Заголовок
Текст сообщения
Шарлотта стучит в дверь спальни Кайла. Когда он поднимает голову, чтобы посмотреть, кто пришел, она чувствует боль, исходящую из глубины его души. Она никогда раньше не видела своего сына таким. Будучи хорошей матерью, она, естественно, пытается утешить сына, даже если сама находится в неведении относительно проблемы. Она садится рядом с ним и обнимает его, спрашивая:...
читать целикомРассказ " Mayfield Enterprises " англоязычного автора K. K.
Всем героям рассказа вступающим в интимные отношения больше 18 лет.
Пролог
К 2006 году в экономике США уже начали проявляться трещины, хотя большинство людей их не замечали или просто игнорировали. Причина финансового кризиса 2008 года была в самом разгаре. Причиной кризиса стала продажа нерегулируемых инвестиционных деривативов в течение последних десяти лет. Одной из основных причин финансового краха стали ценные бумаги, обеспеченные ипо...
От студенток до шлюх / From Co-eds to Cumsluts
Автор: Capricorn_One@yahoo. com
Глава первая
Всё началось в понедельник вечером в ресторане «У Дэнни». Четыре первокурсницы колледжа — Аманда, Дженнифер, Люси и Меган — сидели в зоне для некурящих, заканчивая ужин. Счёт принесли, и Дженнифер потянулась за ним. «Я заплачу за всех», — сказала она....
От переводчика
Представляю вашему вниманию перевод книги «Sister Swap: Stepsister Swap» автора G. Younger (Greg Younger). На всякий случай ставлю тэг «Инцест», хотя де-факто его тут нет, все участники сексуальной активности не являются друг другу кровными родственниками. Думаю, модераторы уберут, если сочтут нужным. Всем приятного прочтения....
Менджа лежала, свернувшись калачиком на боку, под ясенем в саду поместья, которое они называли своим домом. Ее спина прижималась к боку Боско, который дремал позади нее. Ее глаза были открыты, но взгляд был пустым.
— Я не понимаю. Ты любишь Атади и хочешь, чтобы он был твоим папой. Он тоже любит тебя и хочет быть твоим папой. Почему ты грустишь?...
В этот момент урчание желудка Кайла нарушает атмосферу, и Кэтлин смеется над его шуткой. - Почему мой желудок так смешно урчит? - спрашивает Кайл.
— Дело не в том, что он урчит, а в том, что он вовремя. Да ладно, твоя мама и сестры наверняка ждут, когда мы поедим.
— Мы тебя любим, но не настолько, - раздается голос из кухни....
Обманщики ч.3 ВСЕГО ОДНА НОЧЬ/ Just One Night © LJA644
Опубликовано на сайте LE в разделе Loving Wives 06/13/2025
Пожалуйста, прочтите информацию о данной серии рассказов, прежде чем идти далее. Возможно, тогда вы поймете, к чему я клоню, и это поможет вам больше насладиться историей. Предполагается, что это будут просто небольшие забавные истории, которые не следует воспринимать слишком серьезно. Теперь, без дальнейших церемоний, перейду к моим обычным предупреждениям....
Обманщики ч.1 ПРАЗДНИК ГАЯ ФОКСА / Guy Fawkes Celebration © LJA644
Опубликовано на сайте LE в разделе Loving Wives 05/27/2025
Пожалуйста, прочтите вступление к серии рассказов. Это чистый вымысел, в отличие от некоторых других моих рассказов, в которых есть доля правды. Эта серия представлена, как бы это виделось с изменяющей стороны, так сказать, взгляд "со стороны мошенников"....
ЩЁЛКАЯ ПО ССЫЛКАМ
ClickBait © JTass 2025
* Свою вторую историю я решил сделать более длинной, чем первую. В ней нет секса, просто идея, которая уже какое-то время крутится у меня в голове.
**Большое спасибо NoTalentHack и DaveMustStaintTheSheets за их бета-чтение и предложения.
*****
Джейсон Кавано вышел из офиса адвокатской конторы «Дьюи, Читам и Хоу», в ярости от того, что ему только что сообщили....
Обманщики ч.2 ДЖЕКИ И МАЙК / Jackie and Mike © LJA644
Опубликовано на сайте LE в разделе Loving Wives 05/31/2025
Это серия рассказов и, пожалуйста, прежде чем продолжить, прочтите вступление к первому рассказу. Возможно, вы поймете, к чему я клоню, и это поможет вам больше насладиться этой историей. Постараюсь, чтобы эти рассказы были просто небольшими забавными историями, которые не следует воспринимать слишком серьезно....
Холодный серый день; такой же одинаковый, как и все эти неопределенные дни.
За завтраком миссис Хоули хранит молчание. Завтрак здесь — это целый ритуал: тосты, мармелад и неизменная тишина. Горничные молчат, только снуют туда и обратно по комнате, словно они только белые фартуки, плывущие по воздуху....
Глава 5. Лос-Анджелес, еще больше "подруг по играм" и репортажи из Европы
Смех Кристал был заразителен даже по телефону: - Эллен сказала мне, что вы двое уничтожили ее, и ты должен знать, что сейчас она влюблена в тебя в десять раз сильнее, чем была до того, как вы с Надей устроили с ней ночь разврата. Жаль, что меня там не было!...
ЧТО ЕСЛИ... У НЕГО 99 / What if... He's a 99'er © INKENT
Опубликовано на LE в разделе Loving wives 09/14/25
"НАМ НУЖНО ПОГОВОРИТЬ". Эти страшные слова, как кувалда, бьют по отношениям, способные вызвать неподдельный ужас и наносят реальный ущерб во многих эротических историях и, без сомнения, в реальной жизни, и не сомневаюсь, вы читали про это....
Лайнер мягко коснулся посадочной полосы и покатился по бетонной дорожке. Пассажиры аплодисментами поблагодарили командира экипажа за столь искусное приземление в аэропорту Орли.
Привычку аплодировать раздражала Сандру, она превращала воздушный лайнер в цирковую арену, а пилота в дрессированную обезьяну......
От переводчика
Представляю вашему вниманию перевод книги «Sister Swap: Wrong Side Of The Tracks» автора G. Younger (Greg Younger). В конце прошлого перевода, я не совсем корректно написал, что у книги есть продолжение. Эта книга не является продолжением первой книги. Они просто являются частью одного цикла книг-рассказов автора, не связанных между собой сюжетом или персонажами. Извините, если ввел кого-то в заблуждение. Всем приятного прочтения....
ЧАСТЬ I
— “Реально?”
Я покачал головой и посмотрел на свою начальницу, которая не отрывала взгляда от телефона.
— К сожалению, да, — вздохнула она.
— Они отменили встречу в последнюю минуту.
— Пипец. — сказал я.
Дорога на метро из одного конца города в другой заняла целый час. Нам удалось выехать пораньше и избежать утреннего часа пик, но теперь он как раз начинался, и от мысли о том, что придётся возвращаться, меня передёрнуло....
Убрав телефон, Роберт приносит из гостиной свой ноутбук, устанавливает его на столе Джонаса и подключает к сети с помощью коммутационного кабеля, который он носит в сумке. Как только ноутбук загрузится, он войдет в Интернет.
В ожидании, пока система заработает, Роберт смотрит на часы и понимает, что скоро должен прийти охранник. Чтобы никто случайно не подсмотрел за его действиями, он ждет охранника в гостиной. За несколько минут до часа дня раздается звонок во входную дверь. Роберт идет к двери и застае...
Половина таргов пала, но наступающие фаланги заплатили кровавую цену за каждого из них. Затем раздался взрыв. Он был громким, заставив друзей и врагов остановиться, наблюдая за снегопадом огней. Не было слышно ни лязга металла о металл, ни боевых кличей, даже вой зверя прекратился. Однако тишины все равно не было. Тысячи тел лежали на земле, но не все они были мирными трупами. Среди них были умирающие, но еще не мертвые люди, раненые, калеки; их крики, хныканье и плач – другие звуки битвы....
читать целикомОднажды я пришел домой немного поздно. Карен знала, что я опоздаю. Мне нужно было идти на совещание по поводу нового высотного здания. Эззи мне была не нужна, поэтому Карен взяла ее в кабинет педиатра. Бабушки подменяют меня в дневное время, когда я слишком занят.
Когда я прихожу домой, Бет выходит из дома, держа за одну руку Анну, а за другую - Мэри. - Ну, привет, красавица. - Говорю я, опускаясь на одно колено....
— Спокойно, приятель. Не дёргайся, и всё будет хорошо! — резко сказал широкоплечий загорелый мужчина, приставив нож к горлу шерифа. - Мы не хотим никому причинять вреда.
Они набросились на шерифа, как только он открыл дверь и вывел Линду в коридор. Девушка прижалась к стене, наблюдая за внезапным поворотом событий. Высокий худой напарник весело улыбнулся ей, его глаза блестели от возбуждения и успеха....
Шэрон была не просто недовольна - она была взбешена, и злость её была направлена на своего мужа, то есть меня.
Меня зовут Фрэнк. Фрэнк Миллер. Вы спросите: откуда я знал, что она злилась именно на меня? Да очень просто!
Пока я вёз нас домой с вечеринки, которую устроили её знакомые, Энн и Хэнк Вандерлинки, она вжалась в своё пассажирское сиденье, отвернувшись и отодвинувшись как можно дальше от меня, с такой раздражённой миной на своём лице, от которой молоко могло прокиснуть....
***
Мы всегда ужинали довольно рано, и этот вечер не был исключением. Папа вернулся домой и переоделся в свой домашний костюм, а мама наносила последние штрихи на ужин. Я накрыл стол на кухне, где мы и ели большую часть времени, не в силах удержаться от того, чтобы не пялиться на мамину задницу при каждом удобном случае. Черт, я был так близок к этому....
Менджа отвернула взгляд от трупа на земле. Священник был мертв, и она стала искать вокруг что-нибудь более интересное, чем труп. Оглядев окружающую их толпу, она заметила группу, которая привлекла ее внимание. Они были норгарами, как и вся толпа, но были молоды. Ни один из восьми мальчиков не выглядел старше двенадцати лет, а двое из них были примерно одного возраста с Менджей. Воодушевленная своей находкой, она побежала в их сторону, но они внезапно все разбежались....
читать целикомКарен и Мэри уже несколько недель как дома. Шеннон абсолютно влюблена в Мэри и почти не выпускает их из своего поля зрения. Она так нежна с Мэри. Если Мэри издаст малейший звук, она тут же встанет и проверит, все ли в порядке. Когда Мэри дремлет, она словно приклеена к боку Карен. Иногда она прижимается к ней, просто кладя голову Карен на бедро....
читать целикомКайл внимательно просматривает список вещей, которые они с Кэтлин хотели бы взять с собой, если продадут дом его тете. Внезапно на его лице появляется веселая ухмылка, и он добавляет в список еще несколько пунктов. Будущая невеста с любопытством заглядывает ему через плечо, чтобы посмотреть, что он сделал. Озадаченная увиденным, Кэтлин спрашивает:...
читать целиком***
Я складывал одежду, когда мама поднялась по лестнице. Было уже немного за двенадцать, она успела поспать несколько часов. А у меня был небольшой шанс вернуть ее расположение.
Или я мог просто позвонить тете Мари.
Я делал любую работу, какую только мог придумать: помогал со стиркой, убирал на кухне, опустошал джип и мыл его, делал все, что мог, с мясом свиньи....
Карен
— Эззи, я не могу поверить, что ты все это делаешь. Это просто потрясающе.
— Честно говоря, Карен, это очень мало, и я рада, что вы оба счастливы. Я делала людей королями и помогала им править странами. Мне приказывали делать некоторые очень неприятные вещи. Вы с Беном были светом в моем темном существовании. Я хочу поблагодарить вас обоих. - Говорит Эззи....
Это был довольно привлекательный мужчина около сорока. Выглядел он в своем безукоризненно подогнанном костюме, как процветающий бизнесмен.
Но Сандра сразу узнала его... Она вспомнила темноту сводчатого подъезда, его руки, словно тиски и его огромный пенис, безжалостно врывающийся в нее. Она вспомнила и чувство стыда, охватившего ее......
ЧАСТЬ II. ДОМАШНИЕ ПРАВИЛА
Мама устанавливает правила, а папа вмешивается.
***
Проснувшись ночью, я обнаружил, что тетя Мари забралась ко мне в постель. Я почувствовал, как она прижалась ко мне, а ее рука озорно блуждала по моему телу.
— Это было подло с твоей стороны, Джереми, позволить мне заснуть в лапах моего возбужденного сына. Твоя мама так его распалила, что ему пришлось выместить это на мне, — надулась она....
От переводчика
Представляю вашему вниманию перевод книги «Sister Swap» автора G. Younger (Greg Younger). Книга очень короткая, по факту это просто рассказ разбитый на несколько глав, поэтому выкладываю перевод целиком, а не по главам. В оригинале используется довольно большое количество сленга, жаргонных выражений и локальных американских шуточек, надеюсь смог нормально адаптировать их. Всем приятного прочтения....