SexText - порно рассказы и эротические истории

Stagger Lee










Перевел песню "Stagger Lee" - музыка и слова народные. Исполнялась много кем. Мне понравилась в варианте Ника Кейва.

 

Оригинал:

It was back in '32 when times were hard

He had a Colt .45 and a deck of cards

Stagger Lee

He wore rat-drawn shoes and an old stetson hat

Had a '28 Ford, had payments on that

Stagger Lee

His woman threw him out in the ice and snow

And told him, "Never ever come back no more"

Stagger Lee

So he walked through the rain and he walked through the mud

Till he came to a place called The Bucket Of Blood

Stagger Lee

He said "Mr Motherfucker, you know who I am"

The barkeeper said, "No, and I don't give a good goddamn"

To Stagger Lee

He said, "Well bartender, it's plain to see

I'm that bad motherfucker called Stagger Lee"

Mr. Stagger Lee

Barkeep said, "Yeah, I've heard your name down the way

And I kick motherfucking asses like you every day"

Mr Stagger Lee

Well those were the last words that the barkeep said

'Cause Stag put four holes in his motherfucking headStagger Lee фото

Just then in came a broad called Nellie Brown

Was known to make more money than any bitch in town

She struts across the bar, hitching up her skirt

Over to Stagger Lee, she starts to flirt

With Stagger Lee

She saw the barkeep, said, "O God, he can't be dead!"

Stag said, "Well, just count the holes in the motherfucker's head"

She said, "You ain't look like you scored in quite a time.

Why not come to my pad? It won't cost you a dime"

Mr. Stagger Lee

"But there's something I have to say before you begin

You'll have to be gone before my man Billy Dilly comes in,

Mr. Stagger Lee"

"I'll stay here till Billy comes in, till time comes to pass

And furthermore I'll fuck Billy in his motherfucking ass"

Said Stagger Lee

"I'm a bad motherfucker, don't you know

And I'll crawl over fifty good pussies just to get one fat boy's asshole"

Said Stagger Lee

Just then Billy Dilly rolls in and he says, "You must be

That bad motherfucker called Stagger Lee"

Stagger Lee

"Yeah, I'm Stagger Lee and you better get down on your knees

And suck my dick, because If you don't you're gonna be dead"

Said Stagger Lee

Billy dropped down and slobbered on his head

And Stag filled him full of lead

Oh yeah.

 

Перевод:

Это случилось в тридцать втором, те еще были времена

У него был кольт сорок пятого калибра и колода карт

Стэггер Ли

Он носил побитые крысами туфли и старую стетсоновскую шляпу

Ездил на форде 28-го года выпуска, на который у него даже был техпаспорт

Стэггер Ли

Его баба выгнала его на холод и снег

И сказала ему, чтобы он не вздумал возвращаться

Стэггер Ли

Так он шел под дождем и шел по грязи

Пока не пришел в заведение под названием «Ведерко крови»

Стэггер Ли

Он сказал: "Эй, гражданин Уебок, ты знаешь, кто я такой"

Хозяин бара сказал: "Нет, и если честно, мне глубоко насрать"

Стэггер Ли

Он сказал: "Ладно, бармен, я тебе объясню,

Я тот самый злобный ублюдок, которого зовут Стэггер Ли"

Мистер Стэггер Ли

Бармен сказал: "Ну да, слыхал я твое погоняло то там, то тут

Но я даю поджопники таким уебанам как ты каждый день, так что не обессудь"

Мистер Стэггер Ли

Короче, это были последние слова, которые произнес бармен

Потому что Стэг прострелил четыре дырки в его ****ой башке

Тут вошла телка по имени Нелли Браун, которая была знаменита тем

Что зашибала больше бабла, чем все остальные шмары в городе

Она обошла стойку, подобрав юбку

Встала напротив Стэггера Ли и начала заигрывать

Со Стэггером Ли

Тут она увидел бармена и сказал: "Бог ты мой, он не может быть мертв!"

А Стэг сказал: "Просто сосчитай дырки в его ***плетском чердаке!"

Она сказала: "Ты не производишь впечатление скорострела

Почему бы нам не пойти ко мне на хату? Это не будет стоить тебе ни копейки

Мистер Стэггер Ли"

"Но я должна тебя предупредить, пока мы еще не начали

Что ты должен будешь уйти раньше, чем вернется мой хахаль Билли Дилли

Мистер Стэггер Ли"

"Я останусь сколько потребуется, я дождусь, пока Билли припрется

Да еще к тому же отдрючу Билли в его гадкий сральник"

Так говорил Стэггер Ли

"Я же злобный ублюдок, разве ты не в курсах?

Я готов пробраться через 50 отличных ****, только чтобы добраться до анальной дырочки сладкого мальчика"

Так говорил Стэггер Ли

И в этот момент заваливает Билли Дилли и говорит:

"Ты, должно быть, тот самый злобный уебан, которого зовут Стэггер Ли"

Стэггер Ли

"Да, я Стэггер Ли, и тебе бы лучше встать на колени

И пососать мой болт, потому что, если ты откажешься, я тебя захуярю"

Так говорил Стэггер Ли

Билли рухнул на коленки и распустил нюни

И Стэг начинил его свинцом

Ага.

 

 

Есть еще одноименная песня Нила Даймонда. Она не такая перчёная, но я на всякий случай перевел ее тоже. Сюжет несколько иной, но для Билли ничего принципиально не изменилось.

 

Оригинал:

The night was clear and the moon was yellow

And the leaves came tumbling down

I was standing on the corner

When I heard my bulldog bark

He was barking up at the two men

Who were gambling in the dark

It was stagger lee and billy

Two men who gambled late

Stagger lee threw a seven

Billy swore, he threw an eight

Stagger lee told billy,

I can't let you get away with that

Well, you've won all my money

And my brand new stetson hat

Stagger lee ran home

Went and got him his 44

Said, I'm going to the bar room

Just to pay that debt that I owe

Go stagger lee, go stagger lee

Go stagger lee, go stagger lee

Said, i' m going to the bar room

Just to pay that debt that I owe

Stagger lee went to the bar room

Boy, he stood across the bar room doors

Said, now, nobody move

And he pulled out his 44

Stagger lee, cried billy

Oh, please don't you take my life

I got me three little children

And a very sickly wife

Go stagger lee, go stagger lee

Go stagger lee, go stagger lee

Got me three little children

And a very, very sickly wife

Stagger lee shot billy

Boy, he shot that poor boy so bad

That the bullet came thru billy

And went right thru the bartender's glass

While I was standing on the corner

When I heard my bulldog bark

He was barking up at the two men

Who were gambling in the dark

Go stagger lee, go stagger lee

Go stagger lee, go stagger lee

Well, he was barking up at the two men

Who were gambling in the dark

 

Перевод:

Ночь, на небе ни облачка, светила желтая луна

С деревьев опадала листва

Я стоял на углу

И услышал, как лает мой бульдог

Он гавкал на двух мужиков

Которые играли в кости в темноте

Это были Стэггер Ли и Билли

Они заигрались допоздна

Стэггер Ли выбросил семь

А Билли клялся, что выбросил восемь

Сэггер Ли сказал Билли:

"Я не могу отпустить тебя просто так,

Ведь ты выиграл все мое лавэ

И мою новёхонькую стетсоновскую шляпу"

Стэггер Ли сбегал домой

За своим стволом 44 калибра

И сказал: "Пройдем-ка в бар,

Я выплачу тебе свой долг"

Давай Стэггер Ли, давай Стэггер Ли

Давай Стэггер Ли, давай Стэггер Ли

Он сказал: "Пройдем-ка в бар,

Я выплачу тебе свой долг"

Стэггер Ли зашел в бар

О боже, он встал в дверях

Сказал: «Никому не двигаться! »

И выхватил свой 44-й

Стэггер Ли, захныкал Билли

Пожалуйста, не убивай меня

У меня же три спиногрыза

И очень нездоровая жена

Давай Стэггер Ли, давай Стэггер Ли

Давай Стэггер Ли, давай Стэггер Ли

У меня же три спиногрыза

И очень нездоровая жена

Стэггер Ли выстрелил в Билли

О боже, какой меткий выстрел

Пуля прошила Билли насквозь

И попала в стекло над стойкой бара

Я стоял на углу

И услышал, как лает мой бульдог

Он гавкал на двух мужиков

Которые играли в кости в темноте

Давай Стэггер Ли, давай Стэггер Ли

Давай Стэггер Ли, давай Стэггер Ли

Он гавкал на двух мужиков

Которые играли в кости в темноте

Оцените рассказ «Stagger Lee»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий


Наш ИИ советует

Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.

Читайте также
  • 📅 06.08.2019
  • 📝 6.2k
  • 👁️ 26
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Кейт мгновенно почувствовала, как Дина стала лизать ее киску.

Дина поймала себя на том, что она первый раз была в орале с другой женщиной.

Дина была в затруднении, она подумала, что Кейт может быть и бисексуальной, но здесь она лизала ей перепуганную, но благодарную киску!

Дина попыталась что-то придумать, она просто пыталась заставить Катину вагину сделать мокрой, так-что эта работа должна быть сделана как можно быстрее....

читать целиком
  • 📅 21.08.2019
  • 📝 3.4k
  • 👁️ 25
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Я работаю в среднем банке нашего города-героя Москвы. Коллектив у нас достаточно дружный и преимущественно женский. Были и интрижки, были и романы, но это все не так интересно, как произошло в той истории, которую сейчас расскажу. В бухгалтерии у нас взяли новую сотрудницу Олю. Рядовой случай, у нас постоянно кто-то приходит, кто-то уходит. И я практически никак на нее не прореагировал, к тому же по работе мы практически не соприкасались. Ей 32, такая знаете ли вся из себя, красивая одежда, но строгая, очен...

читать целиком
  • 📅 27.10.2024
  • 📝 4.9k
  • 👁️ 0
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Александр Снегирёв 2

 Потихоньку вечер вступал в свои права. Осенние дни уже становились заметно короче. Дим, лёжа на животе, делал работу на ноутбуке-создавал дизайн интерьера. Погружённый в творчество, он не услышал щелчка замка двери-это я возвращался из цветочного магазина.
-Дим, это тебе,-я вручил ему огромный букет орхидей....

читать целиком
  • 📅 25.10.2024
  • 📝 4.9k
  • 👁️ 0
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Маргарита Орлова 36

Молча. Неподвижно. Они сидели, заключив друг друга в объятия.

Он сидел на стуле. Она - у него на коленях, лицом к нему, касаясь пальцами ног пола.

Она, заключенная в кольцо его рук, обвив его шею руками, тихо дышала, вдыхая исходящий от него легкий, невесомый, как вся его внутренняя организация, аромат....

читать целиком
  • 📅 14.08.2024
  • 📝 10.8k
  • 👁️ 0
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Устало упав в мягкое кресло, Игнатий тупо провел взором по овальной комнате. Она была белая с ярко-голубым проемом окна и такого же цвета дверьми. Резко гармонировала с малинового цвета креслом.

— Не нравится? — мягко и даже ласково спросил девичий голос, откуда-то из глубины его обители. — К твоему приходу я комнату немного обновила....

читать целиком