Заголовок
Текст сообщения
Глава 19.
ИНТЕРВЬЮ.
Длинный день был позади. Два утомительных совещания у министра экономики, а затем благотворительная акция в городском управлении социальных услуг на оставили времени даже для ланча.
В последние недели Габриэла крутилась, как белка в колесе. Сбросила почти десять килограммов веса. Пришлось обновить гарбероб. Но зато восхищённых взглядов, провожающих её, стало больше. На неё стали заглядываться даже молодые женщины.
Гоча забрасывал её подарками, вином, сыром, цветами. Со всей откровенностью намекал на ещё одну встречу. Но в ответ получал обещания типа «посмотрим», «сейчас не время» и «потерпи». В конце концов, уже не сдержавшись, она прямо заявила ему: «Это была моя ошибка, Гоча. Второй ошибки не будет! »
После телефонного унижения Ибрагим долго избегал встречи с ней. Перед отьездом на остров Кипр напросился на короткую встречу у неё в офис. Пришёл с букетом цветов и с публичными извинениями: «Надеюсь, когда-нибудь заслужу прощения. Но очень прошу иметь ввиду: в любое время суток я готов исполнить твою волю». Он поцеловал ей руку и молча покинул кабинет.
Её водитель Феликс, мастерски исполнивший роль «огнетушителя», был достаточно догадлив, чтобы не напоминать Габриэле о той бурной ночи. Он хорошо запомнил её слова, сказанные на следующее утро: «Считай, что на Новый год дед мороз подарил тебе на одну ночь свою снегурочку. Это был волшебный сон, Феликс. Сон, который лучше забыть, чтобы не потерять мужское достоинство! »
Думая обо всём этом, Габриэла неожиданно почувствовала, что поднялась на вершину Олимпа. Она подошла к зеркалу, внимательно осмотрелась и заметила про себя: «Женщины молодеют и хорошеют не столько от любви, сколько от богатства и могущества! »
Посмотрела на часы: уже было поздно даже для ужина, девять тридцать вечера. Время отдохнуть, "но отдохнуть не с кем! » Она впервые за многие дни испытывала голод. И не просто гастрономический голод, а в сочетании с сексуальным. Такое случается. И единственным её спасителем, как обычно, была незаменимая «игрушка», лежащая в ящике ночного столика. Никогда не изменяющий ей, всегда готовый к услугам японский вибратор, названный некогда «анзором».
Выключила компьютер, заперла сейф и была готова спуститься в подземный паркинг, но к ней постучались. Это была чем-то взволнованная прессекретарь Азиза Бейляр: «Простите, что так поздно. Но я давно сторожу Вас. Дело в том, что к Вам рвётся журналист из США. Мне кажется, Вы не станете возражать». Габриэла устало махнула рукой: «Давай перенесём на завтра. Я голодна, устала и плохо соображаю. Тем более, на английском. »
И тут вслед за ней в дверь просунулась симпатичная седая мужская голова: «Предлагаю ужин, я тоже успел проголодаться, пока ждал Вашего возвращения. » Он говорил со смешным акцентом, и Габриэла с улыбкой пригласила его войти: «Заходите, раз уже пришли. Дайте мне взглянуть на американца, прежде чем соглашусь на ужин. » Это был изысканный мужчины в сером костюме, белоснежной сорочке и с голубой бабочкой.
Он вошёл лёгкой пружинистой походкой и протянул ей руку: «Брэндон Мэнфон, Wall Street Journal» От него запахло дорогим одеколоном. Это было одной из самых слабых точек у Габриэлы. Он ей сразу пришёлся во вкусу. Этот журналист, представляющий известный рупор мировой информации, ждал её почти три часа.
Габриэла была впечатлена: «Что Вас интересует, мистер Мэнфон? Может я смогла бы ответить на Ваши вопросы по дороге домой? » На его загорелом лице появилась приятная улыбка: «Вы не поверите! Мне интересно знать о Вас больше, чем известно Вам самой! А для этого Ваш дом должен быть расположен в сотнях километров отсюда. »
Габриэла оценила чувство юмора. Причём, оценила чуточку ниже своего пупку: он начинал её заводить. Она повернулась к Азизе: «Не хочу Вас больше задерживать, дорогая. Рабочий день давно закончился. Мы с мистером Мэнфоном наверное поужинаем где-нибудь. » Азиза попрощалась, а они направились в сторону лифта. Габриэла рещила прощупать американца: «Скажите, какую кухню Вы предпочитаете? »
Ответ её не удивил: «Местную, разумеется. » Он понравился ещё больше. Несомненно внушал доверие. Габриэла вдруг взяла его под руку: «Давайте сразу договоримся, ресторан выбираю я, за ужин плачу я. А Вам разрешается звать меня по имени. » Он не стал сопротивляться: «Благодарю, Габриэла. А я разрешаю Вам взять меня в заложники: жаловаться не стану. »
Когда Феликс услужливо открыл заднюю дверь, Габриэла спросила водителя: «Надеюсь, ты знаешь укромное место со вкусной едой? » Феликс кивнул: «Van Gogh» Уютно, скромно, хорошо кормят и недалеко. Правда, немного дороговато. » Габриэла усмехнулась: «Не стращно: я как раз получила премиальные. » Мэнфон знал, в каком холдинге она является вторым лицом: «Мои гонорары блекнут перед Вашими премиальными! »
Ресторан дйствительно располагал своей элегантностью и тишиной. Столик на двоих был в самом дальнем углу, вдалеке от кухни. Мэнфон заказал ирландское виски со льдом, Габриэла - красное испанское. Время было позднее, ресторан готовился к закрытию: официант предложил салат из овощей и бараний шашлык, поджаренный на вертеле.
После первого глотка Габриэла нетерпеливо перешла в наступление: «Почему Ваш интерес упал на меня, а не, скажем, на Гаджибекова? Чем я Вас соблазнила? » Брэндон не стал скрывать истину: «Я прочёл о Вашем назначении в прессе. Там же увидел Вашу фотографию. Распросил финансовых воротил и все они в один голос были ... в шоке! Вас никто не знает в финансовом мире. И такой взлёт! »
Габриэла выслушала его внимательно и с чарующей улыбкой: «И первое, что пришло Вам на ум: у неё есть любовник с крутыми яйцами, не так ли? » Он взял паузу, а затем признался: «В этом убеждены все, кто мало-мальски разбирается в политической кухне. »
Она выпила до дна и взглядом попросила налить ещё: «Я прекрасно понимаю распростанителей этих слухов. Ведь в нашем мире женщина может пробить себе дорогу только через... постель. » Их взгляды перекрестились. Она добавила, глядя ему в глаза: «Но в моём случае, понадобились мозги, а не известные части тела. А что касается любовника, то подумайте сами: могла ли зависимая женщина согласиться на ужин с незнакомым мужчиной, не спросив разрешения у любовника? Думаю, это недопустимо даже в Америке. »
Брэндон замер с куском баранины у своего рта: «Клянусь Богом, я бы не рискнул быть Вашим любовником. » Она уточнила в лоб: «Я слишком стара для Вас. Точно также рассуждают те, кто могли бы стать моим спонсором. Мне шестьдесят. И все они мои собственные. »
Он покачал головой: «Дело не в Вашем возрасте. Вы слишком прекрасны и мудры. Рядом с Вами я бы потерял способность мыслить независимо. А это важно для моей професии. » Габриэла почувствовала, что третий бокал вина без закуски, был рискованным: стала кружиться голова. Она положила руку на его руку и сжала её: «Не знаю, какие Вы собирались задать мне вопросы. Но на один из предполагаемых я знаю ответ: я хотела бы чтоб Вы рискнули! » Брэндон поцеловал ей руку: «Ты меня покорила своим изящным мышлением. »
Спустя полчаса они уже входили в один номеров отеля Mariot. По закону подлости, в тот самый номер 320, в котором Габриэла провела две памятные встречи с Ибрагимом Вураном. Но сегодня была особая ночь. Ей предстояло впервые дать интервью американскому изданию абсолютно нагой и в постели.
Брэндон оказался настоящим джентльменом: раздевал с особым шиком и шармом. Габриэла не видела прежде, чтобы с её бельём обходились, как со священной реликвией. Он наслаждался ароматом, прежде чем овладеть сокровищем.
Габриэла впустила его нетерпеливо и с жадностью, как доброго старого друга и поклонника. Ей показалось, что она уже была когда-то с ним. Каждый его поцелуй, каждый стон доставлял наслаждение. Она смогла очень быстро расслабиться и наслаждаться.
Вскоре она решительно уложила его на спину и взобралась на пик американской скалы и ощутила его со всей глубиной. Он лежал под ней с прикрытыми веками и стонал на английском языке. Она не понимала ни слова. Но была уверена, что он балдеет от неё. И это было всё то необходимое, чтобы Габриэла завыла, как волчица, утолившая свой голод.
Под душем она решилась спросить: «Сколько тебе лет, Брэндон? » Ответ её не удивил: «69. И это кажется, наша с тобой любимая цифра! »
Утро наступило вместе с телефонным звонком. Чей-то знакомый мужской голос твёрдо повелел: «Включи телевизионные новости. » Габриэла спросила: «Кто это? », но услышала щелчок. Она перекинулась через спящего Брэндона и нашла дистанционное управление.
Новостной канал показывал горящие обломки дорогого чёрного лимузина. Телеведущая сообщила о трагедии: «Час тому назад произошёл взрыв в автомобиле, принадлежащем холдингу «Абшерон». Подоспевшая служба спасения обнаружила обгоревшие трупы. По предварительным сведениям это тела главы холдинга Муртуза Гаджибекова и его водителя Сулеймана Оруджа.
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий