Заголовок
Текст сообщения
========== Глава 18. Жизнь в пустыне ==========
Генти были обычными кочевниками. Род не из богатых и прославленных. В дурных делах не замечены, глава рода — Агрон Бар-Генти — считался справедливым и мудрым, к нему прислушивались и более значительные люди.
Детей в клане было много — значит, и вправду мудр старый Агрон, раз сохранил жизни беспомощных в жестоком мире, сберёг и от опасностей пустыни, и от людской жадности.
Беда была в том, что женщина в роду оставалась только одна. Берегли её пуще глаза, и было за что: уже пятерых родила она, из них четыре девочки, и — о чудо! — таково было благоволение Всевышнего к Генти, что последнюю девочку она родила всего три месяца спустя после предыдущей. Обе были живы-здоровы и очень радовали главу рода. Такое явное расположение Неба открывало перед родом большие перспективы. Подрастут девочки — можно будет просватать их за наследников высоких, сильных кланов. Породниться с Нагевами или с Пархуди — чем не счастье! Оставалось подождать совсем немного — старшей девочке уже шесть. Ещё год-другой, и можно будет принимать сватов.
Амад удивлялся свободе женщины. Она и сейчас была беременна и, как сказали Амаду, отцом ребёнка был совсем не Агрон, а его двоюродный племянник, прибившийся к роду в прошлом году.
Женщине он понравился, и она его выбрала — о ужас!
Иногда беременная, пугая и завораживая его своим животом, выходила из палатки. Сидела с неприкрытым лицом, играла с детьми. Была она важной, держалась даже надменно, приказывала мужчинам и те делали, что велит.
У Амада сердце кровью обливалось при виде такого мужского бесправия, но свой фирман в чужом эмирате идёт по цене пустой бумаги — не указ…
Он заметил, что женщина подолгу разглядывает Сарисса.
Посматривала она и на Амада, но мельком, ничего особенного не нашла. А вот на Сарисса — ай, запала!
Амад бы извёлся, но, к счастью, её в положении берегли так, что ни о каких сношениях с гарибом не могло быть и речи. Только игры с детьми на свежем воздухе — вот и все развлечения. Даже верблюжий навоз не давали собирать — наклоняться вредно, пусть сидит.
Вот она и сидит, пялится на Сарисса. Пусть!
Однако, глядя на странный уклад жизни Генти, Амад начал подозревать, что правят миром вовсе не мужчины, а — страшно подумать! — эти самые женщины. В тиши закрытых покоев, под пологами шатров, взбираясь на ложе мужчин, готовя им еду, нянча детей, они исподтишка опутывают их своими сетями, заставляют служить своим непонятным интересам — таким же загадочным и тёмным, как чрево этой женщины.
Страшная картина невидимого женского владычества предстала перед его внутренним взором, испугала какой-то новой реальностью, совсем не похожей на всё, что он знал о жизни…
Но Амад одёрнул себя: глупости какие!
Мужчина — царь Вселенной. Так всегда было, и так будет. Женщина — только пыль под его ногами.
Картина мира восстановилась.
Но некоторые сомнения остались.
***
Так текли дни и ночи кочующего племени, и время казалось длинным и беспамятным. Один день был похож на другой. Их хватало и на любовь, и на разговоры.
Своей палатки у них не было, был тент, открытый всем ветрам, и они то спали в тени на домотканом коврике, то пили чай, разглядывая бесконечные пустынные горизонты, то беседовали, причём инициатором разговоров всегда был Амад. Сарисс удивительно любил помолчать.
Вот и сейчас, когда почти все мужчины собрались у костра, Амад решил, что благоприятный момент настал.
— Ты знаешь, кто напал на наш караван?
Сарисс, спокойно сидевший и даже чуть покачивавшийся от полного блаженства, глянул на Амада.
— Знаю.
— Кто?
— Гянджуф — хорамский наместник. Не сам, кто-то из ближних, по его приказу.
Фраза была удивительно длинной, и Амад поздравил себя с успехом. Но останавливаться на достигнутом он не собирался.
— А зачем ему? Зачем ему нападать на караван, который всё равно к нему идёт? Зачем грабить самого себя? Ведь эмир (да благословен!) вряд ли снизит налог из-за нападения, заставит выплатить всё полностью. Я бы заставил! Не можешь навести порядок на дорогах — плати вдвойне! Да?
— Да.
— Что «да»?
— Да, заставил бы.
— Тогда зачем?
Сарисс вздохнул.
— Видно, соблазн был слишком велик. Хорошие шпионы у такаджийца. Да только…
Сарисс замолчал, повесил голову. Амад ждал-ждал, а потом взмолился:
— Расскажи!
И Сарисс рассказал.
---------------------------------------------
Примечание:
* Фирман – указ
< предыдущая < часть > следующая >
оглавление
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий