SexText - порно рассказы и эротические истории

Женился по расчёту и попал или Проститутка попала










 

Глава 1.

 

Я смотрела на свое новое отражение в зеркале. Оттуда меня также рассматривала статная довольно высокая блондинка с весьма округлыми формами. Высокая полная грудь с темно-розовыми сосками, не самая тонкая таллия, пышные бедра…

Служанки, увидя что я встала, подбежали и стали вытирать меня шершавыми льняными полотенцами, особо растирая шею, предплечья.

-Что вы делаете? – спросила я и в очередной раз не узнала свой голос.

- Надо растереть, как следует, госпожа, вы же сами всегда об этом просите, - ответила девушка постарше, явно главная среди прочих девиц, окруживших меня.

- Зачем?

- Что бы кожа в этих местах была нежная и гладкая. На пиру с вас снимут вуаль, и все увидят, какая вы у нас красавица!

При этих словах пара совсем "зеленых" служанок прыснули со смеха, но старшая на них так взглянула, что они тут же осеклись.

- Если растирать каждые три дня, то никто никогда не догадается о вашем истинном возрасте, миледи… - потупив взор, добавила прислужница. – Позволите? Я сама вас разотру, как следует.

Я отстранила жестом девицу с большим полотенцем.

- И какой же у меня возраст?Женился по расчёту и попал или Проститутка попала фото

Молодые девчонки снова захихикали, на этот раз более сдержанно.

- Двадцать пять полных кругов в первую весеннюю декаду исполнилось. Простите меня, миледи…

- За что простить?

- За то, что напоминаю вам о вашем возрасте.

После этих слов даже самые смешливые девицы замолкли и опустили головы так низко, что мне захотелось их жалостливо погладить.

Вытерев, себя сама и отправив всех восвояси я попросила вернуться через час самую говорливую.

Что ж, после того как я окончательно пришла в себя, мне удалось выяснить, что я не просто хозяйка огромного поместья и обширных территорий, графиня, феодалка, но мне уже целых 25 лет и судя по реакции прислуги – это весьма солидный возраст. Непонятно только было почему девицы надо мной посмеивались…

Надо это выяснить!

Через час вернулась служанка.

- Зайди, плотно прикрой за собой дверь. Нас могут тут подслушать?

- Вероятно дворецкий или душеприказчик покойного маркиза. Но если мы будем говорить тихо…

- Ладно. Не важно, - махнула я рукой. – Ты знаешь, что со мной произошло на той…

- Охоте?

- Да, точно, на охоте!

- Вы прятались под деревом от первого весеннего солнца, пока ваш конь пил воду из ручья и в вас ударила молния. Ой, простите миледи, в дерево!

- Так в меня или в дерево? И как такое возможно в солнечную погоду?

- Ваша почтенная свита великих господ, что охотились с вами, миледи, видели, как неведомо откуда в тот солнечный день набежали черные тучи и молния ударила в дерево, а потом нашли под ним вас, - служанка замолчала.

- Продолжай! – требовательно произнесла я, вживаясь в роль графини.

- Вас нашли лежащей ниц, ваш конь убежал… Нарсиль вернулся позже… Так вот, если вы позволите миледи, напомнить вам обо всем этом ужасе, то я продолжу, пожалуй, дальше. Когда вас перевернули, то все ваше прекрасное лицо было покрыто сажей, а вот здесь, - девица провела пальцем по месту на левой щеке возле самого уха. – Прям тут алела рана, словно кто-то очень тонким лезвием рассек вашу прекрасную кожу.

Я дотронулась до странного шрама у левого уха, вспоминая те самые первые моменты когда, я очнулась в теле графини Сиенны Корсальской.

- Ты знаешь, моя память... - начала было я подбирать слова. - Она немного затуманилась. Я помню себя, этот дом, но вот люди для меня словно все незнакомцы. Ты понимаешь о чем я?

- Я пытаюсь, - кивнула головой девушка.

- Вот к примеру ты. Ты моя служанка, верно?

- Да, госпожа, ваша личная служанка, горничная. Я привожу в порядок ваши вещи, ваши личные покои, готовлю теплые ванны.

- Но я совсем не помню твоего имени.

- О... Я Розалия. Но вы, да и другие в замке, меня редко так называете.

- И как же я тебя называют?

- Рози.

- Хорошо, Рози. Теперь я что-то припоминаю. Очень хорошо. Спасибо.

- Не за что. Всегда рада услужить вам, госпожа. Давайте я причешу ваши волосы.

Я позволила Рози привести в порядок гриву светлых, почти серебристых волос.

- У меня скоро свадьба?

- Вы и это не помните?

- Нет, не помню. И давай так. Я задаю вопрос - ты отвечаешь. Никаких вопросов на вопрос. Поняла?

- Да, миледи. Простите меня!

- Расскажи за кого я выхожу и почему те девушки, что были со мной смеялись, когда зашла речь про мой возраст.

Так, от своей главной горничной я узнала, что я, если можно так выразится, являюсь "старой девой". Несмотря на свой громкий титул, богатство и земли у меня появились после смерти моего дядюшки маркиза Эраста Сатье, жена которого годом ранее умерла от горячки после родов. Единственный наследник так же не выжил. Сам дядюшка был родовитым дворянином, к тому же очень удачливым в торговле и сколотил немалое состояние путешествуя по миру. Женился он в результате поздно и это не принесло ему счастья. У него, конечно, осталось много бастардов и в его поместье, а также по всему королевству, но прав они никаких не имели.

Я же - дочь его старшей сестры графини Корсальской, которая рано овдовела и жила с дочерью у него на содержании какое-то время. Мать моя не смогла достойно выйти замуж второй раз и решила уйти в монастырь, где и пребывает по сей день. Меня бы постигла та же участь. Сиенна Корсальская, засиделась в девках из-за того, что кроме отцовского титула ей от родной семьи не досталось ничего. Скорее всего полная жизни и здоровья Сиенна вскоре бы отправилась в монастырь вслед за своей матушкой, если бы маркиз все еще был жив. Молодую графиню могли выдать только за ровню, но великие лорды не хотели брать в жены бесприданницу. На Сиенне был бы рад женится любой простолюдин, дама явно была внешне привлекательна, но такие браки здесь были невозможны. Вот графиня и была заложницей своего статуса.

Но все изменилось после смерти жадного маркиза, который, как я понимала, пожалел приданное для племянницы. Теперь Сиенна Корсальская, то есть я, осталась единственной наследницей и вот уже два года графиня со душеприказчиком покойного маркиза рассматривает предложения различных господ.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- И на ком же я остановилась?

- Так вопрос не стоит, госпожа.

- А как правильно? Кто согласился жениться на мне?

- Это более верная трактовка вашего положения. Вы благосклонно согласились на предложение молодого барона Рейтана...

- Хм. Молодого? Если 25 - это преклонные года, то сколько же лет моему жениху?

- Двадцать шесть...

- То же не мало!

- Для мужчины это хороший возраст.

- Согласна. И чем же он меня так привлек? Он наверно очень красив?

- Красота в мужчине - это не главное, госпожа! - Рози зарделась от смущения.

- Ты серьезно так думаешь?

- Ну нет... Это важно, если... - тут девушка запнулась вовсе.

- Если что?

- Если есть чувства. Ну, когда между мужчиной и женщиной возникает любовь.

- А между мной и бароном любви значит нет?

- О, я не это хотела сказать! Просто вы его еще даже не видели. Как и он вас.

Я аж встала с места, отстранив руку Рози с мягкой щеткой для волос.

- В смысле? Я выхожу замуж за того, кого не разу не видела?

- Вы наверно об этом то же забыли, миледи. В библиотечном крыле, в вашей комнате для отдыха и молитв, есть его портрет.

- Что-то такое припоминаю, - решила слукавить я. - Отведи меня туда!

- Сейчас?

- Да, а в чем дело?

- В столь поздний час вы обычно молитесь перед отходом ко сну.

- Вот там и помолюсь! Что мне надеть?

- Путь не близкий, и в коридорах замка в это время года все еще холодно.

- Подай вон тот бархатный пеньюар!

- О, а если вас кто-то увидит?

- Значит, придется того лишить глаз!

- Ах! - всплеснула руками Рози.

- Этой мой замок и я здесь хозяйка, а значит правила устанавливаю я. И вот новое правило: когда я иду по коридорам замка в неподобающем виде, всем необходимо отводить взгляд! Хотя, - я покрутилась перед зеркалом и посмотрела на отражение со всех сторон, - вид весьма недурен!

- Это надо передать дворецкому. Он велит писарю записать новое правило, а потом объявит слугам и страже. - Рози низко склонилась, боясь теперь взглянуть на меня.

- Ты то чего боишься? Тебе на меня смотреть можно.

- Благодарю, миледи.

- Бери свечи и вперед!

По пути мы встретили нескольких стражников. Каждому из них Рози громко говорила: "Отведи взгляд в сторону. Госпожа не желает, что бы ее видели в столь поздний час!"

Послушные гвардейцы замка покорно отводили взгляд.

Через четверть часа мы вошли в библиотечное крыло. Стены тут были обиты чем-то наподобие плотного сукна и воздух казался суше, хотя было прохладно.

- Здесь поддерживается температура? Это из-за книг?

В этом крыле нет водостоков и прачечная с кухней далеко. Книги в безопасности, моя госпожа.

- Ты раньше работала у маркиза?

- Все верно. Была горничной его жены миледи Элоизы.

- Долго еще? Здесь холоднее, чем там, где находятся покои.

- Почти пришли.

Рози сунула руки под большой накрахмаленный фартук и зазвенела ключами. Она достала огромную связку и быстро подобрала ключ к замку небольшой дубовой двери.

Дверь отворилась с легким скрипом.

Внутри была простая комната, обитая тем же самым зеленовато-серым сукном, что и все крыло. На стенах с одной стороны висел небольшой гобелен со сценкой на которой девушки водили хоровод. Посередине стоял невысокий постамент и на нем лежала раскрытая книга.

"Видимо это мое место для молитв", - решила я, но вслух ничего такого произносить не стала.

Сбоку, прислонившись к оббитой стене, стоял большой портрет, у его основания лежал отрез переливающейся шелковой ткани. Я ее подняла и поднесла к лицу. В нос прокрался легкий ненавязчивый цветочный аромат.

- Зажги больше свечей, я хочу его рассмотреть, как следует.

- Сейчас все сделаю, госпожа.

С другой стороны, на столе лежало несколько книг с тканевыми закладками с витиеватой вышивкой. Я посмотрела внимательно на обложки, буквы на удивление казались мне знакомыми и я по слогам сумела прочесть заголовок на одной из них:

"Поведение благородной замужней женщины в первый год брачной жизни".

Ничего себе фолиант! И так на каждый год что ли?

Рози зажгла все свечи в комнате.

- Поставь по обе стороны от портрета.

Я подошла и уставилась на барона, который в явно горделивой позе надменно взирал на меня с красочного полотна.

- Симпатичный! Несмотря на идиотскую позу и лосины ниже этих пышных панталон.

- Что вы сказали, миледи?

- Красивый говорю! Барон... Как его полностью зовут?

- Барон Рейтан Ривердейл.

- Он тебе нравится?

- Не смею знать, миледи, - Рози снова потупила взор.

- Ну так посмотри внимательно! И ответь! Он привлекательный мужчина?

- Да, он молод и красив, а еще он знатен и богат. Барон будет отличным союзником для вас.

- Мужем ты хотела сказать?

- И мужем то же...

- Когда мы с ним увидимся воочию?

- Это мне не известно, госпожа. Обо всем этом может знать душеприказчик вашего дядюшки, если сами вы запамятовали.

- Ты бы с ним переспала?

- Чтоооо?

- Хотя, по портрету трудно определится насколько он сексуален… Но фигурка ничего. И взгляд такой…

- О, миледи, вы так сильно изменились после того случая на охоте! - всплеснула руками служанка.

- И в какую же сторону? - я пристально уставилась на Рози. Мне почему-то показалось в ее голосе было слишком много притворства.

- Ранее вы были более сдержаны.

- Так ранее у меня не было стольких прав. Знаешь, этот удар молнии словно снял пелену с моих глаз. Теперь я вижу преимущество своего положения. Ты служила умершей маркизе?

- Да, миледи.

- Теперь ты служишь мне. И я хочу, что бы впредь твой слух тебя не подводил. Помнишь, мы договорились, что ты не будешь на мои вопросы отвечать вопросом?

- Простите меня, миледи! - Рози присела в низком реверансе.

- Хорошо. Прощаю. Но если хочешь и дальше быть моей главной служанкой, будь более расторопной и отвечай прямо на все без жеманства и лишних вопросов. Все поняла? Или я найду тебе замену!

- Я вас поняла, госпожа! Да, я бы с ним переспала! - тут же выпалила Рози. - Он очень красив даже на этом напыщенном портрете.

- Ну вот совсем другое дело. Но я запрещаю тебе это делать, даже если он сам когда-нибудь тебе это предложит.

- Не посмею, ваше сиятельство!

- Пойдём отсюда, а то я околею тут вконец.

По дороге я дала указания Рози на завтра.

- И вот еще что, - сказала я уже на пороге своей опочивальни. - Ванну я желаю теперь принимать раз в день, вечером.

- Как вам будет угодно, госпожа.

- Завтра ты пройдешься со мной по всему замку и расскажешь о каждом, кого мы повстречаем. Я надеюсь, так освежить свою память. А теперь ступай, у меня разболелась голова.

- Позвольте вас раз...

- Иди уже!

Оставшись наедине с самой собой, я выдохнула. Вот это квест!

В пламени одинокой свечи я еще раз внимательно взглянула на себя в зеркало. На меня смотрела холёная упитанная молодая женщина с необычными светлыми волосами.

- Итак, графиня, с бисквитами придется завязать. И с завтрашнего дня начинаешь делать зарядку. А если получится еще и пробежками займемся. А теперь все! Спать!

И я задула свечу.

Утром, без приглашения, в мою спальню влетел невысокий корявый мужичёк, суда по телодвижениям через чур шустрый. Рози вбежала следом за ним.

- Господин Леброн, миледи еще не вставала!

- Что здесь происходит? – фыркнула я и не думая вставать с огромной мягкой кровати. – Розали отодвинь штору, я хочу рассмотреть, кто этот наглец!

- Это душеприказчик вашего дядюшки, миледи… - только и успела вставить Рози.

После забалагурил некто Леброн…

- Моя дорогая Сиенна! Почему вы все еще в постели? Ваши любимые яства остывают без вас! У нас столько дел, графиня, поспешите!

- Каких дел? – я даже не шелохнулась.

- Сегодня приедет глоссатор его сиятельства короля Фердинанда II и личный легист барона Ривердейла. Вам надо быть во всей своей красе! Мы будем обсуждать будущий союз и связанную с ним сделку.

- Что за сделка?

- Ваш брак с бароном! Что же еще! Вставайте, графиня! Времени осталось мало!

- Выйдите и я встану.

- О, как вам будет угодно, моя дорогая Сиенна. Миледи! – мужчина поклонился и вылетел из спальни так же стремительно, как и влетел в нее.

- Рози, мне не нравится, что в мою спальню входят какие-то люди без моего приглашения.

- Но господин Леброн, он следит что бы…

- Он душеприказчик моего умершего дядюшки, я это знаю, но ему здесь все равно не место.

- Я сообщу ему об этом.

- Боюсь этого будет мало. Надо поставить охрану у двери и что бы она никого не впускала по крайней мере без стука.

- Охраной покоев господ распоряжается дворецкий, господин Дерек де Лавьен, моя госпожа, - Рози на этот раз посмотрела на меня с особым интересом.

"Наверно думает, что у меня съехала кукуха", - решила я про себя.

Одеться оказалось тем еще заданием. За это время завтрак скорее всего уже не просто остыл, а даже стал не свежим.

- Давайте я вам уложу волосы наверх? Как вы любите. И заколю вот здесь и здесь сапфировыми булавками вашей матушки.

- Нет, оставь распущенными, только вот так подбери пряди по бокам и сзади завяжи их вон той яркой лентой. Кстати, как мне повидаться с моей матушкой? Или с этим вопросом мне то же к господину Леброну обращаться?

- Все верно, миледи. Я действительно не знаю…

- Зачем ты затягиваешь лиф так сильно? Моей груди больно! – я оттолкнула Рози, которая начинала мне действовать на нервы.

В поведении служанки появлялось все больше фальши, видимо за моей спиной она зубоскалила о потере памяти во время странной охоты с другими слугами. А чего еще ожидать от служанки прежней хозяйки? Видимо Сиенна тут всегда была объектом для насмешек и теперь слугам трудно признавать в бедной приживалке свою госпожу.

"Ну ничего! Я их быстро поставлю на место!", - решила я про себя. – "И мать Сиенны мне бы в этом могла бы весьма помочь".

Подойдя к зеркалу, я распустила шнуровку на груди, округлые пышные полушария слегка выперли наружу. Затем вытянула прядь волос и кинула ее на лоб, дунув на нее, что бы она отстранилась чуть в сторону, прикрыв, все еще свежий шрам слева на щеке.

Так-то гораздо лучше!

______

Друзья! Не жалейте звездочек, ведь эта история пишется для вас в подарок и бесплатно.

Кнопочка "Мне нравится" на странице книги.

 

 

Глава 2.

 

Я зашла в большую обеденную залу, где графиня обычно принимала пищу. Стол был сервирован огромным количеством блюд и приборов.

- Что это? – спросила я у невысокого розовощёкого парня в длинном прямоугольном фартуке.

- Ваши любимые блюда, госпожа!

- А ты кто такой? Официант что ли?

- Никак нет, госпожа. Стольник! Хотите пришлют другого?

- Ты то же сойдешь. А вот ответь мне, стольник, я что все это ем каждый день на завтрак?

- Ну нет, не все, конечно. Обычно пару бисквитов со сливками, копченый лосось, яблоко и пару слив.

- А яйца есть?

- Никак нет, не велели накрывать яйцами на стол.

- Так, а куда потом вся эта трапеза девается? Я смотрю тут жареные птицы какие-то.

- Это голуби, ваше сиятельство. Слуги остальное подъедают, за господами, как всегда.

- С завтрашнего дня я желаю каждый день есть омлет из самых свежих яиц. Копченый лосось можете оставить. И яблоки со сливами. Никаких больше бисквитов со сливками! И жареных голубей!

- Может другую птицу?

- На завтрак только то, что я сказала. До нового распоряжения! Все понял?

- Понял, госпожа.

- Омлет жарить мне отдельно на льняном масле, не более двух яиц за одно утро. И так подавать. Сократить количество приборов! И еще… Подготовь мне список продуктов, которые имеются в распоряжении кухни замка, я новое меню составлю.

- Сам подготовить никак не смогу, миледи, не грамотен я. Дворецкому доложу о вашем распоряжении.

- Вот и прекрасно! А сейчас унеси бисквиты.

- Все сделаю!

Парнишка быстро унес нарезанные ломтиками воздушные печёности, а следом и сливки. А потом вернулся и встал на прежнее место.

Поев копченого лосося и фруктов я поняла, что нестерпимо хочу кофе.

- Эй, стольник, это что в чайнике?

- Травяной чай, ваш любимый, графиня.

- А нет ли на кухне какого-нибудь эдакого напитка - горького и бодрящего? Например, чёрного кофе?

- Кофе? Не имею возможности знать, что такое кофе, миледи, а вот шади в достатке имеем. Прежний наш господин, маркиз Сатье, ваш покойный дядюшка, шади сильно любил и пил каждый божий день.

- Шади значит? Ну ка принеси мне этого шади!

- Сию минуту будет исполнено, госпожа!

Улыбнувшись, стольник удалился.

Я встала и прошлась по обеденной зале, окна выходили на центральную аллею. В тени деревьев стоял роскошный экипаж, запряженный четверкой лошадей. Чей он – мой или каких-либо гостей, я и понятия не имела.

Душеприказчик говорил про каких-то людей, что приедут сегодня. Из контекста я так поняла, что это что-то типа юристов. Может быть, это был экипаж одного из них…

- Ваш шади, миледи! – стольник поставил на стол фарфоровую высокую чашку на блюдце на две трети наполненную черной ароматной жидкостью.

Я отпила небольшой глоток. Это был горячий крепкий и очень горький напиток.

- Мммм! – с моих губ слетел немой возглас. – Вот это вещь!

Стольник довольно заулыбался.

- Каждое утро чашечка этого напитка должна ждать меня здесь одновременно с омлетом!

- Будет исполнено, госпожа!

Стольник был рад, что угодил графине. К тому же ему явно нравился мой внешний вид, он то и дело косился на выпирающую над шнуровкой полную грудь.

- Шади! – произнесла я, смакуя на вкус не только сам напиток, но и необычное слово, так идеально подходящее к горькой чёрной жидкости с пьянящим ароматом.

***

В большом просторном помещении с массивным круглым столом – комнате для переговоров уже что-то обсуждали пятеро мужчин – господин Леброн –душеприказчик маркиза, дворецкий замка - Дерек де Лавьен, управляющий поместьем вне замка – мелкий дворянин, дальний родственник маркиза Сатье, имени которого я не знала, и двое юристов в похожих черных одеяниях.

Когда я вошла глаза всех, кроме Леброна сильно округлились, словно они ожидали увидеть кого-то другого вместо меня.

Дворецкий и управляющий, раскланявшись почти сразу удалились, а вот глоссатор короля и личный легист барона остались. Они то и дело оглядывали меня любопытными взглядами. Особенно нагло на меня пялился глоссатор. Это был молодой (по моим меркам) дворянин, высокий и статный, человек служащий лично королю и его доверенное лицо при скреплении нашего с бароном союза.

- Рады вас приветствовать на нашем небольшом совете, миледи, - Леброн слегка поклонился. - Господин Эдриан Карлайл - глоссатор Его Величества, прибыл к нам сегодня рано утром. Эдриан младший сын герцога Карлайла, моя госпожа, и доверенное лицо нашего короля.

Молодой брюнет с ярко-голубыми глазами склонил голову и быстро ее поднял, уставившись на меня пронзительным, полным вызова и легкой насмешки взглядом.

- Очень приятно, - спокойно ответила я, тут же повернувшись ко второму гостю.

- Авелий де Лансель, легист барона Ривердейла.

Второй юрист, явно менее родовитый, склонился в более почтительном поклоне. Оно и понятно, ведь очень скоро я стану и его госпожой.

- Итак, мы собрались что бы обсудить этот восхитительный союз!

Далее Леброн в присутствии двух юристов разложил некие документы на столе и долго рассказывал о преимуществах предстоящего брака, в первую очередь для короны и государства, не упустил он упомянуть и выгоды, которые получит барон Ривердейл, женившись на мне.

Королевство в результате объединения двух верных вассалов должно было получить мощный буфер между срединными землями и южными границами государства. Барон обладал небольшой, но очень профессиональной армией, и судя по всему, сам так же являлся отличным воином, хорошо известным в столице. Мои земли должны были помогать содержать его отряды, таким образом так же способствуя укреплению обороны с неспокойного юга. Сердцем наших объединенных земель должно было стать мое поместье с замком - родовым гнездом.

Профит, который ждал от всего этого меня - долгожданное замужество и приобретение в лице барона как мужа, так и господина, а заодно хозяина всего того имущества, которое досталось мне от моего дядюшки маркиза.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- А теперь прошу вас, господа, скрепить своими подписями сей союз. Господин Карлайл поставит подпись, как доверенное лицо короля Фердинанда II, - Леброн передал перо, густо смоченное чернилами молодому дворянину и тот поставил по очереди на каждом листе свою витиеватую подпись. - Теперь ваша очередь достопочтенный де Лансель! От имени своего господина барона, который доверил именно вам скрепить брачный договор, прошу расписаться на всех этих документах.

После того, как дело было сделано, мужчины раскланялись и между ними завязалась непринужденная беседа. Я поняла, что моя безмолвная роль на данном мероприятии сыграна.

- Господа, если я вам боле не нужна, то позвольте мне удалиться. Мой дом - ваш, господин дворецкий уже подготовил ваши покои. А что касается обеда...

- Миледи, господа юристы приглашены на ужин, - поспешил перебить меня Леброн. - Отдых и дневной прием пищи состоится на усмотрение наших гостей.

- Конечно! Всего хорошего! - я поняла, что ничего не понимаю в этикете всех этих великих господ и решила уйти, пока не ляпнула чего лишнего. - Господин Леброн, когда вы освободитесь прошу подойти ко мне в комнату для отдыха и молитв, что в библиотечном крыле.

После этого я намеренно дольше приличного задержала взгляд на, все еще бессовестно рассматривающем меня, Эдриане Карлайле, и едва улыбнувшись ему, развернулась и ушла шурша многослойными шелковыми юбками.

Вернувшись в свои покои, я позвала Рози.

- Узнай, что сегодня на обед.

- Хорошо, моя госпожа. Что-нибудь еще?

- Да, после обеда я хочу прогуляться по саду. И еще... Хочу навестить Нарсиля.

- О, ваш конь скучает без своей любимой наездницы, - сказав это Рози как-то странно улыбнулась и посмотрела на меня с едва скрываемым вызовом. - Прикажете Грегу его оседлать?

- Нет, не надо. Грег - это...

- Конюх, миледи. Вы и его забыли? - улыбка Рози сползла с лица, а рот приоткрылся от удивления.

- Припоминаю, припоминаю. Но как-то смутно, - добавила я и дала жестом служанке понять, что та может идти выполнять поручения.

Через четверть часа Розалия вернулась с двумя небольшими свитками и подносом с едой и питьем.

- Это вам, моя госпожа. Список продуктов, которые хранятся в кладовых замка, а так же список продуктов ежедневно поставляемых ко двору из близлежащих деревень. На обед сегодня подают запечённую баранью ногу, жареных перепелов, начиненных их же яйцами, сладкий щербет из миндаля, томленные яблоки с корицей и медом, лепешки с сырной и масляной начинкой, те которые с масляной сдобрены ароматными травами, привезенными еще вашим дядюшкой с юга. Из фруктов будут только свежие сливы, моя госпожа. Вино подадут которое вы пожелаете.

- Принеси мне в комнату для молитв небольшой кусок баранины, одно яблоко и, пожалуй, попробую лепешку с маслом и травами.

- Это все? Вы сегодня с утра едва притронулись к пище!

- Захвати полную тарелку слив, раз других фруктов в замке нет и два кувшина – один с чистой водой, а второй с не сильно сладким вином.

- Сейчас не сезон для фруктов, миледи. А караван с юга будет только в следующем месяце.

- Захвати по пути в библиотеку пару кубков – для меня и господина Леброна. У нас там будет встреча.

Через час я отправилась по памяти в библиотечное крыло. В небольшой комнате уже был накрыт стол, Рози стояла у входа и слегка поклонилась при моем приближении.

- Ваша трапеза ждет вас, миледи. Могу я еще чем-то услужить?

- Найди Леброна и скажи, что я его не собираюсь ждать весь день. Пусть поспешит!

Рози еще раз поклонилась и поспешила выполнять поручение. Когда она вернулась, я уже все съела.

- Налей в кубок воды. Где Леброн?

- Он придет, как только сможет, моя госпожа. Душеприказчик вашего дядюшки человек занятой, он следит за многими вещами в замке.

- Зачем именно он следит?

- Что бы последняя воля маркиза была выполнена. А так же затем, что бы наш государь великий король Фердинанд был доволен передачей прав покойного маркиза вашему будущему мужу.

- А что насчет моих прав?

- Сейчас вы полноправная хозяйка замка и поместья и всех, всех земель, что принадлежали маркизу. Но это не совсем правильно... - Рози потупилась, но продолжила. - Женщиной вашего положения и всеми ее богатствами должен управлять муж, или на худой конец брат. Но у вас нет братьев.

- Понятно, значит брак с бароном сильно ущемит меня в правах, верно?

- Говорят барон весьма свободолюбив и редко долго засиживается на одном месте, - уклончиво ответила Рози, но я все прекрасно поняла.

Рози ушла, захватив с собой поднос с остатками пищи и мое послание для стряпчего.

Я деловито перелистывала толстые страницы книг, что лежали на небольшом столике, разглядывая причудливые картинки, что попадались меж текстов, чем-то похожих на "Домострой". Как раз в тот момент, когда я перевела взгляд на портрет барона, что стоял рядом, когда дверь отворилась без стука и в нее, так же как утром в дверь моей спальни, влетел вечно шустрый Леброн.

- Миледи! Я к вашим услугам! Вы хотели о чем-то поговорить?

- Да, господин Леброн. Может быть, вы присядете? Вина?

- Я бы выпил герсальского красного, люблю его терпкий аромат и вяжущую сладость.

- У меня как раз полный кувшин для вас!

Я аккуратно наполнила кубок своему гостю и подлила вина себе в воду.

- Расскажите мне все, что посчитаете нужным про барона Ривердейла, - попросила я душеприказчика.

- Мне особо нечего добавить к тому, что я вам уже рассказывал о нем неоднократно, госпожа, но если вы кое-что позабыли, то могу вас заверить, что барон отличная партия для вас. К тому же этот брак благословлён самим королем!

- Он считает меня старой? Как он согласился на этот брак?

- Он считает, что станет вам отличной опорой, которой вы стали лишены после смерти достопочтенного маркиза Сатье. Ваши обширные земли нуждаются в защите. Корона не в состоянии обеспечить всех вассалов своими гвардейцами. Те отряды, что нанимал ваш покойный дядюшка для охраны земель, разбежались, как только стало понятно, что наследницей станете вы - незамужняя женщина с туманными перспективами.

- Что за туманные перспективы?

- Вы верно позабыли, что до недавнего момента не получили не единого предложения руки и сердца от хоть сколь значимых господ?

- Почему?

- Видите ли, - Леборн крякнул, бегло взглянув на мою выпирающую грудь. - Ваше наследство, а точнее его полное отсутствие стало причиной всему этому недоразумению. Ваш, многими уважаемый отец граф Корсальский, потерял весь свой торговый флот, когда вам едва исполнилось десять лет и с тех пор вы с матушкой находились сначала под протекцией прежнего короля Августина, а после того, как на престол взошел его сын и наследник Фердинанд, над вашей маленькой семьей взял шефство маркиз Сатье, ваш родственник по линии матери.

- Мне говорили, что мой отец погиб.

- Да, все верно, он отправился в экспедицию, что бы выяснить что случилось на обратном пути с его гружеными кораблями, но и сам не вернулся. Что поделать, госпожа! - всплеснул руками Леброн. - Море - неподконтрольно никому! Оно опасно своими хищниками, среди которых не последнее место занимают люди. Пираты - бич благородных флотов и мореходов! Но вам нечего опасаться. Многочисленные отряды барона защитят и ваши земли и границы нашего королевства, а графская казна ему в этом сильно поможет.

- То есть в этом браке я выступаю кошельком?

- Я бы не стал это так называть...

- Как мне привлечь внимание барона? Он скоро приедет, и я хочу знать, как ему понравиться.

- Барон очень свободолюбивый человек, - видно было что Леброн подбирает слова. - Его не интересуют женщины вашего возраста. Хотя, должен заметить, что выглядите вы превосходно! Но скажу вам честно, по имеющейся у меня информации, он даже ни разу не взглянул на ваш портрет, что я сам лично отправил ему два месяца тому назад. Он подходит к предстоящему браку чисто с практической позиции и я думаю вам следует быть к этому готовой.

- У него есть женщина?

- О... Он молод и красив, думаю вы это заметили и без меня, - Леброн с улыбкой покосился на стоящий рядом портрет. - Кроме того Рейтан - истинный воин, одержавший немало побед на наших южных рубежах. Он покорил войско полководца диких земель и бунтари присягнули Ривердейлу. Это многого стоит! У барона не просто есть женщины, у него их много. И скорее всего он не сильно ценит женское внимание, будь то внимание юной простолюдинки или прекрасной, как утренняя роза графини...

- И все же я намерена заполучить его. То есть, его внимание, господин Леброн.

- Что ж желаю вам успехов! – Леброн опустошил бокал и поспешил откланяться.

 

 

Глава 3.

 

Печально осознавать, что тебе ничего не светит в предстоящем браке. А учитывая, что это брак с популярным красавцем становится печальнее вдвойне.

А ведь когда-то я была согласна именно на такие условия...

Две недели тому назад

Я сижу на приеме у экстрасенса. Она водит руками над моей головой передо мной на столе стоит зажжённая красная свеча и чуть поодаль лежит хрустальный шар, в котором причудливо переплелись наши с медиумом отражения и мерцающее пламя свечи.

- Венца безбрачия нет. По роду то же все чисто, - не останавливаясь, монотонным голосом сообщает мне полная женщины с ярким маникюром.

- Причем здесь это, Генриетта Роальдовна? Проблема не в том, что бы выйти замуж!

Экстрасенс останавливается и отходит в сторону.

- Но ты же замуж выйти хочешь? Или я не права? Семью создать, что бы были любовь и взаимопонимание? Достаток? Так?

- Нет, нет и еще раз нет! Точнее да! Хочу замуж, но не просто за какого-то абстрактного мужчину, а за мега популярного и крутого!

- Певца что ли какого? - Генриетта обошла стол и села напротив меня, хрустальный шар теперь стоял перед ней.

- Да мне все равно! Я бы конечно принца предпочла. Певец - это как-то мелковато.

- Где ж мы тебе принца то возьмем? Понимаешь, девочка моя, что бы выйти замуж надо Вселенной послать конкретный запрос. А ты сама не знаешь, что ты хочешь!

- В том то и дело, что знаю. Знаете, Генриетта Роальдовна, мне вот совсем наплевать на все эти семейные штучки, воздыхания, любовь-морковь. Я хочу конкретно – значимую личность в мужья, аристократ, популярный, известный и я такая красивая, в роскошном платье рядом с ним. И мне плевать на все эти «сюси-пуси», главное законный брак, быть вместе официально.

- А как же любовь?

- Секса будет достаточно. И не обязательно с мужем.

- Уффф… - покачала головой женщины. - Прям не знаю, это даже не совсем брак по расчету. Это что-то другое!

- Пускай, мне все равно. Хочу быть женой крутого мужика! Такого, что бы у меня самой от всего этого под ложечкой сосало. Понимаете?

- Без любви сложно будет. Знаешь, что такое одиночество вдвоем?

- Мне крутизна куда важнее. Любовь – это удел домохозяек. А мне надо что бы все это было значимо и эффектно. И никакой бытовухи! Что бы так прям «ВАУУУУ!». Сможете помочь или как?

- Есть у меня кое-какие задумки. Но задача будет не из легких. И назад дороги не будет никогда.

- А я не собираюсь обратно в свое болото возвращаться. Я поэтому и готова без любви, потому что понимаю, что прям все розово в соплях не будет, что бы и крутой и важный, и любил меня еще по уши. Такие, какого я хочу, может быть и любить то не умеют. Только иметь. А я как раз готова отдать себя во владения. Нашелся бы только, кто бы взял.

- Зачем тебе такая судьба, девочка моя? – экстрасенс как-то жалостливо посмотрела на меня, склонив голову.

- Устала я. Надели эти слабаки вокруг. Толку от них никакого, чувствуешь рядом с ними себя тряпкой. Мне нужен по-настоящему сильный партнер. Волевой и значимый!

- Но ты меня поняла? Дороги назад уже не будет! Никогда!

- Согласна, - спокойно кивнула я головой и усмехнулась, все еще сомневаясь, что мне предложат что-то достойное.

- Тогда это все не пойдет, - Генриетта задула красную свечу и убрала со стола хрустальный шар. – Чем расплачиваться будешь?

- Отдам все что есть у меня сейчас. Пойдет? Зачем мне это в той новой жизни?

- Прям все-все? – прищур медиума стал какой-то коварный.

- Все!

- Есть один ритуал, но он очень опасный, хотя действенный.

Медиум стянула со стола скатерть, под красным бархатом оказался обычный пластиковый стол. Она принесла чёрную ткань, похожую на шелк или атлас и аккуратно расстелила вместо прежней. На середину стола она поставила череп, а внутрь поместила маленький орагок некогда чёрной свечи.

- Сейчас зажгу огонек внутри, - Генриетта указала пальцем на череп, - А ты вот сюда смотри, прям в глазницы. Все, что ты мне сказала, мысленно передай туда. Поняла? Когда оттуда тебя услышат, то ты поймешь. И вот тогда назови свою цену! А потом уже будем по обстоятельствам действовать. Как там дальше пойдет, сейчас сказать не могу. Все зависит от того устроит ли предложенная тобой цена. Помни, я твой посредник. Если говорить с той стороны будут, то через меня, ты слушай, но смотри в глазницы, когда отвечать будешь. И не отрывайся пока все не закончится. Будь очень сосредоточена!

Сначала ничего не происходило. Небольшое пламя слегка колыхалось. Мои руки лежали на столе перед черепом, руки медиума по бокам. Генриетта закрыла глаза и следка раскачивалась, а я пялилась на пустые глазницы едва подсвеченные изнутри и мысленно крутила в голове свой запрос на мужа, аристократа, можно не очень богатого, но влиятельного, значимого, крутого вообщем. Принца. А еще лучше КОРОЛЯ!

Когда мне стало казаться, что ничего больше не произойдет, внутри глазниц огонь вспыхнул с новой силой и они засветились, казалось череп ожил и смотрел на меня огненным взглядом.

- Назови свою цену, - прошипела Генриетта не своим голосом.

- Отдаю все что у меня есть!

- Что у тебя есть?

- Квартира, автомобиль, все что дома лежит, можете все забирать.

- А шкуру?

- Какую шкуру?

- Свою!

Я замешкалась. Что это значит?

- А как же я без нее?

- Я тебе новую дам, под стать твоему супругу!

Мне на какой-то момент показалось, что все это розыгрыш и Генриетта просто разыгрывает передо мной спектакль, сидя с прикрытыми веками и вещая непонятным сиплым голосом.

- Да забирай! Делов то! – раздраженно ответила я и даже ухмыльнулась.

- По рукам! Шкуры мне будет достаточно.

В этот момент в черепе что-то вспыхнуло, ослепив мои глаза. Слева возле уха я почувствовала сильную боль, словно кто-то резанул меня ножом. Я потеряла сознание, а когда очнулась, то обнаружила себя лежащей на сырой траве под высоким деревом, которое дымилось. Десятки любопытных глаз неизвестных мне людей внимательно меня рассматривали, называя кто "госпожой", кто "миледи", а кто просто "Сиенной".

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

 

Глава 4.

 

После разговора с Леброном я отправилась на прогулку. Во внутреннем дворе замка, скрытом от простолюдин, раскинулся небольшой сад. Прям под моими окнами стояло несколько цветущих деревьев и среди них "скрывалась" небольшая скамейка.

Рядом со мной шел гвардеец. Охрана здесь мне не требовалась, но я очень боялась заплутать.

Пройдясь по широким тропинкам меж деревьев, я остановилась предположительно напротив окон моей опочивальни, там, где выступал массивный балкон и посмотрела на замок снизу вверх – он был величественен.

Неужели это все мое? Я хозяйка этого великолепного сооружения и земель, что раскинулись вокруг, скорее всего в замке имеется сокровищница… Так, а зачем мне вообще выходить замуж? Ах, да… "Земли нуждаются в защите", - я вспомнила слова Леброна. – "А мне нужен муж и хозяин".

- Доведи меня до конюшен и возвращайся в замок, - сказала я стражнику, что тихой тенью следовал за мной.

Конюшни и замок разделяла небольшая площадь на которой торговцы из соседствующих с замком деревень разложили свои товары. Уже вечерело и многие из них собирали свой товар, увозя на легких открытых повозках.

У входа меня встретил высокий молодой мужчина. Черты лица и чёткий подбородок которого выглядели очень впечатляюще. "Может бастард маркиза или другого дворянина?" - подумала я про себя.

- Ты конюх?

- Да, миледи.

- Я пришла посмотреть на коней.

- Нарсиль скучал по вам, госпожа. Я проведу вас к нему.

Мы шли мимо стойл и я совершенно не понимала, где личный конь Сиенны. В глубине души я надеялась, что ее верный друг сам как-то среагирует на меня, даст знак, но животные упорно молчали.

- Здесь, миледи.

Друг напротив друга в двух одинаковых стойлах стояли два коня – серый в яблоках и вороной. Я почему-то решила, что Сиенна имела животное под стать своим пепельным волосам и протянула руку к светлой милой мордочке.

- Это Гакс. Бывший конь вашей матушки.

- Конечно, я знаю. Я хотела ободрить и его то же, - неуверенно ответила я и резко развернулась к вороному коню.

- Нарсиль, помнишь меня? – я дотронулась до бархатистой кожи животного, чувствуя как от моего прикосновения по телу животного пробежала волна. – Он не пострадал?

- С конем все в порядке. На охоте он испугался, но не более того. Сейчас он готов принять наездницу, которую так долго ждал.

На последней фразе конюх сделал сильный акцент и подошел ко мне ближе, в какой-то момент я почувствовала его горячее дыхание на своем лице и сделала шаг назад.

- Не сегодня.

- Сиенна, что с тобой? – мужчина схватил меня с обеих сторон за руки, крепко сжав. – Я ждал, что ты придешь раньше!

- Грег! Тебя ведь так зовут? – я попыталась вырваться, но конюх держал меня слишком крепко и слишком близко. От него пахло сеном и свежим мужским потом.

- Забыла моё имя? А это помнишь?

Грег впился губами сначала в мои губы, потом стал опускаться ниже и ниже, лаская ртом мою шею и грудь.

- Что ты делаешь! Отпусти меня!

Мне казалось я задыхаюсь от неожиданности, возмущения и от наглости этого мужлана. Приложив максимум усилий я наконец вырвалась из цепкой хватки наглого конюха.

- Слышал, что ты потеряла память после того случая на охоте. Но не думал, что все настолько серьезно.

- Память возвращается. Но я все равно не понимаю, что все это значит! Я пришла навестить своего коня.

- Ты его даже не узнала! Сиенна, очнись! Все зашло слишком далеко!

Он опять схватил меня, только на этот раз тряхнул со всей силы так, что мои волосы растрепались по плечам.

- Тебя скоро выдадут замуж за непойми кого!

- Я выхожу замуж за высокородного аристократа!

- Его происхождение под вопросом, а замок Ривердейлов - это груда камней. Все чем славен твой будущий муж, так это победами над непокоренными народами, чьи земли лежат к югу от Астартании. Он заработал свою славу тем, что выполнял, как и его отец, самую грязную работу для короны.

- Ты забываешься, конюх! Не тебе судить о великих господах и их деяниях!

- Теперь я для тебя просто конюх? А еще месяц назад ты мечтала сбежать со мной на юг за Дикие Земли и жить как простая девица.

- Что ты несешь?

- Ты правда не помнишь? Тебя словно подменили. Сиенна, посмотри на меня, это я – твой Грегори, твой и только твой. Я все подготовил, кони то же готовы. Решайся, времени осталось всего ничего. Барон уже на пути в Стоунхол.

- Не знаю, что между нами было, но все кончено. Держись от меня подальше, понял? – грубо ответила я, поправляя растрепанные волосы. – А уж если мы еще встретимся, то обращайся ко мне подобающе.

Взглянув на коня, который наблюдал за всем этим с каким-то грустным видом, я отправилась восвояси.

- Сиенна! – окликнул меня Грег у самого выхода. – Если передумаешь, то ты знаешь, где меня найти.

- Надеюсь это все? – я притормозила, но поворачиваться не стала.

- Нет. Смени горничную. Рози тебя не ценит и рано или поздно предаст.

- То же мне новость!

- Я – никогда!

Выйдя на улицу и отойдя от конюшни на приличное расстояние, я наконец то вдохнула полной грудью. Поцелуи Грега все еще жгли мою кожу, а лицо полыхало пламенем.

Что это было? Неужели у графини были отношения с обычным конюхом? Да что вообще происходило в ее жизни? Надо во всем этом разобраться!

Мои мысли прервал дворецкий, так не кстати появившийся именно сейчас.

- С вами все в порядке, госпожа? Вас все ищут!

- И зачем же я всем вдруг внезапно понадобилась?

- Как это зачем? Ужин вот-вот начнется, а вы еще не сменили наряд на вечерний! И что с вашими волосами?

- Я поужинаю так.

- Так? Но это не допустимо! В замке присутвуют именитые гости и вы не можете появляться на вечернем приеме в столь… - Дерек пытался подобрать слова. – Неприглядном виде.

- Чем же мой вид так непригляден вам?

Я подошла к дворецкому, который явно себя считал чуть ли не главным лицом после маркиза в замке и взглянула ему прямо в глаза.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Ваше платье не соответствует случаю, госпожа, - дворецкий отпрянул не отводя своих непонятного цвета глаз от моего лица. – Переоденьтесь немедленно! И пусть Рози уложит ваши волосы, пока я займу достопочтенных господ чем-нибудь.

"Ишь, рекомендовался! Козёл старый! - негодовала я про себя. – Один лезет с поцелуями, второй отдает приказы! Не графское поместье, а шапито какой-то!"

Рози ждала меня в моей комнате. Она нервно ходила взад и вперед, теребя свой, как всегда, накрахмаленный фартук. Когда я вошла, она кинулась навстречу мне.

- О, моя госпожа, давайте я быстрее помогу вам снять это платье. И зачем вы только надели его!

- Что с ним не так?

- Просто раньше вы его никогда не надевали. Вам подарил его маркиз года три или даже четыре тому назад, а вы всегда убирали его подарки на дно сундука.

- Вот как? И много там подарков?

- Дюжина платьев имеется.

- Достань их.

- Не стоит, миледи. Вам есть что надеть. Вот это кружевное вечернее платье с высоким воротником будет как нельзя кстати.

- Я сказала достань платья, что дарил мне маркиз!

Рози повиновалась, хотя ее движения были достаточно резкими. Видно было, что она не согласна со мной, но перечить служанка не посмела.

- Ничего себе наряды!

Рози разложила на кровати и тахте несколько первых попавшихся платьев. Кружевные, шелковые струящийся, из тонкой шерсти с вышивкой вокруг лифа, с открытыми плечами, на тонких бретельках, с декольте и открытой спиной.

А этот маркиз знал толк в женских нарядах!

- Это не то, что подобает носить высокородной леди, - покачала головой Рози. – Ваша матушка пришла бы в ужас, увидь она вас в таком.

- Да уж кто бы сомневался! В монастыре в таких точно не ходят. Их шили на заказ?

- Нет, что вы, миледи, такое наши портнихи не шьют. Ваш дядюшка привез их из своих дальних странствий.

- Для меня?

- Исключительно для вас.

"Странно, - подумала я. – Если здесь такое носить не принято, то зачем он это делал?"

- А своей жене он такие же платья дарил?

- Госпоже Элоизе он дарил в основном драгоценности соответствующие ее статусу маркизы, - со значимым видом уточнила Рози. – Однажды привез прекрасные воздушные ткани с юга. Все свои наряды она заказывала у местных портних. А это… Эти вещи маркиз Сатье привозил вам еще до своей женитьбы.

Я аж открыла рот от таких откровений. Неужели Эраст Сатье пытался подкатить к своей племяннице? А иначе зачем дарить молодой графине столь откровенные наряды?

- Я надену это, - мой палец указал на черное с серебром платье.

Рози ничего не сказала в ответ. Она взяла красиво переливающийся наряд и не глядя поднесла его ко мне. Подняв руки, я помогла служанке надеть его на меня.

- А теперь я уложу ваши волосы, они совсем растрепались.

- Но не сильно усердствуй. Я не люблю слишком высоких укладок. Заколи сзади и прихвати вон той черной атласной лентой.

- Вы наденете украшения?

- Они слишком громоздки. Видела в шкатулке каплевидные серьги на небольшой цепочке. Их пожалуй и надену. Я надеюсь ты не забыла о ванне?

- Ни в коме случае, миледи! На кухне уже во всю греют воду.

- Хорошо. Надеюсь к окончанию ужина все будет готово. И еще… Ты много трудишься, Рози, в течении дня выполняешь массу поручений. Я отпускаю тебя, на сегодня ты свободна. Девушки пусть сами подготовят мне ванну, но останется только одна. В последующие дни ко мне должна приходить во время принятия ванны одна из тех девиц, что были вчера вечером. По одной! Ты меня поняла?

- Но, миледи, они еще не так опытны…

- Я все сказала! Каждый день новая. Их было четверо, все верно?

- Да, моя госпожа.

- Значит, сегодня жду только одну и она поможет мне подготовиться ко сну. А ты ступай отдыхай.

 

 

Глава 5.

 

Когда служанка вышла, я подошла поближе к зеркалу. Волосы были убраны в пучок, который я слегка разворошила. Одну прядь я выпустила на шею, а другую на висок и часть щеки слева, что бы прикрыть ритуальный шрам.

Черное платье облегало мою все еще достаточно пышную фигуру.

"Похудеть однозначно надо, но не сильно", - решила я, видя, как серебристые нити, вплетенные в черную мягкую ткань нежно струятся по моим бедрам. Бретели были широкие и красиво обрамляли белоснежные плечи. В ушах поблескивали крупные капли какого-то кристалла.

Я ущипнула себя за щеки и прикусила несколько раз губы, что бы они стали алыми. Потом подошла к письменному столу и взяла гусиное перо, обмакнула кончик в чернила и подвела глаза.

Так гораздо лучше!

***

В соседнем со столовой зале собрались одни мужчины.

- Рада приветствовать вас, господа, прошу прощения, что заставила вас ждать!

Я прошла мимо них, намеренно покачивая бедрами и не думая останавливаться.

- О, госпожа! – воскликнул плотный краснощекий мужчина, которого я видела впервые. – Вас можно ждать вечность с одной только целью, что бы потом иметь возможность любоваться вами!

Леброн только неодобрительно крякнул. Молодые же юристы с улыбками молча последовали за мной.

Я, как и положено хозяйке дома, села во главе стола. Справа от меня уселся господин Леброн, следом за ним Эдриан Карлайл. Слева сел неизвестный мне мужчина и молодой легист барона - Авелий де Лансель.

Пара проворных стольников быстро подняли крышки над все еще теплыми блюдами. Один из них стал поодаль, а второй принялся наполнять кубки вином.

- Позволите, госпожа, я сегодня с утра еще не притронулся к пище, - упитанный гость не дожидаясь тоста схватил тушку жареной курицы и стал отрывать ножку.

- Господин Дориан граф Мардюк – дальний родственник вашего отца, прибыл что бы самолично убедиться в том, что сделка состоялась.

- Сделка?

- Да, Сиенна, не помнишь меня? Мы виделись в вашем старом доме в столице, когда еще мой покойный кузен был жив.

- Под сделкой мы все понимаем – ваш союз с бароном, - недовольно уточнил Леброн, явно считая мои умственные способности не очень высокими.

- Ты прекрасно выглядишь, Сиенна! И как представитель твоей родни я хочу первым произнести тост! – Мардюк встал и поднял кубок, лицо его лоснилось то ли от куриного жира то ли от собственного, а курчавые волосы, что обрамляли круглое лицо то же были чем-то вымазанны. – Выпьем за прекрасную гостеприимную графиню, дочь моего друга и родича графа Эдмунда Корсальского! За Сиену! Госпожу и хозяйку замка Стоунхолл!

Мужчины дружно встали подняв кубки. Мардюк не садясь осушил свой кубок до дна. И только стукнув о стол пустой посудой он, кряхтя присел на свое место и набросился на яства. Остальные, слегка отпив, так же присели и начали трапезу. Я же едва прикоснулась к вину и пище.

Эдриан Карлайл, как и в первую нашу встречу не сводил с меня глаз. Он то же почти ничего не ел и мало пил.

Ужин и разговоры о делах в поместье, королевстве, а так же о предстоящей свадьбе затянулись далеко за полночь. Меня все это жутко утомило. Было интересно первые часа полтора, пока мы обменивались взглядами с сыном герцога, но потом и он увлекся беседой.

- Я пожалуй пойду, господа, - в конце концов вымолвила я, вставая и нарочно зевнула, прикрыв рот рукой. - Приятно было с вами пообщаться. Спокойной ночи!

- Сиенна, нам есть о чем поговорить, - спохватился Дориан Мардюк. – Прошу вашей аудиенции, графиня.

- Ах, дорогой мой родич! С вами я готова встретится в любое время! Но не раньше завтрашнего утра. Как насчет совместного завтрака?

- Не так рано, Сиенна. Пожалей мои старые кости, дочь моя.

- Тогда пришлите мне весточку через слуг, когда будете готовы.

- Вот и славно, дорогуша! Хороших тебе снов!

Граф Мардюк взял мою руку и смачно ее поцеловал, обмазав всем тем, что он ел до этого. Остальные склонили головы и так же пожелали спокойной ночи.

***

Вечер прошел, а следом за ним и часть ночи, и я наконец-то смогла опуститься в теплую ванну.

- Как тебя зовут?

- Алейна, госпожа.

Молодая служанка низко склонилась передо мной лежащей в ванной.

- Прекрасно, Алейна. Подлей горячей воды.

- Ковш или два?

- Лей пока я не скажу хватит.

Я хотела поговорить со служанкой, но мысли мои уносились далеко и я поняла, что засыпаю.

- Достаточно. Хватит. Следи, что бы я не уснула в воде.

- Ни в коем разе, госпожа! Водяница утянет, я этого не допущу. Давайте я вам руки разомну и предплечья. Меня этому научила моя матушка.

- Хорошо. Я пока будешь разминать, расскажи мне все про дворецкого.

- Про господина Дерека? – зачем-то уточнила девица, хотя дворецкий в замке был всего один и служил здесь уже много лет.

- Да, про него. Кто он, откуда родом, как попал на службу, почему маркиз назначил дворецким именно его. Все, все мне расскажи, что знаешь.

- Поняла, госпожа. Слушайте…

Рассказ Алейны длился дольше часа, вода снова успела остыть, а подливать больше было нечего. Я невольно взбодрилась и сонливость пропала мигом.

- Помоги мне выбраться. Вытрусь я сама, спасибо.

Я забрала из руки служанки льняное полотенце и обернулась им.

- Растереть вас госпожа?

- Что бы никто не узнал мой истинный возраст?

Служанка густо покраснела и слонила голову, но ничего не ответила.

- Все это - ерунда, Алейна! А я себе нравлюсь и такой! Прибери здесь все, растирать и причесывать меня сегодня не надо.

Я удалилась в спальню и еще долго слышала, как служанка таскала воду из ванной обратно на кухню.

Весна вступила в свои права полностью. Воздух был пьяняще сладким от цветущих в саду деревьев. Распахнув полностью двери, ведущие на балкон, я впустила в спальню поток теплого воздуха, который тут же всколыхнул легкую тюль. Обернувшись широким полотенцем, я вышла на балкон, на стенах замка внизу горели факелы освещая прилегающую к стене замка дорожку, сад был погружен во мрак ночи.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Почти все окна замка были темными, кроме, пожалуй, моего, в моей спальне горела дюжина свечей, и еще пары окон поодаль. Только вот чьи они, я не знала. Возможно, за одним из них находится Эдриан сын герцога Карлайла…

Стоя на балконе, укутанная в одно лишь полотенце, я вспоминала пронзительный взгляд ярко голубых глаз. Мы не обменялись и десятком фраз, но наши глаза то и дело пересекались. Голубоглазый брюнет, с кожей легкого бронзового оттенка, благородный, сын великого герцогского рода, приближенный самого короля. Барон Рейтан не менее привлекательный, но его здесь нет, а Эдриан где-то здесь, рядом, за парой толстых стен, вероятно сейчас лежит один на своем ложе и так же думает обо мне, как и я о нем.

Из мира грез в реальность меня вернул хруст в саду под деревьями прям напротив моего окна. Цветущие вишни и сливы, цвели густым белым цветом. Лепестки потихоньку начинали осыпаться и земля вокруг то же становилась белой, как во время снежной зимы. Вот на фоне всего этого белого весеннего безумия я и увидела темный силуэт. Это был явно мужчина и заметив, что я среагировала на шум и смотрю вниз, он попытался спрятатья за темный ствол.

За мной кто-то наблюдает? Быть может конюх? Или… Нет, не может быть! Эдриан не полезет ночью в сад, если бы он хотел повидаться со мной, то мог бы прислать записку с любым слугой.

Кто бы это ни был, он стоял прям сейчас под моими окнами, хотя я его больше не видела. Что мне сделать? Уйти и спрятаться? Закрыть двери и зашторить наглухо окна? Но что мне сделает этот таинственный незнакомец? Вокруг меня десятки слуг, а в коридорах и у моей комнаты стоят гвардейцы. На балкон он то же не полезет, внизу горят факелы и дорожки, как внутри замка, так и снаружи то и дело патрулирует стража.

Ничуть не смущаясь я отпустила полотенце… Намокший лен с тихим шорохом сполз к моим абсолютно голым ногам. Даже на расстоянии я ощутила напряжение того, кто скрывался за цветущими деревьями. Мне казалось, я даже чувствую тяжелое горячее дыхание и пристальный взгляд.

Я поправила волосы, что бы их как следует просушил теплый ночной ветерок. Свет свечей лился сзади и тайный наблюдатель не мог видеть всех деталей моего обнаженного тела, скорее он видел силуэт и для того, что бы подразнить его еще сильнее я повернулась боком, что бы отчетливо был виден контур груди.

Когда я это сделала, в саду хрустнуло опять, потом я услышала, как кто-то переминается с ноги на ногу и что-то похожее на сдавленный стон.

Ну все, достаточно на сегодня! Я резко развернулась и перед тем как уйти в опочивальню бессовестно наклонилась за полотенцем показав не менее бесстыжему вуайеристу всю прелесть своих ягодиц.

Я абсолютно не стеснялась своих мыслей и действий, я ощущала некую незримую свободу, хотя каждый в этом мире убеждал меня в том, что ее у меня нет.

Но это мы еще посмотрим!

 

 

Глава 6.

 

На завтрак я спустилась вовремя несмотря на то, что спать легла уже под утро. Стол был сервирован гораздо скромнее, чем накануне и только на одну персону. Видимо гости все еще спали или принимали пищу у себя в покоях.

Стольник, как только я присела за стол, поднес мне чашечку шади. От напитка поднимались ароматные струйки пара.

- Где мне найти дворецкого? - спросила я у знакомого мне парнишки, делая небольшой глоток.

- Господин Дерек сейчас вместе с господином Леброном объезжают близлежащие поместья. Они выехали еще на заре, миледи.

- Зачем они это делают ты конечно же не знаешь?

- Так точно, госпожа, не могу знать! - отчеканил стольник.

- Может быть ты знаешь, когда господа вернутся?

- Обычно после таких дел они возвращаются не раньше пяти по полудню. Бывает задерживаются дольше.

- А гости с ними уехали?

- Только господин де Лансель пожелал присоединиться чуть позже. Он еще в замке, миледи. Могу доложить, что бы задержали для вас, - стольник услужливо поклонился.

- Не стоит. А что остальные?

- Граф еще не соизволил просыпаться, а господин Карлайл только что вернулся с прогулки верхом.

- Благодарю! Шади, как всегда великолепен!

Стольник склонился еще ниже, когда я встала из-за стола.

После завтрака я решила самостоятельно прогуляться по замку. Редкие обитатели, проходя мимо кланялись и приветствовали меня. Иногда я замечала на себе их недоуменные взгляды.

Выйдя в залитый солнцем двор, я направилась в сад, где ночью прятался тот, кто за мной подглядывал. Следов никаких не осталось, ветер успел замести все свежими лепестками цветущих слив и вишен. Посидев немного на скамейке, я еще раз посмотрела на свой балкон.

Прекрасный обзор! Кто бы он ни был, обязательно выдаст себя!

Долго ждать не пришлось.

Возвращаясь по коридорам назад, я думала, чем мне занять сегодняшний день. С утра я хотела обговорить с дворецким посещение монастыря, где находилась матушка графини, но этим планам сегодня было не суждено сбыться, а значит надо придумать что-то другое.

Не заниматься же мне целый день вышивкой и чтением унылых книг!

Я бы, конечно, поупражнялась в верховой езде, но теперь мне было страшно даже смотреть в сторону конюшен, не говоря уже о том, что бы о чем-то просить конюха.

Внезапно в тускло освещаемом внутреннем коридоре замка меня окликнул мужской голос.

- Доброго дня, графиня!

Я резко развернулась, в длинном проходе стоял Эдриан. Сегодня на нем была белая шелковая рубашка, расстегнутая до середины груди и черные брюки для верховой езды. Видимо он шел следом за мной, а я и не заметила.

- И вам доброго, господин Карлайл!

Мужчина быстрой мягкой походкой тут же нагнал меня.

- Вижу вы бесцельно бродите по коридорам замка. А мне говорили, что графиня Корсальская в это время обычно совершает конные прогулки.

- И вы решили сегодня последовать за мной? Простите, что не оправдала ваших ожиданий. Последнее время у меня пропало желание ездить верхом.

- Может стоит сменить жеребца? - Эдриан бесстыже улыбнулся и взял меня под руку. - Пройдемте к галерее? Там воздух не так сперт, как здесь.

Мне ничего не оставалось, как последовать за увлекаемым меня мужчиной в широкую галерею замка.

- Мы здесь, как на ладони, - зачем-то я сказала Эдриану.

- Но вы же любительница сыграть на публику? Разве не так?

- Простите, я вас не понимаю?

Эдриан рывком прижал меня к колонне, поддерживающей широкий свод и добавил прям на ухо:

- Что за спектакль ты устроила вчера на балконе? Дразнишь меня?

- Так это были вы?

- То есть ты даже не знала, кому показываешь все свои прелести? Я слышал, что графиня не так проста, как может показаться на первый взгляд. Чуть не свела с ума своего дядюшку... Ваш замок много лет обходили стороной, потому что знали, что маркиз пригрел семейку ведьм, способных соблазнять, оборачиваясь серебристыми змеями.

- Бред! Я ничего об этом не знала! Отпустите меня, нас могут увидеть!

- И что? Кто-то что-то скажет? Еще один пал к ногам ведьмы-змеи?

Сказав это Эдриан задрал подол моего платья и прижался своими мускулистыми бедрами к моим - совершенно обнаженным.

Я попыталась его оттолкнуть свободной рукой, но он и ее прижал к холодной колонне.

С одной стороны пронизывающий холод камня, с другой - обжигающий жар молодого крепкого мужчины.

Эдриан прижимался ко мне все сильнее, теперь всем своим телом и лицом, его гладко выбритая щека скользила по моей, словно он был чем-то одурманен.

- Вы ненормальный! - я кое-как высвободила коленку и двинула ею в пах наглеца. - Отпустите меня!

Ошеломленный мужчина отпрянул. Удар был не сильный, но пришелся очень не кстати, учитывая возбужденное состояние Эдриана.

- Ты же сама вчера соблазняла меня! Так в чем дело? Я всего лишь откликнулся на твой призыв.

- Не было никакого призыва, слышите меня? А если вы продолжите обвинять меня непойми в чем, то и не будет...

Эдриан Кэрлайл склонил голову и в замешательстве искоса глядел то на меня то в пол, он даже развел руки в стороны, выражая всей своей позой немой вопрос, чем тут же воспользовалась я. Опустив подол платья и расправив быстро ткань руками, я выскользнула из западни колонны и его, все еще слишком близко стоящего, тела.

- То есть ни "да" ни "нет", графиня? - крикнул он мне в след, видимо окончательно прийдя в себя.

Я же ушла прочь, не ответив наглецу.

***

Теперь я спешила в свои покои, сердце все еще слишком сильно билось в моей груди, хотя я и виду не подала, что что-то произошло, проходя мимо слуг, стражи и редких дворян, служащих в замке.

Проведя оставшийся день в хозяйских хлопотах, вечером я все же встретилась с дворецким.

- Я желаю повидаться с моей матушкой. Когда это возможно сделать?

- Это невозможно сделать, графиня. Ваша матушка теперь монахиня и живет вдали от мирских сует, не стоит ее беспокоить.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Но я скоро выйду замуж и мне есть о чем с ней поговорить.

- О, я рад, что вы наконец-то смирились со своим положением и больше не спорите насчет замужества. Но вашей матушке уже донесли сию радостную весть.

- Мне, что запрещено видеться с матерью?

- Конечно нет, но вы должны понимать, что монастырь - это не место для светских визитов.

Мне так и не удалось добиться от дворецкого значимого ответа. Я только поняла, что он меня не воспринимает всерьез и только и ждет того момента, когда сможет присягнуть новому хозяину, лишь бы только не служить мне.

Перед самым ужином у меня состоялся не очень приятный разговор с гарфом Мардюком. Он просил денег. В долг разумеется.

- Знаю, что сокровищницы покойного маркиза полны, моя дорогая Сиенна. А мое финансовое положение оставляет желать лучшего. Огромные долги и расточительная супруга поставили меня на грань банкротства. Вы же не хотите, что бы верного вашего друга и любящего родича постигла та же участь, что и вашего покойного батюшку?

- Я поговорю с казначеем, узнаю сколько он может выделить для вас средств.

Дориан граф Мардюк кинулся целовать мои руки после этих слов. От него пахло специями и свежим алкоголем, а еще давно не мытым телом.

Освободив кисти рук от назойливого кузена отца, я уверила его, что решу данный финансовый вопрос до свадьбы с бароном. Вступив во владения всем имуществом барон вряд ли будет так благосклонен к наглым родичам своей новоиспеченной супруги.

От гарфа Мардюка я узнала, что на свадьбу съедутся все хоть сколь значимые родственники Сиенны. Ну что ж, будет интересно с ними познакомиться!

***

Еще день я промаялась, экзаменуя вечером очередную служанку. Но все девушки были сдержаны, а Рози я больше не доверяла. Было понятно, что все наши разговоры становятся достоянием многих любопытных ушей.

В какой-то момент, я осознала, что мне здесь абсолютно не с кем поговорить по душам. Разве, что с конюхом?

Но сначала попробую узнать у Леброна почему дворецкий против моего визита в монастырь к матери.

Леброна было не просто застать свободным, он то и дело раздавал какие-то распоряжения, копался в бумагах, всюду сопровождал легиста барона.

Мне удалось нагнать его в той самой галерее, где на меня накануне набросился сын герцога.

- Господин Леброн! - окликнула я вечно занятого душеприказчика.

- Да, миледи? У вас все в порядке?

- Все хорошо, господин Леброн, но я бы хотела поговорить с вами. Вас так тяжело застать без сопровождения!

- Дела, дела, моя госпожа. Так в чем дело?

- Я разговаривала недавно с дворецким, хотела обсудить с ним мой визит к матушке в монастырь, но господин де Лавьен был не слишком услужлив.

- Он отказал вам?

- Верно.

- И чего же вы хотите от вашего покорного слуги? - Леброн наконец-то остановился и пристально взглянул на меня, каким-то испытывающим и полным недовольства взглядом.

- Хочу, что бы вы помогли мне в этом.

- Не помогу. Простите! - Леброн снова куда-то заторопился, я чуть не бежала за ним.

- Но почему? Разве я прошу столь многого?

- Я душеприказчик вашего дядюшки маркиза и моя работа здесь еще не окончена, пока воля достопочтенного Эраста Сатье не будет полностью выполнена. Потом я покину сей замок и край. В столице меня ждет семья. А вы знаете, ведь у меня прекрасная супруга и двое восхитительных дочерей!

- Рада за вас. И да, скоро все закончится. Но почему я не могу навестить мою мать?

- Странно, что вы вообще просите об этом меня! - Леброн ухмыльнулся и качнул головой на быстром ходу, а потом внезапно опять остановился. - Неужели то, что про вас говорят - это правда? Ваша помять пострадала во время того случая на охоте?

- Немного.

- Немного?

- На самом деле в моей памяти теперь большие пробелы. И с помощью матери я бы хотела кое-что прояснить.

- Ах, милая Сиенна, ваша мать, некогда бывшая графиня Мериан Корсальская не совсем здорова. Маркиз переживал, что ее недуг унаследуете и вы, и оградил вас от общения с матерью. Честно говоря, одно время мы даже заподозрили неладное...

- Какой недуг?

- Душевный, миледи. А теперь прошу вас меня простить, меня ждут неотложные дела.

Кругом одни загадки и недосказанности! С кем же мне еще поговорить?

Грэг... Остался только он. Он любит Сиенну, и он ей верен. Что ж придется снова заглянуть на конюшню!

***

Следующим утром, нагулявшись вдоволь по саду я направилась на конюшню. Проходя через торговую площадь, я видела, как пялится на меня простой люд. Предусмотрительно, на откровенное, золотистого цвета шелковое платье, я накинула легкий плащ, который скрывал то, что не следует выставлять напоказ в таких местах.

Грег на этот раз меня не встретил и до Нарсиля я дошла сама. Конь с любопытством посмотрел на меня и даже дал себя погладить, но никаких признаков узнавания от животного не последовало. Он не фыркнул, не протянул мне навстречу свою красивую умную морду, только стоял и смотрел на меня или мимо меня своими крупными блестящими глазами.

Грег прав, конь меня не признает.

- Госпожа? Сиенна? - услышала я знакомый голос. - Вы пришли навестить старого друга? Нарсиль скучает, очень скучает. Вчера я объезжал его, но он привык к вам. Принести седло?

Грег держался на расстоянии.

- Нет, я не за этим сюда пришла.

- А за чем же?

- Мы можем поговорить там, где нас никто не услышит и не увидит?

- Здесь самое место, миледи. Сюда никто кроме хозяев коней и меня не заходит. Сегодня еще никто не просил седлать коня, кроме единственного гостя. Но он, когда вернется, оставит коня снаружи.

- Грег... - я подбирала слова, не зная с чего начать. - Грегори, я оказалась в сложной ситуации. Такое чувство, что меня окружают одни враги. Я почти ничего не помню, прости... Но я знаю, что мы были близки. Чувствую это, а так же то, что ты единственный здесь, кто сможет мне помочь во всем разобраться.

- Имею ли я право, помогать вам, госпожа? Чего доброго, отхлещите меня кнутом! А если не вы, так ваш будущий муж.

Видно было, что конюх обижен.

- Не злись на меня, - я подошла ближе к молодому мужчине и взяла его за руку.

Глаза Грега при этом вспыхнули - в них засияла надежда.

- Я готов разделить с вами все, что угодно, моя госпожа. О моя, Сиенна! Как долго я ждал!

На этот раз он обнял меня гораздо нежнее, и мы слились в долгом дурманящем поцелуе.

Чуть отстранившись от конюха, я стала задавать ему вопросы.

- Грег, подожди, постой. Ответь мне, чем больна моя мать и почему меня к ней не пускают?

- Она одержима Змеем.

- Каким змеем?

- Тем, что меняет шкуры, вселяясь в женщин.

- Это колдовство такое?

- Это одержимость. Многие считают, что именно это погубило твоего отца и разрушило вашу семью. Змей ненасытен он разрушает роды, забирая их силу себе. Именно поэтому маркиз сразу не взял вас в замок под свое крыло. Он попросту боялся, наслушавшись всех этих разговоров.

- Но потом забрал?

- Да, когда на престол Астартании взошел Фердинанд II. Молодой король отказался содержать графиню Корсальскую и ее сребровласую дочь, так как считал, что вы ведьмы. Нынешний монарх и его супруга королева Сильвия Ливелия очень набожны и неистово верующие люди. Маркизу Сатье ничего не оставалось, как принять у себя овдовевшую старшую сестру, ибо если у женщины нет мужа, то о ней может позаботится лишь ее брат.

- А что произошло дальше? Что такого сделала моя мать?

- Она стала соблазнять маркиза.

- Но они же родственники?

- Змею все равно, кто перед ним. Эраст поддался соблазну и у них случился головокружительный роман. Тогда пришлось опять вмешаться королю и он настоял на том, что бы ведьму-змею отправили насильно в монастырь, и закрыли в келье никого к ней не пуская.

- Какой кошмар! А что, если она не в чем не виновата? А что, если маркиз просто воспользовался ее положением одинокой вдовы?

- Теперь уже никто точно не скажет, что произошло, маркиза нет, а твоя мать, Сиенна, сошла с ума в монастыре. Говорят Змей ее покинул в обители господа, но ее дух уже был сломлен к тому моменту.

- И теперь все думают, что он внутри меня? Ты то же так считаешь?

- Нет, ты могла бороться с ним, и ты боролась.

- Это так, Грег. Его нет во мне. Я его победила. Его вообще больше здесь нет.

- А ты? Ты с нами, моя дорогая? Ты еще здесь? Или он утащил и тебя с собой?

- Не всю меня. Только часть моей памяти... - соврала я конюху. - Ты правда скучал по мне?

Я потянула за шнурок плаща и тот упал на пол конюшни. Легкое золотистое платье с большим декольте и открытыми плечами едва прикрывала мою грудь, которая вздымалась от быстрого и глубокого дыхания.

Мне надо заручится его поддержкой! И я сделаю для это то, что должна.

Грег снова обнял меня и стал целовать нежно и жадно.

- Помоги мне, Грегори... - я говорила с придыханием, наклоняя голову то вбок, то запрокидывая назад. - Скажи какую служанку нанять, что бы я могла ей доверять.

- Пипиту. Ее отправили на кухню, когда с тобой приключилась та история в лесу. Ты за нее не заступилась тогда. Теперь она таскает воду и моет полы.

- Спасибо. Я еще вернусь, но сейчас мне пора идти.

- Не уходи, мы так давно не были вместе, - конюх уже стянул с меня весь лиф и принялся лизать мои соски, втягивая то один то другой в рот.

- Нет, нет, - попыталась отстраниться я. - Не сегодня. Мне уже пора...

- Сегодня... Сейчас!

Грег схватил меня и отнес на охапку с сеном в углу конюшни.

Пока я пыталась понять, что происходит, он уже стянул свои брюки до колен и сорвал рубашку, стоя передо мной во всей свой возбужденной красе.

Я была уверенна, что дальше поцелуев у нас дело не дойдет.

- О, нет! - вскрикнула я, когда заметила, что он надвигается на меня с немигающим взглядом.

- Хорошо кричи, только не слишком громко.

Грег опустился на колени передо мной и задрал платье.

В этот момент в конюшне мелькнула тень, потом кто-то приблизился с быстротой молнии и ошеломленный конюх отлетел в противоположный угол.

Я смотрела во все глаза пытаясь понять, что здесь происходит.

- Миледи сказала "нет"! - гаркнул Эдриан, вернувшийся с конной прогулки. Он все же решил войти внутрь и самолично поставить коня в стойло.

Грег поднялся качаясь, из уголка рта у него выступила кровь.

- Миледи может говорит, что ей заблагорассудится, - процедил в ответ конюх. - Но вас это не должно касаться!

Конюх размахнулся и врезал в ответ в благородную отточенную челюсть сына герцога Кэрлайла, но тот устоял.

Между мужчинами завязалась драка, а я так и лежала в стоге сена – растрепанная и полуобнаженная, наблюдая чем все это закончится.

Победу одержал Эдриан. Он был более натренирован, как и положено мужчине его статуса.

- Сиенна, позвольте я помогу вам подняться. Он подал мне руку на которой виднелись ссадины и кровоподтёки. Грег то же пытался встать, издавая хриплые стоны.

- Вы чуть не убили моего конюха, - сказала я Эдриану, подавая руку.

- Он хотел вас взять силой, неправда ли, миледи?

Я промолчала и стала отряхивать солому с волос и тела.

- Ваше платье, позвольте, - Эдриан натянул бретели и поправил лиф, прикрыв грудь.

Он сделал это так заботливо, что у меня аж засосало под ложечкой.

- Мой плащ, - я указала на пол, искоса глядя на конюха.

- Пойдемте отсюда. Когда придете в себя прикажите выпороть этого наглеца и сошлите куда-нибудь в кузню в самую дальнюю деревню.

Мы вышли на площадь и быстро пройдя мимо торговцев оказались во внутреннем дворе замка.

Я чувствовала, что должна объясниться.

- Постойте, Эдриан, - я притормозила у дерева, с которого все еще сыпались белые лепестки. – Хочу поблагодарить вас. Если бы не…

- Ты думаешь я поверил, что он принуждал тебя? Зачем ты туда ходила? Это платье явно не для верховой езды!

- Просто хотела поговорить! – я скрестила руки на груди, понимая, что выйти сухой из воды не получится и придется оправдываться.

- С кем? С конюхом? Сиенна, у тебя полно слуг, которые выполнят любой твой приказ. Вели им разговаривать с конюхами и кухарками!

- Пожалуй вы правы, господин Кэрлайл. И я последую вашему совету. Мне пора…

- Нет, подожди, я еще не закончил, - Эдриан увлек меня в гущу деревьев. – Сегодня я приду к тебе в опочивальню через час после ужина. Я не тот, с кем можно играть!

- У моих дверей с недавних пор дежурит гвардеец, милорд.

- Отошли его!

- А ничего, что я скоро выхожу замуж? Вы вроде один из свидетелей от самого короля.

- Это фиктивный брак, все это знают. Думаю твой жених против не будет, если я на пару ночей заменю любвеобильного конюха.

Я не выдержала и врезала Эдриану громкую пощечину. Он явно не ожидал от меня такого выпада и схватил машинально мою ладонь.

- Вы заигрались, графиня. Ваше счастье, что нашелся тот, кто возьмет вас, пусть и фиктивно, но под свою защиту, даст вам новое имя взамен опороченного. Но смотрите, один неверный шаг и я сообщу королю, что вы не верны своему слову, а значит и короне.

- Вы лжец и подлец! – выкрикнула я, пытаясь высвободить свою ладонь.

- Возможно. Но сейчас я из тех немногих, кто пока еще находится на вашей стороне. Ждите, я приду.

 

 

Глава 7.

 

Барон Рейтан Ривердейл

Небольшой отряд из семи человек, двое из которых выглядели, как высокородные дворяне, остановился у постоялого двора "Кот и скрипка", хозяин которого достопочтенный Сигрен Браунбёд, бывший солдат королевской гвардии, имел рыжего упитанного кота-мурлыку и неплохо играл на скрипке для простолюдина.

Гости спешились, к ним поспешил прислужник, который поклонившись и взяв монету из рук высокого господина с взъерошенными волосами, тут же увел под уздцы двух коней на конюшню.

Остальные спешившиеся воины сами повели своих коней вслед за парнишкой.

- Не напивайся сегодня, Рейтан, - негромко сказал мужчина постарше молодому спутнику. – На рассвете снова в путь.

Барон Рейтан ничего не ответил своему сенешалю, другу и помощнику Аллану Легарту.

Мужчины вошли в просторное помещение. Внутри было натоплено и пахло свежесваренным пивом и выпечкой.

- Господа! - почти сразу к ним направился хозяин, который в это позднее время все еще был на чеку, мало ли кто заявится в столь поздний час. – Добро пожаловать! Пройдите, вот прекрасные уютные места для столь достопочтенных господ. Жаль, что вы не приехали чуть пораньше, я как раз сегодня играл любимую многими сюиту. Вы любите, сюиты, милорд?

Сигрен посмотрел на барона, распознав в нем более статусного господина.

Рейтан бросил кожаные перчатки на стол и исподлобья взглянул на хозяина постоялого двора.

- Если ты через пять минут не принесешь выпивки и мяса, то любить я буду тебя, прям на этом столе.

- Ооо… - развел руками Сигрен и перевел взгляд на мужчину постарше с немым вопросом.

- Господин барон устал, мы ехали более восьми часов в седле и не имели возможность поесть как следует ни днем ни вечером, - сказав это Аллан положил на стол пару серебряных монет.

- Понимаю, господа, что ж присаживайтесь, сейчас моя помощница принесет вам самого свежего пива. Такого вам в округе ни у кого больше не сыскать! Агнесса, принеси господам пива и две порции баранины. Баранина, - Сигрен понизил голос, - нежнейшая. Пальчики оближите!

- Я бы предпочел вина, - сказал Рейтан. – У вас есть вино?

- Конечно!

- Пива! – перебил Рейтана сенешаль. – Я наслышан о вашем превосходном светлом пиве и его насыщенном вкусе. А с бараниной это будет прекрасное сочетание.

Рейтан недовольно посмотрел на своего компаньона, но настаивать не стал.

- Ах, милорд, как мне приятно это слышать! Конечно, пива! Что может быть лучше пива!

- И еще, уважаемый, - Аллан положил на стол еще две монеты. – Две спальни со свежими простынями – мне и моему другу барону.

- Как приятно с вами иметь дело! – мужчина сгреб деньги толстыми как сардельки пальцами и поспешил дать распоряжения насчет выпивки, еды и спален.

- Почему мы отказались от вина? – спросил Рейтан, присаживаясь за большой грубо сколоченный стол. – Терпеть не могу эту конскую мочу!

- Мы не в замке, милорд. Боюсь то пойло, что здесь подают под видом вина, вызовет у тебя такое несварение желудка, что мы и до следующей декады отсюда не выберемся. Потерпи немного, Рейтан, слышал винные погреба маркиза Сатье, заполнены лучшим герсальским с юго-запада Астартании.

- Будь по твоему, Аллан! Есть вести из Стоунхола? Видел, как час назад ты пересекался в пути с вестником.

- Есть. – Алан положил на стол небольшой свиток. – Может сам прочтешь?

К столу подошла пышнотелая молодая женщина, на ее лице сияла улыбка, видимо она то же рассчитывала получить от господ свою долю серебра.

- Добрый вечер, милостливые господа! Ваше пиво, милорды! Баранина! Что-нибудь еще?

- Принеси свечу, - попросил сенешаль.

- Рада буду услужить!

Женщина быстро метнулась на кухню.

- Это лишне, - Рейтан отпил сразу треть кружки пенного напитка. – Расскажи, что там.

- Договор скреплен подписями, наш легист свое отработал. Сделка заключена, Рейтан!

- Хорошие вести, за это надо выпить!

Мужчины стукнулись большими глиняными кружками и Рейтан отпил еще столько же пива.

- Поешь, мой друг, а иначе свалишься с ног еще до того, как доберешься до своей постели.

- Кто был доверенным лицом от короля?

- Младший сын герцога Кэрлайла – глоссатор Фердинанда.

- Это как пощечина! Мог бы и самого герцога прислать, после стольких лет службы моего рода короне!

К столу подплыла Агнесса со свечой в небольшой подставке с ручкой.

- Сама делала свечи, когда у нас завывали зимние вьюги и работы было мало. Мой секрет – добавить в воск каплю лавандового масла. От этого свечи горят ярче и вокруг распространяется нежный аромат. Сейчас вы его почувствуете, милорды.

Женщина улыбалась и выжидающе смотрела, то на одного, то на другого.

Аллан Легарт достал из тощего кошеля еще одну монету поменьше, что оценивалась в половину динария и протянул услужливой женщине. Та приняла серебро и наконец-то поставила свечу на стол, а затем низко поклонилась в ответ.

- Если я нужна, только кликните, господа. Я всегда рядом - на кухне!

- А кто нам застелет постели, разве не ты?

- Люсия. Наша горничная! Она уже хлопочет, не переживайте.

- Аллан, мы итак на мели, ты слишком щедр с прислугой.

- Эти люди обеспечивают нам комфорт в путешествии. Кроме того, все догадываются кто вы и не следует показывать им нашу нужду.

- Какое мне дело до того, что они подумают? К тому же ты сказал, что договор подписан. А это значит, все что теперь находится в Стоунхоле и его округе принадлежит мне.

- Вот именно, что подписан и неважно кто был доверенным лицом от короля. Ты не должен об этом думать, Рейтан. Герцог, король, чей-то сын. Это все мелочи! Главное то, что ты получишь в итоге. Точнее уже получил, теперь твоя задача поехать и это взять.

- Женившись на старой ведьме Корасльской…

Барон допил пиво и стукнул по столу так, что со стойки на него взглянул сам хозяин. Тот что-то крикнул Агнессе и она, на этот раз не такая улыбчивая, подошла к столу с полным кувшином.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Господам достаточно позвать меня лично и я принесу все, что вашей душеньке будет угодно, - при последних словах она внимательно взглянула на Рейтана.

После того, как женщина ушла, Аллан продолжил в полголоса.

- Свадьба – это формальность, надо показать простому люду, кто теперь в графстве хозяин. Благо вам за это не придется платить ни пени. Дворецкий Дерек де Лавьен, дальний родственник покойного маркиза, ненавидит новую хозяйку замка. Он все организует сам, как раз к нашему приезду. Авелий с ним уже объехал старост деревень и мелких дворян, проживающих на землях графства. Все знают, что у них вот-вот появится новый хозяин – благороднейший из мужей королевства, полководец южных армий его величества короля Фердинанда II. Благосклонность короны и ваше войско поистине творят чудеса, все рады присягнуть новому господину. О графине речь вообще не идет. То, что она почти два года являлась полновластной хозяйкой Стоунхолла – это недоразумение, которое все рады быстрее позабыть.

- Говорят она уродлива и ее язык раздвоен как у змеи.

- Чушь! Авелий пишет, что графиня весьма приятная внешне дама. Кроме того, он даже выяснил, что она никакая не старая дева.

Рейтан вопросительно поднял бровь.

- Ха! Подлей-ка еще! Пиво здесь и вправду недурно. И кто же осчастливил своим вниманием дочь графа Корсальского и его сумасшедшей супруги? Какой-нибудь мелкий вассал маркиза? Он просил ее руки?

- Конюх. Один из многочисленных бастардов маркиза.

- Мне еще бастардов от бастарда не хватало! Это надо пресечь!

Рейтан снова ударил кружкой по столу.

- Господин чем-то недоволен? Могу я как-то умилостивить, милорда?

Мужчины повернулись на нежный мелодичный женский голосок. Рядом стояла невысокая молодая служанка, покорно крестив руки на белоснежном фартуке и опустив глаза.

- Ты кто такая? – Рейтан тут же заинтересовался молодой девушкой и позабыл о графине.

- Люсия. Горничная.

- Давно работаешь у этого толстяка?

- Уже три месяца, как я стираю белье и слежу за комнатами в "Коте и скрипке" у господина Браунбёда.

- Со скрипачом, полагаю, мы уже познакомились. А где же кот?

- Рыжый Тиб верно на охоте. После заката он уходит и до утра его не видать. Зато мышей у нас никогда не бывает! – девица заулыбалась.

- Присаживайся, Люси. Можно я так тебя буду называть?

- Называйте, как хотите, милорд, только сидеть мне некогда. Надо еще Агнессе помочь тесто замесить на утренний пирог.

- Ну сходи и быстрее возвращайся. Аллан дай прекрасной девушке серебрянную монету.

Аллан недовольно взглянул на барона и нехотя достал из кошеля пол динария. Он протиянул небольшую монету девице.

- Держи и ступай, нам с господином бароном надо еще кое-что обсудить.

Люсия приняла плату и низко поклонилась, а затем развернулась что бы уйти.

- Когда сделаешь дела, возвращайся, поняла? – крикнул ей вслед Рейтан. – И захвати с собой еще кувшин с пивом!

Служанка ушла.

- Не пей слишком много, Рейтан. Мы проведем здесь не более семи часов. Если будем задерживаться на каждом постоялом дворе, то ты не успеешь на собственную свадьбу.

- А и пусть! Пускай вместо меня под венец с этой ведьмой графиней идет ее конюх! Или Авелию напиши, он не откажет.

- Не неси околесицу! Народ рядом с племянницей маркиза должен видеть тебя и только тебя. И еще… - Аллан совсем понизил голос. – У нас мало средств. Твои лучшие воины следят за нами и нашей расточительностью. Я им сказал, что заплачу только после свадьбы.

- Так ты сам только что отвалил четыре динария этому проходимцу-скрипачу!

- Да, он хозяин. А вот на оплату твоих утех с женщинами у меня монет больше нет.

- Мне это не надо. Они сами прыгают ко мне в постель, без всяких монет.

- Не льсти себе, Рейтан. Если они и соглашаются, так это потому, что ты им что-то обещаешь, если не сразу, то потом.

- И они рады верить. Мне!

Сенешаль только покачал в ответ головой.

- Не грусти, друг мой. Ты же знаешь, что скоро я стану богат и всем отплачу за службу и верность, - язык Рейтана уже заплетался, а кружка снова опустела. – Ты же сам говорил, что кладовая замка Стоунхол ломится от набитых серебром сундуков. Поговаривают у маркиза даже было золото припрятано.

- Скоро проверим. И не забывай, что тебе нужны деньги не только для содержания армии. Но и для того, что бы восстановить свое родовое гнездо. Стоунхолл – это не твой родной замок и домом тебе никогда не станет, если ты конечно не решишь проводить время там со своей женушкой.

- Никогда! Люсия! Где ты, Люсия? Я заждался! И где мое пиво?

 

 

Глава 8.

 

Приняв ванну и отослав служанку, я заметно нервничала. Мне совсем не хотелось, что бы меня скомпрометировал в преддверии свадьбы Эдриан. Хотя по поведению слуг и мелких дворян, находящихся на службе, можно было понять, что им на меня глубоко наплевать.

По всей видимости графиня только в последнее время доставляла немного хлопот своим резко сменившимся поведением, остальное время она жила словно тень. Мне даже становилось ее по-человечески жаль. Женщина из аристократического рода, богатая и знатная, хотела сбежать с собственным конюхом. Это как же ей здесь было не сладко! И скорее всего предстоящее замужество ничего ей кроме кабалы не принесет.

Но я не собираюсь сбегать. Мне нравится замок и мое новое положение. Даже тело графини меня вполне устраивает, только вот отношение к ней со стороны других персон обескураживает.

Эдриан, несомненно, красив и закрутить с ним интрижку было бы весьма увлекательно, вот только не сейчас!

Пока я размышляла обо всем этом дверь кто-то толкнул извне. Служанки после принятия ванны меня никогда не беспокоили, к тому же они имели свой собственный вход и выход из соседнего помещения, где я принимала водные процедуры. Небольшая дверь вела на запасную лестницу для прислуги. Именно по ней они носили и выносили воду и ночную вазу, которая стояла там же.

Дверь с внешней стороны толкнули сильнее, но она не поддалась, так как я ее предусмотрительно закрыла на засов изнутри.

«Где же гвардеец, интересно мне знать?», - я нервно покусывала губы. – «Через балкон Эдриан не полезет, это полное безумие».

- Сиенна, открой! – услышала я знакомый сильный голос.

Снова толчок, а затем громкий стук. Я решила просто молчать и не открывать ни при каких обстоятельствах.

Затем я услышала у двери какую-то возню, словно Эдриан там был не один.

Он с кем-то разговаривает? Уже уходит? Судя по удаляющимся шагам - да.

Ушел. Вместо облегчения, я почему-то ощутила легкое разочарование.

Ну вот, не стал настаивать. Не попытался выломать дверь. Не ругался и не требовал открыть ему. Просто ушел…

Может быть, спустился в сад?

Я тихонько подошла к воздушным занавескам и слегка оттянула ткань, на улице было тихо, только легкий ветерок обрывал остатки белых лепестков.

Через мгновение я услышала грохот в соседнем помещении – ванне. Едва я преодолела небольшое расстояние до небольшой боковой двери, как она распахнулась и мне навстречу в комнату буквально влетел Эдриан.

Его ноздри сильно раздувались, рубашка была почти до конца расстегнутой, а легкая улыбка походила на хищный оскал.

- Снова поиграть со мной решила? На этот раз не выйдет!

- Зачем вы сюда пришли, милорд. Сейчас уже очень поздно, - ответила я Эдриану, отступая шаг за шагом.

- Ты знаешь зачем?

Эдриан наступал мягкой уверенной походкой.

- Ты ничего не получишь! – вскрикнула я. – Уходи!

- Миледи наконец-то решила показать свой истинный нрав? Так-то мне даже больше нравиться. Я быстро раскусил тебя, Сиенна. Не понимаю почему все эти замковые олухи твердят обратное.

- Вон отсюда! – я метнулась к входной двери, надеясь поднять засов и распухнуть ее.

Эдриан в один прыжок нагнал меня и резко развернул к себе. Он стоял и смотрел на меня своими холодным голубыми глазами, за которыми разгоралось пламя, я это чувствовала по жару его тела, находящегося рядом. Все его мускулы были напряжены и готовы бороться… Бороться за меня!

Он провел рукой по моей щеке, затем по шее и опустился вниз. Когда пальцы Эдриана достигли верхних застежек шелкового пеньюара он резко рванул ткань на себя. Жемчужные пуговицы посыпались на пол, а его взгляд скользнул вниз.

Тут я услышала тот самый звук, похожий на сдавленный стон, что перед этим слышала от прячущегося незнакомца в саду.

- Я чувствую твой запах, - процедил он сквозь зубы. – Ты источаешь желание и страсть.

- Отпусти меня, наглец! – я попыталась вырваться опять, но одной рукой Эдриан уже крепко держал меня за талию, рассматривая обнажившееся тело.

Его свободная ладонь скользнула сначала по одной груди, слегка сжав ее, потом по другой. Он часто дышал. Мое дыхание то же начинало учащаться, я ничего не могла поделать. Желание начинало охватывать и меня то же.

Губы и язык Эдриана уже во всю блуждали по моей шее и подбородку. Чуть отпрянув от меня, он снова посмотрел мне в глаза.

- Ты восхитительна, Сиенна, - прошипел он теперь уже хриплым голосом.

Губы Эдриана впились в мои, жадно их кусая, он пытался раскрыть языком мой рот и в итоге ему это удалось. Мужчина сжимал мою грудь, а языком исследовал все уголки моего рта изнутри. Его язык казался мне огромным и твердым. Таким же твердым был его член, которым он терся о мое оголенное бедро.

Я не выдержала и начала тихонько стонать. Мое тело поплыло вслед за моим разумом. Эдриан тут же воспользовался этим и повалил меня на кровать, сорвав остатки некогда прекрасного пеньюара.

Он перестал меня целовать и встал на коленях перед мной, продолжая сжимать мою большую грудь. Я слегка выгибалась при каждом его прикосновении. Затем его руки скользнули по талии и уперлись в бедра. Продолжая пристально наблюдать за моей реакцией, Эдриан схватившись за бедра рванул меня ближе. Поняв, что сейчас произойдет я вскрикнула, попытавшись приподняться на локтях.

- Не надо, - задыхающимся голосом произнесла я.

- Расслабься детка, ты вся взмокла, - сказал Эдриан, поднимая раздвигая мои бедра шире.

После он, не ложась на мое тело начал входить в меня нежными, но уверенными толчками. Его большой возбужденный член погружался в мою скользкую плоть с каждым разом все глубже и глубже. Эдриан не спешил разгоняться, он наблюдал за мной. Я же тихо стонала, прикрыв глаза.

В какой-то момент, когда мне показалось, что эта сладкая пытка вот-вот завершится оргазмом и я смогу столкнуть наглеца с себя, Эдриан остановился и нагнулся.

- Что? – выдохнулся я. – Нет, не останавливайся.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Миледи, хочет продолжения? – холодные глаза смеялись.

Я вцепилась в его, бронзового оттенка, мускулистые бедра и попыталась подтянуть к себе и затем уже, сама не узнавая себя, выпалила:

- Доделай до конца то, что начал, подлец! Возьми меня!

- Как скажите, миледи…

Эдриан вошел в меня мощным грубым толчком. Теперь он навалился на меня, прижавшись своей мощной грудью к моей груди. Его руки нырнули под мои ягодицы и сильно сжав их приподняли. Между нами больше не было пространства, не было ничего. Мы слились воедино. Его язык снова скользнул внутрь моего рта, потом направился вдоль щеки к уху.

- Ты сводишь меня с ума, грубиянка, - прошептал он мне шепотом прям на самое ухо.

Сильные жесткие толчки продолжались, доведя меня до оргазма. Эдриан кончил чуть позже и перекатился на бок, тяжело дыша.

Перед моим взором все плыло, хотелось смеяться и плакать одновременно.

- Ты куда, - рука Эдриана опустилась мне на живот, когда я попыталась встать.

- Открою дверь на балкон. Мне душно.

Подержав еще не много, Эдриан нехотя убрал руку, и я встала.

Распахнув обе створки, я впустила в комнату прохладу свежего весеннего вечера. На балкон в этот раз без одежды я выходить не решилась, так и стояла окутанная легкой вуалью занавесок и вдыхала ночные запахи двора.

Сзади подошел Эдриан и поцеловал меня в плечо. Я слегка повернула голову, подставляя ему свои губы. Оторвавшись от меня, Эдриан притянул мой обнаженный стан к своему роскошному мускулистому телу еще ближе. Я снова ощутила жар, что все еще бушевал под его шелковистой кожей.

- Ты совсем не та, которую я себе представлял по описаниям. Ты другая, Сиенна, - прошептал он мне на ухо.

- Да, я другая.

- Не могу поверить… Кто распространяет о тебе все эти слухи?

- Что именно обо мне говорят?

- Я слышал, что графиню довели до отчаяния попытки маркиза отправить ее в монастырь вслед за матерью. А потом его скоропостижная кончина, следом за женой и новорожденным сыном… Почему он ни разу не привез тебя с собой ко двору?

- Я не знаю, Эдриан, правда.

- Покажи он тебя хоть на одном балу в королевском Джедриуме, отбою от женихов не было бы.

- Но я же была бедна?

- Когда это было помехой? Много богатых господ ежегодно съезжаются в королевский замок в середине лета в поисках жен. Наследство важно, но скорее для мужчин. Женщине достаточно титула, а он у тебя есть.

- Ты бы взял меня в жены, появись я на королевском балу?

Эдриан обнял меня теперь обеими руками и зарылся в распущенные волосы, которые благоухали лавандой и розами, благодаря эфирным маслам, что служанки добавляли в ванну. То ли вдохнув аромат, то ли просто вздохнув Эдриан продолжил:

- Я не имею даже этого, Сиенна. Я младший сын герцога, все что мне смог дать отец, так это хорошее образование. Мне в отличии от титулованного старшего брата, которому достанется все после смерти отца, придется добиваться всего самому.

Мне послышались нотки сожаления в голосе Эдриана и едва скрываемой досады.

- Ты не ответил на мой вопрос, Эдриан. Ты бы женился на мне, встреть меня в Джедриуме?

- Нет.

Я отпрянула от Эдриана и ступила на каменную гладь балкона. Он вышел за мной и взял меня за руку.

- Я бы не смог. Король не даст одобрения на такой брак.

- Почему?

- Я обязан служить его величеству ровно до тех пор, пока он не пожалует мне какое-либо серьезное звание, а вместе с ним и минимальный титул. Только после этого я смогу рассчитывать на брак.

- И когда же это произойдет?

Эдриан пожал плечами.

- Это может не произойти никогда.

- А если бы ты был наследником герцогского титула, что тогда? – не унималась я.

- Тогда бы я женился на принцессе! – сказав это, Эдриан усмехнулся. – А тебя бы сделал своей любовницей.

Он снова обхватил меня и попытался поцеловать, но я разозлилась на слова Эдриана и стукнула кулаком его по груди.

- Все хватит! Отпусти меня! Я бы никогда не стала твоей любовницей!

- О, миледи, снова на взводе?

- Тебе пора, - я направилась в комнату и встала у слегка скомканной постели. – Уже поздно, я замерзла и хочу спать.

Эдриан же уходить не спешил. Он снова подошел ко мне сзади и обнял, словно извинясь за свои слова, хотя я понимала, что такие высокородные мужи, как Эдриан никогда не перед кем прощения не просят просто потому, что всегда считают себя правыми.

Я не выдержала и прижалась в ответ спиной и ягодицами к телу Эдриана, что бы согреться, но он это воспринял иначе.

- Нагнись.

- Зачем?

- Нагнись, как тогда…

- Эдриан, я больше не…

- Я сказал, нагнись, - он положил одну руку на мою спину и чуть толкнул ее вперед и вниз, а другой рукой схватил меня за запястье и немного вывернул мою руку.

Я невольно нагнулась, а он, не отпуская моей натянутой руки отошел на пол шага назад, очевидно рассматривая мою позу. Затем Эдриан слегка подтолкнул меня к кровати, так что я уперлась коленками в большой мягкий матрац. Он отпустил мою руку и схватил пальцами с обеих стороны ягодицы, разводя их в стороны.

- Не надо, - простонала я, когда почувствовала, что он готов снова войти в меня.

Но это не помогло, Эдриан на этот раз вошел максимально напористо и глубоко, так что я вскрикнула. Потом опять и опять. На этот раз мои стоны то и дело переходили во вскрики от дикого напора. В его действиях больше не было никакой нежности, он брал меня сильно и жестко, крепко держа руками за талию.

Когда все кончилось, я упала без сил на смятую постель, Эдриан же стал натягивать свои брюки.

- Ты уходишь? – искоса глядя на мужчину, спросила я.

- Да, ты сама меня просила уйти. К тому же ты так стонала на этот раз, что скорее всего разбудила половину замка.

- Ты был слишком жестким.

- Я старался согреть вас, миледи, изо всех сил, - сказав это, он накинул на себя белоснежную шелковую рубашку и не застегивая ее поспешил в ту дверь, откуда ворвался в мои покои несколько часов тому назад.

Ни прощального поцелуя, ни слов нежности… У меня было такое ощущение, что меня просто использовали.

Когда Эдриан ушел, я легла по удобнее и завернулась в легкое одеяло. Мое тело все еще сладостно ныло, помня прикосновения Эдриана и его мощный напор изнутри. Было немного обидно, но в то же время я ощутила облегчение от того, что он ушел еще до наступления утра.

 

 

Глава 9.

 

- Госпожа, вы проспали все утро и половину дня. Прикажете подавать обед в ваши покои?

- Что? – заспанная, я щурила глаза от яркого дневного солнца, заполнившего спальню.

Рози вслед за шторами, распахнула двери на балкон.

- Миледи хорошо себя чувствует? – чересчур официально спросила у меня служанка.

- Все хорошо, не могла бы ты немного прикрыть окна, свет режет глаза.

- Как скажите! – Рози задернула сначала легкие шелковые занавески, а затем более плотные шторы.

- Я еще немного полежу. Приготовь воду для умывания и можешь принести мне шади.

- Для умывания все готово, - Рози поклонилась и вышла из спальни.

Последние два дня подряд я приглашала вечером, приготовить мне ванну Пипиту, ту самую служанку, что мне посоветовал Грег. Судя по всему, мы с ней некогда были близки, но сейчас она была очень сдержана. Розалия, несомненно, знала об этом и теперь чувствовала, что теряет свои позиции.

Рози вернулась через четверть часа, на подносе она принесла чашечку с горячим черным напитком.

- Миледи, ваш шади, - Розалия поставила блюдце с чашкой на стол. – Как вы только пьете эту горечь?

- Эта горечь очень бодрит. И потом у нее восхитительный аромат. Ты пробовала, ведь так?

- Все слуги пробовали это. Маркиз Эраст Сатье привозил зерна этого напитка большими вощеными мешками. Говорили, что люди, что собирают их в конце концов становятся такого же цвета – черные-пречерные! – Рози аж зажмурилась, видимо пытаясь себе представить темнокожих людей. - Кухарка и ее помощники часами мололи зерна, что бы превратить их в пыль. Запах и в вправду от молотых зерен шел прекрасный, но на вкус они – чистая горечь.

- И много маркиз путешествовал?

- Ваша память еще не вернулась, госпожа? – Рози посмотрела на меня с каким-то вызовом, взгляд совсем не похожий на покорный взгляд служанки.

Я решила, что Рози надо не просто заменить на Пипиту, но и отослать из замка куда подальше.

- Я задала тебе вопрос, Рози… Ты забыла наш уговор?

- Простите, миледи! – служанка наконец-то склонила голову и опустила взгляд. – Ваш дядюшка очень много путешествовал. Путешествия и торговля с заморскими странами – было делом всей его жизни. Позволите, мне вам кое-что напомнить, госпожа?

- Говори.

- Свадебное платье. Оно почти готово. Сегодня день примерки. Барон уже давно в пути и скоро он прибудет со своей свитой. Думаю, что свадьбу будет решено сыграть сразу. Вы должны быть абсолютно готовы к этому моменту, моя госпожа.

- Платье? Это хорошо. Где будет проходить примерка?

- В салоне Габриэлы – лучшей портнихи окрестных мест. – Прикажите приготовить экипаж, миледи? Вам надо поспешить в Натхоутон.

- Да, распорядись. Только ты со мной не поедешь, Рози. Я возьму Пипиту. И еще… Пусть она зайдет ко мне прямо сейчас. Мне нужно помочь одеться.

Я все еще лежала в постели, укрывшись до подбородка одеялом. Разорванный пеньюар был уже убран служанкой, однако мне не хотелось, что бы Рози видела, что я спала сегодня абсолютно обнаженной.

На лице Розалии не дрогнул ни один мускул, хотя я догадывалась, что происходит внутри дерзкой главной горничной. Она просто поклонилась и вышла.

Я же, обмотавшись легком покрывалом, встала и подошла к столику, что бы наконец-то насладиться горечью шади.

Через некоторое время в дверь тихонько постучали и затем в комнату вошла Пипита.

- Вы меня звали, миледи?

- Приготовь мне платье. Что-нибудь поскромнее сегодня, с закрытыми плечами.

После бурной ночи с Эдрианом мне невольно хотелось прикрыться, словно кто-то глядя на меня мог увидеть следы тех безобразий, что он сотворил со мной сегодня ночью.

Ах, Эдриан! Мои мысли то и дело возвращались к прекрасному младшему сына герцога. Если бы только он мог жениться на мне, вместо барона, которого я еще ни разу не видела! Но порядки здесь пока устанавливаю не я. Даже в собственной спальне…

Пипита помогла мне одеться и собрала волосы в пучек.

- Вот, - сказала служанка, убрав последнюю непослушную прядь. – Теперь вы больше похожи на саму себя.

С глади зеркала на меня смотрела 25-летняя молодая женщина с прилизанными волосами и мудрено закрученным пучком с десятком шпилек, украшенных камнями, похожими на капли утренней росы. Кружевной воротник платья был наглухо застегнут пуговицами, повторявшими один в один камешки на шпильках.

Я сразу почувствовала себя деловой женщиной.

- Пипита, как мне встретиться с казначеем? - тут же решила я воспользоваться подходящим внешним видом, надеясь, забежать к нему по пути.

- Я могу доложить о вашем желании господину Дереку и он организует вам встречу.

- А минуя дворецкого я могу как-нибудь увидеться с распорядителем моих сокровищ?

- Господин Фавер бывает в замке по четвергам моя госпожа, выдает жалование слугам.

- А живет он где?

- У господина казначея недалеко есть свое поместье, большую часть времени он находится там, а также в ратуше в Натхоутон собирает подати и налоги с подданых маркиза.

- С моих поданных ты хотела сказать? – я с вызовом взглянула на служанку, умышленно или нет, допустившую такую оплошность.

- Ой простите, миледи. Теперь это ваши подданные, все верно.

- Пипита, в чем дело? Ты мне еще ни разу не дерзила! Грэг посоветовал назначить тебя главной горничной и я бы не хотела потом об этом сожалеть.

- Еще раз прошу простить меня, миледи, - девушка низко поклонилась. – Но если вы сами заговорили о Греге, то вероятно еще не забыли, что я его родная сестра.

- Хорошо, - я немного опешила, но постаралась не подать виду.

- Вы все еще любите моего брата?

- Почему ты вдруг решила задать мне этот вопрос?

- Потому что вы впервые провели ночь с кем-то еще…

- Откуда ты знаешь? – вырвалось у меня излишне эмоционально.

- Госпожа, не злитесь, об этом знают все в замке. А скорее всего теперь и за его пределами.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я тряхнула головой и несколько старательно уложенных прядей моих волос все же вырвались из "плена" и упали на лоб и шею.

- Это что, так важно? Об этом будут говорить? Мне это чем-то грозит?

- Миледи может делать в своем поместье все что ее душе будет угодно, никто и слова не скажет, - уклончиво ответила служанка.

- Вот именно! Я еще не замужем и уже взрослая женщина! Если бы мне не было интересно внимание мужчины, то последовала примеру моей матушки. Но я как видишь здесь!

- Грэг места себе не находит…

- Послушай меня, Пипита, я ценю дружбу с твоим братом. И доверяю ему. Но все изменилось, понимаешь? Я скоро выхожу замуж за барона и этого не изменить. Мы с Грэгом не смогли бы быть вместе, даже если бы сбежали. Нас все равно нагнали, меня бы отправили в монастырь уже без моей на то воли, а его - на торговые галеры или в иную ссылку. У этого союза не может быть будущего!

- Вы изменились, миледи, - грустно ответила Пипита.

- Да, это так.

***

Натхоутон – это небольшое поселение к северо-западу от замка, буквально в часе езды. Проезжая по его узким улочкам мне показалось, что оно все состоит из постоялых домов и салонов. Ближе к центру раскинулся большой шумный базар, а рядом с ним возвышалось аккуратное деревяное здание местной ратуши.

Салон портнихи располагался на тихой улице. Каменные стены близко стоящих друг к другу домов увивали розы обильно покрытые молодой листвой и бутонами, готовыми вот-вот распуститься.

Габриэла уже ждала нас. Это была чопорная женщина лет пятидесяти в многослойном платье со множеством рюшек и оборок.

Когда я вошла в ее салон, она и несколько ее помощниц низко поклонились.

Примерка свадебного платья оказалась делом нелегким. Сам наряд состоял из нескольких юбок, пояса обильно расшитого золотыми нятями, корсета и лифа. Отдельно к наряду крепился высокий воротник из таких же кружев, которые были вставлены клиньями в верхнюю юбку.

- Я чувствую себя набитым тканью сундуком, - не выдержала я, стоя на небольшом постаменте с разведенными в сторону руками, пока мне две молодые портнихи что-то прикалывали по бокам, отчего те прыснули со смеху.

Габриэла с удивлением взглянула на меня.

- Графине не нравится ее свадебный наряд? Мы изготовили его из лучших тканей! Вы только посмотрите на это кружево, миледи! Такое можно встретить только на самых дорогих нарядах нашей дорогой и прекрасной королевы Сильвии Ливелии. А этот воротник! Он точная копия коронационного наряда Его Величества!

- Какое кощунство! Уважаемая Габриэла, разве можно копировать королеву?

Портниха стояла и хлопала широко раскрытыми глазами. Ее растерянный вид подстегнул меня, и я продолжила наступать на нестерпимо тяжелый и душный наряд, в котором эти дамы намеревались отправить меня под венец.

- Пожалуйста, никаких королевских кружев и воротников! Я каждый день молю господа о том, что бы он дал мне хоть коплю мудрости и благочестия, которыми обладает Ее Величество. Это было бы высшим даром и счастьем для меня, хоть на толику походить на нашу королеву Сильвию Ливелию. Но мне и в голову не придет попытаться сравниться с ней в той красоте и великолепии, что даровал ей Господь и пытаться копировать наряды королевы! Это недопустимо, и вы это, уважаемая Габриэла должны знать!

В салоне повисла напряженная тишина. Помощницы Габриэлы стояли с широко раскрытыми глазами, у самой хозяйки салона тряслись руки.

- Я желаю более скромный наряд, - продолжила я более мягко, что бы разрядить обстановку. – Несмотря на мой титул, я все же выхожу замуж достаточно поздно…

- Мы готовы сшить для вас любое платье, госпожа, только прикажите. У нас есть прекрасный кремовый шелк и золотая парча!

- Давайте за основу возьмем то, что вы уже сделали, не пропадать же вашей прекрасной работе даром, - попыталась я успокоить Габриэлу. – Эта нежная белая ткань мне очень к лицу, только лиф я бы сделал более открытым и вот эту вышивку продолжила с пояса вот сюда, я показала на грудь и плечи.

- О, это очень смело, графиня, - только и выдавила из себя портниха.

- Не подумайте, я не посмею войти в храм в столь откровенном виде! Но и изнывать от жары в столь важный для меня день мне то же не хотелось бы. Поэтому вон ту вуаль, я бы попросила сделать плотнее, добавьте еще пару слоев шелка, - я указала на некое подобие фаты, которая должна была скрыть меня с головы до ног.

- Прекрасное решение, госпожа Сиенна! – Габриэла наконец-то пришла в себя и стала направо и налево раздавать команды своим помощницам.

Примерка окончилась через несколько часов. Я была довольна внесенными изменениями. И слова никто не скажет, как ловко я все обставила!

На обратном пути я снова вернулась к разговору о казначее.

- Пипита, прошу не говорить ничего господину Дереку о моем желании встретится с казначеем. Но когда Фавер прибудет в замок, сообщи мне. Я желаю с ним встретится без посторонних. Что-нибудь известно о бароне? Когда нам его ждать в замке?

- Позапрошлой ночью господин барон со своей свитой ночевали к "Коте и скрипке", что в неделе пути отсюда.

- Значит, у меня осталось не так много дней наслаждаться свободой…

- Не более пяти дней, - быстро сосчитала служанка. – Но думаю ваш будущий муж здесь долго не задержится, миледи. Поэтому не стоит беспокоиться об этом.

Хотелось бы мне сказать Пипите, что беспокоит меня не это, а как раз обратное, но учитывая, что она сестра Грега, мне пришлось промолчать.

 

 

Глава 10.

 

Следующим утром я встала ни свет ни заря и когда лучи солнца коснулись пола я уже нервно расхаживала по своей комнате. Пипита придет часа через два не раньше. Вчера помощник дворецкого сообщил мне, что меня разыскивал граф Мардюк, а значит до свадьбы мне не удастся избежать с ним встречи. Но где же остальная родня, что собиралась прибыть в замок на свадьбу? Или они всей гурьбой приедут в день торжества?

Самостоятельно одевшись и собрав волосы в простой конский хвост, я распахнула двери и скомандовала, дежурившему у моей комнаты гвардейцу:

- Отведи меня в покои Дерека де Лавьена!

- Как вам будет угодно, госпожа! – стражник слегка поклонился. – Следуйте за мной!

Мы пошли по мрачным душным коридорам, факелы едва тлели, выгорев полностью за ночь, а солнечный свет почти не попадал внутрь сквозь узкие фрамуги.

- Как тебя зовут, воин?

- Дуглан, - коротко ответил гвардеец.

- Хорошо, Дуглан! После того, как отведешь меня к дворецкому ступай и выясни, кто дежурил у моих покоев позапрошлой ночью.

- Я итак это знаю, ваше сиятельство! Это был рыжий Филет.

- Значит Филет… Отлично! А теперь скажи мне, где найти начальника стражи замка?

- Господин Фамез Дуб находится там же, где и всегда в это время суток - в надвратной башне. После обеда он всегда посещает замковую сторожку и часто сам обходит все караулы. Мы пришли, госпожа! Прикажите вас дожидаться?

- Прекрасно, Дуглан! Ждать меня не надо, ответь еще на один вопрос – где находятся покои Эдриана Карлайла – глоссатора Его Величества?

- Прямо по коридору и направо, в гостевом крыле, - стражник указал рукой дальше.

- Ты свободен, воин!

Гвардеец сначала выпрямился, а затем низко поклонился и гулкой походкой зашагал прочь.

Я же выждала паузу и громко постучала в дубовую дверь. Изнутри было закрыто, но через пару минут я расслышала шарканье чьих-то ног.

- Кого принесло в такую рань? Даже слуги еще спят!

В дверях стоял сам дворецкий, пытаясь рассмотреть меня сквозь заплывшие глазные щели.

- Сиенна? Что вам надо? – глаза Дерека чуть приоткрылись, но внутрь он меня впускать явно не намеревался.

- Впустите меня!

Дверь распахнулась шире. Мне в ноздри ударил запах пота, перегара и ночных утех. На столе стояли пустые серебряные кубки, невдалеке валялся большой кувшин. В огромной постели с плотным балдахином лежала еще пара тел.

- Вы не ответили, что вам надо в столь ранний час, графиня?

- Вы слишком грубы с вашей госпожой, Дерек, - я медленно обходила покои, разглядывая роскошное убранство. – Какой восхитительный письменный стол!

Я остановилась возле большого письменного стола, обитого мягким серо-зеленым сукном, таким же каким были оббиты стены в библиотечном крыле, а так же в моей комнате для молитв и отдыха. Дверцы по бокам стола и постамент со множеством полочек сверху были обильно инкрустированны деревом более светлой породы и перламутром. Мои пальцы скользнули по мягкой обивке…

- Должно быть вы много пишите, господин де Лавьен? Думала у вас есть писари…

- У меня есть писари! Что вас привело ко мне в столь ранний час? – дворецкий похоже окончательно проснулся и начинал нервничать.

- Важные дела, не терпящие отлагательств, разумеется! – я с вызовом посмотрела на дворецкого одетого в короткую ночную сорочку и его волосатые кривые ноги. – Но я не намерена их обсуждать в присутствии посторонних!

Дерек шикнул в сторону кровати, к этому моменты проснувшиеся "тела" уже во всю пялились то на меня, то на дворецкого широко раскрытыми глазами. Это были молодые слуги – парень и девушка. Они тут же вскочили и кое-как накинув на себя подобранные с пола одежды буквально "испарились" из покоев де Лавьена.

- Присаживайтесь, господин Дерек, - я указала на резной стул у стола. – Разговор будет длинным.

- Может быть нам встретится в другое время, ми… - дворецкий вновь попытался указать мне, что делать, но на этот раз более неуверенным тоном.

- Сядь! – рявкнула я.

Де Лавьен дернулся, но сел. Его босые ноги и растрепанные клоки седых тонких волос смотрелись нелепо, и он ощущал свою уязвимость.

- Я хочу поговорить о предстоящей свадьбе.

- Все уже решено, необходимые документы подписаны. Тут и говорить не о чем, миледи.

- Когда приедет барон? Вам это известно? Вы готовите замок к торжествам, тратите деньги из казны замка и совершенно ничего не обсуждаете со мной. Как это понимать?

- Маркиз Сатье…

- Маркиз мертв! – набрав побольше воздуха в легкие выпалила я, отчего Дерек снова вздрогнул. - А я стою перед вами – ваша госпожа и хозяйка! Та, что платит вам жалование по четвергам! Не так ли? Сколько вы получаете, Дерек?

- Мой труд направлен на устройство вашего благополучия, моя госпожа. А так же на поддержание жизнедеятельности замка. Я служил вашему дядюшке - достопочтенному маркизу - верой и правдой, - при этих словах Дерек как-то нервно взглянул на меня, видимо боясь вновь вызвать мой гнев. – И теперь служу вам!

Дерек попытался приподняться, что бы поклониться.

- Не смейте вставать! – я снова оборвала Дерека. – Я благодарна вам за вашу службу. Но мне так же известно, что у вас имеется небольшое поместье к югу от Стоунхолла, там прекрасные плодородные земли. Кто им сейчас управляет? Ваша супруга? Видимо она большая молодец, раз справляется там одна… Без вас. Так сколько вы получаете? Сколько казначей еженедельно выплачивает вам монет?

- Сто полных динариев!

- Это четыреста в месяц?

- Все верно, моя госпожа. Мой труд…

- Ваш труд – это служение мне. Многие бы почли за честь служить бесплатно, учитывая, что ваше поместье находится на моих землях. Вы платите земельный налог?

- Маркиз освободил меня от него, как только я стал дворецким замка.

- Это еще тридцать динариев серебром ежемесячно?

- Пятьдесят, миледи.

- Пятьдесят… Я скоро выхожу замуж, вы рассчитываете наладить отношения с бароном и столь усердно транжирите его будущие деньги. На что вы надеетесь, господин дворецкий?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Думаю господин барон будет рад пышным торжествам, это в первую очередь надо для поданных, показать, что свадьба угодна всем – вам, госпожа графиня, барону Рейтану Ривердейлу, а так же короне. Празднество и последующее путешествие по землям графства продемонстрируют простому люду, что у них теперь есть новый хозяин и это хозяин принят богом и властью.

- Будет тур?

- Небольшой. По ключевым местам, дабы весть об этом разнеслась даже за пределы ваших земель. Посему я рассчитываю на ваше благоразумие, госпожа Сиена! Этот союз выгоден в первую очередь вам!

- Я не против брака и пришла к вам не для того, что бы ему противиться. Но меня интересуют подробности. Все! Даже мельчайшие! Итак, вернемся к первому вопросу: когда приедет барон?

- Мы ждем господина Ривердейла со свитой не позднее утра понедельника.

- Когда вы собирались мне сообщить это? В воскресенье вечером?

- Вам не о чем беспокоиться, ваш свадебный наряд почти готов, в воскресенье его доставят ко двору замка, детали портнихи подгонят непосредственно перед торжеством.

- То есть свадьба будет сразу же по приезду барона Рейтана?

- Это пожелание самого барона, госпожа! Я тут не властен что-либо изменить. Но вам не стоит волноваться, все уже почти готово! Утром венчание…

- Утром какого дня?!

- Вторника! Это будет вторник! – Дерек весь трясся. Видимо он не был готов к такому натиску с моей стороны.

- Что потом?

- Потом свадебная процессия проедет по Натхоутону и вернется в замок. В замковом дворе весь день будут проходить праздничные мероприятия, мы вместо базара организуем яркую ярмарку, народ приглашены развлекать скоморохи и бродячие барды, которым уже доставлены пожелания относительно будущих песен и баллад.

- Они будут воспевать мою красоту?

- Несомненно, моя госпожа! И подвиги барона Ривердейла! Ведь он славный воин и верный друг короны! А вечером в замке пройдет торжественный пир в вашу честь!

- Почему я не вижу съезжающихся гостей? Где мои родичи? Говорят их достаточно много, но я встретилась только с графом Мардюком.

- Никто не выразил желания посетить сие мероприятие, миледи.

- Вот как? Странно. Я слышала другое. На сегодня достаточно, у меня еще много дел. Держите меня в курсе всего, что происходит в замке и за его пределами, вам все ясно, Дерек? И возможно тогда ваша служба в замке продлится еще какое-то время.

Дворецкий хмуро посмотрел на меня, но ничего не сказал.

- И еще! – я остановилась у входной двери, собираясь покинуть душное помещение. – Верните этот стол и стул в мою комнату для отдыха и молитв. Он ведь заимствован оттуда, верно? В кабинете писаря два отличных посменных стола!

В коридоре я наконец-то вдохнула полной грудью и решила пройтись туда, куда указал мне стражник. Где-то здесь покои Эдриана… Наверно он еще спит. Мы не виделись с ним с той самой ночи. И стоит ли встречаться вновь?

Мое сердце стучало все сильнее, когда я проходило по коридору , ведущему в гостевые покои.

Дверь одной из спален скрипнула и отворилась. Я едва успела нырнуть в глубокую нишу в стене.

- Спасибо, милорд! Вы так щедры!

- Возвращайся, когда заскучаешь! – услышала я знакомый голос Эдриана.

Мимо меня пробежала молоденькая служанка, застегивая на ходу простое платье. От этого сердце почему-то защемило. "Идиотка! На что ты рассчитывала? Что он будет любить тебя, пока ты соблазняешь конюха и примеряешь свадебный наряд, собираясь замуж за другого?" - отругала я мысленно сама себя.

Ну ничего! Так даже гораздо лучше! А теперь пора выпить чашечку шади и наведаться в надвратную башню!

 

 

Глава 11.

 

Я шла по утреннему замку, вокруг уже сновали слуги. Сейчас, конечно, не пять утра, но все равно достаточно рано.

- Миледи, кого-то ищет? – передо мной склонился мужчина средних лет, одетый в добротный камзол серого цвета с аккуратной неброской вышивкой по манжетам и вороту.

- Простите?

- Ваш верный слуга - Фавер де Вайтолл, казначей замка и распорядитель вашей сокровищницы, миледи Сиенна.

- Сегодня уже четверг? – слегка замедлив шаг, я с интересом посмотрела на так вовремя возникшего казначея.

А прогуливаться по замку полезнейшее занятие!

- Вы абсолютно правы, госпожа. И я как всегда к вашим услугам, - Фавер поклонился еще раз.

Этот хитрый лис уже что-то пронюхал. Или переговорил с дворецким или Пипита разнесла, что я им интересовалась. Как же быстро здесь разлетаются вести! И слухи! И сплетни!

- Очень кстати! Жалование сегодня никому не выдавать до моего особого распоряжения.

- О, это смелое решение, госпожа…

- Жду вас с писарем через час в моем кабинете в библиотечном крыле.

- Только меня и писаря?

- Вы глухой?! – рявкнула я, отчего мужчина резко распрямился. Взглядом полным удивления, он так взглянул на меня, словно увидел только что впервые.

- Прибуду в точно назначенное время, графиня! Не извольте беспокоиться.

- И ключи от сокровищницы захвати!

Казначей еще более изумленно взглянул на меня забавно изогнув бровь, но перечить больше не посмел.

Я наконец-то выбралась из коридоров замка, заполненных дымом догорающих факелов. Передо мной раскинулась просторная галерея, в которой меня несколько дней назад преследовал Эдриан.

Подлец! Я почти поверила в его искренность, в его чувства ко мне. А он просто провел со мной время… Ну ничего! Наверняка этот наглец сунется ко мне еще раз, но на этот раз ему будут не рады. Я уж об этом позабочусь!

Покинув галерею, я ступила на извилистую крутую лестницу, что вела в надвратную башню. Благо подниматься было не высоко. Через пару пролетов я уперлась в громоздкую дверь с кованой защитой. Толкнула ее и, несмотря на весомую тяжесть, дверь плавно отворилась, без скрипа и скрежета.

Внутри сторожевой башни стоял большой стол, с такой же ковкой, что и дверь, громоздкие деревянные стулья. На каменных стенах висели щиты и мечи, а также другое оружие. По периметру башни полукругом стояли деревянные лавки.

- Миледи? - из-за стола встал высокий широкоплечий здоровяк и двинулся мне навстречу. – Чем обязан вашему визиту в столь раннее время?

- Доброе утро, лейтенант Дуб.

Фамез Дуб подошел ко мне достаточно близко и смотрел на меня сверху вниз.

- Что-то случилось, госпожа? Мои стражники расставлены по всюду и готовы оберегать ваше превосходительство в любое время дня и ночи, как и других обитателей замка - Дуб наконец-то слегка склонил голову, в знак почтения.

- Вот как? Я что-то не заметила! Хотя совсем недавно дала распоряжение своей, теперь уже бывшей горничной Розалии, что бы у моих дверей еженощно дежурил гвардеец, дабы никто не посмел нарушить мой покой, когда я этого не желаю.

- Неужели кто-то посмел вас побеспокоить? Розалия сообщила нам о вашем пожелании…

- Это было не пожелание! Это был приказ! Но ваш подчиненный рыжий Филет его нарушил!

Дуб напрягся и стал выглядеть еще более внушительно.

- Я выясню, что произошло и Филет обязательно понесет наказание.

- Выясните пренепременно, как так получилось, что незваный гость посмел проникнуть ко мне через вход для слуг. Кто ему помог это сделать и каким образом? Подробный отчет я буду ждать от вас лично не позднее завтрашнего утра. С именами всех причастных! У вас под носом творится бардак, уважаемый Фамез, - я перешла с громкого возмущения на вкрадчивый обвинительный тон, манипулируя своим голосом. – И одного причастного я уже точно знаю.

- И кто же он? Только назовите и я накажу негодяя.

- Это вы! – я ткнула пальцем в его кожаный доспех. – Вы допускаете что бы ваши подчиненные недовыполняли мои приказы.

- Госпожа, - Фамез Дуб рухнул передо мной на одно колено и положил руку на сердце. – У меня и в мыслях не было вредить вам или кому-либо еще! Если кто-то ослушался я выясню все подробности и накажу виновника. Простите великодушно!

- Нет, господин Дуб, как наказать виновника буду решать я, а вы выясните, кто отказывается выполнять свою работу как следует. Сегодня казначей получит распоряжение не выплачивать вам недельное жалование. Ни вам ни кому-либо из гвардейцев, ни слугам. До выяснения всех обстоятельств дела. Будем все с нетерпением ждать результатов вашего маленького расследования.

Дуб попытался встать, но я положила руку на его плечо.

- Не стоит спешить, я еще не закончила.

Начальник стражи густо покраснел, ему тяжело давалось находиться в столь унизительной позе. Да и в башню в любой момент могли войти его подчиненные гвардейцы замковой стражи.

- С сегодняшнего дня у моих покоев будет дежурить по три лучших гвардейца. Двое у главного входа, третий у входа для слуг. Без стука и доклада ко мне не впускать никого, даже мою горничную!

- Все понял, госпожа Сиенна. Сейчас же отберу лучших и организую дежурство в несколько смен.

- Очень хорошо, - я подошла к двери и потянула ее на себя за массивную-ручку. – Завтра жду вас не позднее семи утра с подробными разъяснениями.

Я вышла довольная собой. Теперь надо поспешить в свой рабочий кабинет – комнату для отдыха и молив графини. Однако уж что-что, а отдыхать мне там точно не придется!

Проходя обратно в замок по галерее, я встретила там Эдриана, который мирно беседовал с господином Леброном.

- Миледи, - душеприказчик покойного маркиза, как всегда учтиво поклонился.

Эдриан Карлайл только пристально посмотрела на меня с насмешливым прищуром и кривой ухмылкой, и едва кивнул головой.

Это же надо! Словно между нами ничего и не было! "Ну ничего, я отомщу!" - твердо решила я про себя.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Войдя, в оббитое серым сукном, помещение я сразу же заметила стоящий у сены рядом с портретом уже знакомый письменный стол. Что ж прекрасно! Дерек де Лавьен не посмел ослушаться свою госпожу. Этот стол как нельзя лучше подходил пространству этой комнаты и был не ровней тому недоразумению, на чем лежали унылые книжки о правилах семейной жизни. Правда теперь здесь было несколько тесно. Но это я быстро исправлю!

До прихода казначея оставалось всего ничего. Я ловко опустилась на колени и сложила руки в мольбе на алтаре. Так меня и застал Фавер де Вайтолл.

Две мягких поступи, два дыхания – одно ровное и глубокое, второе тревожное и прерывистое.

- Кх-кх… - тихо прозвучало у меня за спиной.

- Ах, господа, за молитвой время пролетает так быстро, - я поспешила встать и поприветствовать мужчин жестом руки, давая понять, что их здесь ждали.

Затем я остановила свой взгляд на молодом писаре. Мне показалось, что он смотрит на меня с восхищением и опаской. Надо же, я впервые здесь встречаю такой взгляд от незнакомого мне человека. Обычно на меня здесь все смотрели с толикой пренебрежения и даже презрения.

- Прошу присаживайтесь… - я еще раз вопросительно взглянула на молодого человека.

- Меня зовут Уинтер, моя госпожа, - писарь низко поклонился, а затем откинув полу такого же серого, как у казначея костюма, только без дорогостоящей вышивки, шустро присел на резной стул напротив письменного стола.

- Уинтер, дорогой, вы принесли свитки для записи моих распоряжений?

- Все с собой, миледи, - парень вынул из-за пазухи скрученные листы плотной бумаги и положил их перед собой.

- Прекрасно! Тогда начнем!

Я озвучила свои приказания относительно дворецкого, теперь он официально был лишен жалования ровно до тех пор, пока не вернет в графскую казну налог со своего поместья за последние два года, что я была здесь хозяйкой.

Еще один приказ касался всех, получающих жалование за работу в замке. Я приказала выплатить им из графской казны к следующему жалованию по полному серебряному динарию в честь моего будущего венчания с бароном, а так же по половине динария на каждого неработающего члена семьи, в первую очередь это касалось детей.

- Щедро, моя госпожа! В замке более двухсот слуг и гвардейцев, не говоря уже о их детях.

- И что с того? Это не более чем месячное жалование нашего уважаемого дворецкого! И потом я хочу, что бы графские поданные знали, что это желанное мной событие. Я с радостью выхожу замуж за избранника моего дядюшки маркиза Сатье. И безмерно благодарна королю Фердинанду II за то, что благословил этот союз.

Казначей заинтересованно приподнял брови и утвердительно закачал головой, словно он не ожидал услышать таких слов от графини Корсальской. Ну что ж рада была его приятно удивить!

- А теперь мы отпустим Уинтера, господин Фавер. Мне нужно поговорить с вами наедине.

Писарь низко поклонился, улыбка не сползала с его добродушного широкого лица. Было понятно, что он тут же разнесет благую весть о щедрости графини в преддверии своей свадьбы.

Что ж надо менять легенду не только для господ, но и для простого люда! Пусть для первых я из старой девы превращусь в вездесущую ведьму-змею, а для остальных – в прекрасную принцессу, которая дождалась наконец-то своего принца.

Когда писарь покинул комнату, я пристально взглянула на казначея.

- Как ранее утверждались все гарфские приказы?

- Вашей подписью и печатью, миледи.

- И где же эта печать? Кто владеет ею вместо меня?

- Никто! Она лежит в сокровищнице замка! По мере необходимости ей могли воспользоваться лишь доверенное лицо маркиза – его душеприказчик или господин де Лавьен – дворецкий замка. Ну и в крайних случаях, когда на то была необходимость – ваш покорный слуга, - при последних словах Фавер низко поклонился.

- Прекрасно! Пойдемте!

- Куда, миледи? Поставьте вашу подпись, остальное сделаю я сам.

- Еще чего! Пойдемте, пойдемте!

- Но куда, вы так и не сказали?

- В мою сокровищницу, куда же еще!

 

 

Глава 12.

 

Эдриан Кэрлайл

Младший сын герцога Кэрлайла держал в руке развернутый свиток, снизу которого легко можно было рассмотреть королевскую печать.

Итак, договор подписан. Два вассала Его Величества Фердинанда II скоро вступят в законную связь, хотя последнее чего желает корона, так это что бы эта связь возникла и, что еще хуже - окрепла. А лучше, что бы связи и вовсе никакой не было бы. Лучше бы если договор этот так и остался на бумаге, а барон и графиня продолжили быть, если не врагами, то чужими друг другу людьми.

Все от – Риверсхолла - небольшого полуразрушенного поместья барона на Юге до роскошного столичного Джедриума, считали, что так оно и будет. Угрюмая 25-летняя "старая дева" графиня вряд ли сможет заинтересовать доблестного воина короны барона Рейтана, молодого и взбалмошного.

Фиктивный брак… Ничего более нелепого Эдриан не предполагал. Как сделать предстоящий брак действительно фиктивным? Ведь как только барон увидит Сиенну все планы короны, его семьи и покойного маркиза скорее всего рухнут.

Вместо условного союза, который должен быть "пугалом" для вечно враждующих с Астартанией южан, есть шанс получить огромные объединенные территории с сильной армией, которая и сейчас едва подчиняется королю, а возжелай Ривердейл того и вовсе могут заявить о самостоятельной государственности. И что самое ужасное, часть южных земель с радостью присягнут полукровке Рейтану.

Эдриан отлично был осведомлен о происхождении барона – сына Натана Ривердейла и южанки Айешы.

Мать Рейтана была княжной одного из небольших разрозненных южных княжеств, расположенных недалеко от Риверсхолла. Отец Рейтана – Натан Ривердейл, хозяин Риверсхолла, так же был отличным воякой. Единственное, что умели хорошо делать Ривердейлы – воевать и захватывать.

Натану и Агнусу I - отцу нынешнего короля Фердинанда, удалось договориться, короне это стоило не один сундук полных динариев. Согласно договору, Натан должен был стать щитом Астартании с юга и взять в жены тогда еще юную сестру маркиза Сатье – Мериан. Наследством ей бы послужила часть земель ее брата маркиза, не самых лучших и плодородных, примыкающих к землям барона.

Тонкая полоска сухой каменистой пустоши, поросшей вереском… В обмен на юную красотку Мериан…

Но жадный маркиз не хотел отчуждения даже этого куска земли от своего маркизата и устроил свадьбу Мериан и графа Корсальского за спиной старого и дряхлого короля Астартании.

Но не смотря на свой возраст Агнус I прожил еще достаточно долго, что бы насолить всем, кто посмел не подчиниться его воле. Но больше всего досталось соблазнившемуся на юную красавицу Мериан – графу. Никто не знает точно, даже герцог - отец Эдриана, что случилось с торговым флотом графа Корсальского и с ним самим. Известно только то, что все до единого корабли не вернулись из плавания. Граф на своем единственном военном галионе отправился искать суда и не вернулся сам. По истечении трех лет его признали погибшим, а все его имущество отошло кредиторам.

Заботу о вдове и единственной дочери графа Корсальского корона взяла на себя, однако когда на престол взошел сын и наследник Агнуса I – молодой король Фердинанд, графиню отправили в ее родной маркизат и фактически заперли в Стоунхолле.

Маркиз быстро выкрутился, отправив Мериан в монастырь и поклявшись в верности новому королю, а так же взяв в жены одну из многочисленных племянниц Фердинанда – леди Элоизу. Сиенну должна была постичь участь матери…

Этому способствовали различные слухи об одержимости Мериан загадочным змеем и попытках соблазнять придворных вельмож, чего никак не мог допустить набожный Фердинанд II и юная королева Сильвия Ливелия.

Эдриан никогда не видел матери Сиенны. Но если дочь похожа на нее, то скорее всего вдовствующую графиню Корсальскую отослали со двора от греха подальше, а легенда с одержимостью была выдумкой. Хотя возникла эта легенда задолго до того, как Мериан овдовела. Злые языки при дворе поговаривали, что не маркиз Сатье воспротивился воли короля и отдал Мериан богатому, но не везучему графу в жены, а на то было само желание непокорной девицы, которая и прибегла к помощи колдовства и призыву потусторонних сущностей, что бы выйти не за нищего Натана Ривердейла, а за богатого столичного графа.

Эдриан был прагматиком и юристом. Он охотнее верил заговору жадного маркиза и обычному кидалову со стороны высокородных аристократов, что было не такой уж и редкостью в их мире.

Тем более он видел своими глазами Сиенну. Она была прекрасна и могла зажечь пламя внутри любого мало-мальски еще дееспособного мужчины.

Сиенна… Эдриан чувствовал, что она ему больше не безразлична. Сколько бы он не пытался утолить голод похоти другими девицами, каждый раз одолевая одну из них он представлял на ее месте графиню.

- Я не могу позволить себе влюбиться в нее! – твердил он сам себе, прогуливаясь по вечернему парку. – Она вот-вот выйдет замуж, и если у барона есть глаза, то он испытает ровно то же, что и я сейчас. А после близости…

Эдриан сжал кулаки и тряхнул свитком, который все еще сжимал в руках. Нет, он и думать о таком не желает! К тому же король и его отец герцог дали понять, что никакая близость между этими двумя брачующимися людьми недопустима. Брак должен оставаться фиктивным. Все торжества призваны будут утихомирить простой люд и я должен за всем этим проследить.

А теперь все планы под угрозой! Он сам под угрозой! Все его чувства, желания. Вместо того, что бы исполнять волю монарха, он сам готов бросить вызов обществу, королю и даже этому полукровке барону! Броситься в омут страсти, женится на отверженной графине! Увезти ее туда, куда не смог увезти этот олух конюх.

- Потаскушка свела сума всех мало-мальски значимых мужчин в округе! Что же будет с неотесанным деревенщиной и воякой бароном?

И что написать королю? Может быть сообщить отцу, что здесь все не так и графиня не та, за кого ее принимали все это время, пытаясь устроить этот брак. Да, надо отправить письмо герцогу. Он мудр и опытен в таких делах и сам решит, что делать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Именно герцог Кэрлайл убедил возобновить сделку между Рейтанами и Сатье. Только теперь женить сына Натана на дочери Мериан. Брак этот помимо того, что будет фиктивным, по задумке герцога, еще и не должен просуществовать слишком долго. Сиенне будет дан год, что бы принести барону наследника. Если этого не произойдет, а это не должно произойти ввиду возраста графини и неприязни барона ко всему ее роду, жена барона отправится в монастырь. Маркиз не успел доделать дело, и за это взялся отец Эдриана. А Рейтана быстро женят на очередной королевской родне - сестре или племянице Фердинанда. И вот тогда длань государя будет простираться надо всей Аквитанией и никто не посмеет пошатнуть королевскую власть в этом прекрасном крае.

Невольно ноги принесли Эдриана к тому самому дереву за которым он прятался, наблюдая за обнаженной Сиенной в день своего прибытия в Стоунхолл.

Балконные двери покоев графини были распахнуты и легкий ветерок теребил серебристый шелк. Интересно, она у себя? А что, если сегодня опять прийти к ней? В последний раз…

 

 

Глава 13.

 

Ночь прошла тихо и спокойно. Я была со всех сторон окружена стражниками, но Эдриан даже и не думал приближаться к моим покоям. Странно! Он не похож на того, кто отступает и будет брать свое покуда сможет. Хотя... Я не его...

С этими мыслями я сидела пока Пипита укладывала мне волосы. Сегодня мне хотелось выглядеть эффектно, в глубине души я надеялась, что все же встречу Эдриана Карлайла.

На столе лежал большой кожаный кошель для графа Мардюка, я пригласила его со мной отобедать, на завтрак он вряд ли явится.

Дориан каждый божий день так прикладывался к бутылке, что не мог продрать глаза раньше полудня. Да и после выглядел и соображал не очень. Хотя служанка мне сообщила, что он искал встречи со мной. Что ж, сегодня он получит то, о чем просил, а я в свою очередь надеюсь получить от него и его семьи поддержку в предстоящих событиях.

- Вы не отразимы, графиня! - сказала служанка, слегка отойдя в сторону и глядя вместе со мной на мое отражение в зеркале. Ее лицо все еще сохраняло утреннюю заспанность.

- Сколько времени?

- Не больше половины седьмого утра, госпожа. На кухне во всю уже хлопочет кухарка Энн, готовит ваш любимый омлет, а ее помощница Кристи мелет горький шади...

- Я позавтракаю позже, Пипита. Сейчас сопроводи меня в мой кабинет.

- Вашу комнату для молитв и отдыха?

- Нет! В мой рабочий кабинет!

Пипита больше ничего не сказала, только виновато склонила голову.

- Пойдем же! - снова скомандовала я, поражаясь нерасторопности сестры Грега.

Фамез Дуб уже отмерял шагами коридор в библиотечном крыле. Здоровяк был явно обескуражен вчерашним моим визитом, но теперь он собирался оправдать свое доброе имя и ту должность, что занимал во дворце.

- Дорогой Фамез, вижу вам не терпится поделиться со мной результатами вашего маленького расследования? - я распростерла руки в стороны, приветствуя жестом начальника замковой стражи.

- Графиня, - Фамез Дуб склонил колено и положил руку на сердце. - Я всегда рад услужить вам! Все готово, миледи!

- Прекрасно, пройдемте! – я указала Дубу на раскрытую Пипитой дверь.

Внутри небольшого помещения царила безмолвное утреннее спокойствие, на нас с портрета надменно взирал молодой барон Ривердейл.

Я уселась на мягкий обитый тканью стул.

- Слушаю вас, господин Дуб.

Крякнув пару раз, начальник стражи отчеканил все, что у него было за душой. По его словам рыжий Филет на славу исполнял свой долг и не пропустил в покои графини никого постороннего, как та и велела. Однако, когда гвардеец препирался с этим самым посторонним (рассказывая все это Фамез то и дело краснел в моменты пикантных подробностей относительно того, как в покои госпожи пытался прорваться наглый гость замка, пусть и высокородный), откуда ни возьмись явилась Розалия и не долго думая отвела непрошеного посетителя к черному входу.

- Так Филет знал, куда повела Рози Эдриана Кэрлайла? - уточнила я на всякий случай.

- Никак нет! Она просто что-то шепнула господину Кэрлайлу на ухо и тот поспешил за ней. Филет был уверен, что... - тут капитан снова густо покраснел и закашлялся.

- Продолжайте! О чем подумал рыжий Филет?

- Гвардеец решил, что у госпожи есть договоренность с тем господином, - видно было, что теперь слова даются совсем нелегко Фамезу.

- Достаточно. Мне все понятно, - я повернулась к Пипите. - Приведи сюда Розалию и господина дворецкого. Вы, господин Фамез, ступайте с Пипитой. И если Дерек де Лавьен еще спит, то возьмите его за шкирку и притащите сюда в том виде, в котором его обнаружите в его покоях. Вам все понятно?

Пипита склонилась, а Фамез Дуб напротив вытянулся как струна и пристукнул каблуком.

- Ступайте. У вас не больше четверти часа. Не желаю, что бы прекрасный омлет Энн остыл из-за никчемных слуг.

Последняя фраза была адресована всем! И эти двое это отлично поняли.

Да, я хотела, что бы все они - и обычные горничные, а также дворецкие, капитаны и остальные мелкие дворяне, находящиеся на графской службе, поняли, что все они лишь слуги своей госпожи - мои слуги. Не знаю, что там у них было раньше с Сиенной, но я не она. А теперь и им настала пора почувствовать это! Нет больше в этом замке никакой "старой девы". Есть их госпожа - графиня, которая скоро станет баронессой.

Я явно входила во вкус и мне это начинало нравится - управлять замком, поместьем, править людьми, распоряжаться своей жизнью и своим богатством. Вот только было одно «но», скоро и у меня, согласно здешним правилам, появится муж и господин - барон Рейтан Ривердейл.

Барон мне нравился, хотя в живую я его не видела ни разу. Портрет мог быть сильно приукрашен или вообще не соответствовать действительности. А еще этот дерзкий молодой аристократ мог попросту меня невзлюбить. К тому же я фактически изменила своему жениху, хоть и не по собственной воле, прям накануне свадьбы. А до этого был конюх...

Я чувствовала, как этот дом, этих людей окутывает некая немая тайна, но пока не имела никакой возможности сложить все пазлы воедино. Для этого мне нужно было встретится с женщиной в монастыре...

Через четверть часа в мой кабинет первой вошла запыхавшаяся бывшая горничная Розалия, через пару минут буквально влетел в одной рубашке и брюках без чулок Дерек де Лавьен, сопровождаемый Фамезом Дубом.

- Спасибо, господин Дуб, на сегодня вы свободны, - спокойным, но твердым тоном я выпроводила капитана из кабинета. И тот резко кивнув головой поспешил удалиться ото всех этих интриг и разборок, которые, судя по всему, ему были чужды.

- Чем снова обязан, вам, госпожа графиня, в столь ранний час? - Дерек выставив одну ногу вперед низко поклонился.

Розалия стояла молча, опустив глаза в пол и нервно теребила подол белоснежного накрахмаленного фартука.

- Слушайте меня внимательно, господин Дерек. Моя бывшая горничная Розалия...

- Хиндмарш, госпожа, - едва слышимым голосом ответила Рози.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Хиндмарш в замке больше не служит. Ее служение окончено тремя днями ранее, когда она посмела допустить оплошность. Это же касается ее супруга, который работает во внутреннем дворе замка садовником.

- О чем вы, миледи? - Дерек все еще пытался разобраться в чем тут дело и зачем этот наглый здоровяк Дуб притащил его буквально насильно в комнату графини, которую та теперь называет словом "кабинет".

- О том, что Розалия сегодня же должна покинуть Стоунхолл! Сейчас же! И ее муж - бывший садовник замка то же! А вы оформите все должным образом! Собственно, только за этим вы мне и были нужны. И еще, - я прищурила глаза и посмотрела сначала на Дерека, а затем на стоящую позади всех Пипиту, полностью игнорируя Рози. - Если кто-то хоть раз посмеет меня ослушаться или совершит недостойный слуги поступок, того ждет та же участь. Без оплаты и привилегий! Вон за стены замка!

Теперь все трое дрожали. Рози была бледнее молока, Пипита то же не на шутку разволновалась.

- Все свободны, кроме Пипиты.

Первой из кабинета выскочила Розалия, за ней чинно прошагал неодетый дворецкий.

- Вы так суровы, госпожа. Рози давно служит в замке. А ее муж замечательный садовник, какого в округе не сыскать.

- Ты смеешь оспаривать мое решение?

- Что вы, миледи! Я просто рассуждаю вслух!

- Делай это про себя, когда тебя не спрашивают.

На обед я решила сменить наряд, к тому же день выдался по-настоящему жарким. Пипита отыскала среди подарков маркиза открытое платье без жесткого лифа - необычного для здешних мест фасона. Белоснежный шелк по нижнему краю был отделан густой и плотной золотистой вышивкой в виде повторяющегося геометрического узора. Платье крепилось роскошной золотой фибулой только на одном плече. Прям под грудью начинался широкий пояс отделанный такой же вышивкой, что и подол платья, только помимо золотой нити он был дополнительно расшит прекрасными прозрачными переливающимися кристаллами разной формы, очень похожими на капли воды.

- Ваша грудь ничем не придерживается, госпожа. Может быть надеть корсет под это странное платье.

- Ни в коем случае! Оно так и задумано. Вероятно, маркиз привез его из теплых стран, где женщины не носят корсеты вообще никогда.

- И как такое только возможно! – искренне удивилась горничная.

- Подай вон тот лоскут.

- Для чего он, госпожа? Ума не приложу куда его крепить?

- Его надо как обод вплести в волосы. Вот так и так и закрепить сзади шпильками. Поняла?

- Думаю да, миледи.

Пипита принялась переплетать с моими серебристо-пепельными локонами белоснежный отрез шелка под стать платью. Когда она закончила я с удовольствием взглянула на свое отражение. Рельефы сосков чуть выделялись сквозь белизну полупрозрачного шелка, одно плечо было полностью обнажено, а на втором красовалась золотая массивная фибула повторяющая миниатюрной гравировкой орнамент на платье, волосы высоко подняты и закреплены тканевым обручем.

Похожа на греческую богиню, что я видела в музеях в прошлой своей жизни! Только там они были из мрамора, а здесь на меня взирало их живое воплощение.

Сама Пипита не могла оторвать от меня взгляд, чего уж говорить о графе Мардюке, которого я встретила в трапезной.

- О моя дорогая Сиенна! Вы словно фея с цветущих лугов, явились к нам, что бы почтить своим вниманием простых смертных, изнемогающих от этой невыносимой духоты, - Дориан кинулся целовать мою руку. – Эй, стольник, налей-ка холодного вина мне и госпоже.

- Стол накрыт на троих, - заметила я. – К нам присоединится кто-то еще?

- Если не ошибаюсь, лорд Кэрлайл намеревался отобедать жареным ягненком и свежими овощами, которые прибыли еще вчера в обозе с юга. Ваш предусмотрительный дворецкий заказал столько телег с яствами к свадьбе, что боюсь вы все это и за месяц не съедите.

Значит Эдриан будет сегодня обедать в общей трапезной! Что ж, наконец-то мы увидимся и поговорим, пусть и в присутствии посторонних.

Дориан подвел меня к моему месту во главе стола и помог присесть.

- Вы прекрасны, Сиенна!

- Дорогой друг, я подготовила то, о чем вы меня просили. Стюарт замка занесет вот этот кошель в ваши покои, - при этих словах молодой человек – помощник Фавера де Вайтолла, который вошел в трапезную вслед за мной, сделал шаг к столу и низко поклонился.

- О, да этот кошель похож скорее на мешок набитый сокровищами!

- Для моей дорогой родни мне ничего не жаль, Дориан! Кто если не мы сами поддержим друг друга в трудной ситуации, так ведь? – жестом я велела стюарту удалиться.

- Золотые слова, графиня! Давайте за это и выпьем!

Мардюк осушил бокал и жестом дал знак стольнику наполнить его снова. Я же отпила небольшой глоток.

- Дорогой мой дядюшка, позвольте поинтересоваться, когда ваша достопочтенная супруга с детьми прибудет в замок. Свадьба намечена на вторник, времени осталось не так уж и много.

- Антигона с дочерями в днях езды отсюда. Они непременно будут, Сиенна. Мы родня и мы должны держаться вместе! – Дориан вцепился в кусок сочной жирной баранины.

- Чудесно! Меньшего я и не жду. Но где остальные мои родичи? Почему никто еще не приехал, помню при нашей первой встрече вы говорили, что съедутся все на торжество.

Граф Мардюк отложил кусок мяса на блюдо и захлопал глазами.

- У меня не так много информации, Сиена, но в письме моя дражайшая супруга сообщила мне, что приедут не все.

- Вот как? И почему же?

В этот момент в трапезную залу, залитую светом, вошел Эдриан Кэрлайл. Он был одет в рубашку цвета морской волны, коричневые панталоны и высокие кожаные сапоги. Видно было, что отпрыск герцога вернулся с конной прогулки.

- Думаю об этом вам лучше спросить вот этого господина, - полушепотом добавил Мардюк и вцепился в кубок, до краев наполненный красным горсальским.

- Миледи, - Эдриан слегка склонил голову подойдя к тому месту, где стоял еще один прибор. Один из стольников шустро отодвинул стул перед представителем короля.

- Рады видеть вас за нашим столом, господин Кэрлайл, - спокойно поприветствовала я Эдриана, в то время как граф Мардюк как-то стушевался.

- Сегодня прекрасный день, графиня, как и вы! – Эдриан снова впился своим холодным синим расчетливым взглядом в меня, рассматривая шею, плечо и то, что выпирало под шелком. – Какой необычный наряд! Слышал такие платья носят далеко на юго-западе на берегах Лазурного моря. Там, где песок белее молока и солнце светит ярко круглый год, согревая жителей отдаленной страны. Иногда из морской пены, что еще белее и ярче песка, к людям выходит прекрасная богиня, что дарит любовь каждому, кто ее узрит. И женщины, желая походить на вечно юную деву-обольстительницу шьют себе наряды из белого полупрозрачного шелка, так напоминающего ту самую морскую пену.

- Все верно, господин Эдриан. Я даже знаю имя той богини.

- Вот как? Может быть, поделитесь с невеждой? Я, честно говоря, подзабыл его.

- В разных уголках мира ее называют по-разному. Афродита, Венера, Изида…

- И Астарта.

- Да, и Астарта…

- Так звали первую жену основателя древнего королевства, что когда-то простиралось от с севера на юг, - Эдриан поднял кубок и не сводя с меня своих холодных синих глаз.

 

 

Глава 14.

 

Барон Рейтан Ривердейл

- Думаю нам стоит подыскать себе место для стоянки, - сенешаль догнал барона, который уехал далеко вперед отряда. - Твои люди устали, ночной отдых был слишком беспокойным и мы почти ничего не поймали в вересковых зарослях.

- Говорят этот кусок земли бывший король хотел отдать в качестве приданного матери графини Корсальской, дабы выдать ее замуж за моего отца, но маркиз пожадничал и вот теперь я здесь, мчу на встречу своей незавидной судьбе.

- Благодаря этому недоразумению вы появились на свет, милорд. История та тёмная и запутанная.

- Моя история не менее мрачная ...

- Королевский род еще со времен Фердинанда I отца короля Агнуса мечтает получить в свои владения все что лежит к югу от Джедриума. Это самые лучшие и самые плодородные земли, но и самые независимые. С ними связана легенда, которая легла пятном проклятия на весь род Сатье из которого происходит Сиенна и ее мать.

- Что за легенда?

- Об этом я тебе расскажу позже, если тебе это действительно интересно. А теперь нам надо найти место для ночлега, денег почти не осталось, да и постоялых дворов в округе не сыскать, мы сильно отклонились от основного тракта.

- Впереди небольшой лес, думаю стоит разбить лагерь там. Боб! Эдд!- Рейтан не останавливаясь позвал двоих воинов из своей свиты и они тут же пустили своих коней галопом вперед.

Поравнявшись с командиром, хорошо оснащенные бойцы замедлили ход.

- Звал нас, господин? - спросил один из них.

- Видите лес впереди? - воины кивнули почти одновременно. - Езжайте вперед, разведайте, что там и найдите место под лагерь. Переночуем сегодня там.

Еще раз кивнув, бравые ребята галопом пустили своих коней во всю прыть.

- Воины безоговорочно доверяют тебе, Рейтан. Ты не только их командир, но и друг и боевой товарищ. Не растеряй все это в предстоящих политических спекуляциях.

- О чем ты, Алан? Я тебя не понимаю, - перейдя на спокойный шаг барон со своим сенешалем теперь могли спокойно поговорить, пока уехавшие вперед воины ищут им всем место для стоянки.

- О том, что тебе предстоит принимать немало важных решений после женитьбы. Скорее всего король призовет вас с супругой ко двору не позднее лета этого года. И возьмёт с тебя клятвы верности, а заодно выскажет свои пожелания относительно твоих новых завоеваний.

- Я верно служу короне уже много лет, так же как и мой отец.

- На этом Натан и погорел...

- Его убили предатели, южане. И несмотря на то, что во мне течет часть южной крови, я - астартанец и не собираюсь ничего менять.

- Я и не предлагаю тебе то-то менять, даже напротив, сам больше всего желаю, что бы все сталось так как есть, только так не бывает. Король дарует тебе жену с богатым наследством и наверняка что-то попросит в замен.

Когда трое отстающих воинов нагнали барона и его сенешаля, все дружно пустили своих коней рысью.

За последние сутки пути пейзаж вкруг кардинально изменился. Теперь земля не выглядела серой и каменистой, кругом росла густая трава. Лес, к которому подъехал отряд, был смешанный, внутри уже во всю набирала силу зеленая листва, кое-где еще отцветали деревья.

День клонился к концу, с запада небо прибрело золотисто-розовые оттенки.

Роща, что стояла перед всадниками была живой и перекликалась десятками разных звуков. Рейтан со свитой въехали под сень раскидистых деревьев по хорошо заметному следу, оставленному его бойцами.

Найти Боба и Эдда остальному отряду не составило никакого труда, тем более те и не думали скрываться.

Боб уже сложил небольшое кострище на почти круглой поляне и пытался развести огонь.

- Где Эдд? - спросил Рейтан у воина, снявшего часть доспехов и низко склонившегося над невысокой кучкой сухих веток.

- Пошел разведать местность. Мы слышали крик глухаря, в это время самки высиживают яйца, а самцы сами по себе. Если Эдду повезет, то нас ждет знатный ужин.

Через час воины из отряда Рейтана уже соорудили походный шатер для командира, срубив и отесав молодые деревца и натянув на них плотную ткань со входом, на котором красовался родовой герб Ривердейлов – скрещенный меч и секира на фоне серебристо-коричневой чешуи . После они принялись ставить более низкую и широкую палатку для себя, полностью открытую со стороны костра.

Боб, после того как костер разгорелся, пошел подыскать еще сухих дров, что бы хватило на всю ночь.

- Здесь тихо и полно дичи, - сказал Эдд, вернувшийся с большой серо-черной птицей, шея которой была пронизана стрелой.

С его рук стекала небольшая струйка крови. Глухаря он подстрелил не позднее получаса назад. Эдд весь вспотел и тяжело дышал, было видно, что он спешил назад с добычей, воин знал, что товарищи его уже на месте и очень голодны.

- Мы здесь одни, как считаешь? - Рейтан обратился к бойцу, что вернулся с охоты, пристально вглядываясь в заросли, окружавшие их лагерь.

- Лес небольшой, я ничьих следов не заметил. Думаю, с северной стороны начинаются пашни, видел в просвет идеально ровное поле, что едва подернулось молодой зеленью. А еще здесь много птиц. Вот там, - Эдд показал свободной рукой на запад от поляны, - примерно в километре от сюда заметил косулю и заячий помет почти повсюду. Здесь можно неплохо поохотится, господин.

- Отдай птицу ребятам, а сам поставь силки. Дичь нам не помешает. Еще два дня пути и две ночи впереди.

- Думаю это лес бывшего маркизата Сатье, а теперь графские земли, - встрял Алан. – Вероятно за тем полем, что разглядел Эдд будет крестьянский хутор или поместье мелких дворян - На землях твоей невесты многие дворяне имеют свои наделы и платят подать феодалу. Раньше они выплачивали ежегодный земельный налог на урожай в маркизат, теперь в графство. Однако серебро и медь стекаются все в те же сундуки, от названия владений ничего по сути не изменилось.

Алан говорил намеренно громко, что бы воины слышали, что теперь их командир достаточно богат. Воины давно не получали жалование, а серебро, что осталось в исхудавшем кошельке сенешаля было все, что имел барон на сегодняшний день.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Лес потемнел и его звуки изменились на более приглушенные. Птицы умолкли, наступала ночь. Только над поляной, где раскинулся лагерь, небо все еще имело светло-серый оттенок.

Сочное темное мясо лесной дикой птицы тихо шипело, жирные кали падали в огонь от чего в воздухе витал ароматный сизый дым. Барон с своими лучшими воинами и сенешалем расселись вокруг костра, с наступлением темноты земля быстро остывала и холод наползал на уставших путников со всех сторон.

- Ежевичного вина, милорды? - один из воинов, молодой лейтенант, обратился к господам, протягивая им небольшой кожаный бурдюк.

- Не хотим лишить вас выпивки, - Алан ответил за себя и барона. - Ночь будет длинной.

- У нас припасены еще пара галонов крепкого вина. - Попробуйте, я сам его выбирал в Фертоне три дня назад. В тех краях, куда мы едем такого сроду не сыщите, ежевика растет только к югу от вересковых пустошей.

- Рэдрик дело говорит, вино сладкое и терпкое, оно не такое благородное.. - солдат, вступившийся за лейтенанта, запнулся, подбирая слова. - Зато отлично идет к мясу! А если не переборщить, то и голова болеть с утра не будет. Верно?

Воины одобрительно загудели и закивали головами.

Алан взял бурдюк и протянул его барону. Рейтан отпил большой глоток и одобрительно кивнул головой.

Лейтенант, предложивший выпивку командиру, расслабился и заулыбался. Он был рад угодить господину.

Алан сделал глоток поменьше и вернул сосуд хозяину.

Воины по очереди, начиная с командира оторвали по куску жесткого ароматного мяса, давая огню возможность прожарить глухаря глубже.

Когда с мясом было покончено, Боб кинул в костер больше сухого хвороста и пару больших сухих старых поленьев. Холод от сырой земли начинал пробираться под кожаные доспехи и не смотря на сытый ужин и ежевичное вино воины ежились и жались ближе к огню. Здесь весна была гораздо холоднее, чем там откуда они прибыли.

Один из солдат затянул походную песню, остальные смотрели на языки яркого пламени и каждый думал о чем-то своем.

- Расскажи мне о проклятье Сатье, Алан. Я почти ничего не знаю о семье своей невесты.

- Это давняя история и в ней больше вымысла, чем правды. Но кое-что тебе действительно нужно знать, Рейтан. Когда-то все земли, что лежали к югу от Джедриума были отдельным королевском. Астартания являлась лишь небольшой областью на севере, перед большим Иокрилтонским озером, которое сейчас чаще называют Пенным. На западе властвовали предки Кэрлайлов, восток и тогда был почти не обитаем из-за вечных густых ядовитых туманов, что изрыгают невысокие Мглистые горы. А та земля, на которой мы сейчас находимся, принадлежала великому роду Цертонов – властителей юга. Род этот был раздроблен на небольшие княжества, все они подчинялись своему единому королю, имя которого постарались забыть, а родовой замок Цертонов позже был разрушен и до сих пор никто не знает, где его руины.

После падения древнего рода и гибели всех его более менее значимых членов власть то и дело переходила от одного князя к другому, пока объединенные силы астратанцев не задавили все обособленные владения и не подчинили их единому королю, а всю захваченную территорию назвали Астартанией.

- Этого короля звали Рудбианн Меченосец, который так боялся, предательства союзников, с которыми вместе разоряли княжества, что даже спал со своим мечем, а не с женой. Историю я неплохо знаю, Алан, - усмехнулся Рейтан. – Отец еще при жизни матери нанимал мне учителей из столицы. Как это все связано с Сатье?

- Одними князьями, что первыми присягнули Рудбианну из Астарстании были именно Сатье. Именно тогда им и был пожалован титул маркизов. А еще говорят, что король, чье имя утеряно в веках, был из рода тех князей, и Цертоны – это и есть прямые предки всех нынешних Сатье.

- Последний из рода Сатье – маркиз Эраст отдал душу богу два года назад. Насколько мне известно его наследник умер во время своего рождения.

- Осталась еще одна значимая фигура.

- Сиенна?

Алан кивнул головой, поглядывая в сторону охмелевших воинов.

- Но она Корсальская.

- Так то оно так, но в ней течет кровь древних королей этой земли. И если у вас родится сын…

- Этого никогда не будет! – выпалил Рейтан и даже вскочил со своего места. – Эй, Рэдрик, не осталась ли у тебя еще твоего крепкого ежевичного вина?

- Для вас сколько угодно, милорд! – лейтенант кинулся к лошади и отвязал походный мешок. Пошерудив рукой, воин выудил раздутый бурдюк и поспешил вручить его барону. – Оставьте себе, господин. У нас вина еще достаточно!

Поблагодарив лейтенанта, Рейтан вернулся к Алану. Отпив из бурдюка, он протянул его сенешалю и тот охотно принял кожаный сосуд.

- Ты не дослушал меня, Рейтан. Я могу продолжать?

Барон кивнул головой так, что густая темно-пепельная челка упала ему на глаза превратив его в один миг в непослушного дерзкого мальчишку, от чего сердце Алана на мгновение сжалось, ведь он был всегда рядом, пока Рейтан рос сначала в Риверсхолле, а затем, после смерти Айешы, в походных шатрах его отца.

- Посмотри на свой герб, что ты видишь?

- Клинок и топор войны Ривердейлов!

- А что еще?

- Чешуя рыбы. Эта деталь появилась на фамильном гербе моего отца после того, как она взял в жены мою мать. Она южанка, с берегов Лазурного моря.

- Тебе не кажется, что эта чешуя слишком странная для рыбы?

- О чем ты?

- Эта чешуя скорее похожа на чешую рептилии. На змеиную кожу…

- Какое это все имеет значение, Алан? Я просил рассказать мне про проклятье Сатье.

- Проклятье Сатье, если верить легенде, таится в их королевской крови. Хотя сама по себе любая кровь падших правителей несет в себе проклятие, ибо их потомков будут преследовать до конца их дней, покуда не истребят последнего. Но легенда гласит, что первый владыка Цертон был потомком Змея, что обитал в море, на берегах которого прошла юность Айешы. Тогда оно заволось Змеиным и вместо рыб, вода вода в нем кишела рептилиями. Именно змеиная колдовская сила дала волю к победе Цертонам и повела их вглубь континента завоёвывать новые и новые земли. Первый захватчик дошел до самых берегов Пенного озера, что лежит на севере. Он бы пошел дальше, стерев с лица земли мелкую Астартанию и превратив ее правителей в своих вассалов, если бы не договор.

- Какой договор?

- Договор с Астартой, богиней вышедшей из пены. Она сразила красотой Цертона-захватчика, и он охваченный пламенем неземной любви отступил, обещав, что ее владения навсегда останутся свободными. Позже он втайне выкрал богиню, с помощью уловок и силы Змея. Цертон отвез ее на юг и выпустил в воды Змеиного моря, отчего то вспенилось подобно Иокрилтонскиму озеру, а его цвет приобрело лазурный оттенок.

- И с тех пор оно зовется Лазурным морем?

- Верно. Астартания осталась свободной, но без Астарты. Богиня часто выходила к жителям южных земель из вод, одеждой ей служила воздушная пена, что едва прикрывала ее стройное тело. Астарта тосковала по дому и не желала подчиняться похитителю. Тогда Цертон попросил Змея вселиться в свою избранницу и сломить ее изнутри. Но Астрата была богиней, а не простой смертной и сразу заподозрила неладное, она позволила Змею попасть внутрь нее, а потом отадалась Цертону. У них родилась дочь, которая и стала новым вместилищем Змея. Астарта не позволила вернуться рептилии в море, которое теперь считала своим. Она ушла в лазурные глубины и больше не являлась людям, а все женщины из рода Цертонов стали носить на себе печать одержимости Змеем.

- То есть Сиенна не просто потомок царского рода, но и богини Астарты и некоего загадочного Змея, которого перехитрила та.

- Можно сказать и так, - бурдюк заметно похудел переходят из рук Алана в руки Ретана и обратно.

- Древние сказки неплохо идут под ежевичное вино. Цена им та же, - едко заметил барон.

- И несмотря на это твоя будущая жена представляет угрозу для королей Астартании. Пусть эфемерную, но о ее предках слагают легенды, чем не может похвастаться нынешний потомок Рудбианна Меченосеца – король Фердинанд.

- А при чем здесь мой родовой герб?

- Твоя мать относится к боковой ветви рода Цертонов. Вы в некоторой степени дальние родичи с Сиенной, мой дорогой друг.

- Отец знал? – вся хмель Рейтана в одно мгновение выветрилась из головы, а разум прояснился.

- Да, - Алан утвердительно кивнул, видя, как округлились карие глаза этого все еще молодого мальчишки. Ему было по-отечески жаль Рейтана, ведь тот едва все еще осознает в какую передрягу он попал, согласившись на брак с графиней Корсальской.

- Он хоть любил мою мать? Или женился на ней назло Сатье, Агнусу и еще бог всеть кому? – барон снова вскочил на ноги.

- Думаю, любил.

- Во что я вляпался, Алан? Почему ты молчал раньше?

- У тебя не было выбора. Либо клинок в спину - та же участь, что постигла твоего отца. Либо ты встретишься с врагом лицом к лицу!

- Ты хочешь сказать, что они дадут мне забрать владения Сатье?

- Думаю, они выдвинут условия. А ты протянешь время, - Алан встал и схватил Рейтана за предплечье слегка притянув к себе и понизил голос. – У тебя не было другого выхода, Рейтан. Не было. Да, это ловушка. Но тебе нужны деньги, что лежат в сундуках Стоунхолла. Не забывай про то наследие, что оставил тебе твой отец – армия. Целая армия! Тысячи наемников с юга о которых едва подозревает Фердинанд со всеми своими советниками. Натан пожертвовал всем ради этого войска, потому что он знал, это единственное, что позволит его сыну выжить.

 

 

Глава 15.

 

Из трапезной я вышла в сад, обед прошел быстро. После того, как к нам с Дорианом присоединился Карлайл, у меня пропал аппетит, я сидела вся сжавшись в комок, хотя пыталась выглядеть непринужденно. Но из-за внутреннего состояния сильнейшей скованности я не смогла проглотить ни кусочка.

Легкий прохладный ветер обдувал мое обнаженное плечо, и я подставила ему и солнцу свое лицо. Эдриан мне был не безразличен, он меня волновал и пугал, мне хотелось быть с ним и бежать от него подальше. Вся эта буря эмоций вызывала смятение в моей душе и я понимала, что должна со всем разобраться.

- Сиенна, - услышала я знакомый голос у себя за спиной.

Я обернулась, напротив меня стоял Эдриан все в той же одежде для конной прогулки.

- Вы нарушили этикет, милорд. Явились в трапезную в неподобающем виде.

- И это мне говорите вы, графиня, после того как отобедали в наряде южных наложниц? Вы опять дразните меня?

Я удивленно подняла бровь.

- С чего вы взяли! Я и не подозревала, что мы будем обедать вместе, раньше вы в это время в трапезную не являлись.

- Сегодня я был чертовски голоден. Все утро объезжал непокорную кобылицу, - Эдриан с вызовом посмотрел на меня.

- Разве в замке есть такие? – я поняла, что он имеет ввиду. – За половину серебряного динария любая станет покорной и позволит скакать на себе сколь угодно долго.

- Слишком дерзкая графиня, - Эдриан приблизился и рывком притянул меня к себе. – Как вам не совестно вести столь откровенные речи с посторонними мужчинами? Вы разжигаете во мне пламя.

- У вас кончились монеты? – я дернулась на этот раз максимально сильно и резко, и тут же вырвалась из объятий похотливого наглеца. – Распоряжусь, что бы казначей выделил вам кошель с серебром. Сколько вы еще пробудете здесь?

- Столько сколько потребует долг, миледи, - Эдриан отступил и выставив ногу наигранно поклонился. Теперь в его глаза усмехались надо мной. Карлайл понял, что я ревную и это его явно забавляло.

- Вы останетесь после нашего с бароном бракосочетания?

- На какое-то время непременно. Мое дело удостоверится, что брак вступил в законную силу, а подданные графства признали нового владыку.

- Вы знакомы лично с королем? Расскажите мне о нем.

- Фердинанд и его дражайшая супруга - молодые монархи. Не смотря на то, что отец нынешнего короля Агнус I прожил долгую жизни, Фердинанд был его поздним ребенком. Его ему родила его третья жена королева Матильда.

- А что стало с предыдущими двумя?

- Их Ангус отправил в монастырь.

- Они были бесплодны?

- Они рожали королю девочек, Сиенна. Будь они бесплодны отправились в монастырь еще раньше. Вы должны знать порядки с своем королевстве или ваша память к вам все еще не вернулась? – Эдриан подошел ко мне снова, но на этот раз, что бы предложить свою руку для прогулки.

- Честно говоря я все еще многого не помню, но в моей комнате для молитв и отдыха, есть вся необходимая литература.

- Тогда вы должны знать, что жена, не принесшая в первый год своему мужу наследников, может быть отправлена в монастырь.

- Да, это я уже прочла. В книге «Поведение благородной замужней женщины в первый год брачной жизни» именно так и написано, - соврала я.

Свод правил из первой книги пятитомника я даже не открывала, но очень хорошо запомнила название фолианта.

И тут же меня осенило! Это что же получается? Если я не рожу барону в первый год никого, то он меня сошлет в монастырь? Ужас заполнил все мое существо и я поежилась.

- Вы замерзли? Ваше платье слишком открыто для этого времени года. Весна в Астартании непредсказуема. Солнце может светить ярко и греть сильно, но при этом холодный северный ветр пронизывает до самых костей.

- Да, нам, пожалуй, лучше вернуться в замок.

Эдриан высвободил свою руку и ловко развернувшись тут же предложил другую.

- Могу я вас сегодня навестить, Сиенна? – неожиданно спросил Эдриан, сжав своими пальцами мою ладонь. – Слышал, после нашей последней встречи, вы расставили стражников со всех сторон своей опочивальни, устроив перед этим небольшой переполох в замке.

Да он все разузнал! Неужели пытался снова?

- Я предпочитаю ночевать одна в преддверие своей скорой свадьбы, - уклончиво ответила я, хотя сердце мое забилось.

- Вероятно вы продолжите ночевать одна и после нее.

- Что это значит?

- Барон не желал этого союза и вынужден был на него согласится из-за ваших богатств, графиня. Вряд ли Ривердейл задержится здесь дольше чем того потребует официальный этикет. Свадьба в базилике Натхоутона, процессия, пара дней торжеств в замке и небольшой тур по окрестным землям. Может быть охота... Думаю имеет смысл посетить храм Святого Света при монастыре.

- Там, где проводит свои дни моя матушка? – я насторожилась.

Эдриан почувствовал мое напряжение.

- Вы скучаете по матери, Сиенна? Ищите встречи с ней?

- Напротив, Эдриан, - я доверительно склонилась головой к плечу Кэрлайла, пытаясь скрыть свою ложь.

Я уже хорошо уяснила, что встреча с матерью Сиенны для меня – это табу. Правда пока еще не выяснила причину.

- Это правильно, миледи. Не стоит вам с ней встречаться. Ее крамольные речи… Нет, не стоит… Это может только навредить вам с супругом.

Интересно чем же? Что такого может сказать моя мать, чего все так боятся?

- Все чего я хочу - это спокойно дожить свой век в Стоунхоле, нарожав барону кучу наследников.

Теперь была очередь нервно дернуться Эдриану. Он остановился и взял мои руки в свои.

- Будьте осторожны, Сиенна.

- С кем? С бароном? – я наивно захлопала глазами, а потом опустила взгляд на тонкие жесткие губы, которые всего несколько дней нагло ласкали меня под покровом ночи.

Эдриан заметил это и спокойно без всяких рывков взял меня обеими руками за талию.

- Со всеми, дорогая. Даже со мной.

Он настойчиво прижал мое едва прикрытое тонким шелком тело к своему, похожему на горячий твердый металл, и накрыл мой рот своим поцелуем.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я жаждала этого и на этот раз легко и без сопротивлений отдалась Кэрлайлу.

Его руки блуждали по моей талии, бедрам, сжимали груди, а язык погружался все глубже и глубже исследуя все уголки моего рта.

Из моей груди невольно вырвался стон, а ноги стали ватными. Я обвила руками загорелую шею Эдриана и буквально повисла на нем.

- Позволь мне прийти сегодня, - хриплым голосом прям на самое ухо спросил меня Эдриан тут же прикусив мою мочку.

- Нет, - твердо ответила я, сделав над собой усилие отодвинулась от жаждущего меня мужского тела и его вздыбленного естества.

Эдриан встряхнул густой гривой черных блестящих волос и не поднимая лица процедил.

- Он не оценит. Ему безразлична твоя верность или неверность. Все что нужно барону – набитые серебром сундуки сокровищницы Стоунхолла.

- Это не важно, я не буду больше марать свою честь недостойным поведением.

- Ему это не надо! – Эдриан поднял лицо и впился в меня злым взглядом прищуренных ярко-голубых холодных глаз. – Он женится на тебе по расчету!

- Это надо мне, Эдриан. Мне, - окончательно прийдя в себя, я спокойно развернулась и пошагала к замку.

Ветер и вправду стал гораздо прохладнее, чем был час назад.

 

 

Глава 16.

 

Вечером пятницы погода стала портиться. Холодный ветер усиливался, срывая последние цветочные лепестки с высоких деревьев, и от весеннего тепла не осталось и следа.

После ужина в гордом одиночестве я шла по пустынным коридорам замка, сквозняк, трепавший пламя факелов, пробирал до костей. Дойдя до своих покоев, я обратилась к одному из стражников.

- Найди Пипиту и вели ей явиться ко мне.

Два стражника на входе мне нужны были не для того, что бы защищать мои покои от вторжения, для этого достаточно было и одного гвардейца, но покуда я запретила слугам и придворным захаживать ко мне без приглашения, мне нужен был тот, кто доставит то самое приглашение.

Через несколько минут в дверь гулко постучали и только после этого в проеме появилась горничная.

- Войди! – скомандовала я.

- Ванна, готова моя госпожа.

- Прекрасно! Пока я буду греться в теплой воде, разведи огонь в камине и найди мне теплую шаль. Ночь будет холодной, не хочу трястись от холода под тонкими шелковыми простынями.

- Я могу взбить вам легкую, но очень теплую перину!

- Хорошо. Пусть кто-нибудь из служанок, пока ты будешь занята, поможет мне распустить волосы, - сказала я Пипите, отправляясь в соседнюю комнату, где меня ждала ванная с нагретой водой.

После ванной я села у камина с полотенцем что бы как следует просушить волосы.

- Вас причесать, миледи?

В ответ я слегка кивнула головой. Пипита тут же взяла расческу с жесткой щетиной принялась ею вытягивать пряди, тщательно отделяя одну от другой.

- Вам не холодно, госпожа? Могу остаться с вами сегодня и подкидывать дрова до самого утра.

- Думаю это лишнее. Сейчас не зима и нет нужды греть покои слишком долго. Когда будешь уходить добавь немного, этого будет достаточно что бы заснуть в тепле, а дальше меня согреет перина.

Высушив мои волосы и расчесав их как следует Пипита раскланялась и ушла. В комнате стало значительно теплее и настроение поднялось. Я накинула на плечи тонкую шерстяную шаль и вышла на балкон, впустив в спальню свежего ночного воздуха.

Было так приятно из тепла окунуться в ночную прохладу. Ветер опять растрепал мои пушистые чисто вымытые волосы. Я подняла лицо, подставив разрумянившиеся щеки порывам холодного ветра. По потухшему ночному небу летели обрывки темных туч. Сейчас они казались почти черными, и я не могла понять, что эти вестники принесут на утро – дождь или град, или может быть даже снег.

Съежившись под шалью, я юркнула назад в свои покои. Сегодня мне было по-настоящему одиноко и грустно, я чувствовала, что моя жизнь скоро так же круто изменится, как неустойчивая весенняя погода. Что принесут мне грядущие перемены? Ледяной дождь, что погубит первые всходы и побьёт молодую листву, или потоки воды, что напитают землю влагой, что бы та цвела и наливалась плодами грядущего лета?

***

Наступило невероятно хмурое дождливое утро. Кутаясь в перину, я пожалела, что не позволила Пипите остаться и поддерживать тепло, а сама даже не представляла как можно развести огонь в камине. К тому же, для того, что бы это сделать надо было выбраться из под одеяла к чему я совсем не была готова.

В полумраке комнаты я никак не могла разглядеть который сейчас час, одно было понятно точно – на улице идет проливной дождь.

Лежать и ждать, когда горничная явится сама? А вдруг уже время завтрака? Я бы не отказалась сейчас от кружки горячего ароматного чая, который здесь пьют все - от слуг до самых родовитых аристократов. А после съела бы тех самых бисквитов, которые каждое утро поглощала графиня. И только после этого можно было бы неспешно выпить чашечку шади…

Я поежилась под одеялом и решила встать, что бы отдать приказ гвардейцу немедля позвать мою горничную.

***

Пипита выглядела довольно бодро для столь хмурого утра.

- Госпожа сегодня встали позже обычного, - констатировала она, учтиво поклонившись.

- Знаешь в чем истинная свобода, Пипита? – я присела на кровати, все еще натягивая одеяло до самого подбородка. – Вставать тогда, когда тебе хочется.

- Вы наверно правы, госпожа, - молодая женщина уже открыла один из сундуков, где лежали бархатные и шерстяные платья.

- Лучше разведи огонь, а потом сходи на кухню и скажи, что завтракать я буду сегодня в своих покоях.

- Омлет и шади?

- Не только. Пусть Энн зажарит несколько ломтей бекона, что бы получился с корочкой, и положит поверх омлета. А еще я хочу выпить травяного чаю. И что-нибудь печеное. Бисквиты все еще пекут по утрам?

- Чуть меньше, чем раньше, но пекут. Многие придворные просят подавать их к завтраку.

- Отлично! Пару бисквитов с топленым маслом. Шади пусть подадут позже.

Пипита быстро справилась с огнем и по отсыревшей комнате стали растекаться струи теплого воздуха. Когда горничная вернулась, я уже сидела на краю кровати и обдумывала, как провести сегодняшний день.

- Завтрак подадут не позднее чем через четверть часа, миледи. А пока можно выбрать платье.

- Как ты думаешь, дожди зарядили надолго?

- Может быть день или два. К вашей свадьбе распогодится, госпожа Сиенна!

- Я привыкла гулять каждый день в саду, а теперь даже на балкон не выйдешь, его залило водой!

- Могу позвать слугу с кухни или лакея, они вам в миг всю воду с балкона швабрами уберут!

- Позже… Покажи вон то зеленое платье.

Пипита достала из сундука тяжелое платье из темно-зеленого бархата. Длинный рукав и высокий воротник, отделанный легкой золотистой вышивкой. К платью прилагался такой же вышитый пояс.

- Вы его наденете? – как-то неуверенно спросила у меня горничная, хлопая глазами.

- Да, а что такое? Дайка мне его!

Я взяла уютный с виду наряд и приложила к себе, глядясь в зеркало. Пипита через плечо глянула и отпрянула.

- Что случилось? Ты словно увидела призрак.

- Так и есть, миледи. Это платье вашей матушки… Вы так на нее похожи.

Опять секреты!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Думаешь не стоит его надевать?

Пипита ничего не отвила, только сильно отрицательно замотала головой. В это время в дверь постучали.

- Ладно, убери его! И принеси мне сюда еду, я ужасно хочу есть.

Горничная приняла поднос у стольника и поставила его на небольшой круглый столик. Посередине подноса стоял высокий узкий чайник с тонким изогнутым носом. Вокруг были расставлены тарелки: с омлетом и беконом, топленным жидким маслом и бисквитами. Чуть поодаль, на блюдце стояла небольшая фарфоровая чашка.

Пипита тут же кинулась налить мне горячего чаю.

Я взяла кружку и отпила глоток, мягкое тепло медленно заполнило меня изнутри. Еще глоток и еще. Теперь мне была нипочем серая хмурь за окном. Я взяла прямоугольный ломтик бисквита и обмакнула в теплое топленое масло, а затем нагнувшись над тарелкой, откусила кусочек.

Невероятно вкусно! Надо будет пересмотреть меню завтрака на случай непогоды! В такие дни надо баловать себя вкусностями.

Покончив с бисквитами, я принялась за хрустящий бекон и только после съела весь омлет. Запив все это еще одной чашкой чая, вернулась в постель и легла сверху перины, которая спасала меня ночью от влаги и холода.

- Приказать принести шади?

- Пожалуй да, - ответила я лениво потянувшись.

Вот теперь утро было теплым и добрым.

Пипита быстро отдала страже распоряжения и вернулась к сундукам с одеждой.

- Выбрать вам платье, госпожа? Раньше вы часто мне доверяли выбор вашего туалета.

- Хорошо, выбери.

- Смотрите, как вам это платье из тонкой шерсти? Вы давно его не носили, миледи.

Пипита подняла и держала на вытянутых руках золотисто-бежевый наряд, без всякой отделки. Плечи были слишком открытыми для платья призванного согревать. Но та ажурная шаль, в которую я куталась вчера, стоя на балконе, как нельзя кстати подходила к этому скромному наряду.

- А разве пояса здесь не должно быть? – поинтересовалась я, продолжая рассматривать, предложенное Пипитой платье.

Горничная порылась в сундуке и достало оттуда пояс-кушак из покрытой золотистым напылением мягкой бежевой кожи.

- Хорошо, помоги мне одеться.

Платье было невероятно уютным и село по фигуре, чуть расклешаясь книзу. Несмотря на золотистый оттенок оно очень гармонировало с моими пепельными волосами.

- Позвольте? – Пипита взяла щетку и гребень и собралась укладывать мне волосы.

- Возьми несколько прядей по бокам и завяжи их атласной лентой в тон платью. Укладывать не надо. Закончишь оставь меня примерно на час, я хочу выпить шади одна. Мне есть о чем подумать.

Когда служанка ушла я отпила глоточек шади и подошла к двум шкатулкам, что принесла с собой из сокровищницы замка. На одной из низ был выгравирован графский герб Корсальских. На другой – герб маркизата Сатье.

Я открыла сначала первую.

В ней лежала роскошная тиара из белого и желтого золота украшенная мелкими бриллиантами. Острые кончики венчали крупные продолговатые жемчужины. Помимо тиары в шкатулке находилось колье под стать тиаре, вместе комплект составлял великолепную парюру, которая до меня принадлежала моей матери. Это была фамильная драгоценность рода Корсальских, единственная вещь, что графиня Мериан Корсальская смогла уберечь от кредиторов, пришедших требовать возврата долга не вернувшегося из морского путешествия графа – отца Сиенны.

Вещь была невероятно красивой и мне было тяжело оторвать взгляд от драгоценностей о которых я ранее никогда даже не мечтала. Но в то же время внутри меня зрел какой-то протест против этих украшений. Имею ли я право надевать на свадьбу тиару той, что заточена в монастыре? Матери Сиенны вся эта роскошь не принесла счастья и не ляжет ли на меня ее наследство тяжким грузом?

Я отпила еще глоток все еще горячего шади и отодвинув раскрытую шкатулку, взялась за вторую. Открыв крышку, я обнаружила узкую тиару, также усыпанную бриллиантами, посередине тиара расширялась и обрамляла странный овальной формы камень – темно-зеленый, слишком темный для изумруда. Когда на него попадали отблески огня из камина, то казалось, что в середине я вижу продолговатую искру, пронизывающую камень вдоль - сверху вниз.

Какой необычный! Никогда не видела ничего подобного! Но я была не особым знатоком камней и скорее всего этот камень имел свое название.

Эта тиара хранилась в шкатулке без иных украшений, хотя, судя по размерам ларца, здесь могло бы уместиться такое же колье. Но ничего больше не было. Ни сережек под стать, ни браслета, н-и-ч-е-г-о.

Тиара с необычным темно-зеленым камнем всегда хранилась в замке и ее могли носить лишь женщины рода Сатье. Последней ее владелицей была леди Элоиза - жена моего дядюшки. Что ж и эта чудесная вещица не принесла сачстья своей владелице...

Так кто же я? Корсальская, не имеющая ничего за душой, кроме единственной уцелевшей парюры? Или Сатье – наследница богатого поместья с замком и землями, сокровищами, и загадочного овального камня в фамильной тиаре?

Какую выбрать и надеть в день своей свадьбы?

 

 

Глава 17.

 

Пока я рассматривала тиары и потягивала темный горький напиток, не заметила, как пролетел час и ко мне снова постучалась Пипита. Войдя в комнату, она низко поклонилась, словно мы виделись с ней сегодня впервые. Когда девушка выпрямилась я заметила, что она заметно нервничает и теребит подол накрахмаленного фартука.

- Что случилось? Ты чем-то взволнованна?

- Госпожа, простите, но вам надо встретиться с Грегом, - я вопросительно взглянула на нее после этих слов. – У него есть весточка для вас! От вашей матушки! Простите, что я говорю вам об этом, но сам он не смеет прийти, а вы давно не наведывались в конюшню.

- От моей матушки? И часто она шлет мне письма?

- Я точно не знаю… Раньше вы с ней поддерживали связь через моего брата.

- А почему он не передал весточку с тобой? Ты моя горничная.

- Грег никогда не пользуется посредниками, это очень опасно, миледи. После того случая на охоте… - Пипита запнулась, видно ей тяжело было вспоминать те события, которые коснулись и ее то же. – Когда вы почти лишились памяти и никого вокруг не узнавали, меня отослали сначала на кухню, а потом разжаловали в дворовые. Так вот, когда это произошло все мои веще обыскали, и меня то же…

Пипита густо покраснела. Стало понятно, что горничной Сиенны досталось и теперь я была рада, что вернула её обратно, хотя между нами не возникло особой близости и я не могла ей доверять так же, как прежняя Сиенна.

- Тебя унижали?

Девушка кивнула и в уголках ее глаз появились крупные слезы.

- Если бы у меня тогда что-то нашли запретное, то думаю мы бы с вами больше не разговаривали…

Слезы полились из глаз служанки. Я протянула ей сложенный батистовый платок и положила одну руку на плечо.

- Послушай меня, Пипита, к сожалению, я не чувствую то, что чувствовала раньше к твоему брату, но я ценю его и твою верность. Теперь ты под моей защитой. И Грегу то же ничто не угрожает. Я схожу к нему.

- Но связь с госпожой Мериан, сейчас когда она заточена в монастыре при Храме Света, опасна и для вас то же.

- Как только я выйду замуж, у нас появится защитник в лице барона Ривердейла. У него есть огромная армия, благодаря ей Рейтана Ривердейла уважают и боятся во всех уголках Астартании. Уверена, что даже те, кто засели в золотом Джедриуме и думают, что заправляют всем, а так же решают кому и с кем можно общаться, а кого отправить в заточение и обречь на одиночество до конца дней, то же поглядывают на мощь барона с опаской и только спят и видят как бы его подчинить своей воле полностью. Но я приложу все свои силы, что бы обернуть этот брак себе во благо! Кто бы что не планировал у меня за спиной! Уверена, что мое преображение после того случая с молнией на охоте связано именно с этим. Здесь давно пора навести порядок!

Сказав это, я погладила слегка выпуклый шрам на левой щеке возле уха, а Пипита как-то странно посмотрела на меня, а потом на раскрытую шкатулку с тиарой Сатье, и слегка отпрянула, смахнув последние слезы.

- А теперь отведи меня к Грегу.

***

На улице шёл проливной дождь. Пипита шала рядом в широком холщевом плаще с глубоким капюшоном. Я же надела шерстяную накидку, подбитую гладким плотным шелком. Ткань безжалостно намокла и отяжелела, несмотря на то, что двигались мы достаточно быстро, и я даже немного завидовала одеянию моей горничной. Она носила простые, удобные и практичные вещи, которые я ввиду своего высокого статуса не могла себе позволить.

Грег насыпал овес в кормушки для лошадей. Когда он нас увидел, то отставил бадью в которой носил корм и обтерев руки о сено, поспешил навстречу.

В конюшне было тепло и сухо. Грег содержал животных в идеальных условиях.

- Миледи, он слегка поклонился, выставив одну ногу вперед.

- Я подожду вас в выводке, моя госпожа.

Пипита не снимая плаща поспешила уйти, оставив нас вдвоем с Грегом.

Конюх молчал, пока та не скрылась из виду.

- Ты не доверяешь своей сестре?

- Не в этом дело. Попади она в передрягу с важными господами, которые захотят что-то выведать, вряд ли сможет выдержать и выдаст все, что знает.

- Так что же так опасно знать? Может поделишься?

- Я принес вам это, госпожа, - Грег проигнорировал мой вопрос.

Я протянула руку и он вручил мне небольшой туго свернутый свиток из грубой бумаги. Сверток был обмотан бечёвкой, которую кто-то скрепил печатью без опознавательных знаков.

Теперь Грег держался немного отстраненно, но в то же время я слышала мягкие нотки в его голосе. Питал ли он еще надежду? Возможно.

- Это письмо от моей матери? – я не спешила разворачивать свиток, рассматривая его со всех сторон.

- От госпожи Мериан, - Грег утвердительно кивнул головой.

- Помнится мне в нашу недавнюю встречу ты говорил, что моя мать падшая женщина, которая соблазнила брата при помощи колдовства. А теперь передаешь тайком мне от нее письма?

- Я не знал тогда, кто передо мной, Сиенна. Ты была слаба и неуверенна в себе. Нас могли подслушать, за тобой могли следить. В конце концов ты могла бы все пересказать своим врагам, закидывая их вопросами и ссылаясь на меня.

- Теперь я изменилась?

- И да, и нет. Но твоя внутренний огонь вернулся к тебе и возрос многократно! По крайней мере теперь я уверен, что этот свиток ты не передашь де Лавьену или Леброну. Не говоря уже о глоссаторе Фердинанда… - при последних словах Грег сжал кулаки.

- Я должна передать с тобой ответное письмо?

- Не знаю успею ли я доставить его твоей матушке до свадьбы. Сиенна! – Грег схватил меня за запястье. – Этот брак погубит тебя!

- Или спасет!

Грег еще с полминуты смотрел мне в глаза. Я выдержала его взгляд не моргая. "Да, я изменилась, Грег! И ты даже не представляешь насколько", - отправила мысленный посыл конюху, хотя он понял все итак.

***

Вернувшись в свои покои, я села у камина. Пипита принесла мне бокал горячего глинтвейна и несколько сушеных слив. Отпустив служанку я сорвала хрупкую печать и развернула свиток.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

"Дорогая моя дочь! Милая моя Сиенна!

До меня дошли слухи, что ты покорно сдалась на милость наших общих врагов. Дочь моя, прошу не сдавайся! У Лазурного моря тебя все еще ждет небольшой, но очень уютный домик. Теперь я так жалею, что не увезла тебя туда сама, когда это было возможно. Но прошлого не вернуть.

Беги! Спасайся! Этот брак не принесет тебе счастья, моя дорогая. Келья для Цертонов одна и она на одного человека, поэтому в тот день когда тебя отправят сюда, меня не станет.

Твоя любящая мать, предпоследняя из рода истинных королей.

П.С. Сожги письмо, когда прочтешь."

Я перечитала письмо еще раз и еще раз. Кровь отхлынула от моего лица. Даже не зная, что эта женщина имеет ввиду, я прекрасно понимала, что за такие крамольные письма можно поплатиться и тому, кто их пишет и тем, кто доставляет и читает.

Неужели мать Сиены действительно спятила? Она считает себя королевой? С другой стороны, с кем не бывает. Я то тут причем? Хотя нутром я хорошо понимала, что такая слава ближайшей родни может доставить массу неприятностей.

По крайней мере теперь мне стало более менее понятно, почему Мериан Корсальскую изолировали и закрыли в одиночной келье. И что еще за Цертоны такие? Как это выяснить, не вызвав подозрений на свой счет?

Домик у Лазурного моря… Звучит не плохо. Если бы Эдриан… Хотя нет, прочь все мысли из головы об этом наглеце и подлеце!

Я бросила свиток в огонь, и он ярко вспыхнул, разлетевшись на сотни мелких искр.

Воскресенье. За день до встречи с бароном.

Дождь шел всю ночь, а на утро распогодилось и вышло долгожданное солнце. Однако ветер и не думал утихать, неся холодные потоки с самого севера.

Я не стала писать ответное письмо матери Сиенны, но теперь твердо решила при любом удобном случае заехать в монастырь, прикрывшись благими намерениями. Что такого, если дочь навестит свою мать? Пусть после свадьбы, так даже безопасней. Принесет ей радостную весть о своем замужестве.

Писать бы я точно не решилась, вряд ли мой подчерк похож на подчерк ее дочери. Я даже не знаю как расписывалась Сиенна, пока сама была с своем теле. Хотя, какое теперь это имеет значение? Скоро все подписи будет ставить барон. И только если он мне позволит в его отсутствие принимать какие-то решения, то подпись я себе придумаю новую. Ведь совсем скоро я стану баронессой Сиенной Ривердейл!

После обеда привезли свадебное платье. Его снова пришлось немного ушивать.

- Графиня, дорогая, вы буквально таете на глазах! Ваша таллия уменьшилась, с момента снятия самых первых мерок месяц тому назад, почти на четверть фута!

- Разве это плохо? – поинтересовалась я у Габриэлы, что приехала со своими двумя помошницами из Натхоутона.

- Пышное тело для женщины и широкие бедра – хороший признак! – не унималась портниха. – Ведь ваша задача родить здорового наследника барону!

- Думаю, как только я забеременею то все утраченные футы с лихвой вернуться, - при этих моих словах молоденькие помощницы захихикали. Только Пипита недовольно посмотрела на меня исподлобья.

- Говорят, чем позже первая беременность темя тяжелее она проходит, миледи. Так что будьте осторожны! – съязвила Габриэла.

- Мне кажется эти кружева пришиты криво, - я рванула кружевную ленту с корсета. – Сейчас я отправлюсь молиться, а вы поспешите пришить их заново и на этот раз ровно!

Портниха закусив губу умолкла, а ее помошницы и вовсе вжали головы в плечи так, словно им кто-то дал хорошей оплеухи.

- Пипита, следуй за мной.

Мы вышли в коридор, факелы трепетали на сквозняке.

- Мы идем в другую сторону, миледи.

- Да, и что? Я передумала молиться. Хочу прогуляться по саду. Принеси мне теплый плащ. Я подожду тебя в главной зале.

Огромный каменный зал был увешан гобеленами со сценами охоты. Вдоль стен стояли жаровни на высоких ножках. Они давали свет и немного тепла, но в огромном помещении все равно было невероятно неуютно и холодно. Послезавтра здесь пройдут основные торжества по случаю моей свадьбы. Уже сейчас на постаменте был установлен резной стол для жениха и невесты. По залу установили простые столы из ровных досок и скамьи. Перед пиршеством их накроют нарядными скатертями.

Я знала, что все служанки замка со своими и чужими детьми завтра весь день будут собирать цветы на близлежащих лугах, что бы наплести венков и гирлянд для украшения главной залы замка, а так же входа.

Сейчас же здесь только завывал ветер в пустом огроменном камине.

Пипита принесла мне теплый сухой плащ и мы вместе вышли во двор.

- Сегодня в замок прибыла графиня Антигона Мардюк, жена моего родича по отцу. Проследи что бы вечером ей с дочерьми подготовили теплую ванну.

- Вы решили какой наряд наденете к ужину?

- Думаю то зеленое бархатное платье.

Пипита на мгновение встала как вкопанная и открыла рот что бы что-то сказать, но потом просто кивнула и мы пошли прогуливаться дальше.

***

Поздний ужин в трапезной был накрыт на всех гостей замка. Граф Дориан Мардюк с женой и дочерями, Леброн, Авелий де Лансель и конечно же Эдриан Карлайл. Обстановка была немного натянутой, но в то же время все предвкушали скорый приезд барона в замок и у каждого с этим событием были связаны свои надежды и чаяния.

- Антигона, вы должно быть устали с дороги и вам не терпится принять ванную и лечь в мягкую постель? – вежливо поинтересовалась я у пышнотелой невысокой очень улыбчивой женщины, пока ее муж поглощал ножку кролика, запивая красным герсальским.

Дориан наверно уже опустошил весь винный погреб маркиза. Еще неделя в замке этого обжоры и пьяницы и в лесах в округе закончится дичь.

- Дорога была очень утомительна, Сиенна. Единственное, что нас поддерживало все это время, так это мысли о скорой встречи с вами, моя дорогая! И да, большое спасибо за ванну, - графиня по-свойски положила свою руку поверх моей.

Ее пальцы унизывали массивные золотые перстни. А в ушах покачивались крупные серьги в форме овальных медальонов с бюстом какой-то богини или королевы.

- Ваши дочери просто красавицы! Им я приготовила подарки. Хочу что бы они запомнили эту нашу встречу надолго! Расскажите мне о них!

- О, это так мило! Старшая – Гелика, ей уже одиннадцать, а та что поменьше – Беат. Ей месяц назад исполнилось семь. Кстати на вас парадное платье леди Мериан! Помню она в нем часто принимала гостей, когда еще ваш отец граф Корсальский был жив. Мериан очень любила этот цвет. Жаль, что с ней все так печально вышло, - Антигона потупила взгляд, а потом добавила. - Думаю вы пошли в нашу породу!

Весь ужин я старалась не смотреть на Эдриана. Он то же вел себя довольно отстраненно. Зато я заметила, что легист барона Авелий де Лансель очень внимательно прислушивался ко всем моим частным разговорам.

Ужин затянулся за полночь. Перед уходом девочек я им вручила по небольшой золотой броше, которые предварительно взяла в сокровищнице замка. Антигоне я подробно рассказала о том, что пожаловала их семье достаточно серебра для того, что бы поправить их с мужем финансовые дела. Сделал я это специально, что бы женщина взяла под контроль трату средств, ибо граф Мардюк со своими непомерными аппетитами и не очень трезвым состоянием мог спустить все достаточно быстро, выпусти его за пределы замка.

Перед моим уходом ко мне подошел Леброн.

- Графиня, считаю свой долг полностью выполненным. А по сему позвольте мне не оставаться на торжественные мероприятия и завтра утром отбыть в столицу, где меня ждет моя достопочтенная супруга и дети, которые давно не видели своего отца.

- Благодарю за службу, господин Леброн! А так же за все, что вы сделали для нашей семьи.

Леборн поклонился.

- Прошу простить меня господа, завтра важный день для меня!

Я оставила охмелевших гостей, продолжавших вести свои беседы и отправилась в свои покои. Краем глаза я заметила как Эдриан провожал меня долгим мрачным взглядом.

 

 

Глава 18.

 

Барон Рейтан Ривердейл

- Милорд, пора! - Аллан Легарт громко постучал в низкую, но добротную дверь.

Рейтан уже давно встал и привел себя в порядок. Темные пепельного оттенка волосы он зачесал назад, надел последнюю чистую шелковую рубашку и поверх серебристо-серый камзол с дорогими серебряными петлями и роскошной вышивкой на рукавах и вороте.

Теперь он выглядел не как воин, а как истинный аристократ. Хотя конечно военная выправка добавляла шарма его внешнему виду.

- Я готов, Аллан, - Рейтан вышел в тускло-освещаемый коридор.

Сенешаль барона то же оделся подобающим образом: на нем был черный с золотом камзол и бордовая рубашка, украшенная массивной брошью с рубином прям под самым воротником.

Воины ждали командира и его помощника внизу. Они то же подготовились к визиту в замок – их доспехи были вычищены и сияли в лучах восходящего солнца.

Увидя своего господина и военачальника в столь изысканном виде, бойцы склонились ниже обычного. Рейтан сейчас выглядел как высокородный аристократ, а не просто как командир отряда или даже целой армии. Они ощутили, что он не равный им боец, а предводитель, тот кто за кем стоит идти куда бы он их не повел – и на вону и на пир, ибо таким как он доступны все тайны этого мира и только люди его статуса способны вершить поистине великие дела.

Весь постоялый двор провожал великих господ и их свиту молча. Простой люд и мелкие дворяне следили за бароном затаив дыхание. Эти земли уже граничили с теми, что прилегали к замку и никто не сомневался насчет того, кто сейчас перед ними.

Рейтан намеренно выехал неспешно, плавно покачиваясь на высоком боевом коне, который был покрыт дорогой серебристо-серой попоной в цвет его собственного костюма.

Люди кланялись, когда мимо них проезжал Рейтан Ривердейл со своей небольшой, но очень эффектной свитой.

Как только отряд покинул территорию постоялого двора, господа и воины пустили своих коней резвой рысью.

Последний ночлег остался позади, кошелек сенешаля был абсолютно пуст, ибо последнее серебро было уплачено за плотный ужин и горячую ванну для барона. Последнюю горстку мелких серебряных монет Аллан щедро раздал хозяину таверны и прислуге, дабы оставить у тех самое хорошее впечатление о новом хозяине этих мест. За это толстая жена хозяина таверны принесла теплой воды и на утро, вместе с плотным завтраком, что бы сенешаль и барон могли провести себя в порядок перед прибытием в замок.

Рейтан был уверен - ему благоволит простой люд, которого он встречал на пути в замок. Так же он видел, с какой гордостью сегодня взирали его воины на провожающих их людей, явно довольные преображением своего господина и военачальника. Он не должен их подвести и еще тысячи тех, кто остался в шатрах посреди холмов Диких Земель.

- Вижу ты полон решимости, мой друг. Менее чем через четыре часа мы прибудем в Стоунхолл.

- Я выполню свой долг и женюсь на этой… графине. Большего от меня никто не посмеет требовать, даже сам король!

- Конечно, Рейтан!

- И мы покинем это место как можно быстрее.

- Снарядив обозы и прихватив с собой сундуки с серебром. Столько сколько сможем увезти! – пришпоривая коня, Аллан развернулся к отряду из пяти доблестных воинов и скомандовал, - За господином вперед! На Стоунхолл!

***

Эдриан Кэрлайл

Эдриан держал лист, исписанный собственной рукой. Это было письмо для его отца в котором он подробно описывал ситуацию в замке, где сейчас прибывал. Он красочно расписал графиню Корсальскую, однако не упомянул о связи с ней. Но отец может догадаться, читая между строк, что он, Эдриан, запал на эту женщину. Однако сам Эдриан утешал себя тем, что сделал это ради того, что бы дать понять герцогу, что их планы под угрозой. Если Рейтан сойдется с графиней, то этот союз из фиктивного может перерасти в крепкий брак и мощную политическую силу на южном направлении. А этого никак нельзя допустить. Графиня призвана быть промежуточным звеном, ей только предстоит отдать бразды правления барону Ривердейлу и уйти со сцены – в монастырь или мир иной – до этого нет никому дела. Для Рейтана уже готовят новую невесту, что сделает этот союз выгодным короне по-настоящему. А если потом убрать и самого Рейтана, как его отца…

В дверь постучались.

- Ваш завтрак, милорд, - молодая служанка низко поклонилась.

- Поставь и уходи, - Эдриан взмахнул указательный пальцем левой руки, даже не глядя в сторону девушки, но та и не думала уходить.

- Вы просили вам сообщить, если графиня соберется покидать замок, - робко продолжила девушка, заставив Эдриана повернуться и внимательно взглянуть на нее.

- Леди Сиенна покинула замок? Когда?

- На рассвете, не позавтракав она велела оседлать Нарсиля и отправилась в Ясеневый лес, где ее сиятельство раньше изволило охотиться.

- Она отправилась одна?

- Совершенно одна. Оделась в неподобающую для леди одежду и ускакала верхом.

- Что значит "не подобающую"?

- На ней был мужской наряд, ваше сиятельство.

- Подготовь мне плащ и вели конюха оседлать коня.

- Слушаюсь, господин, - служанка еще раз низко поклонилась.

- Немедленно!

Девица кинулась к выходу, но у двери снова встала как вкопанная.

- А как же ваш завтрак, милорд?

- Уберешь его, когда я уйду. И проветри комнату, угли еще горячие и здесь нестерпимо душно.

- Как прикажите, - служанка собралась было снова поклониться, но Эдриан рявкнул на нее.

- Ты еще здесь?

И девушка бегом выскочила из покоев сына герцога.

Эдриан еще раз пробежался по письму глазами, а затем бросил свиток в камин, где тлели последние угольки. Он поспешно вышел из комнаты.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

 

Глава 19.

 

Утро понедельника выдалось холодным, хотя первые лучи солнца уже залили ярким светом все вокруг. После прошедших дождей зелень вокруг бушевала.

Я одетая в мужской теплый костюм для верховой езды скакала верхом по Ясеневому лесу, пытаясь разглядеть знакомые места. Здесь я впервые очнулась в теле графини и несмотря на то, что была ошарашена произошедшим, очень хорошо запомнила это место. Огромный раскидистый дуб посреди, выглядящих на фоне него изящными, ясеней. Тогда они едва подернулись молодой ажурной листвой, сейчас же деревца были укутаны зелеными шапками молодой бурно разросшейся зелени.

В седле я держалась не очень уверенно, хорошо, что в прошлой жизни брала несколько уроков верховой езды, когда еще была студенткой закрытого химического вуза. Надо будет ездить почаще. Ведь это так здорово!

Дуб выделялся на фоне серебристо-зеленых листьев своей насыщенностью цвета. Я подъехала к дереву и спешилась. Нарсиль несколько раз тихонечко фыркнул и отошел щипать свежую траву.

Я подошла к мощному стволу и провела по нему рукой.

- Зачем я здесь? Почему? Ведь не спроста меня закинули через ритуал именно в это тело.

Лес вокруг тихо шумел и ответа я не получила.

- Неужели только затем, что бы мое желание исполнилось? Но тогда о чем желала Сиенна? И где она сейчас? В моем теле по ту сторону или где-то еще?

Хотя если подумать, то все правильно. Она хотела сбежать да так, что бы ее нигде не нашли, а я хотела замуж да не за абы кого, а за целого принца! А лучше КОРОЛЯ!

Барон не король и даже не принц, и сегодня я с ним встречусь. Как бы дальше не сложились наши отношения – мы все равно поженимся и уже довольно скоро.

- Барон – не король! – громко крикнула я, словно обращалась к дубу, у которого меня нашли поверженной около месяца тому назад. – И я просила самого крутого! Такого, что бы прям ВАУ! А пока так выходит, что я круче! Ты слышишь меня? Эй! Черепушка ты недоделанная! Я тебе все по ту сторону отдала не затем, что бы стать наживкой для нищего аристократа и пешкой в чьих то средневековых играх. Помнишь? Я свою часть выполнила, прощелыга ты костлявый, и ты давай не отставай, понял?

В лицо мне ударил резкий порыв ветра, который чуть не свалил меня с ног, а щека у левого уха сильно засаднила.

- То-то же, - уже тише добавила я, потирая щеку. – Вечно всем всё напоминать приходиться.

Я развернулась и собиралась уже направится к своему коню, как услышала чей-то топот. Это был не Нарсиль, тот стоял в поле моей видимости и мирно пощипывал травку.

Кого еще принесло сюда в такую рань? Неужели барон прибыл на несколько часов раньше и за мной послали?

Из-за деревьев показался гнедой конь Эдриана. Увидев меня, всадник натянул уздцы и животное перешло на спокойный шаг.

- Вы покинули замок, миледи, - спрыгнув с коня, Эдриан поспешил подойти ко мне. В его глазах читалось недоумение и толика тревоги.

- Думаете решила сбежать на кануне свадьбы?

- Я бы не удивился! Зачем вы здесь, Сиенна? Это то дерево, под которым вас нашли в ту злосчастную охоту?

- Да, это тот самый дуб.

- Вы с н ним говорили?

- С деревом? Нет, - я улыбнулась, вновь дотронувшись до дерева и стала его обходить. Эдриан последовал со мной.

- Слышал много о вашей семье и матери, но никогда не верил всей этой чепухе, а теперь вижу, что вы ведете себя странно, моя дорогая. Вы боитесь? Предстоящий брак вас пугает?

- Ничуть, - спокойно ответила я, продолжая идти.

- И тем не менее вы ведете себя не так как подобает вести благовоспитанной леди перед встречей с женихом. И этот чертовски грубый наряд, что на вас… Словно вы собрались куда-то?

- Я просто оделась по погоде. И потом в платье не очень удобно скакать верхом.

- Интересные суждения. Вы совсем, совсем не похожи на ту женщину про которую мне рассказывали в Джендриуме перед тем, как отправить сюда со столь почетной миссией.

- И это вас привлекает?

Заигрывать в таком "наряде" было идиотизмом, но... Эдриан перехватил мою ладонь, что гладила шершавую кору и подошел вплотную.

- Сиенна, мы можем быть вместе, несмотря ни на что.

- Хотите сбежать со мной?

- Нет, нам не зачем бежать. Я все обдумал. Барону ты не нужна, - Эдриан говорил тихо и его губы почти касались моего уха, а дыхание нежно щекотало кожу. - Он уедет едва отгремят свадебные фанфары прихватив с собой серебро маркиза. Я же могу быть рядом всегда…

- И каким образом, Эдриан? Барон уедет, а вы останетесь?

- Нет, ты то же уедешь. Со мной. В Джедриуме у маркиза остался особняк, ты можешь там жить, и … мы могли бы там встречаться.

- Предлагаете нам с будущим мужем разъехаться и жить каждый совей жизнью?

- Если ты будешь рядом со мной, то никто не посмеет тебя обидеть, Сиенна... - голос мужчины стал хриплым и он нежно прошелся губами по моей щеке.

- А что? Кто-то хочет меня обидеть? – я оттолкнула Эдриана и крикнула эти слова, глядя куда-то вверх, под крону величественного дерева.

- Все не так просто… Если у барона не родится наследник, то…

- Достаточно. Я поняла. Я не буду вашей любовницей, Эдриан. И я не поеду в Джедриум ради вас.

- Но почему? Я тебе не мил? Не достаточно хорош для тебя? В чем причина, Сиенна?

- Ты не король! И вообще ты - никто!

Сын герцога отпрянул словно я влепила ему пощечину.

Не обращая внимания на опешившего мужчину, я прильнула к дереву и шепотом добавила.

- Я свою часть уговора выполнила. Или король или верни мне мою прежнюю жизнь.

Яркая вспышка ослепила мое лицо и я снова ощутила боль. Однако на этот раз я не потеряла сознание и успела отпрянуть. Эдриан опомнившись от нанесенного ему оскорбления успел подхватить меня, что бы я не упала.

Шрам начал болеть и пульсировать.

- Чертов дуб! Я сожгу его! – выругалась я, снова оттолкнув от себя вконец опешившего Эдриана. – Через год я вернусь и сожгу это гребное дерево! А потом спалю монастырь и вообще все что смогу, если не будет по-моему!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Меня раздирала ярость и боль.

Наконец-то я дала волю чувствам! Выпустила пар так сказать. Ну а Эдриан… Что ж, нечего было ездить за мной куда не звали.

 

 

Глава 20.

 

В покоях Эдриана

Служанка снова вошла в комнату сына герцога. На столе стоял поднос с нетронутым завтраком. Она прошла мимо него и быстро запустила руку в камин.

- Ой! Горячо!

Девушка схватила и тут же отбросила обугленный свиток. Тот, свернувшись и тлея по краям, покатился по напольной шкуре.

Горничная шустро откинула его ножкой, так что он отлетел на каменный пол у окна.

Обойдя свиток, который перестал тлеть и начал слегка дымиться, служанка открыла настежь окно.

Надо все как следует проветрить!

Когда струйка дыма окончательно иссякла, девушка присела и взяла письмо Эдриана, написанное для своего отца. Она ловко сунула бумагу в большой и широкий карман на фартуке и поспешила забрать поднос со стола.

Подойдя к двери, девушка еще раз осмотрела покои Кэрлайла.

Никаких следов не осталось! Это хорошо.

Долгожданная встреча

Все обитатели замка - знатные господа и простые слуги - выстроились у входа в две шеренги.

Я стояла на площадке у самых дверей. Справа от меня переминался с ноги на ногу дворецкий Дерек де Лавьен, к которому накануне приехала супруга. Дама вбыла похожа на ледяную статую, стояла словно вкопанная, даже голову не поворачивала. Меня она игнорировала нарочито, было видно, что леди де Лавьен здесь только для того, что бы поприветствовать нового сюзерена – барона Ривердейла.

Чуть поодаль стоял казначей Фавер де Вайтолл, так же со своей супругой. Те, напротив, то и дело поглядывали на меня, выдавливая приветливую улыбку на лице. Чувствовалось, что господин Фавер меня побаивается. Это хорошо!

Еще дальше расположился Фамез Дуб. Его доспехи блестели на солнце. Он был погружен в свои собственные думы, видимо гадал о своей дальнейшей судьбе. Вероятно, барон захочет сменить главного стражника замка, поставить своего, верного только ему человека. Что ж, все может быть!

Напротив меня, по другую сторону от входа, находился сын герцога Кэрлайла, легист барона Авелий де Лансель, капеллан Элейн Феруан, который уже завтра совершит обряд венчания в небольшом храме Натхоутона с высокой каменной часовней. Все были в официальном черном цвете.

Выпятив свой живот, следом за капелланом стоял мой родич гарф Мардюк, с женой Антигоной. Граф то и дело одергивал на животе нарядный темно-синий бархатный камзол, который явно был ему мал. Антигона постоянно что-то шептала своим дочерям, которые с любопытством вертели головами в разные стороны. Гелика и Беат, так же, как и их мать были разодеты в пух и прах. Пышные розовые платья отличались только цветом отделок.

И никакой другой моей родни, на которую я так рассчитывала...

После девочек расположился, сложив руки за спину, управляющий всем поместьем – единственный мелкий дворянин из здесь присутствующих, кто кроме меня имел титул – виконт Аарон Риверс. Его я видела второй раз за все время моего пребывания здесь в теле графини Корсальской. Его супруга – леди Риверс - ждала пятого или шестого по счету ребенка и не присутствовала сегодня на "торжественной линейке" в честь прибытия барона в Стоунхолл.

Господин Аарон стоял ровно и неподвижно, сложив руки за спину и, так же как начальник стражи Дуб, думал о чем-то своем.

Дальше вдоль дорожки, по обе стороны, выстроилась по старшинству прислуга замка.

День был солнечный, но ветренный. Весеннее тепло еще не вернулось.

Еще вечером я попросила Пипиту подготовить для меня нарядное, но скромное платье. И вот теперь я стояла в ярко-голубом наряде с наглухо застегнутым воротничком, который заканчивался пышным тройным воланом прям у меня под подбородком.

Высокая укладка, которую служанка едва успела соорудить после моей конной прогулки, видимо должна была подчеркнуть мой особый статус. Хотя у обеих супругов служащих в замке мелких дворян – дворецкого и казначея – прически были почти такие же.

Единственное, что мне нравилось в моем сегодняшнем образе так это длинные серебряные серьги с крупными овальными насыщенными цветом топазами.

Во двор вбежал гвардеец и быстро-быстро подошел к Фамезу Дубу со спины, шепнув ему что-то на ухо.

Все насторожились.

Господин Фамез тут же направился ко мне. И хотя еще толком никто ничего не знал наверняка, все поняли, что это значит. Мое сердце забилось чаще.

- Госпожа, ваше жених барон Ривердейл подъезжает к замку. Он будет с минуты на минуту, миледи.

Слегка поклонившись, Дуб вернулся на свое место.

Теперь сердце билось как бешенное.

Я обвела всех взглядом и слегка кивнула головой, давая понять гостям и подданым, что тот ради кого мы здесь собрались, готов вот-вот появиться.

Вокруг повисла тишина.

Сейчас в ворота замка въедет тот, кто решит свою и мою судьбу. А так же судьбу всех этих людей. Да, именно всех, даже дальнейшую судьбу Эдриана Кэрлайла.

Глаза и лица ожидающих были направлены на главные ворота замка. Только один Эдриан, перестав переговариваться с капелланом, с едва уловимой кривой усмешкой мерил меня своим взглядом.

Он нервничает. Я точно знаю. Влюблен меня и строит планы о нас. А теперь приедет тот, кто все его планы разрушит. Тот, кому Эдриан теперь не ровня. И вознесся он над глоссатором Его Величества ровно в тот момент, когда, желавший услужить королю Эдриан Кэрлайл, поставил свою подпись на брачном договоре.

Моем брачном договоре.

Через мгновения послышался топот копыт.

Затем в ворота замка въехал воин в роскошных сияющих доспехах. Он нес знамя барона на высоком деревянном шесте.

За ним, гордо восседая на конях въехало двое мужчин – один в черно-золотом камзоле с горящим на солнце рубином и второй… Это был ОН.

Даже на расстоянии я видела, как он был прекрасен. В серебристом переливающемся камзоле, похожем на чешую рептилии, Рейтан возвышался на белом коне, покрытом торжественной попоной.

Я сглотнула слюну. Ухмылка Эдриана сползла с губ. Теперь он смотрел, не моргая, на молодого величественного аристократа – великого воина и дворянина.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Барон спешился в окружении своих воинов, следовавших следом.

Свита Ривердейла была небольшой, но от них всех исходила невероятная мощь.

Я просто плыла…

Боже! Наконец-то я увидела и ощутила что-то стоящее в этом мире, ради чего стоило вытерпеть все то, что уже выпало на мою голову, и что еще только предстоит пережить.

Он был ВАУ! Я трепетала. Трепетали все. Эти люди, стоящие подле меня почувствовали ровно то же, что и я - невероятную силу и мощь.

Барон сделал шаг в направлении замка, слуги склонились и так стояли пока барон проходил мимо них.

Взобравшись по ступенькам на площадку, он окинул взглядом тех, кто его встречал у самого входа.

Дворяне-служащие так же, как и слуги склонились перед господином, гости склонили только головы, приветствуя нового хозяина замка и поместья.

Я смотрела на барона во все глаза и дрожала, как осиновый лист.

Когда мы поровнялись, робко сделала шаг вперед и произнесла:

- Добро пожаловать, господин! Мы рады приветствовать Вас в Стоунхолле.

Сколько раз я репетировала эти слова перед зеркалом! А сейчас едва смогла выдавить их из себя!

Да, что же это такое?

Я трясусь перед ним как мышка перед удавом.

Рейтан только скользнул по мне взглядом и прошел внутрь в распахнутые лакеями высокие двери замка.

Следом прошел мужчина лет сорока с короткой стрижкой. Это был Аллан Легарт. Тогда я еще не знала кто он и что именно он является ближайшим другом и помощником моего жениха.

В отличии от Рейтана, Аллан задержал на мне взгляд дольше положенного. Он внаглую рассматривал меня и было в его глазах что-то такое… Удивление? Недоумение? Растерянность? Радость?

Мужчина сделал жест Авелию де Ланселю и тот последовал за ним.

Вот значит как?

Мой жених почти не взглянул на меня! А я то надеялась, что он мне предложит руку и мы дружно войдем в замок под всеобщие аплодисменты. Ну или хотя бы просто под завистливые взгляды всех этих мелких господ, которые тут хозяйничали два года, пока, удравший накануне приезда барона, душеприказчик маркиза господин Леброн вел переговоры о браке.

Наивная!

А ведь меня предупреждали!

Я резко зыркнула на Эдриана, поджав губы. Именно он меня предупреждал и неоднократно. Кэрлайл теперь просто натянуто улыбался мне, глядя исподлобья.

Что ж!

Пока твоя взяла!

Но я еще поборюсь за свое счастье!

_____

Друзья! Не забывайте ставить звездочки "Мне нравится" в благодарность автору, ведь эта внига пишется для вас в подарок совершенно бесплатно!

Бонус. Визуализация Сиенны в день первой встречи с бароном Рейтаном

 

 

Глава 21.

 

- Когда я смогу встретиться с моим… С бароном? – я внимательно смотрела на Авелия, надеясь, что тот передаст мне от барона какое-нибудь послание.

Мне огромных трудов стоило "поймать" пронырливого и неуловимого легиста моего жениха.

- Барон Ривердейл сегодня не планирует покидать свои покои, - услужливо поклонившись, сообщил мне юрист.

- Мы не встретимся сегодня?

- Никак не могу знать, миледи.

- Мне что наведаться к нему без приглашения?

Глаза Авелия де Ланселя округлились.

Я могу! И плевать мне на ваши дурацкие этикеты.

Ну почему все идет не так, как надо? Неужели барон не желает со мной познакомится накануне свадьбы?

А что, если он знает? Про конюха, с которым крутила роман Сиенна. Про Эдриана с которым у меня случилась короткая интрижка и который теперь мне покоя не дает…

- Почему барон не хочет со мной встретиться? – я уставилась на Авелия, но тот видимо и вправду ничем мне не мог помочь и только жалобно смотрел то на меня, то на длинный коридор, что простирался у меня за спиной, словно пес, который желал побыстрее умыкнуть от надоедливого приставалы.

- Если миледи пожелает, я могу доложить о вашей просьбе сенешалю барона – достопочтенному Аллану Легарту.

Наверно это тот невысокий жилистый мужчина с взъерошенными волосами, что въехал в замок сразу следом за Рейтаном.

- Нет! Не стоит! Просто скажи господину Легарту, что я желаю увидеться с ним самим. Сегодня через час после окончания трапезы жду его в галерее замка.

Раз барон не идет на контакт, хоть с его управляющим переговорю.

- Пренепременно передам, госпожа Сиенна, - Авелий снова склонил передо мной голову. – Могу ли я быть свободен, миледи?

- Ступай.

Когда легист барона ушел я нервно заходила по коридору.

Как он мог? При всех так меня унизить? Даже не взглянул на свою невесту!

А Эдриан? Он ликовал! Хотя… Скорее ехидно лыбился.

Действительно, я не заметила в глазах Кэрлайла победоносной усмешки.

Скорее его ухмылка шла в разрез с встревоженным взглядом.

Что взволновало глоссатора Его Величества?

Неужели он все-таки ревнует?

А если так, то значит еще не все потерянно.

Я вернулась в свои покои, там меня ждала Пипита.

- Госпожа, вам пора переодеться к обеду.

- Я поем у себя.

На самом деле есть мне совсем не хотелось. А встречаться с теми, кто сегодня был и свидетелями моего фиаско и подавно.

На встречу с Легартом я решила идти в том, в чем встречала гостей.

Я уже довольно хорошо знала свой замок и вышла на встречу заранее, заняв место в боковой ниже в самом конце галереи.

Управляющий делами барона будет ждать меня с дугой стороны, а значит я смогу какое-то время понаблюдать за ним.

В покоях Аллана Легарта

- Ты с хорошими вестями, Авелий?

Вместо слов легист протянул Аллану обугленный сверток и слегка поклонился.

Сенешаль принял неотправленное письмо Кэрлайла, написанного для герцога. Он быстро пробежался глазами по строчкам.

- Ты читал?

- Имел неосторожность, ваша честь.

- Хорошо, - сенешаль не обратил внимание на извиняющийся тон Авелия де Ланселя. – Ты должен быть в курсе всего, что происходит в этом замке и своевременно докладывать мне новости.

- Госпожа сегодня разговаривала со мной.

- Чего хотела от тебя графиня?

- Она просила о встрече с бароном.

- Сиенна Корсальская желала встретится с бароном? Ты уверен? Что она сказала?

- Графиня смело заявила о том, что готова сама посетить покои господина Рейтана, если тот не назначит немедля ей встречу.

Теперь глаза округлились у Аллана.

- А графиня та еще штучка! Я видел, как она смотрела на Ривердейла, когда мы прибыли. Этот взгляд… Это не было похоже на взгляд кроткой старой девы…

- Я вам писал, господин, о ее… взаимоотношениях с мужчинами. Миледи вовсе не кроткая.

- Хорошо притворялась до поры до времени, а теперь решила показать коготки и зубки. К тому же она весьма привлекательна, хоть и не юна. Женщины ее рода всегда расцветали в более зрелом возрасте.

- Что-то еще?

- Да, господин. Она желает встретится с вами.

- Со мной? Она так и сказала?

- Да. Причем очень настойчиво. Сегодня через час после обеда в галерее замка.

- Ха-ха-ха! – Аллан не выдержал. – Эта штучка уже даже мной командует!

- Вы пойдете, милорд? Дума, вам стоит сходить. А то, чего доброго, заявится к барону Рейтану в покои, устроив настоящий переполох в замке.

- Разумеется я схожу. Тебе не о чем беспокоится мой друг, - Аллан Легарт похлопал дружелюбно легиста по плечу. – Ступай, и продолжай следить за всеми. Уже совсем скоро Рейтан достойно отблагодарит тебя за службу!

Авелий, поклонившись сенешалю, ушел.

- Значит, миледи требует аудиенции со мной! – задумчиво произнес Аллан, еще раз пробегая взглядом по доставленному легистом свитку. – Что ж, судьба сама нынче благоволит нам!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

 

Глава 22.

 

Я стояла в небольшой темной нише и наблюдала за ярко освещенной солнечным светом галереей. Та примыкала к замку с южной стороны и простиралась почти во всю его длину. Начиная с полудня до самого вечера здесь было солнечно и светло в ясную погоду.

Аллан, так же как и я, пришел заранее. Что ж, уже неплохо.

Сенешаль барона успел переодеться в более скромный наряд, на нем теперь была одна только шёлковая рубаха чёрного цвета и бархатный камзол без рукавов. Никаких брошей или украшений он не надел.

Кем он приходится барону? Слышала они стали очень близки после смерти отца Рейтана. А до того, этот мужчина служил Натану Ривердейлу, однако не уберег предыдущего своего господина от гибели.

Оправив свой ярко-синий наряд, я вышла к управляющему моего будущего мужа.

Я неспешно шла по галерее и видела, как он рассматривает меня.

Оценивает? Ну-ну.

Подойдя к сенешалю, я, как только могла, мило улыбнулась.

- Рада приветствовать и вас, уважаемый Аллан, в моем замке.

- Благодарю, - сенешаль склонил голову. – Не буду скрывать, мне очень лестно ваше внимание, госпожа.

- А барону Рейтану? – я решила не тянуть и сразу перейти к делу. – Ему безразлично мое внимание? Полагаю, что да. Как и я сама.

Я зыркнула на Аллана, и он поймал мой взгляд.

Он изучает меня.

- Рейтан устал. Мы проделали неблизкий путь. И завтра у вас обоих важное мероприятие. Господин барон должен выглядеть под стать вам, госпожа. Не гоже жениху быть вымотанным на собственной свадьбе.

Голос сенешаля был мягким, бархатистым, умиротворяющим.

- Сколько вам лет, Аллан?

- Это так важно? – он посмотрел на меня и даже попытался улыбнуться. – Сорок семь.

Ого! Да ты старик по здешним меркам!

- Вы были знакомы с отцом моего жениха, не правда ли?

- Я служил Натану Ривердейлу так же, как теперь служу его сыну. Я в неоплатном долгу перед родом Ривердейлов и поклялся служить им верой и правдой до тех пор, пока не будут сочтены мои дни в этом мире.

- Это вы организовали нашу свадьбу? Вы убедили барона в том, что бы он женился на Сиене Корсальской - синем чулке и старой деве? Зачем?

- Да, я учувствовал в переговорах, давал советы барону. Но уверяю вас, графиня, все решения Рейтан принимает всегда сам.

- Это все ради денег? Барона интересуют только богатства, что хранятся в сокровищнице замка?

- Браки заключаются всегда ради чего то, вам ли не знать, миледи, - уклончиво ответил Аллан. – Но я уверен, что вы станете прекрасной женой моему господину, а он вам защитником и опорой.

- И все же я не понимаю. Почему?! Почему он игнорирует меня? Он не сказал мне ни слова! Даже не взглянул на меня. Скажите, Аллан, я и вправду так стара, как об этом судачат?

Я подошла так близко к сенешалю, как могла и заглянула в его темные с искорками глаза. Прошлась взглядом по плотно сжатым губам, щетине, что скрывала угловатые скулы и твердый квадратный подбородок.

Аллан глубоко вдохнул, выдохнул, но не сделал шаг назад. Однако глаза опустил.

- Передайте Ретану, что я желаю с ним встретится. Сегодня.

Легарта я не смутила, хотя взволновала своим поступком.

- Это невозможно, - отрезал мужчина и видя мой полный возмущенного удивления взгляд добавил. – Барон Ривердейл отбыл в деревню. У него до вечера дела в Натхоутоне. Вероятно он вернется за полночь.

- Какие дела?

- Дела чрезвычайной важности, миледи. Прошу поверить это не его прихоть. Он отбыл инкогнито сразу после прибытия в замок.

- Икогнито? От кого господин Рейтан скрывает свои намерения?

- От глоссатора Его Величества… Полагаю, вы с ним знакомы? – уверенный взгляд мужчин, что стоял напротив меня стал колючим и пронизывающим.

- Конечно я знакома с посланником короля, - я старалась держаться, не выдавая своего волнения.

Мы коснулись щекотливой темы.

- Вы знали, что-нибудь о его реальных планах и целях, когда он прибыл сюда? – в ответ я вопросительно взглянула на Легарта и тот после небольшой паузы добавил, - Полагаю, что нет…

В руках сенешаля появился странный обугленный свиток. Он протянул его мне и я аккуратно развернула. Внутри был приговор. Приговор моему браку. Приговор мне.

- В монастырь или в мир иной… - я произнесла вслух одну из строк. – Значит Рейтану готовят новую невесту… Более молодую и родовитую, нежели я…

Руки предательски задрожали.

Внизу красовалась подпись: «Эдриан Кэрлайл. Ваш преданный сын и слуга.»

Письмо было адресовано герцогу Кэрлайлу.

- Барону то же готовят замену, не только вам.

- Почему? Чем мы можем помешать короне?

- Это длинная история Сиенна и я уверен вы многое знаете сами.

- Но я ничего не знаю! Я потеряла память!

- Слышал о злосчастной охоте, когда вы упали с лошади и потом несколько дней были не в себе. Но разве ваше здоровье с тех пор не поправилось?

- Я о памяти. Он возвращается, но все еще много пробелов. Я действительно многое не помню, Аллан. И мне не позволяют встретится с матерью.

- Ну насчет последнего тут все предельно ясно. Мать всегда на вас имела большое влияние. И не только на вас…

- Я полагала она мне может помочь. Помочь вспомнить кто я.

При последней фразе Легарт как-то дернулся.

- Надеюсь теперь вы понимаете, что далеко не все те, кто кажутся друзьями являются таковыми на самом деле?

- Я это знала и без этого чудовищного письма. Кстати, как это письмо попало к вам? Оно не было отправлено, так ведь? Кто его хотел сжечь?

- Глоссатор Кэрлайл пытался сжечь его сам, однако, почему он решил так поступить, я до сих пор не выяснил.

Из-за меня. Он влюблен и не знает, как ему поступить. Выслужится или дать волю чувствам...

- У вас в замке есть шпионы?

- У всех господ есть шпионы, графиня! Даже у тех, кто находится в заточении. Неужели ваша мать сама до сих пор не связалась с вами?

- Она пыталась…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Ей помешали?

- Нет, но я… Я не знала, что ей ответить. И до сих пор не знаю. Она просила меня сбежать от всего этого.

- Что ж, ожидаемо. Но вы здесь, и я этому несказанно рад! Встреча с бароном состоится совсем скоро, и я уверен Рейтан быстро прозреет, - Аллан взял мою руку и склонился над ней. - Вы невероятно красивы, графиня, даже в этом наряде, который вы так некстати назвали "синим чулком".

Я вообще-то кое-что другое имела ввиду, но да ладно.

Мы распрощались с сенешалем. Мне так ничего толком и не удалось выяснить об отношении ко мне барона Ривердейла.

Все, что я узнала, что здесь все против друг друга плетут интриги и заговоры.

На чьей стороне ты, Аллан Легарт?

Точно не на стороне короны…

На нашей с бароном стороне?

Или у тебя собственные интересы?

 

 

Глава 23.

 

Ужин я то же решила пропустить. Не хотелось никого видеть.

Мой жених куда-то сбежал. Родни никакой новой не добавилось… Я чувствовала себя, как никогда одинокой и покинутой. Даже когда я впервые очнулась в теле графини мне не было так паршиво на душе.

Прям посередине комнаты висело на деревяном манекене свадебное платье с густой фатой, призванной скрыть меня от любопытных взглядов незнакомцев и простого люда, когда мы поедем венчаться. Оно же меня скроет от позора тех, кого я уже знаю.

Как выдержать торжественный пир с танцами после всех официальных мероприятий?

Тогда скрыться уже не получится…

Вот такие тяжелые думы навалились на меня как раз на кануне свадьбы, которую я так ждала.

Теперь я понимала почему Сиенна хотела удрать от всего этого.

Она не желала пережить тот позор, что теперь поджидает меня. Она знала.

В дверь гулко постучали, хотя было уже поздно и Пипиту я давно отпустила.

Затем я услышала голос одного из гвардейцев, что стоял за входной дверью.

- Миледи, к вам служанка. Можно впускать?

Что? Служанка? Какая еще служанка?

- Пусть заходит, - ответила я, не вставая с постели.

В комнату вошла одна из горничных, что убирала покои гостей. Именно ее я видела выходящей утром из спальни Эдриана несколько дней назад.

Но что ее привело ко мне в столь поздний час час?

- Миледи, - девушка низко поклонилась. – Вам подарок от барона Ривердейла.

Я встала с постели.

- Что это?

Служанка держала в руках плоскую бархатную коробку.

- Не знаю, госпожа. Думаю, это какое-то украшение. Господин Рейтан просит вас надеть то, что здесь лежит завтра на ваше с ним торжество.

Я кивнула и приняла тувесистую шкатулку.

- Это все, что он просил мне передать? Может быть есть записка?

- Нет. Только это.

- Когда барон вернулся? Тебе это известно?

- Грег увел его коня в конюшню час назад.

- Хорошо. Можешь идти.

Служанка еще раз поклонилась и вышла.

Я подошла к столу и положила на нее бархатную шкатулку.

Что там?

Я аккуратно сдвинула в сторону миниатюрные серебряные задвижки с двух сторон, и крышечка сама слегка приоткрылась. Вместо того что бы открыть ее полностью я нагнулась и посмотрела внутрь. Отразившийся луч света от зажжённой свечи вырвал из темноты небольшой шкатулки зеленый блеск с какой-то невероятно пронзительной золотистой искрой.

Я отпрянула от подарка. Чуть помедлив, откинула крышку.

Из моей груди невольно вырвался вскрик. Это колье точь-в-точь повторяло по форме и содержанию тиару Сатье.

Вместе они должно быть составят комплект?

Надо убедиться в этом!

Я принесла из комода шкатулку с тиарой с загадочным темно-зеленым камнем. Достала обе вещи и положила их на стол. Они идеально подходили друг другу. Даже мне, совершенно не искушенной и ничего не мыслящей в такого рода украшениях, было понятно, что и колье, что прислал мне барон и тиара, которую я сама принесла из сокровищницы замка – это парюра.

Вот только откуда это колье взялось у Ривердейлов? Скорее всего барон должен был передать мне что-то такое, что принадлежало Ривердейлам, как истинным аристократам. То, что передавалось из поколения в поколение женщинам этого рода. Но передо мной, однозначно, лежало украшение, сделанное из одних и тех же материалов и составляющее комплект с тиарой Сатье.

Но как такое может быть? Откуда оно у Рейтана? И что это? Дань уважения? Или насмешка?

Хотя, я и на это не рассчитывала, зная финансовое состояние своего жениха.

Я знаю, что его замок был разграблен и разрушен. Сейчас от Риверсхолла остались одни руины. Но кто это сделал и почему мне было до сих пор неизвестно.

А что, если барон, сам того не зная, купил где-то это колье именно для подарка?

Просто наткнулся в лавке какого-нибудь ювелира?

Разве может быть такое совпадение? Все возможно… Хотя маловероятно.

А если нет, и барон иным путем завладел этим украшением, то даря его мне, что он хочет сказать этим накануне свадьбы?

Может быть это намек, что даже выйдя за него, я останусь бедной племянницей маркиза Сатье? Никому не нужной бесприданницей! Ведь завтра он получит все права на замок и все, что находится внутри него, а так же на все земли, что окружают Стоунхолл и простираются на десятки километров вокруг.

Ах, если бы я только могла знать, что в голове у этого несносного красавца?

Как мне привлечь его внимание?

В груди что-то защемило от тоски и боли.

Неужели Рейтан так негативно настроен по отношению к графине?

Мы едва встретились, а между нами, словно уже пробежала черная кошка.

И эти загадочные слова его сенешала о том, что барон возможно быстро прозреет.

Что хотел этим сказать Аллан Легарт? Он считает меня подходящей партией для своего подопечного? А если Рейтан не захочет прозревать? Вдруг у него уже есть возлюбленная, а этот брак он заключает исключительно по расчету? И надеется получить от нашего союза только деньги и земли, а не жену и наследников?

Пока все было против меня.

Барон меня проигнорировал. Кэрлайл со своим отцом за моей спиной плетут интриги против меня. Король желает, что бы этот брак был фиктивным, а Рейтан женился на юной принцессе, сбагрив меня в монастырь, или еще чего похуже…

Как же поступить мне?

До сих пор я была уверена, что справлюсь. А вот прежняя Сиенна похоже таких надежд не питала. А у нее опыта было поболее моего. Она все же родилась в этом мире. А я здесь все еще гостья… Нежданная. Нежеланная.

Охмурила жгучего красавца Эдриана, думала справлюсь и с бароном. Но пока наткнулась на каменную стену.

Я подошла к украшениям. Темные камни играли в свете свечи густыми зеленоватыми переливами, а по середине каждого из них то и дело вспыхивала тонкая золотая полоска.

Похоже на глаз. Точнее теперь на целых два глаза… Жуть какая!

"Господин Рейтан просит вас надеть то, что здесь лежит завтра на ваше с ним торжество", - в моей голове высплыли слова служанки, которая мне принесла украшение.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Что ж, господин Ривердейл, вы свой ход сделали.

И вот мой ответ вам!

 

 

Глава 24.

 

Утро выдалось солнечным. Тепло возвращалось.

С самого раннего утра в моих покоях хлопотали Пипита и еще несколько служанок.

Не смотря на то, что прошедшей ночью я почти не спала, настроение мое чуть улучшилось.

В конце концов еще не все потеряно. Сегодня Рейтану Ривердейлу все же придется взглянуть на меня, идти со мной рука об руку, сидеть рядом за одним столом. А это значит у меня будет шанс.

Служанки помогли надеть на меня платье.

Я оглядела себя в зеркало. Оттуда на меня смотрела розовощекая, значительно постройневшая за последний месяц, молодая женщина.

Графиня изменилась. Моя личность наложила на ее внешность заметный отпечаток. Это заметили почти все, кто знал Сиенну много лет.

Интересно, а что бы сказала мать графини, если бы пообщалась со мной?

И все-таки я попаду в монастырь к матери Сиенны! Найду способ!

После свадебных торжеств нас ждет небольшой тур по окрестным землям, путь будет проходить через Храм Света при котором и находится женская обитель.

Дверь распахнулась и в комнату вплыла в широком пышном платье кораллового цвета Антигона Мардюк, а за ней следом в мои покои просочились две ее дочери в кремовых харядах.

На обеих сестрах были броши, что я им подарила в первый день нашего знакомства. Они накинулись на меня и принялись целовать в щеки.

- Ах, моя дорогая Сиена, ты так прекрасна! Какое необычное… Роскошное платье! - молвила Антигона, рассматривая меня с головы до пят.

- Мама, мама, смотри какая фата! Она такая пышная и вся блестит! – младшая Беат кинулась перебирать тончайшие слои фаты, которые были призваны скрыть меня ото всех ровно до того момента пока нас с бароном не объявят мужем и женой.

- Это тончайший эксцельсиор. Видела такой однажды на нашей юной королеве в день ее коронации. О, Сиенна, об этой свадьбе будут слагать легенды!

Хорошо, что от кружевного воротника, как у королевы отказалась сразу! Не думаю, что такие легенды придутся по душе властительнице королевства.

- Вижу вам понравились мои подарки, девочки! И у меня для вас есть еще кое-что!

Я сделал жест Пипите и та принесла два венка из шелковых цветов, на конце каждого был закреплен один слой той же шелковой ткани из которой была сделана фата.

- Это все нам? – Гелика сложила ручки замком напротив груди и уставилась, не моргая, на веночки.

- Да, это вам, девочки! Хочу, что бы вы сегодня были как два славных ангела, что украсят мою свадьбу своим присутствием.

Гелика и Беат радостно забегали, прикладывая к волосам украшения и дразня друг друга. Я явно угодила племянницам. Да и их мать выглядела весьма довольной.

- Ты так добра, милая Сиена. Я просто счастлива, что мы составим сегодня твою свиту на церемонии.

- И я очень рада, Антигона. Жаль, что кроме вас к ней так же присоединятся ехидные жены служащих.

- Мы и близко их к тебе не подпустим! – расхохоталась графиня Мардюк.

- А теперь оставьте нас, - обратилась я к служанкам. – И ты Пипита то же ступай. Я хочу остаться наедине со своей семьей.

При этих словах графиня с дочерями замерли и с высока посмотрели на прислугу.

Теперь настало время таинства, где посторонним не место.

Фату на меня будут надевать самые близкие, так принято.

Я достала бархатные шкатулки, когда служанки ушли.

- Антигона, девочки, помогите мне сначала надеть это…

***

Я при полном параде вышла на крыльцо замка. Перила лестницы и арка над входом были украшены гирляндами из живых цветов и небольших зеленых веточек, переплетенных между собой.

Барон со свой свитой ожидали моего прибытия в храме Натхоутона.

На крыльцо вышли все домочадцы. Работники двора стояли полукругом рядом с лестницей. Среди них был Грег…

Все кто меня провожали - были в основном слуги и служащие, не относящиеся к высшему дворянскому сословию. Все дворяне находились сейчас с бароном Ривердейлом.

Из дома меня выводила Антигона. Следом топали ее дочери. Уже на лестнице к нам присоединились супруги управляющего и казначея.

К лестнице подъехал нарядный экипаж запряженный двойкой лошадей – первыми уехали леди де Лавьен и леди де Вайтолл.

Следом подъехал еще один похожий экипаж, в нем на церемонию отправились графиня Антигона Мардюк с дочерями.

Прибывшие женщины дадут понять, что невеста, то есть я уже подъезжаю.

Последней в храм прибуду я и после начнется церемония венчания, а потом…

Потом нам с Рейтаном придется познакомится поближе.

Настала моя очередь...

Теперь к лестнице подъехал роскошный парадный экипаж, который раньше принадлежал маркизу Сатье. Он был запряжен четырьмя лучшими конями. Посеребренная сбруя и плюмаж на животных должны были продемонстрировать всем, что невеста принадлежит к высшей знати Астартании.

Я аккуратно спустилась с лестницы. За мной наблюдали десятки восхищенных глаз.

Лакей подал мне руку в такой же белой перчатке, как и весь мой наряд.

Я аккуратно взобралась по небольшой откидной лесенке внутрь экипажа и села.

Экипаж неспешно тронулся по замковой дорожке. Я подняла ладонь и слегка качнула ей, прощаясь с теми, кто знал меня как графиню Корсальскую.

Обратно к ним вернется совершенно другая женщина – баронесса Ривердейл.

Прислуга и служащие радостно замахали мне в след. Я видела, как мимо промелькнули лица кухарки Энн и ее помощницы Кристи. Энн вытирала платком слезы на щеках.

А вот лицо Пипиты... Ее губы плотно сжаты, а взгляд полон сожаления.

Грег… Ищущий взглядом мой взгляд дабы проститься окончательно со своей возлюбленной…

Кучер выехал за ворота замка и пустил лошадей небыстрой рысью. За окном экипажа замелькали лица людей, которых я совсем не знала. Здесь собрался весь простой люд из близлежащих поместий и дворов. Они глазели на экипаж, лакеев и пытались рассмотреть наряд невесты.

Скорее всего эти люди стоят здесь с самого утра и уже проводили в Натхоутон барона со свитой и прочих аристократов.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Сегодня им есть на что посмотреть! Все господа в своих лучших нарядах! А вечером всех ждет бесплатное угощение с выпивкой. Еще с вечера на кухне замка пекли хлеба для бедняков, а обозы из пивоварни уже подъехали к замку с другой стороны.

***

Экипаж подъехал к небольшому храму с высокой каменной часовней.

Огромные механические часы показывали время – без четверти двенадцать.

Церемония начнется сразу после полудня.

Мне предстоит пройти путь до алтаря. Одной. И те взгляды, что будут устремлены на меня теперь далеко не такие простые и дружелюбные, как те, что совсем недавно провожали меня из замка.

Экипаж остановился у главного входа в храм. Там то же было все украшено цветами и зелеными ветками.

Я аккуратно спустилась, опершись на руку все того же лакея и осмотрелась.

У входа стоял знакомый мне капеллан и Аллан Легарт.

Белоснежный шелк фаты сиял на солнце переливаясь мириадами искр. Она густо покрывала мои обнаженные плечи, голову и тщательно скрывала лицо.

Легарт сделал несколько шагов мне на встречу и протянул небольшой аккуратный букет белоснежных роз.

- Эти цветы вам от вашего жениха, миледи. Они идеально подойдут к вашему белоснежному наряду. Позвольте вас проводить к алтарю.

У меня словно камень с души свалился.

К алтарю я пойду не одна!

Еще никогда никому я не была так благодарна!

Я положила ладонь поверх мощной загорелой руки Легарта. Другой рукой сжала цветы.

Капеллан слегка поклонился, впуская нас внутрь храма под высокие каменные своды.

Хор затянул хвалебную песнь неизвестным мне богам...

 

 

Глава 25.

 

Вступив под каменные своды храма я так разволновалась, что каждый шаг мне давался с огромным трудом.

Казалось, что на ноги кто-то повесил огромные гири.

Спасибо Легарту он шел неспешно, чинно отмеряя каждый шаг и оглядывая всех с высока.

Кто бы, что ни говорил, но ближайший друг и соратник барона Рейтана, с которым мы вот -вот принесем друг другу клятвы верности, вел меня под венец, уже только этим демонстрируя лояльность "старой деве".

Барон стоял впереди у самого алтаря, рядом с ним находился его легист и… Эдриан.

Оба юриста должны были удостовериться, что бракосочетание пройдет по всем канонам и будет считаться законным не только пред богами, но и перед людьми.

Аллан Легарт подвел меня к барону, тот скользя взглядом по густой вуали, подставил мне руку. Он не видел моего лица и хотя в его взгляде я заметила нотку безразличия, все телодвижения Рейтана выражали учтивость.

Подавая мне руку, он даже слегка улыбнулся.

Я улыбнулась в ответ, хотя мою улыбку никто не мог увидеть под несколькими слоями блестящего шёлка.

Рейтан подвел меня к алтарю. Мы стали к залу боком и спиной к мужчинам.

С другой стороны алтаря встал капеллан. Он был в золотистом балахоне и его голову венчал головной убор очень похожий на папскую митру из моего мира.

С обеих сторон от капеллана встали его помощники – молодые послушники. Один держал чашу с какой-то бардовой жидкостью, второй серебрянный поднос с перстнем.

Хор затих.

Церемония началась…

- Во имя богини Астарты и ее бесчисленного святого воинства! Мир тебе благочестивый воин, Рейтан Ривердейл, сын великого отца! Мир тебе, Сиенна Корсальская, чье родовое имя сегодня будет произнесено в последний раз, - торжественно произнес капеллан.

- Мир духу вашему! – отчеканил первый помощник, держащий чашу.

- Премудрость богини над всеми нами! – добавил второй помощник, держащий поднос с перстнем.

- Мир всем! На колени барон Ривердейл пред ликом богини!

Рейтан опустился на колени и склонил голову.

- Готова ли ты последовать за своим нареченным, графиня Корсальская, принять новое имя и войти в двери нового рода? – капеллан явно обращался ко мне.

Что? Мне надо отвечать? Но что? Я замешкалась.

- Если готова, опустись рядом на колени с бароном, - боле мягко добавил священник, если и не увидев, то явно почувствовав мое замешательство.

Я аккуратно стала на оба колена и склонила голову, следуя примеру Рейтана.

Хоть объяснил кто заранее, что мне тут надо делать!

С другой стороны, наверняка молодая графиня не раз присутствовала на подобных церемониях и все это видела и слышала раньше. Да и в книжках тех, что я так и не удосужилась прочитать скорее всего было описание всех этих деталей.

Далее капеллан со своими помощниками начали произносить звучными голосами длинную ритуальную речь.

Закончив, капеллан снова обратился к барону.

- Жена твоя, как виноградная лоза плодовитая по сторонам дома твоего. Наследники твои – как саженцы масличные вокруг трапезы твоей. Вот, так будешь благословенен ты, барон Рейтан Ривердейл, склонивший колено пред богиней и ее наместниками на этой благодатной земле – королем Фердинандом Вторым и королевой Сильвией Ливелией. Клянешься ли ты служить до конца дней своих и после богине Астарте?

- Клянусь, - ответил бархатистым твердым голосом барон.

Я впервые услышала слово из его уст и если бы сейчас стояла, то наверно от всего этого и его голоса у меня бы подогнулись ноги.

- Клянешься ли ты в верности своим сюзеренам – королю и королеве Астартании?

- Да, я клянусь!

- Согласен ли ты перед ликом богини и доверенными лицами короля взять в жены женщину, что стоит рядом с тобой преклонив колени – графиню Сиенну Корсальскую?

- Да, согласен.

Капеллан махнул головой, словно утверждая слова барона и уставился на меня.

- Клянешься ли ты, Сиенна Корсальская, служить своему мужу до конца дней твоих, быть ему верной спутницей и матерью его детей?

- Клянусь.

Ну почему его голос так тверд, а мой весь вибрирует от волнения?

- Согласна ли ты взять в мужья мужчину, что стоит рядом с тобой преклонив колени?

- Да, согласна.

- Да благословит вас богиня Астарта в этом союзе! И узрите все блага во все дни вашей совместной жизни! Отпейте горького вина из чаши скорби и встаньте!

Мы с бароном сделали по глотку из чаши, что поднес нам один из послушников и поднялись с колен.

- Встаньте все!

Встали и все гости со своих мест.

- Объявляю вас мужем и женой! Отныне и во веки вечные!

Что? Все? Я замужем за бароном? Ноги начали предательски дрожать. Мне казалось, что меня трясет всю мелкой дрожью. Ведь теперь…

- Откройте вуаль вашей жены барон, наденьте перстень на руку вашей жены, и скрепите этот союз поцелуем, чья сладость сотрет с уст ваших всю горечь скорби.

Ну все! Сейчас я бахнусь в обморок!

Хорошо, что в руках у меня был букет. Я в него вцепилась так, словно это поручень в автобусе, который затормозил на полной скорости.

Рейтан повернулся ко мне. Он был высокий и широкоплечий. Взгляд карих глаз теперь был полностью обращен на меня.

Дождалась!

Барон взял перстень с круглым прозрачным камнем с подноса и приподняв мою ладонь легко его надел на безымянный палец.

Сильными ладонями он ловко ухватился за кончики фаты, что впереди свисали до пояса, и только сзади каскадом падали в пол, и потянул их вверх.

Он посмотрел на меня спокойным уверенным взглядом. Никакого презрения, ничего. Аккуратно откинул фату назад, обнажив мою голову. И тут его взгляд метнулся с лица сначала на мои волосы, а затем скользнул обратно вниз - на шею.

Глаза Рейтана сначала округлились от удивления, а затем я увидела колючий недобрый прищур.

Колье и тиара. Я решила не надевать комплект с неизвестным мне темно-зеленым камнем. Он мне показался каким-то … Хищным.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

На мне была парюра дома Корсальских – из бриллиантов и жемчуга, которую на меня сегодня утром надели Антигона Мардюк с дочерями.

В воздухе повисла пауза.

Барон явно медлил с поцелуем. Он просто стоял и смотрел на меня, поняв, что я впервые ослушалась его, не выполнила просьбу надеть то, что он прислал мне накануне свадьбы.

А что ты хотел? Принес бы сам, познакомились поближе, поговорили. А так… Ну вот захотелось мне другие украшения надеть! Благо они ничуть не хуже! И история мне их досконально известна, спасибо Антигоне.

- Кхм-кхм… - послышалось легкое покашливание капеллана.

Барон теперь смотрел мне прямо в глаза. Он склонился и слегка коснулся меня губами.

Мммм… Я снова поплыла.

Хор запел.

Рейтан подставил локоть, я аккуратно положила сверху свою руку и мы под любопытные взгляды вельмож вышли их храма.

Снаружи нас ждали два коня, мой – Нарсиль и конь барона. Оба в праздничных попонах.

Обратно мы поехали верхом, все должны нас видеть бок о бок – красивых и счастливых господ этих земель.

Проехав по улочкам Натхоутона, мило улыбаясь направо и налево, мы выехали за пределы деревни. До замка верхом было около часа езды. За нами следовали воины барона, Алан Легарт и все остальные дворяне. Последними свадебную процессию завершали экипажи, где разместились барышни.

Дорога была широкой, солнце светило ярко, мы ехали неспеша, покачиваясь в седлах.

Я наконец-то почувствовала, как скованность покидает меня и подставила лицо навстречу солнечным лучам и легком ветерку.

Открыв глаза, я решила взглянуть на своего мужа. Теперь Рейтан смотрел на меня с нескрываемым интересом.

Он перехватил мой взгляд, но и не подумал отводить свой, опустив его в область декольте.

Барон рассматривал внимательно то, что только что стало его собственностью. Он оценивал меня.

С груди он перевел взгляд выше - на колье, потом опять на лицо и на тиару.

- Миледи не понравился мой подарок?

- Вы о колье? Оно великолепно.

- Так почему же я не вижу его на вас?

Голос… Его голос… Он такой глубокий и проникновенный. Интересно, как из его уст будут звучать слова любви?

- Мне показалось оно не слишком подходит к моему свадебному наряду. И потом, я не знаю истории вашего украшения. Вы не удосужились ее донести до меня.

- Судя по голосу вы чем-то недовольны, баронесса.

Ого! Он назвал меня своим титулом! Приятно!

В ответ я пожала плечами.

- Впредь прошу беспрекословно выполнять все мои пожелания, - в голосе почувствовались стальные нотки.

- Как скажете, мои дражайший супруг, - лукаво ответила я и прошлась взглядом по его величественному стану.

Рейтан перехватил мой взгляд и улыбнулся.

Что ж, день свадьбы начался неплохо. Знакомство наконец-то состоялось.

Посмотрим, что будет дальше.

 

 

Глава 26.

 

На вечер был запланирован свадебный пир. Прибыв торжественно верхом рука об руку в замок, мы с мужем снова разошлись по своим покоям.

- Сними с меня фату, - я дала команду Пипите.

Та подошла и открепила пышную многослойную длинную вуаль. Больше прятаться было не от кого. Теперь надо было действовать иначе.

- Вам поправить прическу, миледи? Некоторые локоны выбились из укладки.

- Нет, я не хочу быть прилизанной. Такие пряди добавляют женщине сексуальности, глупышка.

- Сексу… Чего?

Ах, да, здесь и слова-то такого не знают!

- Привлекательности. Или ты хочешь что бы я выглядела, как супруга Дерека де Лавьена? Ее словно вытесали из камня. И прическа уложена волосок к волоску.

- Леди Диана де Лавьен пользуется специальной помадой для укладки, которую делают из барсучьего жира и розовой воды. Миледи, желает такую же?

- Ни за что! И никогда! Я предпочитаю свежевымытые волосы всем этим… помадам… Но кое-что я бы все-таки сделала. Подай мне уголь и свежее перо.

- Вы хотите написать кому-то письмо?

- Не задавай глупых вопросов и делай, что я сказала!

Пипита достала из небольшого выдвижного шкафчика большое новое перо и затем принесла небольшой уголек. Я наслюнявила кончик пера и посребла об уголь, а потом обвела тонкой линией оба глаза. Затем я немного растушевала пальцем уголь на верхнем веке.

Не «смоки айс», но то же неплохо. В мерцающем свете свечей и жаровен должно смотрется эффектно.

Затем я окунула руку в кувшин с водой для умывания и намочила выбившееся пряди, намотав их поочередно на палец.

Пипита наблюдала за мной затаив дыхание.

Надо же! Даже слуги здесь преисполнены наигранной чопорности.

Странное общество! Гуляя направо и налево, строя друг против друга подлейшие козни, они выглядят при этом как истуканы.

В дверь громко постучали.

- Открой и спроси, что случилось?

Пипита подошла к двери и слегка приотворила ее.

- Передай баронессе, - услышала я голос дворецкого, – Барон через четверть часа желает ее видеть у парадного входа в залу. Господам необходимо совместно войти и начать свадебный пир.

- Все передам, господин.

- И пусть не опаздывает! Негоже заставлять ждать мужа!

Ишь раскомандовался! А если и опоздаю, то что?

Барон войдет без меня?

Навряд ли.

Он очень старается показать всем, что у нас с ним союз по взаимному согласию, хотя совсем недавно игнорировал меня. Но тогда я не была его женой.

Я решила не спешить.

Поправила лиф, опустив пышные бретельки как можно ниже, что бы полностью оголить плечи.

Колье сияло и переливалось на слегка загоревшей коже. В волосах блестела тиара рода Корсальских.

Ущипнула щеки, что бы добавить румянца.

Эх жаль, здесь нет косметики из моего мира! Ну ничего, главное не вести себя, как мраморное изваяние.

- Вы опоздаете миледи. Ваш супруг будет на вас сердиться.

- Хорошо. Посмотрю на него в гневе!

Пипита снова вылупила глаза на меня, но промолчала.

Я вышла из своих покоев через тридцать минут - не раньше, и неспешно отправилась к главному залу.

Подойдя ко входу, я не увидела там никого, кроме двух лакеев, стоявших у высоких дубовых дверей.

Через несколько секунд откуда не возьмись материализовался дворецкий.

- Вы опоздали на торжество по поводу собственной свадьбы, - ехидно заметил Дерек, ядовито зыркнув на меня.

- Вот как? А где же мой дражайший супруг?

- Принимает поздравления за этими дверями! – теперь де Лавьен ликовал. Он даже расплылся в каком-то подобии улыбки впервые за все время, что я его знала.

Хочешь сказать, что свадьба пройдет без меня и никто не заметит?

Ну, что ж, посмотрим…

- Открывайте двери, - скомандовала я лакеям, а потом ледяным тоном, не терпящем возражений добавила, – А вы, господин де Лавьен, войдите первым и объявите меня. И если при этом будет звучать музыка, головы музыкантов и вашу то же я завтра прикажу снести с плеч!

Последние слова я буквально прошипела.

Дворецкий аж отпрыгнул от меня.

- Казнить могут только короли! – попытался огрызнуться дворецкий.

- Делай свою работу!

Двери распахнулись, первым в залу вошел дворецкий, прихватив с собой церемониймейстерский жезл.

Де Лавьен гулко три раза ударил по полу. Музыканты тут же умолкли. Все взоры обратились ко входу.

- Баронесса Сиенна Ривердейл! – громким звучным голосом объявил дворецкий и сделал шаг в сторону низко склонившись.

Я расправила плечи и неспешным плавным шагом вошла в зал, где все уже были в сборе.

Проходя мимо дворецкого я слегка скривила губы в надменной улыбке, давая тому понять, что я довольна им сегодня.

Десятки любопытных глаз приглашенных на торжество вельмож обратились на меня. Больше половины я никого из здесь присутствующих не знала. Вероятно Сиенна и знала, кто все эти люди, но для меня они были просто любопытными стервятниками, которые, если и не ненавидели графиню, то все равно ничего хорошего ей не желали.

Будь их отношение иным, не захотела бы она сбежать из замка с такими богатствами и слугами.

Но мне не было сегодня до всех них никакого дела. Меня интересовал только ОН. Мой муж.

Барон Рейтан сидел за столом на возвышении, огромное резное кресло по левую сторону от него – со стороны сердца – пустовало. Справа сидел Аллан Легарт.

Барон подпер пальцами подбородок и с интересом смотрел как я иду к нему. Уверена, мои подведенные глаза и мой взгляд он хорошо видел издалека. Я нарочито не сводила с него своих глаз.

Зал замер в ожидании. Что же будет дальше?

Нежеланная невеста посмела торжественно войти в зал, когда барон уже восседал на баронском кресле и делил трапезу с гостями.

Когда я почти дошла до главного стола, барон встал и быстро обошел его. Он подал мне руку и нежно склонился, поцеловав мою кисть с перстнем, что был надет им сегодня во время венчания.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

По залу пролетел едва заметный гул. Кто-то выразил восторг, а кто-то, я уверена, недовольство.

Барон взял меня за руку и повел к столу. Он помог мне присесть на пустующий стул.

Рейтан сделал жест служке и тот наполнил мой кубок. Затем он поднял свой, встал и громко произнес:

- Поприветствуем мою жену! Баронессу Сиенну Ривердейл! Хозяйку Стоунхолла и Риверсхолла!

Зал взорвался одобрительными криками и смехом. Кто-то хлопал в ладоши, кто-то просто стучал по столу ладонью или кубком. Музыка вновь заиграла. Пир продолжился.

Барон сказал свое слово. Он признал меня, как свою жену. И не важно, что будет дальше, важно то, что я по-прежнему имею вес, по крайней мере в своем новом доме.

Я победоносно обвела взглядом зал. Мои глаза остановились на Эдриане. Он сидел за ближайшем к нашему с мужу столом и буравим меня своким взглядом.

Ох, и не добрым был этот взгляд!

 

 

Глава 27.

 

Пир был в самом разгаре. Весь вечер с дарами и тостами выступали вельможи, они желали процветания баронству, а моему мужу наследников.

Меня, если кто упоминал, то вскользь. Видимо для меня уготованных заранее речей не было.

Между тостами играла музыка, лорды и леди танцевали.

- Я бы вас пригласил, миледи, - обратился ко мне барон, когда в очередной раз заиграли нотки какого-то менуэта и мужчины и женщины вышли стройными рядами на танец, держа друг друга за руки, приседая и делая еще какие-то замысловатые "па". – Но я не умею танцевать!

- Представляете, милорд, я то же не умею!

Прекрасное герсальское вино уже начинало действовать, мне хотелось говорить, говорить, говорить. И смеяться!

- Вы? Не умеете? Но почему? Столько лет прожили с матушкой в столице. Наверняка в Джедриуме посетили не один бал.

Тут я почувствовала, что ляпнула лишнего.

- Ну если только самую малость…

Наш разговор услышал Аллан Легарт.

- Если милорд позволит, я хотел бы пригласить госпожу Сиенну на следующий танец. Уверена, что с кадрилью можно справится даже не умеючи танцевать.

При последних слова Аллан чуть нагнулся над столом и посмотрел на меня внимательным изучающим взглядом.

- Я не возражаю, мой друг! А вы, миледи? - откликнулся барон.

- Ну… Не знаю… - вот тут я серьезно замешкалась.

- Ну же смелее, баронесса! Вести буду я. Все что вам нужно будет - это периодически отрывать свои ножки от пола, когда вы будете парить надо всеми этими чопорными людьми. Уверен, это у вас получится превосходно!

Я засмеялась, сделав большой глоток из кубка. А потом одобрительно кивнула.

Ладно, барон наверно хочет меня рассмотреть со стороны, и его сенешаль собрался продемонстрировать меня во всей красе. Это даже не плохо.

Главное совсем не облажаться. Ведь я действительно не умею танцевать все эти аристократические бальные танцы.

Кадриль зазвучала веселыми нотками. Аллан Легарт уверена повел меня в центр зала, мы танцевали прям перед самым главным столом, из-за которого на нас взирал Рейтан.

Эдриан то же не сводил с меня взгляд.

- А теперь небольшой выпад в сторону, миледи, - шептал мне на ухо сенешаль моего мужа. – Вот так отлично иии… Прыжок!

Он схватил меня за талию и приподнял высоко-высоко, так, что у меня аж захватило дух.

- Ой, - сказала я, когда приземлилась. – Вы так высоко меня подняли. Остальных дам приподнимают только слегка.

- Вы не просто дама, Сиенна, вы жемчужина этого бала. Все должны видеть, как вы прекрасны. Это ваш праздник, наслаждайтесь.

Аллан еще несколько раз меня приподнимал во время танца, каждый раз, когда я взмывала вверх в его крепких объятиях, у меня захватывало дух, а потом, "приземлившись", я весело смеялась.

Барон не сводил с меня взгляд.

Рядом со мной то и дело мелькали пышные юбки Антигоны Мардюк, та похоже не пропускала ни одного танца. Графиня танцевала со всеми, кто ее приглашал. Сам же граф Дориан был занят тем, что напивался и набивал свой живот изысканными яствами.

- У вас необычный шрам на левой щеке. Откуда они? - Аллан вроде бы непринужденно задал мне каверзный вопрос.

Это были шрам полученный Сиенной во время моего паждения с лошади, именно в тот момент когда наши души обменялись телами.

- Это шрам от падения с лошади, милорд.

- Что удвительно он вас совсем не портит, баронесса. Напротив, придает вам загадочности...

Он взял меня за кисть и повел по кругу. Мы остановились там, откуда начали танец.

- И теперь завершающий поклон, миледи. Вот сюда, почетным гостям. И теперь склонитесь перед своим супругом.

С поклонами у меня то же было не очень. Ведь до сих пор все здесь кланялись мне. Но я постаралась поклонится максимально естественно.

По взгляду Эдриана я поняла, что поклоны удались. Когда я кланялось ему, он даже приподнял кубок, салютуя мне и лучезарно улыбаясь.

Неужели перестал дуться? Скорее всего просто пьян и играет свою роль более непринужденно.

Когда я села за стол рядом с бароном, тот развернулся ко мне, в его глазах играл живой интерес.

Я, выдвинув нижнюю губу вперед, дунула на выбившуюся прядь, что бы та "слетела" с глаз долгой.

- Вы неплохо справляетесь для того, кто не умеет танцевать.

- Это ваш сенешаль! Он давал мне команды. А я просто их выполняла.

Я засмеялась.

- Так это он диктовал вам, как танцевать? А я то думал он нашептывает вам что-то неприличное, заигрывает с вами.

- Я бы не посмел, барон! Только не с вашей супругой!

Теперь улыбался барон, демонстрируя свои белоснежные ровные зубы.

- По правде говоря ранее я был наслышан о вашей излишней... чопорности.

Я пожала плечами. Он тут же опустил взгляд на них. Его пальцы стучали по кубку, демонстрируя нетерпеливое любопытство.

Барон был пьян. Гости то же.

Пир набирал обороты.

Тосты становились откровеннее, танцы развязаннее.

- Я не почувствовал сладости поцелуя в храме, баронесса. А вы? – вдруг, не сводя с меня взгляд молвил барон. Теперь его взгляд переместился с моих обнаженных плеч на лицо… Губы…

- Согласна. Было кисло, горько и противно после того напитка.

- Это вино из дикой вишни. Его используют во время религиозных ритуалов.

- Мммм... – протянула я.

Откуда мне было знать, что это была за бурда. Меня никто не предупредил.

- Я предлагаю это исправить.

Барон склонился ко мне, перстень на его пальце играл, отражая свет сотен свечей и зажжённых огней в жаровнях.

- Как?

- Вот так.

Он коснулся моих губ своими хмельными губами. Сначала легко, потом настойчивее, а потом его язык ненадолго проник в мой рот, коснувшись моего языка.

Гул в зале на мгновение утих. Несмотря на всеобщее веселье и опьянение. Гости тут же заметили этот жест.

Я замерла. Он поцеловал меня при всех? На свадебном пиру? Разве у аристократов так принято?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Один из молодых вельмож, покачиваясь встал из-за стола и повернулся лицом к нашему столу. В руках у него был кубок, наполненный вином.

- За барона и баронессу! Пусть богиня скрепит сегодня ночью их союз перед иными богами и людьми!

Зал взорвался смехом, пьяными криками, стуком, всеобщим ликованием.

Даже не верится, что, по крайней мере часть, этих веселых людей, завтра продолжит меня ненавидеть.

А ведь именно так оно и будет.

Эдриан не поднял кубок, пока все пили за нас с мужем.

Если он решил сжечь прежнее письмо, то теперь точно напишет новое. И что будет в нем?

Скорее всего это покажет сегодняшняя ночь. А она вот-вот настанет.

В полдень состоялось венчание. Значит сразу после полуночи нас должны, согласно местным традициям, проводить в опочивальню мужа. Наверняка там все готово.

Время неумолимо приближалось. Что дальше?

Рейтан действительно проникся ко мне? Он выглядит заинтересованным.

Поцеловал меня. Достаточно откровенно...

Или это только игра на публику?

 

 

Глава 28.

 

Настало время нам с бароном отправляться в супружескую опочивальню. Пипита и ее помощницы подготовили бывшую спальню маркиза и леди Элоизы. Она была самой большой с длинной лоджией, увитой дикими розами и виноградником.

Я еще накануне была там и дала распоряжение служанкам, что бы у каждого края огромной дубовой кровати постелили теплые шкуры, на столе поставили фрукты и вино, а свежие простыни украсили лепестками алых роз.

- Миледи, - барон встал и подал мне руку.

Мы выходили из зала под громкие шепоты и смешки. Гости окончательно расслабились и едва стояли на ногах, провожая нас. Кто-то выкрикивал одиночные пожелания, кто-то просто стучал кубком по столу, женщины хлопали в ладоши. Графиня Антигона кинула нам под ноги несколько зеленых веточек, пожелав счастливой первой брачной ночи.

Мы вышли в коридор. Рейтан пошатывался, он был очень пьян, но держался на ногах увереннее, чем я ожидала.

Пир удался на славу.

У высоких резных дверей супружеской спальни стоял воин из свиты барона.

Он услужливо сделал шаг в сторону, Рейтан сам раскрыл двери передо мной.

Пока все шло как нельзя лучше.

Комната тускло освещалась, полумрак и трепет пламеней свечей добавлял какой-то особой атмосферы.

Я встала посередине комнаты и с улыбкой обернулась к мужу.

Барон, едва войдя в спальню, начал расстегивать камзол.

Я облизнула губы и улыбнулась ему.

- Налейте мне вина, миледи, - как-то сухо произнес барон и швырнул нарядный камзол на кушетку, что стояла у кровати.

Я подошла к столу и наполнила кубок.

- Пожалуйста, - тихо произнесла я, вплотную подойдя к мужу и глядя ему прямо в глаза.

- Ваши глаза… Так подводят их только женщины южных земель. Кто вас научил этому?

- Я сама научилась… - уклончиво ответила я.

Барон взял вино и отошел к дверям, ведущим на лоджию. Он слегка отодвинул густую тюль и посмотрел на замковый двор и сад.

- Завтра день отдыха, а после мы отправимся в наш с вами первый совместный тур, баронесса. Я хочу, что бы на вас было ожерелье, что я вам подарил.

- Расскажите мне его историю, муж мой.

- Я не мастер рассказывать истории. Но если вам угодно… Оно принадлежало моей матери.

- О, простите, что затронула печальную тему для вас. Я обязательно надену колье в наш следующий совместный выход.

Невероятно! Как такое может быть? Ведь колье составляет комплект с тиарой маркизата, это абсолютно точно!

Рейтан потягивал вино, закинув ноги на стол. Он словно погрузился в свои думы, я так и стояла посреди спальни, ожидая, когда барон упьется окончательно и начнет меня домогаться.

Украдкой поглядывая на своего красавца мужа, я заметила, что несмотря на достаточно молодой возраст, барон был ненамного старше меня, вокруг его глаз пролегла сеточка едва заметных морщин. Высокие скулы, аристократический нос, темно-пепельные волосы… Глаза… Карие, темные, глубокие.

Под шёлковой рубашкой отчетливо проглядывались мускулы.

Интересно, как он будет выглядеть без одежды?

Я рассчитывала сегодня это узнать.

- Миледи видимо устали? – вдруг достаточно прохладно обратился ко мне барон, отставляя кубок.

Мне даже показалось, что он совсем не пьян, так остр и пронзителен был его взгляд.

- Вовсе нет, - попыталась оправдаться я и выдавила из себя улыбку под этим настойчивым буравящим меня взглядом.

- Вы хорошо сыграли свою роль, Сиенна. На сегодня вы свободны.

- Но… - я замешкалась, не зная что ответить.

- Мой воин проводит вас, баронесса. Эдд! – барон негромко позвал гвардейца, что стоял в дверях.

- Но что скажут… люди? Разве мы не должны эту ночь провести вместе?

- Как вы выразились – людям – нет никакого дела до того, где и с кем мы проводим свои ночи, миледи. Думаю, вам это и без меня должно быть хорошо известно. Ступайте, вам надо отдохнуть.

Я вздернула подбородок, делая вид, что поняла барона. На самом деле на глаза навернулись слезы.

Опять от ворот-поворот?

- Мы у видимся завтра, милорд?

- Вряд ли.

- Вы опять поедите прятаться в деревню ото всех? – с вызовом спросила я.

Рейтан встал и подошел ко мне.

- Мои дела вас не качаются. И впредь, баронесса, не суйте в них нос, - процедил Рейтан.

- Вы шипите, как змей, - зачем-то выпалила я. – Смотрите, барон, я то же так умею.

Его глаза округлились. Он замер. На смену удивлению снова пришел интерес. Сделав шаг назад, Рейтан добавил:

- Уходите.

Я развернулась на каблуках и только сейчас увидела стоящего в дверях воина. Он беспристрастно взирал на меня.

Я прошла мимо, воин Рейтана даже не поклонился, только гулко пошагал следом.

Однако уходя, я спиной отчетливо ощущала на себе взгляд моего мужа. Он не хочет что бы я уходила, но зачем-то отправляет меня вон.

Ну ничего, решила я про себя. Когда-нибудь тебе придется умолять меня, что бы я осталась.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

 

Глава 29.

 

Через день мы с нова с Рейтаном Ривердейлом выезжали рука об руку из стен Стоунхолла, улыбаясь направо и налево.

Выехав на тракт меж деревень, мы направились мимо Натхоутона в самое большое дворянское поместье, что располагалось на землях бывшего маркизата, а теперь баронства.

Его хозяин виконт Бастиан Хальтебан - лорд и вассал моего мужа, не служащий в замке, но выплчивающий в казну весомый ежегодный налог, должен был дать еще один пир в нашу честь.

Путь был неблизкий. Не менее трех дней пути.

- Вы выглядите счастливой, госпожа.

Аллан Легарт нагнал меня в дороге и пристроил своего коня рядом.

- Погода чудесная. Начало лета в этой… В нашем прекрасном краю.

Хотела сказать "в этой богом забытой дыре", но вовремя опомнилась.

Аллан усмехнулся.

- Через несколько часов советую вам пересесть в экипаж. Конные прогулки такой длительности не для высокородных дам.

- Обязательно последую вашему совету.

- Вы сердитесь на барона? – Аллан перестал усмехаться, но на его лице все еще играла притворная улыбка.

- А вы как думаете? Вместо того, что бы удрать с крепким молодым конюхом на юг и жить там, наслаждаясь теплом круглый год, я сделала то, чего от меня все хотели. А мой муж в первую же брачную ночь выгнал меня из нашей с ним опочивальни.

- Ого, вы чрезвычайно откровенны, миледи!

А чего мне скрывать? Я желала этого брака. Ради него и барона Рейтана пожертовала всем! Целой своей жизнью в другом мире!

И теперь плетусь одна в конце кортежа, потому что, как только мы отъехали на приличное расстояние от Стоунхолла мой муж тут же пришпорил коня и не говоря мне ни слова уехал далеко вперед. Почти все, кроме слуг тут же потянулись за ним.

- Мне все равно, что вы подумаете, Аллан Легарт. Раз уж у вас есть письма Эдриана Кэрлайла, адресованные его отцу герцогу, наверняка вы и за мной следили и следите. Но я уверяю вас, милорд, вы совсем меня не знаете. Более того, вы ничего обо мне не знаете! И у вас нет никаких способов и возможностей пронюхать обо мне хоть что-то действительно важное. То, что могло бы иметь хоть какое-то значение!

Сенешаль барона перестал улыбаться. Его лицо стало каменным лицом сурового воина. Он понял, что я не шучу.

- Вероятно вы недооцениваете меня, госпожа? – сухо заметил он.

- Вы просто человек.

Я взглянула на него, скривив губы в чем-то наподобие презрения.

"И мне от вас нет никакого толку", - очень хотелось добавить, но я едва сдержалась.

Аллан опустил взгляд в землю. Видно было, что я задела за живое этого вечно лыбящегося сенешаля моего мужа.

А еще – я ему не доверяла!

Через час я пересела в экипаж и так ехала до самого вечера. Даже принимать пищу пришлось на ходу, благо Пипита взяла все необходимое и мне удалось перекусить свежим мясом и фруктами.

Служанки ехали следом в экипаже попроще, но в периоды коротких остановок то одна, то другая всегда приходили проведать меня и сопроводить, если надо, по нужде.

Завтра останусь в седле до самого вечера!

Эта тряска была не для меня.

Вечером мы подъехали к небольшой таверне. Внутри было на удивление чисто и аккуратно. Видно было, что хозяин - высокий жилистый мужчина – отлично подготовился к встрече высокородных гостей.

Столы для простолюдинов, слуг и постояльцев пониже рангом были вынесены во двор под импровизированный временный навес, а внутри все пространство заняли господа и вельможи, стаставлявшие свиту.

Я прибыла последней. В дверях маячил Эдриан, он явно кого-то поджидал. Неужели меня?

Мы с ним так и не пообщались ни разу с момента прибытия барона Ривердейла в Стоунхолл.

- Миледи, - Эдриан слегка поклонился. – Могу ли я с вами поговорить, баронесса?

Кэрлайл обратился ко мне сразу же, как мы поравнялись с ним с дверях.

- Здесь? Сейчас? – я была вся вымотана, подол платья пропитался дорожной пылью.

- Внутри все приличные столы заняты приспешниками вашего супруга…

- Я не голодна и мне не нужен стол. Все чего я хочу, так это помыться и лечь спать.

- Снова одна? – колко заметил Эдриан и его голубые холодные глаза вспыхнули ледяным светом.

Но я знала, что за этим непроницаемым аристократическим льдом скрывается бушующее пламя.

- Мне безразличны ваши попытки задеть меня, Эдриан. Пропустите меня!

Эдриан шагнул в сторону, его губы были плотно сжаты, а подбородок слишком вздернут.

- Сиенна, - услышала я его голос, обращенный теперь уже к моей спине. – Нам необходимо поговорить!

- Завтра. В пути.

Я прошла внутрь, отдыхающие за столами люди едва взглянули на меня. Барон сидел с сенешалем и еще несколькими мелкими лордами за самым большим столом и живо о чем-то беседовал. Он даже не посмотрел в мою сторону.

Вечно улыбающийся Легарт поступил так же.

Игнорируют намеренно.

Значит завтра я сделаю все, что бы эти взоры следили за мной неотрывно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

 

Глава 30.

 

На следующий день я, как и планировала отказалась ехать в экипаже, твердо решив провести весь день в седле.

Так, по крайней мере, мне будет хорошо видно окрестности и не придётся плестись в самом конце обоза.

Мне удалось переодеться и уговорить одного из слуг поменять мне седло с женского на мужское, и я восседала на коне в светлом и достаточно широком платье-тунике, подставив голые руки палящему солнцу.

- Миледи, вам лучше накинуть что-то на себя, - не унималась Пипита во время очередной остановки. – Ваша кожа станет темной и грубой.

- Не беспокойся. Люблю оттенок кожи, который ей придает солнце.

Пипита в очередной раз пожала плечами и удалилась в самый дальний экипаж.

Ближе к полудню ко мне подъехал Эдриан, он долго ехал молча. На нем была расстегнутая до пояса белоснежная рубашка из тончайшего батиста.

- Вы смелая наездница, миледи, - первым прервал молчание глоссатор. – Не каждая аристократка отправится в столь длительное путешествие верхом в мужском седле.

- Хотите я вам расскажу историю о благородных девах, что проводили верхом времени больше, чем любой мужчина дворянского рода?

- Было бы любопытно послушать, - Эдриан с интересом взглянул на меня.

- В очень давние времена, далеко-далеко за Лазурным морем, было основано царство, в котором жили и правили одни только женщины-воительницы. Государство это расположилось вдоль полноводной реки Амазон и носило созвучное название - Амазония. Что бы продлевать род, женщины-воительницы брали в плен мужчин из соседних народов. Рожденных девочек они оставляли у себя, нарекая их амазонками, а младенцев-мальчиков отправляли вниз по течению в колыбелях в надежде, что тех выловят и усыновят. Это царство процветало сотни лет без мужчин. Амазонки большую часть свободного времени проводили в седле, нападая на близлежащие территории и подчиняя их себе. Их оружием были лук и стрелы, а что бы ничто не мешало им метко стрелять в своих врагов, каждой амазонке, становившейся воительницей, еще в детстве выжигали правую грудь.

- Какая интересная история, Сиенна. Никогда не слышал ничего об Амазонии! – воскликнул заинтересованный Эдриан.

- У маркиза осталась богатая библиотека, милорд, - я улыбнулась Кэрлайлу, фактически рассказав легенду другого мира. – Может быть как-нибудь я покажу вам ее целиком.

Я играла с огнем, вновь привлекая внимание Эдриана, но у меня не было другого выхода.

Я заставлю барона обратить на себя внимание еще до того, как мы прибудем в поместье Ашенвиль.

- Но кто был основателем этого необычного царства?

- Боги разумеется. Кто же еще? Так же как у истоков возникновения Астартании стоит богиня Астарта, у Амазонии были свои прародители.

- Действительно. Царства рождаются исключительно по воле богов, а монархи - их наместники в нашем бренном мире.

- Вы хотели поговорить со мной, милорд, - я снова улыбнулась едущему рядом со мной брюнету.

- Сегодня вечером мы выйдем на королевский тракт и у нас на пути будет большой постоялый двор, что находится близ Лесов Вечной Песни.

- И?

- В лоне одного из них находится Храм Света, миледи. Слышал вы желали переговорить со своей матерью перед свадьбой.

Вот это поворот!

Я напряглась, но старалась не подать виду. Хотя Эдриан очень проницателен и вероятно он это заметил.

- Свадьба уже состоялась, вы же знаете…

- Это верно. И на мой взгляд препятствий больше нет. Все боялись, что ваша мать будет отговаривать вас от грядущих событий, но теперь это не имеет никакого значения. Дело сделано и леди Мериан ничем не сможет помешать.

Или даже наоборот? Своими речами усугубит мое положение и поможет быстрее упечь меня следом за собой.

Я чувствовала, что Эдриану больше верить нельзя. Любит он меня или нет, я жена другого мужчины и нахожусь, судя по здешним интригам и заговорам, чуть ли не по другую сторону баррикад.

- Вы хотите, что бы я оставила кортеж и отправилась туда? В монастырь?

- Храм Света находится в Ашенвильском лесу, миледи. Благоразумно было бы посетить его перед прибытием в поместье.

- Я поговорю с мужем об этом.

- О, если сможете нагнать его. Барон едет во главе, словно предводитель войска, что отправилось на очередную войну.

Мы продолжили непринужденно болтать с Эдрианом не переходя на скользкие темы. При любой возможности я вечело и громко смеялась.

Через час на нас с Кэрлайлом уже во всю косились. В какой-то момент Аллан Легарт развернул своего коня и направил его в нашу сторону.

- Миледи, у ручья сделаем привал, - сухо отчеканил мне сенешаль барона. – Милорд.

Мужчины кивнули друг другу и Аллан унесся вперед.

- Не желаете перекусить со мной? – обратилась я к Эдриану, понимая, что это будет означать хождение по краю лезвия.

- Если только вы позволите, миледи! – глоссатор Его Величества оживился и добавил более тихим голосом. – Я не дам вам заскучать, моя дорогая Сиенна…

- Я нисколько в этом не сомневаюсь, милорд, - снова улыбнувшись, я кокетливо опустила взгляд вниз.

Слуга помог мне спешиться, ощущения после столь длительной поездки верхом были не очень.

Пипита с другими служанками расстелили большой плед и принесли подушки.

- Принеси чистой воды полный кувшин, я хочу освежиться, - попросила я одну из девушек. – Что у нас сегодня на обед, Пипита?

- Свежие пшеничные лепешки, сливочный сыр и немного вяленой рыбы.

- Убери рыбу.

Еще не хватало, что бы от меня пахло, как от сушеной воблы!

- Как скажете, миледи.

- Вяленая рыба – это еда для солдат в походах. Благородной леди необходима благородная пища, где бы она не находилась. Позволите, госпожа?

Эдриан Кэрлайл был тут как тут, едва я расположилась на принесенных слугами подушках. В одной руке он держал большой кусок подкопчённой баранины, а в другой бурдюк с вином.

Ополоснувшись свежей ключевой водой над большой походной чашей, мы принялись за трапезу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Эдриан тонким кинжалом отрезал полупрозрачные ломтики мяса и подавал их мне на кончике.

Я уплетала баранину за обе щеки, это было действительно очень вкусно.

Наевшись мяса мы принялись за сыр. Все это обильно запивая вином.

- Это не красное герсальское, что-то другое. Мммм… - проговорила я.

- Золотое джедрийское. Изготавливается из мелких ягод золотого мисанджа из виноградников Его Величества близ Джедриума.

- Сладкое и пряное, словно и не вино вовсе… А мёд!

- Этот напиток напоминает мне вкус вашего поцелуя, - произнес Эдриан неотрывно глядя на меня. – Если позволите, Сиенна, я провожу вас в Храм Света.

- Не сегодня, Эдриан. Но спасибо за предложение. Я ценю вашу дружбу, милорд, - уклончиво ответила я, облизнув при этом свои губы.

Я найду способ попасть туда без свидетелей, что могут мне в дальнейшем навредить.

 

 

Глава 31.

 

После стоянки с полноценным обедом я все же пересела в экипаж попросив Пипиту и других служанок перенести в него все подушки.

На сегодня достаточно дразнить мужа. Да и Эдриан ведет себя вызывающе, словно мы с ним давние друзья, а это не так. Совсем недавно, после нашей с ним близости, он игнорировал меня.

Спустя несколько часов лошади и обозы сошли с земляной дороги на королевский тракт. Это была устланная брусчаткой широкая дорога. Лошади гулко цокали, ступая по ней. Те, кто были верхом старались ехать рядом по вытоптанной траве. По обе стороны от тракта рос лес – густой и яркий.

На самом деле лесов здесь было несколько – смешанный, хвойный и лиственный. Самый дальний – Ашенвильский – по описаниям Пипиты должен был быть похож на Ясеневый, что простирался рядом со Стоунхоллом. Даже названия их были похожи…

Именно в нем и находился Храм Святого Света или как его часто называли более коротко – Храм Света, возведенный, как и все остальные храмы, в честь богини Астарты.

Чуть дальше, в самой чаще Ашенвильского леса, располагался монастырь с базиликой при нем.

К вечеру мы только подъехали к краю священного леса в котором и располагался весь храмовый комплекс. На опушке стоял большой постоялый двор, такие могли встретится только вдоль главной дороги страны.

"Светлый приют" гласила надпись над входом.

Войдя внутрь я не обнаружила барона со своим сенешалем, за несколькими столами сидели только его воины и пара вельмож. Остальные столы были заняты незнакомцами или вовсе пустовали.

Я сразу направилась вверх, сопровождаемая служанками и помощницей хозяина двора.

На всем пути следования кортеж барона ждали. Так и здесь, нас без лишних расспросов тут же сопроводили в покои.

- Где расположился барон? – как бы между делом я поинтересовалась у провожавшей нас женщины.

- Рядом с вашими покоями, миледи. Так распорядился сенешаль вашего супруга.

Войдя в просторную комнату, я тут же упала на свежую широкую постель.

- Пипита, принеси немного воды, что бы я могла умыться. Проследи что бы она была теплой. И подготовь мне свежее платье, сегодня я хочу спуститься вниз.

- Вам накрыть отдельно ото всех или вы присоединитесь к вашему супругу барону?

- Я сяду за один стол с моим мужем.

Мне надо поговорить с Рейтаном. Может быть мы вместе заедем поклонится богине и затем посетим монастырь.

Выкажем дань уважения богине и моей матери заодно.

В восемь вечера снизу уже доносились голоса постояльцев. Помимо мужских голосов я отчетливо слышала звонкий женский смех.

Только шлюх мне здесь не хватало! Хотя, чего еще ожидать от придорожной таверны такого масштаба?

Освежившись и переодевшись, я неспешно покинула свое временное пристанище.

Лестница была довольно удобной и я не спеша спустилась на полэтажа, когда моему взору открылся хорошо освещенный обеденный зал.

Мой муж сидел за центральным столом полубоком ко мне. Вместе с ним за столом находился Аллан Легарт, Авелий де Лансель, молодой лейтенант из свиты барона. На коленях Рейтана сидела девица, это ее звонкий смех я слышала сверху. Она и сейчас хохотала, не останавливаясь.

Рукава ее платья были приспущены, а гладкие пухлые плечи обнажены. Рыжие волосы, небрежно убранные наверх по кроям шеи свисали непослушными вьющимися локонами. Бессовестная девка что-то шептала барону на ухо! Видимо очередную неприличную шутку, что бы потом залиться бесстыжим смехом.

Первым моим желанием было вернуться к себе, пока меня никто не заметил, но через мгновение было уже поздно.

Рейтан поднял на меня свои темные глаза и посмотрел хмельным взглядом.

Я опустилась еще на несколько ступенек.

Дурацкая улыбка сползла с его лица. Он убрал руки с бедер и талии рыжеволосой девицы и откинулся на спинку стула.

Легарт то же заметил мое появление и насторожился. Его рука с кружкой застыла где-то между столом и его приоткрытым ртом.

Что делать?

Как вести себя в этой идиотской ситуации?

Уйти наверх? Это то же самое, что признать свое поражение.

Спуститься и сесть рядом – так унижаться я не желаю.

К тому же голова с кудряшками, которая была все еще повернута лицом к моему мужу мне очень кого-то напоминала.

Покатые плечи, маленькие кисти рук…

И тут рыжеволосая девушка развернулась.

Это была Рози. Моя бывшая горничная. Розалия Хиндмарш – жена бывшего замкового садовника.

Но что она здесь делает? И как она посмела?

Улыбка на лице Рози из простодушной сменилась ехидной усмешкой. Она знала и она мстила. Мне! А это значит, что это дрянь, как ни во что меня не ставила, так и не ставит. И видимо не одна она.

В воздухе повисла неловкая пауза. Розалия и не думала слезать с коленей моего мужа. Глядя прямо мне в глаза, она взяла кружку барона со стола и нагло отхлебнула из нее.

Это было уже слишком... Шквал гнева, обиды и отчаяния разгорался во мне!

Дверь в таверну отворилась и на пороге показался Эдриан Кэрлайл. Он, видя мое замешательство, сделал жест, приглашая пройти с ним наружу.

Я с благодарностью в душе и неимоверным облегчением приняла его немое приглашение и вылетела пулей из помещения, в котором мне стало нестерпимо душно.

На улице Кэрлайл, видя мое замешательство, спрсил меня:

- Миледи, желает прогуляться? Вечер прохладный, но думаю для вас это то, что нужно?

- С удовольствием.

- Велю оседлать вашего коня, Сиенна!

Эдриан отошел, оставив меня одну посреди двора. Внутри постоялого двора, после того, как я вышла, судя по звукам, веселье продолжилось.

Я глубоко вдыхала вечерний воздух, сердце бешено билось. Я совершенно не знала, как мне реагировать на подобную выходку моего новоиспеченного супруга.

Проигнорировать? Начать дуться? Попытаться поговорить?

Внутри себя я понимала, что не поможет ничего. Ничего кроме одного, да и то при условии, что я хоть немного небезразлична Рейтану…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Эдриан появился, ведя под уздцы Нарсиля. Он подвел коня ко мне и уже готов был помочь мне взобраться на него.

- Увези меня отсюда, - прошептала я ему, когда он подставил мне руку, что бы подсадить.

- Как пожелаете, миледи...

- Она никуда не поедет, - я услышала за спиной твердый спокойный голос.

Мы обернулись одновременно с сыном герцога.

На крыльце стоял Рейтан.

 

 

Глава 32.

 

- Миледи желает прогуляться, - с вызовом глядя на моего мужа заявил Эдриан.

- Я сказал моя жена останется и никуда не поедет.

Я и не думала спешиваться с лошади, но от взгляда Рейтана мне все же стало не по себе.

Он медленно спустился с дощатых ступенек и перехватил уздцы моего коня.

- Вашу руку, миледи, - голос барона по-прежнему был спокоен, но невероятно тверд. – Мы вас заждались.

- Это было заметно! – вместо меня ответил Эдриан и усмехнулся.

- Я не вернусь, милорд.

- Но вы должны, - Рейтан сделал ударение на последнем слове.

- Советую вам вернуться к вашей даме и собутыльникам, барон, - Эдриан продолжал скалиться. – И продолжить так любимые вам походные утехи. Деревенским девкам они то же по вкусу!

- Моя жена сейчас же спустится и пойдет со мной, - словно не услышав кинутые сыном герцога оскорбительные фразы, Рейтан продолжал настаивать на своем.

- Миледи не по душе ваше общество, вы еще этого не поняли? Я обещаю, что верну вашу супругу в целости и сохранности не позднее полуночи. Внутри таверны воздух слишком сперт от неподобающих слов и поступков. Вернитесь к подобным вам, барон.

На этот раз Рейтан не выдержал. Он резко развернулся и со всего размаху ударил Кэрлайла кулаком по переносице. Эдриан устоял на ногах, хотя и отлетел на почтительно расстояние. Он расставил ноги и приготовился бросится на моего мужа.

Рейтан в два прыжка оказался перед противником и снова замахнулся. Но в этот момент Эдриан сделал выпад и ударил барона под дых.

Я ахнула и отъехала от вступивших в драку мужчин на почтительное расстояние.

Эдриан был агрессивнее моего мужа. Теперь он нападал на него, Рейтану оставалось только что уворачиваться. Однако военная выдержка и закаленность в боях дали в итоге свое преимущество. Почти невредимый Рейтан еще раз ударил измотанного выпадами Эдриана и на этот раз сын герцога рухнул в придорожную пыль, но быстро поднялся.

Конь почуял свежую кровь и начал сильно беспокоится.

- Тише, тише, Нарсиль. Давай отойдем еще, вот сюда…

Успокаивая коня, что бы тот от страха не сбросил меня, я думала, как мне спешится и кого позвать на помощь.

Однако я не успела ничего предпринять, из постоялого двора один за одним стали выходить люди. Они окружали дерущихся мужчин. Воины барона достали мечи и были наготове в любой момент вступиться за своего командира.

Аллан руками раздвигал наблюдающих, давая возможность Рейтану и Эдриану самостоятельно завершить начатое.

- Ну что стоишь, деревенщина! – услышала я хриплый голос Эдриана. Его волосы покрылись пылью и кровью, глаза горели, как у хищного зверя.

Барон то же получил свое. По его скуле стекала тонкая струйка крови.

- Сегодня ты умоешься своей благородной кровью, Кэрлайл, - зарычал Рейтан. Несмотря на всю его невероятную выдержку, теперь он был в ярости.

- Барон-попрошайка! Предводитель войска насильников и убийц! Ты и понятия не имеешь о том, что такое благородство!

Мужчины бросились навстречу друг другу и каждый из них вцепился в противника мертвой хваткой.

Кое-как спешившись с возбужденного дракой коня, я подошла к толпе. Мои ноги и руки дрожали. Взяв Аллана за рукав, я прошептала:

- Сделайте что-нибудь, пока они не поубивали друг друга.

- Один из них сегодня докажет свою правоту. Молитесь, что бы это был ваш муж, миледи, - сквозь сжатые губы процедил сенешаль.

Долго ждать не пришлось.

Рейтан повалил Эдриана и уселся сверху, нанося удары по его лицу.

- Хватит! Остановитесь, муж мой! – не выдержала я и попыталась выбежать в круг, где дрались мужчины, но кто-то схватил меня за рукав и удержал.

По моему лицу текли слезы. Все зашло слишком далеко.

- Теперь это не ваше дело, миледи, - услышала я голос за спиной, но не разобрала кому он принадлежит.

- Рейтан! Прекрати немедленно! Я требую! – я приложила максимум усилий, что бы крикнуть максимально громко и мой муж остановил кулак уже занесенный над заплывшим и окровавленным лицом Эдриана. – Ты избиваешь посланника короля! Свидетеля нашей свадьбы!

Драка остановилась. Рейтан поднялся и свысока посмотрел на распластанное перед ним тело. Эдриан приподнял голову и усмехнулся, сплюнув кровью к ногам моего мужа.

Меня, наконец-то, отпустили и я подбежала к мужчинам. Почти не глядя на мужа, я кинулась к Эдриану.

- Милорд, с вами все в порядке? Простите моего супруга, он явно перебрал сегодня, - пыталась я не перед Эдрианом, но перед окружавшими нас любопытными зрителями, оправдать поступок мужа.

Глядя мимо меня на все еще стоящего рядом барона, Кэрлайн приподнявшись на локтях улыбнулся широкой кровавой улыбкой, а потом подняв лицо к небу произнес:

- О, боги. Ты уже не смеешь ей перечить. Ну же! К ноге своей госпожи, верный пес…

- Заткнитесь, милорд, - прошипела я на ухо Эдриану, пытаясь поднять его. – Или вам мало на сегодня?

- Он твой, любовь моя… - безумные голубые глаза взглянули на меня с какой-то щемящей внутренней болью.

Я почувствовала, что меня кто-то снова схватил за рукав, на этот раз гораздо сильнее, и поволок через двор ко входу. Это был барон Ривердейл. Он вел меня, как нашкодившего ребенка, сквозь толпу зевак внутрь постоялого двора.

Мы преодолели двери, зал, где не более получаса назад Рейтан тискал Рози и напивался с друзьями, лестницу...

Барон буквально втолкнул меня в свою комнату. Она была почти такой же, как и моя. На столе горело несколько свечей в высоком подсвечнике.

- Вы не в себе, барон!

Мне было страшно. Глаза Рейтана были почти черные и сильно выделялись на бледной коже с кровоподтеками.

- Как ты смеешь?

- Я? Что я смею?

- Нюхаться на глазах у всех со своим любовником?

- Что?

- Сиенна, тебе не хватает терпения подождать пока мы вернемся из тура, и я благополучно удалюсь из твоей жизни?

- Да как ты!.. – у меня не было слов, что бы выразить все свое негодование. – Как ты смеешь обвинять меня в чем-то, когда сам только что лапал Рози!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Какую еще Рози?

- Мою бывшую горничную! Вот какую!

- Откуда мне знать, кем была та придорожная девка, что сама прыгнула на меня?

- У нее между прочим есть муж!

- Мне нет никакого дела до нее или ее мужа, но ты не можешь так себя вести! Не сейчас!

- То есть тебе позволено все, а я должна изображать саму невинность? Так? И что такое я совершила? Мне просто стало невыносимо видеть эту… На твоих коленях! Я и не думала никуда уезжать!

Я снова зарыдала. Мои волосы окончательно растрепались, Рейтан стоял, раскрыв рот и смотрел на меня.

- Какая же я дура, что затеяла все это! Идиотка! – у меня началась настоящая истерика. – Бросила все и ради чего? Вот этого всего?

Я встала и кругами заходила по комнате заламывая себе руки.

- Огромный прекрасный мир в обмен на эту грязь и склоки. На непонятного барона, который лапает всех, кого не попадя и пьет дешевое придорожное пойло, как конь на водопое!

Рейтан подошел ко мне и протянул руки. Не знаю чего он хотел, вероятно утешить меня, но я совсем разошлась.

- Убери от меня свои грязные руки, мужлан! – завизжала я, что есть мочи и схватив кувшин с водой запустила им в своего мужа.

Рейтан едва увернулся от кувшина, как в него полетела кружка, полотенце, увесистая шкатулка со свечами. Только когда я схватила подсвечник, барон метнулся ко мне с быстротой молнии и перехватил мою руку.

- Не надо. Отпусти, - он сжал мою руку, а другой обхватил за талию.

Я сдалась.

Рейтан аккуратно взял подсвечник из моей расслабленной руки и поставил его на стол. Затем он положил вторую руку мне на предплечье, продолжая правой удерживать за талию. Я стояла к нему боком, содрогаясь от рыданий.

- Тише, моя госпожа… Тише, - его рука скользнула вверх по шее и убрала с нее налипшие влажные волосы.

Через мгновение я почувствовала на ней горячее дыхание барона, а затем прикосновение его пульсирующих губ.

 

 

Глава 33.

 

Дверь отворилась и в комнату буквально влетел озадаченный сенешаль.

- Что здесь происходит? Грохот из вашей комнаты, милорд, разносится по всей таверне. И крики миледи… - глаза Легарта остановились на руке барона, что все еще лежала на моей талии, хотя сам Рейтан успел отстранится.

- Моя супруга чрезвычайно взволнована, Аллан. Ей требуется время.

- Нам всем оно требуется после того, что сегодня произошло на территории "Светлого приюта". Весть о драке с глоссатором Его Величества быстро разлетится по округе и далеко за пределы баронства. Боюсь приближенный к короне герцог Кэрлайл не обрадуется таким новостям.

- Уладь это, - Рейтан отошел от меня. – И вели приготовить мне горячей воды. Мне надо привести себя в порядок.

- Позвольте проводить вашу супругу, барон?

Что? Сенешаль собрался меня увести из комнаты мужа, хотя у нас только-только начали налаживаться хоть какие-то отношения, пусть и слишком дорогой ценой.

- Ступайте, миледи. И постарайтесь сегодня не покидать свои покои.

Я ушла. Аллан Легарт проводил меня до соседней комнаты и я поняла, что он не спешит уходить, стоя у моей комнаты и прислушиваясь.

Неужели он не хочет, что бы мы с бароном стали близки? Но тогда зачем устроил так, что бы наши спальни были рядом? Для вида?

Пипита принялась хлопотать подле меня. Я сидела на стуле совершенно обессиленная.

Через четверть часа служанки притащили снизу из кухни большой ушат и несколько ведер теплой воды. Ванны здесь по всей видимости не было. Я забралась внутрь и присела. Пипита обмыла меня сверху водой и вспенила волосы.

- Господин Кэрлайл сейчас все еще сидит внизу, его обложили льдом из погреба. Завтра его прекрасное благородное лицо скорее всего распухнет.

- Мой муж ему ничего не сломал?

- Разве что пару ребер, - спокойно ответила служанка, словно такие драки были обычным делом.

- Надеюсь Эдриан Кэрлайл быстро поправится и простит моего мужа, иначе у нас могут быть неприятности.

- Завтра вы будете проезжать мимо Храма Святого Света, миледи. Не плохо бы зайти и помолиться богине. Она всегда заступается за женщин.

- Так и сделаю.

А если барон будет против, то найду время съездить туда сама. На меня то он надеюсь с кулаками не набросится, когда узнает…

- Мне остаться с вами, госпожа Сиенна? – Пипита стояла с подвернутыми рукавами, она только что протерла остатки воды с пола.

- Обнови свечи и ступай. Мне хочется побыть наедине с собой. Не уверена, что я скоро усну сегодня.

- Вам надо отдохнуть, миледи. Завтра будет суетный день. Да и пусть все еще не близкий до поместья Хальтебанов.

- Благодарю. Ты свободна, Пипита.

- Если понадоблюсь, кликните меня, моя коморка прям у самой лестницы.

Пипита ушла, а я уткнулась в подушку и собралась плакать.

Все шло не так, как я хотела.

Я всего лишь рассчитывала подразнить Рейтана, что бы он обратил на меня внимание, может быть сделал мне замечание.

Я хотела, что бы мой муж меня приревновал, но не избивал сына герцога!

А теперь мы вляпались в неприятную историю. И еще не известно в каком состоянии находится Кэрлайл и сможет ли он продолжить с нами путешествие. Но даже если сможет, то захочет ли? Навряд ли.

Внутри постоялого двора звуки постепенно утихали. Последние пьяные гости разбредались по своим комнатам.

Когда все совсем утихло я услышала в коридоре тихий скрежет и потом стук. Кто-то стучал в мою дверь!

Я тихонько встала и подошла к невысокой, сколоченной из грубых досок двери. Это не замковые дубовые двери, такую можно вышибить в два счета.

- Кто там? – едва дыша спросила я.

- Рейтан – ваш муж. Открывайте, Сиенна.

Я тихонько отворила дверь, стараясь изо всех сил, что бы та не скрипела.

- Я не ждала вас, милорд.

- Вот как? Я между прочим ваш законный супруг и ждать меня каждую ночь – ваш священный долг.

Я пожала плечами и отошла от двери к столу.

- Вы хотите поговорить о том, что сегодня произошло? - спросила я, не глядя на мужа.

Обида на этого человека все еще переполняла меня.

- Нет.

- Тогда зачем вы здесь?

- Я кое-что начал и не закончил, миледи. Нам помешали… - голос Рейтана начал садится.

Краем глаза я взглянула на барона. Он стоял в расстегнутой сверху рубашке, нижних брюках и совершенно босой. Мне почему-то стало смешно и я улыбнулась.

Рейтан улыбнулся в ответ и потянув меня за руку приблизил к себе.

- Вы очаровали меня вопреки всему.

- Правда? Я что-то не заметила.

- Я старался не подавать виду, - Рейтан нежно провел рукой по щеке и опять сдвинул мои волосы с шеи. Теперь его пальцы нежно гладили ее, каждый раз спускаясь все ниже.

- Но почему?

- Наш брак не должен быть консумирован.

Я удивленно взглянула на мужа и немой вопрос застыл в моих глазах.

- Не спрашивайте сейчас ни о чем, на это есть много причин, миледи. Но я твёрдо намерен воспротивиться этому. Вы позволите?

- Воспротивиться неисполнению супружеских обязанностей?

Рейтан снова улыбнулся, в его глазах вспыхнул игривый огонек.

- Можно сказать и так… Так вы позволите, Сиенна?

- Да, - я положила свою руку на кисть барона и прижала ее сильнее к своему телу. От шеи я провела ее к ключице, потом опустила ниже на грудь.

Рейтан почувствовал под собой мягкую пышную плоть сжал ее, потом еще и еще, глядя при этом мне в глаза.

Мои ноги становились ватными. Барон был нежен и тактичен. Прямая противоположность…

Хотя сейчас о том, кто был раньше думать совсем не хотелось…

Я развязала тонкий шелковый шнурок на воротнике своей ночной сорочки и муж тут же стянул с моих плеч тонкий шелк.

Он принялся покрываю поцелуями мою шею, плечи, опустился ниже и нежно массируя груди поцеловал сначала один сосок, потом другой.

Рейтан достал язык прошелся им по ложбинке между грудей, а потом накрыл мой рот своим нежным глубоким поцелуем.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я совсем обмякла и схватилась за него.

Барон понял, что я сейчас упаду и подхватил меня на руки, отнеся и опустив нежно на кровать, а сам навис сверху. Не снимая моей сорочки, он провел ладонью по бедру, поднимая шелковистую ткань.

Он ласкал меня и рассматривал. Его руки ласкали мои ноги, бедра, живот. Рейтан изучал меня и наслаждался этим.

Следом за руками пришло время его губ. Сняв анконец-то мою сорочку, он облизнул сначала один сосок, потом другой. Затем пополз своим языком ниже и поцеловал живот, втянув кожу себе в рот.

Затем его губы опустились еще ниже, а ладони нежно раздвинули бедра. Языком он прошелся между моих половых губ и задержал его кончик на восхитительном сверхчувствительном бутоне, надавив слегка на него. Я застонала.

Барон нежно, но настойчиво стал ласкать меня языком, а что бы я слишком быстро не достигла пика он отстранялся и прикусывал кожу на внутренней части бедра и тогда я вскрикивала от возмущения и жажды продолжения.

Потом в ход пошли большие сильные пальцы Рейтана. Один из них он разместил в моей плоти и стал активно им двигать, а языком продолжая ласкать бутон.

Я таяла и текла под напором его языка и пальцев.

Мои стоны становились все сильнее, я уже была готова взорваться и закричать.

- Тише, моя дорогая, я только начал, - Рейтан приподнялся надо мной, не вынимая из меня своего пальца и продолжая двигать им внутри. Он смотрел на меня с нежностью и желанием.

- Войди в меня, муж мой, - простонала я, понимая, что мне этого не достаточно.

Барон встал перед мной на колени и стянул с себя рубашку. Мягкие блики свечей играли на его мускулистом рельефном теле. Как же он был прекрасен! И он был моим!

Рейтан надвинулся на меня сверху и снова нежно поцеловал, проведя твердым упругим членам по животу. Затем я почувствовала, как его плоть упирается меж моих ног и через мгновение его твердое естество погрузилось в меня целиком.

Барон двигался нежно, он не спешил. Рейтан не просто занимался со мной сексом, он любил меня.

Его губы снова нашли мои и мы так и слились в единое целое двигаясь друг с другом в такт.

Страсть и приближение кульминации охватывали нас все сильнее, Рейтан стал напирать и входить глубже. Он больше не мог контролировать себя, а я этого и не хотела. Приподнявшись на локтях надо мной, он сделал несколько мощных движений и из его груди вырвался низкий стон. В это же время сладострастно вскрикнула и я.

Рейтан обмяк и еще немного полежав на мне пристроился рядом. Его рука осталась лежать на моем обнаженном животе. Искоса он поглядывал на меня, а я исподтишка рассматривала его с восхищением.

Правильной формы профиль, ровный нос, высоко поднятые скулы и ровный покатый лоб… Барон был не просто аристократом, он был идеальным. А еще, теперь он был моим мужем. И не только по договору, подписанному кем-то в замке за круглым столом, и не по тому, что нас обвенчали в храме местной богини, а потому что нас соединили незримые силы, столь мощные, которые умели сдвигать границы меж мирами, оставаясь при этом в тени.

Но почему эти силы пошли на это? Что им с того? И какой договор с ними заключила настоящая Сиенна, отдав им свою "шкуру", в которой теперь была я?

 

 

Глава 34.

 

Утром я проснулась одна. Небольшой привкус разочарования не смог заглушить радость от проведенной с мужем ночи.

Почему Рейтан говорил о том, что наш брак не должен стать законным? Что скрывалось за его непонятными словами прошлой ночью? И что будет теперь, когда мы вступили в законную супружескую связь?

Все это было так странно и непонятно для меня. Но душа внутри пела, хотелось, как следует позавтракать и вперед в путь!

Я была уверена, что теперь добьюсь всего, чего только пожелаю.

- Миледи, вы так долго спали, - Пипита вошла в комнату с подносом на котором лежали свежие лепешки, сыр, жареные небольшие колбаски и кружка молока.

- Где мой муж? – сразу спросила я Пипиту.

- Барон со своими людьми двинулся в путь час тому назад.

Аппетит тут же пропал.

- Убери это! Я выпью только молока!

- Как скажете, госпожа.

- Кто еще уехал?

- Почти все… Остались только вы со своими слугами. Даже графиня Антигона Мардюк с дочками и мужем уехали ни свет ни заря.

Что же это выходит? Меня все бросили?

- Что с Кэрлайлом?

- Господин глоссатор покинул постоялый двор еще до рассвета. Он отправился назад по королевскому тракту.

- Куда он поехал? Обратно в Стоунхолл?

- Поговаривают, что Эдриан Кэрлайл планировал вернуться в столицу. Хотя его вид… Может быть он сначала вернется в герцогство к отцу. Всю ночь в его покоях провел сенешаль вашего супруга. Они разговаривали и потом Легарт проводил сына герцога.

- А мой муж? Они встречались?

- Нет. Барон с утра держался обособленно то всех и выехал со своей свитой первым.

- Разве мы не должны вместе въехать в поместье виконта Хальтебан? Одновременно, сидя рука об руку друг подле друга? Что о нас подумают поданные?

- Барон Ривердейл будет ждать в пути, миледи? На развилке… Вы не обсудали это?

- Что за развилка?

- Место, где королевский тракт разделен на три направления. Дальше на северо-запад в Ашенвиль, назад в Стоунхол и вглубь Лесов Вечной Песни к Храму Святого Света.

- Вот как?

- Вы сегодня наденете…

- Муреновое платье, что подарил мне дядюшка. Ты взяла его?

- Да, но для посещения храма…

- Для храма приготовь темную вуаль, накину ее сверху и прикрою плечи.

На причесывание и надевание платья ушло еще не меньше часа. Если Рейтан Ривердейл действительно будет ждать меня на развилке, то очень рассчитываю на то, что его терпение не лопнет.

Я выехала в путь верхом. За мной тянулась часть обоза со слугами и вещами, что мы взяли с собой в дорогу.

К часу дня мы действительно достигли развилки. На опушке на небольшом привале нас поджидал барон с со своими людьми и несколько вельмож.

- Надеюсь, миледи не слишком устали от быстрой езды? – сенешаль барона подошел ко мне первым, в то время как Рейтан и не думал подниматься с подушек, разложенных в тени деревьев. – Вы голодны, госпожа?

- Я бы выпила чистой воды, милорд.

Спешившись я подошла к месту, где расположился мой муж. Его воины уже готовили отдохнувших коней к дальнейшему пути.

Рейтан неспешно встал и подошел ко мне.

- Добрый день, милорд, - глядя в глаза супругу произнесла я, пытаясь понять в каком настроении он находится после проведенной ночи.

Барон был не возмутим и даже не улыбнулся. Он по-деловому похлопал по боку коня.

- Наши люди поехали вперед, что бы сообщить Бастиану Хатебальду о нашем скором прибытии. К моменту, когда мы предем в Ашенвиль, миледи, все уже будут размещены в своих покоях и мы избежим лишней суеты.

- Но вы уехали сегодня первым. Даже не попрощавшись. Почему?

- Не хотел вас будить, Сиенна, - просто ответил Рейтан, но я заметила в глубине его глаз вспыхнувшую искру. – Без меня наше сопровождение не двинулось бы с места. Вчера многие перебрали после второго дня пути и людям хотелось подольше отдохнуть. Пришлось подстегнуть ленивых вельмож.

Это точно, вчерашнюю драку еще долго обсуждали в таверне. Наверняка и сейчас продолжают перемывать нам всем кости.

Объяснения мужа были вполне приемлемы и мое настроение чуть-чуть улучшилось.

Но Рейтан все равно держался достаточно остраненно. Хотя у аристократов не принято выражать чувства на людях…

А еще мне хотелось бы знать: есть ли эти чувства ко мне?

Когда мы снова расселись по коням, я спросила у мужа:

- Мы посетим храм, милорд?

- Да. Вы готовы предстать пред богиней, баронесса?

- Мы всегда пред ее незримым ликом, барон! – я сказала это нарочито громко, опустив вуаль на лицо и плечи.

Мы двинулись в путь, вглубь Лесов Вечной Песни.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

 

Глава 35.

 

В храме Святого Света

Мы въехали в Лес.

Лесная дорогая была достаточно широкой и шла параллельно королевскому тракту, что "пронизывал" всю Астартанию от самого Севера до южных рубежей, лежащих за вересковыми пустошами.

Значит мы не потеряем слишком много времени в пути. Единственное, где нам предстоит задержаться, так это в самом храме. Он находится в Ашенвильском лесу, рядом с которым и располагается одноименная деревня Ашенвиль. И где-то там в глубине серебрянолистных ясеней находится спрятаная в одиночной келье монастыря мать Сиенны – Мериан Корсальская.

Сейчас мы ехали по хвойному лесу. Вокруг росли густые ели. Проникавшее солнце подсвечивало молодые пушистые побеги и окрашивало лес в необыкновенные полутона – от темно-зеленого к ярко-зеленому, изумрудному и местами даже светло-мятному. Подложка у леса была устлана прошлогодней хвоей, сквозь которую пробивались редкие кусты папоротника и бузины, сплетаясь у основания стволов в причудливый коричнево-зеленый ажурный ковер.

Я была очарована лесом и с интересом смотрела по сторонам.

Рейтан ехал рядом со мной и изредка косился на меня. Перехватив один из его взглядов, я решила заговорить с мужем:

- Здесь царит такое умиротворение, милорд, вам не кажется?

- Лес воистину поёт.

- Но здесь тихо, я почти не слышу птиц.

- В хвойных лесах их немного, миледи. Острые иглы елей отпугивают нежных пташек. Пение этого леса другого свойства.

- Понимаю. Тишина – это то же музыка.

Родившись и выучившись в другом мире, я отлично знала, что тишина звенит. И это звон наших собственных нейронов, которые мы можем расслышать, находясь в абсолютной тиши.

- Верно, моя госпожа, - Рейтан задержал на мне взгляд дольше обычного. – Это музыка вашего и моего дыхания, музыка биения наших сердец.

Я глубоко вдохнула и почувствовала, как кровь прилила к щекам, но не от смущения. Меня сводил с ума этот пристальный взгляд и этот спокойный, почти нежный голос.

Он смотрит на меня, говорит со мной, очевидно, я его наконец-то заинтересовала.

И тут я, решив воспользоваться ситуацией, выдала:

- Мне бы хотелось навестить мою мать. Знаю, что скоро мы доберемся до Ашенвильского леса и там…

Рейтан не дал мне договорить.

- Это не возможно, миледи.

- Почему? Мы женаты графиня, моя мать не сможет ничему помешать.

- И все же вам следует держаться подальше от леди Мериан.

- Вы запрещаете мне видеться с моей матерью?

- Именно так.

- Это делали все, кого я знаю. Но что произойдет, если я просто разверну коня и поеду в монастырь?

- Мне придется дать команду гвардейцам, что выделил для вашей охраны начальник замковой стражи, и они вас задержут. Видимо вы устали ехать верхом? Хотите пересесть в экипаж?

Я промолчала, закусив губу.

Так вот значит, как меня задержат! Просто запрут в домрезе!

- Не стоит сердиться, миледи. Я не буду омрачать наш тур не нужными толками. Пока идет все как надо, вы не находите?

- А как надо? – выпалила я.

- Надо, что бы никто не усомнился в том, что мы с вами верные слуги короля.

Я невольно вспомнила содержание письма Мериан Корсальской и в глубине души не могла не признать, что речи, что вела мать Сиенны, могли быть действительно опасны. А это значит, что есть единственная возможность увидеться с ней – посетить ее тайно.

Хотя остается еще открытым вопрос, как сохранить тайну посещения уже непосредственно после самого посещения. Ведь наверняка в монастыре полно других монахинь, да и капеллан при базилике имеется.

Но чего боится Рейтан? Он только и делает, что всю свою взрослую жизнь доказывает верность короне.

Далее мы ехали молча.

Хвойный лес постепенно сменялся лиственным. Теперь нас окружали высокие раскидистые дубы и платаны. Среди широких массивных стволов легкой фиолетовой вуалью пространство заполнили кусты барбариса.

Чем дальше мы углублялись в лес, тем чаще наравне с дубами и платанами встречался бук, имевший темно-фиолетовые листья. Из-за зарослей барбариса и медного бука, лес казался погруженным в мистическую дымку.

Этот лес пел таким разноголосьем птиц, что сосредоточится на чем-либо ином было попросту невозможно.

Смешанный лес был самым ярким и красивым, но и самым непродолжительным из Лесов Вечной Песни.

Через пару часов все чаще среди прочих деревьев стали попадаться стройные ясени.

Мы въезжали в священный Ашенвильский лес. Песня этого леса была более спокойной. Он умиротворял и настраивал на встречу с богиней под сводами ее харама.

Через какое-то время мы съехали с широкой дороги на более узкую. Экипажи остались ждать позади, а все те кто не был верхом, отправились в пеший путь.

Я поняла, что пора покрыть голову и плечи вуалью, что Пипита предусмотрительно приколола сзади к бретелям моего платья.

Темный шелк окутал меня, мой муж рядом. Это придало мне ощущения безопасности перед высоким сооружением к которому мы прибыли.

Храм Света вовсе не был светлым. Это было выполненное из тёмно-серого известняка высокое сооружение с острой высокой крышей, венчавшейся еще более острым шпилем.

Похоже на какой-то готический собор, очень древний и мрачный.

Храм выглядел чужим среди высоких серебрянолистных ясеней.

Словно это был дом злой колдуньи, а не прекрасной богини Астарты. Только размеры гораздо большие.

Храм очень отличался от простой базилики Натхоутона. Не только размерами, но и формой.

Я невольно поежилась, когда мы с Рейтаном входили под темный свод.

Внутри было достаточно светло, так как свет проникал со всех сторон в высокие узкие окна.

Но мне было жутко от одной мысли очутиться здесь после заката…

Впереди возвышалась статуя богини. Мы неспеша рука об руку подошли к величественному изваянию.

Белоснежная статуя Астарты контрастировала со всем, что было как снаружи, так и внутри.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вдоль стен по всему периметру были расставлены жаровни, но сейчас летом огонь горел только в двух из них, тех, что располагались ближе всего к статуе.

Изящные плавные линии, высеченные из белоснежного мрамора, точно повторяли те, что я видела в музеях в своем мире. И хотя сама фигура мне была не знакома, выполнена она была по той же технологии…

На постаменте, на котором была установлена статуя красовалась выгравированная надпись: "Астарта". И больше ни слова.

Мы с Рейтаном поклонились. К нам подошел пожилой священник, который до этого момента стоял за полупрозрачной занавеской в глубокой нише, больше похожей на небольшую комнату.

- Барон! Рад приветствовать вас в светлой обители нашей возлюбленной богини!

А меня не рад что ли?

Интересно знать откуда у них эта статуя? Она так не вяжется с тем сооружением, в котором стоит, что невольно в голову начинают лезть неприличные мысли… А не сперли ли ее когда-то откуда-то?

Из "Эрмитажа" конечно врядли, но вероятно и в этом мире была или даже есть где-то более продвинутая цивилизация?

Откинув ненужные мысли, я сосредоточилась на священнике. Он, общаясь с моим мужем, полностью игнорировал меня.

И только после того, как они собрались с бароном куда-то уйти, человек в белоснежной рясе, расшитой золотыми нитями, и высоком головном уборе, уделил мне немного внимания:

- Мы покинем вас, баронесса. Не будем мешать вашей уединенной молитве. Думаю, вам есть о чем попросить богиню. Такой шанс выпадает не часто!

Вот так поворот! Они пошли разговаривать, а я должна молиться значит?

И как долго мне тут стоять одной. Здесь, между прочим, жутко.

Кроме того, я совсем не знала как принято это делать. На коленях или стоя?

Озираясь испуганным и полным растерянности взглядом, надеждно сркытым вуалью, я заметила по бокам от надписи мелкий барельеф. На нем стояли боком в ряд женщины в туниках с прокрытыми головами. Их головы были опущены вниз, а руки молитвенно сложены.

Я приняла такую же позу и замерла. Надеюсь, Рейтан не оставит меня одну здесь надолго.

 

 

Глава 36.

 

С улицы доносились приглушенные звуки, однако, в храме было тихо, только шорох за статуей и, где-то в углах, не давал мне покоя.

Наверно здесь водятся крысы!

Я поежилась и решила, что время молитвы окончено. Озираясь по сторонам, я вышла из храма. На улице было много людей. Несколько хорошо одетых дворян дружелюбно разговаривали с моим мужем и патриархом Храма Святого Света.

Народ, что был на территории двора храма подтягивался к длинному каменному зданию, которое сильно отличалось от самой обители богини – одно было добротное, одноэтажное с окнами в которых стояли прозрачные стекла, что было редкостью в этом мире.

Стекла могли позволить только очень богатые аристократы и то в некоторых помещениях замка, как правило в господских спальнях, гостиных для переговоров. Даже в Стоунхолле кухня и зал для пиршеств не имели стекол, и оконные фрамуги при непогоде закрывались обычными деревянными ставнями, не говоря уже о служебных помещениях. Комнаты для слуг и вовсе не имели никаких окон.

А здесь на вид простое здание сияло чистыми прозрачными окнами!

Я, рассматривая двор, неспешно подошла к Рейтану, который был увлечен беседой. Он тут же представил меня господам, с которыми разговаривал и те низко поклонились, исподтишка разглядывая меня. Видно было, что они не знали Сиенну.

- Прошу всех в трапезную! – пригласил гостей священник. – Наша пища скромна и без излишеств, но при монастыре варят отменное пиво. Бочонок доставили с утра!

Люди неспешно и чинно направились внутрь одноэтажного каменного сооружения. Видимо это и была трапезная.

- Могу я вас задержать, Ваше Святейшество, еще на пару минут? – обратился Рейтан к патриарху, когда почти все вошли внутрь. Я же покорно ожидала мужа рядом.

- Конечно, друг мой! Давайте отойдем вот сюда, господин барон, - священник указал в сторону небольшой перголы, что была увита растением похожим на дикий виноград.

Под сенью широких листьев, в тени и вдалеке от любопытных глаз мой муж вручил священнику увесистый кошель.

- Это на нужды храма, Ваше Святейшество. Надеюсь вы, святой отец, замолвите свое слово перед богиней Астартой, - негромко произнес мой муж и поклонился, а потом выдержав паузу добавил, – А так же я прошу благословения нашему браку.

Патриарх закашлялся при последних словах.

- Ваш брак благословлен самим королем, мой друг! Нет высшего одобрения! Ибо Фердинанд Второй с его святейшей супругой Сильвией Ливелией – есть наместники богини на земле, а так же проводники ее воли.

- И все же король далеко, а вы рядом… - настаивал, как мне показалось, мой муж.

Снова недовольно крякнув, священник посмотрел на кошель, что лежал в его руке. Там был немало серебра из сундуков Стоунхолла!

- Хорошо, мой верный друг! Баронесса, подойдите к своему мужу. Возьмитесь за руки, господа, - убрав куда-то в складки своего белоснежного одеяния огромный кошель с монетами, священник взял наши скрепленные руки в свои. – Благословляю ваше брак, барон Рейтан Ривердейл и леди Сиенна. Пусть счастье ваше будет долгим, а союз крепким пред ликом богини и людскими сердцами!

Мы все дружно опустили головы и постояли так еще около минуты.

- А теперь трапезничать, уважаемые! Храмовые кухарки каждый день готовят простые, но вкусные яства для наших гостей и паломников. Уверен вам понравится их стряпня!

Трапезная, куда мы направились, была разделена на несколько помещений. Кухня, где трудились женщины, простой зал из грубо сколоченных столов и стульев для поломников попроще и уютный зал с выбеленными стенами и столами застеленными скатертями с вышивкой для родовитых дворян.

Здесь народу было немного. Аллан Легарт уже находился внутри, разговаривая с другими высокородными господами.

Входя в помещение для приема пищи, я сняла вуаль, что скрывала мои лицо, плечи, шею и грудь в храме, хотя судя по статуе богини Астарты та предпочитала свободные одежды, не сильно прячущие тело. С десяток любопытных взоров тут же устремились на меня.

Во главе стола сел священник, рядом мы с мужем. После сели все остальные.

За столом лежали свежие овощи, травы, немного фруктов, сыр… Через равные расстояния стояли подносы с нарезанными пирогами. У каждого гостя возле серебряной тарелки стояла высокая и широкая кружка..

Как только гости расселись появились несколько юношей стольников с огромными кувшинами. Они щедро наливали пиво в большие кружки.

Да, судя по посуде, храм не бедствует…

Через пару минут в трапезную вошли несколько молодых упитанных розовощеких девиц. С лучезарными улыбками на лице они поставили на стол блюда с зажаренными на ветрлах перепелами и тут же ушли на кухню за новой порцией блюд.

Следом за перепелами на столе появились куски сочной кабанятины и дымящееся гороховое пюре.

Неплохо для священной обители. Вегетарианцев тут явно не было!

За столом все господа мирно беседовали. Я узнала, что те вельможи, которые разговаривали с моим мужем, отправились в паломничество несколько месяцев тому назад из столицы, и посетили уже шесть храмов богини по всей Астартании. Они пели дифирамбы местному патриарху, уверяя его в том, что его храм и статуя богини самые великолепные.

Священник поглощая мясо с овощами и обильно все это запивая пивом с удовольствием слушал лесть, одобрительно кивая.

- Вынужден откланяться, Ваше Святейшество. Нам с супругой предстоит еще не близкий путь. Господа, - барон встал из-за стола.

Я с облегчением последовала его примеру. Есть жирную пищу в жаркий летний день, да еще под любопытные взгляды мужчин, то и дело рассматривающих меня, мне не хотелось.

Мы вышли и быстро расселись по коням. Вслед за нами вышел и сенешаль моего мужа, а свита уже в полном составе ждала нас во дворе храма.

Так же как и въехали, мы с бароном рука об руку покинули этот мрачный дом прекрасного божества, которое скорее всего его никогда не посещала.

Вернувшись на королевский тракт, мы ускорили наш темп, ибо попасть в поместье виконта Хатебальда нужно было до начала пиршества в нашу честь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ашенвиль я увидела издалека, мы спускались с холма внизу которого лежала плодородная долина. Среди пышной растительности, рядом с небольшой речушкой, играющей темно-синими в перемешку с золотыми переливами в лучах заходящего солнца, раскинулась большая деревня. Посреди поселения возвышался острый конус местной базилики.

Рядом с рекой было видно и усадьбу, в которую мы держали путь. Над самым большом домом усадьбы струился дымок из разных дымоходов. Приготовления к пиру были в самом разгаре.

Путь займет еще не меньше часа. Значит все действо начнется уже в сумерках.

Что ж… Надеюсь в легкой атмосфере деревенского поместья Рейтан уделит мне чуточку больше внимания, чем ранее в замке.

Я украдкой взглянула на мужа. Его спина была как натянутая струна, а волосы отливали пеплом. Мне на миг даже показалась, что мы чем-то похожи.

В предвкушении приятного вечера, я пришпорила коня вслед за мужем.

 

 

Глава 37.

 

Во дворе большого одноэтажного поместья нас встречали виконт Бастиан Хатебальд, его жена - леди Лотта, старший сын и наследник виконта – Редрик со своей второй половиной. Кроме хозяев, во двор вышло много детей всех возрастов. Здесь были младшие сыновья и дочери Бастиана и Лотты, а так же, совсем маленькие – их внуки. Одного их малышей на руках держала леди Анесса – жена Редрика.

Чуть поодаль выстроились полукругом другие обитатели поместья и даже слуги. Все были рады поприветствовать нового сюзерена и владыку земель бывшего маркизата Сатье.

Помимо знакомства и пиршества с обитателями главного ашенвильского поместья Рейтау предстояло урегулировать несколько спорных вопросов, возникших между дворянами, которые до этого безуспешно пытались решить Аарон Риверс – управляющий замковым поместьем и дворецкий Дерек де Лавьен.

В последний свой объезд земель, прям перед нашей с Рейтаном свадьбой, управляющий и дворецкий, заручившись поддержкой Авелия де Ланселя, как представителя барона, пообещали, что сразу после вступления в права владения этими землями, барон заедет в главную усадьбу Ашенвиля и разрешит все споры.

Поэтому нас здесь не просто ждали, а очень ждали и будут стараться угодить, выказывая все возможные и невозможные почести.

Вот и теперь, когда мы с мужем спешились, перед нами склонилась все семейство Хатебальдов. Матери ладонями низко наклонили головы самых маленьких, которые еще толком даже не понимали, что происходит. Слуги и прочий люд, что встречал нас вместе с хозяевами так же низко поклонились и так и стояли, когда мы, после недолгих слов приветствия виконта и его жены, прошествовали внутрь добротного вытянутого дома.

Нас тут же развели по личным покоям. Заходя в свою опочивальню, Рейтан остановился у двери. Он был один без сенешаля.

- Надеюсь вы выполните мою просьбу, миледи, - сказал удивительно мягко барон. – И я увижу на вас сегодня свадебной подарок, который подарил вам.

- Непременно, - я быстро юркнул внутрь, послав мужу очаровательную улыбку.

Мне досталась просторная комната с широкой кроватью, застеленной свежими белыми простынями. Здесь уже стоял дорожный сундук с платьями и сундук поменьше - с ценностями. Пипиты и других служанок не было.

Я подошла к окну и увидела, как поспешно разбегаются слуги кто куда, наверняка многим надо было завершить приготовления к пиру. Распоряжения отдавал сам хозяин – виконт Бастиан. Он выглядел озадаченным и активно размахивал руками, сопровождая жесты репликами с не всегда приличными словами.

- Миледи, - в комнату вошла Пипита, неся с собой большой медный таз. – Мы приготовили для вас теплой воды.

Еще одна служанка принесла большой кувшин с черпалкой для воды.

Да, обмыться не помешает после дороги.

Приведя себя в порядок, я позволила горничной заняться своими волосами.

- Сильно не усердствуй, Пипита, я хочу, что бы моя прическа выглядела легко. Оставь несколько прядей на шее и вот здесь сбоку на виске.

- Госпоже повезло… У вас густые вьющиеся волосы. Их легко укладывать и завивать не надо.

Это верно. Волосы Сиенны, к которым я уже привыкла, как к своим, и в правду были тяжелыми и густыми. Их легко было укладывать в замысловатые прически, которые я не любила. Естественные вьющиеся крупные локоны Пипита быстро научилась собирать в незатейливые неплотные пучки по моей просьбе или вовсе закалывать сзади пару прядей, остальные оставляя распущенными.

Сегодня мне надо было поднять волосы наверх, я планировала снова надеть тиару.

Когда мы почти закончили, в дверь гулко постучали.

- Открой, скомандовала я Пипите.

На пороге стоял Аллан Легарт. Увидев меня полностью одетой с колье и тиарой на голове, он замер, не решаясь войти.

- Я уже почти готова, милорд. Мой супруг ожидает меня?

Сглотнув, Легарт наконец то сказал за чем пришел:

- Да, баронесса. Мне велено вас проводить. Гости подтягиваются и зал уже почти заполнен. Через четверть часа вам следует быть подле супруга. Не гоже если ситуация, которая произошла на свадебном пиру, повториться.

- Она не повториться. Подождите меня за дверью, господин Легарт. Мы уже почти закончили.

Я взяла гусиное перо и уголь, что принесла мне одна из служанок, и аккуратно подвела глаза. Щеки после трех дней пути под солнцем приобрели приятный абрикосовый оттенок, а губы я просто несколько раз надкусила, что бы они припухли и стали ярче от прилива крови.

Я вышла к Легарту и он повел меня по длинному узкому коридору.

Возле невысоких дверей стоял мой муж. Он надел свой праздничный камзол и серебристую рубашку. Высокий и статный. Преисполненный доблести и величия, что давал ему его статус военачальника южных армий.

Я подошла к барону, он неотрывно глядел на меня.

- Вы прекрасны, Сиенна.

Я положила ладонь на его руку, слегка выставленную вперед.

- Вы то же, муж мой.

При этих словах его глаза распахнулись шире, а край губ дернулся в легкой ухмылке. Он чувствовал, что не безразличен мне и без всяких слов. Но видно было, что барон знаком с комплиментами от дам. Иначе и быть не может! Он молод, знатен и красив.

Мысли невольно вернулись к постоялому двору «Светлый приют», где я обнаружила свою бывшую горничную Рози на коленях Рейтана.

Не самые лучшие воспоминания. Но сегодня прочь все грустные мысли! Сегодня мы вдвоем и будем изображать из себя счастливых супругов, объединенных в угодный союз.

Хотя почему изображать? Я на самом деле счастлива! Думаю, и Рейтану довольно приятно играть свою роль…

- Вы готовы, баронесса? – спросил меня муж. Я кивнула в ответ.

Двери перед нами распахнулись и мы вошли в широкий ярко освещенный зал.

Гул, что создавали гости своими беседами и обсуждениями предстоящего пиршества, мгновенно затих, хотя нас в этот раз никто не объявлял.

Мы с Рейтаном неспешно прошли к главному столу, что стоял у прямо противоположной входу стены. У стола нас ждал виконт с супругой. Они еще раз поклонились и предложили жестами занять места почетных гостей во главе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Справа от нас сели Бастиан и Лотта, а слева наследник виконта – Редрик с женой Анессой.

Виконт подал знак и в зал по очереди, под звуки нескольких лютен, молодые юноши-прислужники, внесли несколько блюд.

Девицы-служанки вслед за юношами обходили всех гостей с кувшинами и разливали вино.

После последовали тосты в честь короля, дорогих знатных гостей, хозяев, детей…

Рейтан на обращая ни на хозяев, ни на гостей особого внимания то и дело косился на меня. Его взгляд блуждал от шеи до моей головы увенчанной тиарой.

- С вас невозможно оторвать взгляд, - сказал он, когда я в очередной раз перехватила его взгляд и улыбнулась. – Змеиные жемчужины ожили.

- Что? Какие еще жемчужины?

- Змеиные. Те, что на вас надеты. Я и не представлял, что после смерти жены маркиза – леди Элоизы, тиару сохранили.

- Ах, вы про это! Тиару Сатье я нашла в кладовых замка.

- Вы были в кладовых замка? – Рейтан искренне удивился.

- Конечно! Ведь я хозяйка Стоунхолла!

Рассказывать о том, как я всех застращала и запугала перед тем, как заняться главным казначеем замка Фавером де Вайтоллом, который кстати был в нашей свадебной свите, я не стала. Де Вайтол с супругой то и дело косились теперь на меня распахнутыми от удивления глазами. Как впрочем и многие, кто прибыл с нами.

Иногда мне даже казалось, что их глаза распахнуты не от удивления, а от… ужаса. Но чего они могли так испугаться?

- Удивительно!

- Лучше расскажите мне откуда у вас это замечательное колье, что вы подарили мне накануне свадьбы. Оно идеально подходит к тиаре!

- Это колье моей матери, - коротко ответил Рейтан.

Теперь распахивать глаза и удивляться пришла моя очередь.

- Змеиные жемчужины… - тут до меня стало наконец-то доходить сказанное мужем, - Это зеленые камни?

- Именно. И они проснулись от многовекового сна, Сиенна. Благодаря вашей находчивости.

- И вашему подарку!

Я все еще не понимала, что имеет ввиду барон и даже засмеялась, отпив крепкого вина из кубка.

 

 

Глава 38.

 

Вечернее торжество было в самом разгаре, охмелевшие гости перестали кидать на меня свои испуганные взоры, вино, не такое сладкое, как в Стоунхолле, но достаточно неплохое, лилось рекой.

В атмосфере провинциального поместья праздник действительно был непринужденнее, люди расслабились гораздо быстрее.

Музыканты здесь играли незатейливые мелодии. Хотя было и несколько танцевальных.

- Позвольте, миледи, - Рейтан встал возле меня и протянул руку при первых аккордах новой песни. – Павана играет специально для нас.

- Что? – удивилась я. – Вы же говорили, что не умеете танцевать!

- Из меня некудышный танцор, вы сейчас это поймете. Однако не стоит лишать господ, что собрались здесь сегодня в нашу честь, возможности лицезреть во всем вашем величии.

Мы вышли из-за стола и двинулись вперед, вдоль столов. Гости так же поднялись со своих мест и окружили нас.

Когда мы сделали один круг и воздели по одной руке вверх, навстречу нам вышла еще одна пара. Встретившись в центре зала мы поклонились друг другу под величественные аккорды.

Третье парой вышли Редерик и Анесса – оба юные и прекрасные, не смотря на то, что у них было уже трое маленьких детей.

Барон водил меня вдоль зала, поперек, по кругу, словно демонстрировал всем. Скорее всего, подтекст этого танца в том и был, что бы показать себя во всей красе.

Несколько раз, когда я кружилась и поднимала то одну, то другу руку вверх, люди, что стояли совсем рядом ахали и даже пытались сделать шаг назад.

Неужели я так красиво танцую?

Или это все мое нарядное шелковое платье из изумрудного атласа с черными и серебряными кружевами?

Когда мы закончили, Рейтан проводил меня, но сам не спешил садиться. Он поднял наполненный до краев кубок.

- Господа! Три дня и две ночи мы ехали сюда в Ашенвиль, что быздесь вместе с вами отметить день нашей свадьбы с леди Сиенной, – барон сделал паузу и поднял кубок выше. - Гостеприимство виконта Хатебальда и всей его родни тронуло нас до глубины души. Сегодня пред лордами баронства Риведейл я приношу вам свою клятву сюзерена и защитника этих балагодатных земель. Я Клянусь, быть справедливым судьей вам и добрым наставником в делах ваших! Клянусь, защищать всех и каждого из присутствующих здесь, а так же ваши семьи и дома, покуда мой род будет властвовать над этими землями. Вы согласны служить мне в обмен на защиту и покровительство?

Зал загудел. Послышались одобрительные крики, благородные мужи застучали ладонями по столу в знак одобрения.

Рейтан вел себя совсем иначе на этом пиру. Он открылся мне с совершенно иной стороны.

Теперь от него исходили мощные волны силы и несгибаемой воли. Передо мной, как и перед всеми остальными стоял могущественный воин, который сиял в своем серебристом камзоле, словно в доспехах.

Барон Ривердейл вытянул руку с кубком вперед и все как один поднялись. Я поднялась то же.

Рейтан отпил из кубка и поставил его на стол. Лорды баронства сделали то же самое. Кто-то отпил немного, кто-то пил до самого дна.

Барон обвел всех взглядом, проверяя, нет ли несогласных с ним. Таких здесь не было. Только после этого мой муж сел и праздник продолжился.

- Прекрасная речь, милорд! – у Бастиана горели глаза. - Он чувствовал, что угодил своему сюзерену и был чрезвычайно доволен собой.

- Я не увидел на воротах моих штандартов, Бастиан, - прохладно сказал Рейтан.

- О, господин барон, мы просто не успели… Нам не доложили… - Глаза Хатебальда теперь нервно забегали по сторонам, пытаясь найти оправдание своей оплошности.

- Я предполагал, что у вас их может не быть. Хотя верные вассалы своего господина всегда такие вопросы решают заранее. Вы же знали, что я женюсь на леди Сиенне, неправда ли?

- Конечно, мы знали! Об этом браке давно всем было известно!

- Мне доложили, что на ратуше в Ашенвиле то же нет никаких опознавательных знаков. Но я вижу, что вы готовились к нашему приезду и прощаю вам эту оплошность. Но только в этот раз! Мои люди уже исправляют это во главе с сенешалем. Завтра Ашенвиль проснувшись, узрит кто здесь теперь хозяин отныне и навсегда.

Только после этих слов мужа я поняла, кого не хватает на пиршестве – Аллана Легарта. Он только довел меня и потом словно испарился.

- Я утром пошлю гонца в деревню к портному. Он закажет лучших вышивальщиц, милорд!

- Не стоит, друг мой. Штандарты я привез с собой, все, что вам надо – это разместить их по обе стороны ворот.

- Я с моим сыном сам проконтролирую это! На рассвете штандарты будут висеть на положенных местах, милорд!

- Сейчас.

Бастиан напрягся. Его жена Лотта сидела белее молока, она, так же как и я слышала весь разговор мужа со своим господином. Редерик был сообразительнее отца и почти сразу поднялся.

- Я готов выполнить приказ, господин барон! Рад служить вам в любое время!

Следом поднялся Хатебальд-старший. Он крякнул пару раз и зачем-то оправил складки на одежде.

Рейтан кивнул и жестом показал им, что они могут отправляться и выполнять его приказ. Сам же даже не взглянул на виконта и его наследника.

- Вы не очень добры к вашим поданным, барон, - тихо, но нежно произнесла я.

- Напротив.

- В самый разгар праздника отправить главу дома с сыном вешать штандарты? Не слишком ли это сурово? Да и время уже за полночь…

- Кстати о времени… - барон поднялся, музыка утихла. – Леди Лотта, прошу простить нас с баронессой, дорога была слишком длиной. Вы можете продолжать без нас, не лишайте господ праздника. Остантесь.

Это был еще один приказ.

Не сказав не слова, теперь уже и вовсе дрожащая женщина низко склонилась. Когда мы проходили по залу поднялись все остальные и проводили нас глубокими поклонами.

Мы вышли с бароном так же как и вошли, вместе рядом.

- Так необычно… - тихонько произнесла я пока мы шли по коридору.

- Что именно, миледи? - голос Рейтана стал невероятно мягким, таким как в ту злополучную ночь, когда он пытался меня успокоить после его драки с Кэрлайлом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- За нами не следует ваш сенешаль.

- Он занят. Вы даже знаете чем.

Мы дошли до моей опочивальни. Интересно он войдет или пригласит меня к себе? Его комната находилась дальше.

Я встала у дверей.

- Спокойной ночи, муж мой…

- Не уверен.

- В чем, милорд?

- В том, что эта ночь будет для вас спокойной… - его дыхание уже касалось моей кожи, от чего у меня засосало под ложечкой, а ноги тут же стали ватными.

Рейтан положил свою сильную ладонь на мою руку, которая уже лежала на ручке двери и нажал. В двери что-то щелкнуло и она без единого скрипа отворилась. Барон подтолкнул меня внутрь всем своим телом. Внутри было темно…

 

 

Глава 39.

 

Рейтан подтолкнул меня снова, на этот раз грубее. Не похоже на моего нежного мужа.

Я невольно вспомнила ту ночь, что мы уже проводили вместе и волна легкого возбуждения окатила меня с головы до ног.

Замираю и оборачиваюсь. В душе все мои страхи и опасения относительно положения, заговоров и интриг сменяются развратным, очень неприличным предвкушением.

Барон такой высокий и широкоплечий, совсем еще молодой и красивый, смотрит на меня сверху вниз. Я испытываю, глядя на него и радость и волнение. Наконец-то мой! Я замужем и мой муж прекрасен!

Рейтан толкает меня на середину комнаты и усмехается. Не похоже на барона… Хотя, разве я могу сказать, что хорошо знаю его после единственной проведенной ночи любви?

Барон оглядывает меня, разворачивается и закрывает дверь на засов.

- Раздевайтесь, миледи, - командует муж отчеканенным голосом.

Я опешила. Он меня со своими гвардейцами попутал что ли?

- Что, милорд? – уточняю я, облизывая пересохшие губы.

- Снимай с себя все!

Сам барон начинает стягивать с себя камзол, расстегивает рубашку…

Что? Вот так вот быстро? Раздеться и сразу в койку? Сердце бешено забилось от разочарования и возмущения. Я стою и не двигаюсь, смотрю, как Рейтан полностью расстегнув рубаху, швырнул ее куда-то в сторону. Его глаза одновременно с этим следят за мной.

Понимая, что я и не думаю раздеваться с такой же скоростью, как он, барон подходит ко мне и кладет свои горячие руки мне на плечи.

- Хочешь, что бы я помог? – спрашивает теперь другим тоном, вкрадчиво и тихо, а глаза буравят и буравят меня.

Я киваю головой и делаю глубокий вдох. В этот момент жесткие пальцы впиваются в тонкие плечики моего платья и с треском срывают их вниз. Я вскрикиваю и отскакиваю от мужа.

Рейтан хватает меня за руку и снова подводит ближе, он последовательно срывает с меня лиф, разрывая тонкие шелковые завязки, срывая крючки…

- Что вы делаете? Прекратите! – я пытаюсь вырваться. – Вы грубы, милорд!

- Только не надо строить из себя добропорядочную леди! Я знаю все о твоих похождениях!

- Хочешь поговорить об этом? – не выдерживаю я и то же хамлю мужу.

Но это его только заводит.

- Да, давай расскажи мне, как тебя имел сын герцога, пока ты ждала своего неотесанного деревенщину жениха, - теперь Рейтан держит меня за талию и горячо шепчет на ухо. – Хотела сбежать с ним, потаскуха?

Я вырываюсь, разворачиваюсь и бью барона ладонью по лицу.

Рейтан такого явно не ожидал.

- Шлюхоёб! – кричу, что есть мочи.

Как он меня взбесил! Я рассчитывала на одно, а тут вон оно как все повернулось! Наглец какой!

- Да ты грубиянка, баронесса, - Рейтан снова наступает на меня, теперь его глаза горят, словно перед ним не его жена, а опасный противник.

Зря я наверно так…

- Ты женился на мне только ради денег, не взглянул даже в день своего прибытия в Стоунхолл. Не говоря уже о первой брачной ночи. Если забыл, то я напомню – её у нас не было!

- А ты и рада была бы этому, потаскушка? Удрала бы к своему любовнику в Джедриум? Или с конюхом в рыбацкую лачугу? М? Отвечай, баронесса? Что бы ты сделала уедь я на следующий день после свадьбы с твоими сундуками? – Рейтан подошел вплотную и приподнял мой подбородок.

Муж смотрел на меня неотрывно и не моргая, как хищник думающий, что ему сделать со своей жертвой – поиграть еще или начать есть сразу.

- Я не так за кого ты меня принимаешь, - только и смогла выпалить я прежде, чем он впился в меня своими горячими жесткими губами.

Я пытаюсь оттолкнуть наглеца и хама, но он обезоруживает меня скользя губами по шее и обнаженным плечам. Едва сдерживаю стон, ноги подкашиваются…

- Плохая, очень плохая жена мне досталась, - шепчет барон, теперь более спокойно, стягивая с меня юбки.

Он снова нежный и внимательный, как тогда, в первый раз… В таверне он то же пришел ко мне и стал мужем не только по договору после сильной ссоры и даже драки. Видимо Рейтан, так заводится. Что ж учту это на перед.

- А мне достался холодный и расчетливый муж, - решаю подразнить барона еще.

- Тебе холодно, баронесса? – Рейтан внезапно отстраняется от меня, сделав круглые от удивления глаза.

Что он задумал?

В следующее мгновение он разворачивает меня к себе спиной и толкает в сторону столика стоящего по середине комнаты. Да с такой силой, что я едва не падаю! Я охаю и пытаюсь развернуться, что бы сказать еще какую-нибудь колкость, но барон тут же оказавшись рядом не дает мне это сделать.

Барон одной рукой задирает последнюю нижнюю юбку, оставшуюся на мне, а второй прогибает меня в пояснице буквально кладя на стол.

- Подождите… Рейтан… Я не это имела в…

- Сейчас будем греться, баронесса. Ох, я тебя сейчас согрею!

Рейтан проходится ладонями по моим бедрам, возвращается к ягодицам и раздвигает их, попутно коленом раздвигая бедра пошире.

Я дергаюсь, пытаясь сопротивляться. Муж трогает меня там, проводя пальцами между ног, и понимая, что все мое сопротивление ложно, тут же входит в меня мощным движением.

Я выгибаюсь и с моих губ срывается громкий стон.

- Тише, баронесса, тише… Здесь тонкие деревянные стены, не такие как в замке, - он движется ровно, но не быстро, входит в меня не очень глубоко, – Хотя и в замке ты умудрилась наделать переполох. Плохая жена!

Рейтан шлепает меня рукой по ягодице и делает толчок глубже, ускоряется. Я хочу что-то сказать, оттолкнуть его от себя, но не могу, вместо этого поддаюсь назад, желая ощутить его всем своим нутром, плотнее и глубже. Еще, еще…

Запрокидываю голову, выгибаюсь… Рейтан чувствует, что я теряю контроль и пользуется этим схватив за волосы и подтянув к себе еще ближе, шепчет на ухо:

- Ну как тебе неотесанный деревенщина, аристократочка моя? – вторая рука придерживает меня за талию, направляя в такт его движениям.

- Заткнись, - сдавленно шепчу я.

Чувствую, как барон улыбается. Или нет скорее скалится. Ему нравится, конечно, нравится. Он и не ожидал такого!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Какая грубиянка! – рука барона отпускает мои волосы и скользит к обнаженной груди, сдавливает ее, я вскрикиваю, - Хочешь пожестче, наверно?

Вторая рука отпускает талию и то же ложиться на грудь. Он сдавливает и ее, я снова вскрикиваю, на этот раз тише.

Рейтан мнет мои груди, хватает их то нежно, то грубо, сжимает и разжимает ладони, набирая при этом жесткий равномерный темп.

Мои стоны становятся громче, чередуются с вскриками. Я просто не могу сдержаться! И плевать кто, что услышит! Главное что бы мой муж не останавливался, ни на мгновение. Ни на секунду.

- Да! Да! – кричу я, выгибаясь еще сильнее и двигаясь в такт.

Бессовестные шлепки наших тел друг о друга кажутся еще громче моих стонов. Ножки стола ходят ходуном подо мной.

Рейтан ускоряется и теперь я кричу непрерывно, царапаю белую скатерть стола, комкаю ее.

- Плохая… Сбежать хотела… - выдавливает из себя барон.

Кажется, он то же теряет над собой контроль.

- Неееет! – выстанываю я.

- Врешь, я знаю, что хотела, собиралась… Не успела?

- Нееееет!

- Хорошо, что не успела. Теперь моя…

Рейтан кладет ладони на талию и наши движения становятся просто бешенными, стол грозится развалиться подо мной, но мне все равно, я уже почти ничего не соображаю.

- Нет, - шепчу я и чувствую, как внутри мне все начинает сжиматься. Рейтан понимает, что я на пике и вводит свой член максимально глубоко позволяя моему телу обхватить его плотными кольцами. От этого он сам сдавленно стонет, движется, делает несколько мощных толчков и останавливается.

Мир вокруг меня плывет, в голове шум, а в теле невероятная слабость. Если он сейчас отойдет, я свалюсь прямо на пол.

Но муж не отходит, он понимает. Подхватывает меня мощными руками и относит на кровать.

 

 

Глава 40.

 

Впервые в этом мире я проснулась не одна, рядом лежал мой муж – барон Ривердейл. Он не ушел, не оставил меня. Я замурчала, проведя пальцами по мускулистой груди, зарываясь кончиками в темные завитки волос.

Рейтан посмотрел на меня сонными глазами и притянул к себе.

В дверь постучали громко и настойчиво.

Нет, только не сейчас!

Рейтан тут же встал и стал натягивать на себя брюки.

Стук повторился.

Едва натянув на себя вчерашние парадные брюки, барон распахнул дверь. На пороге стоял Аллан Легарт.

- Милорд, - он учтиво склонил голову и подняв ее тут же посмотрел за плечо моего мужа, я натянула простыню повыше, до самого подбородка.

Вон как вытянул шею, видимо хочет убедиться, что барон провел ночь именно со мной. А иначе зачем еще меня разглядывать сенешалю?

- Что случилось? - резко спросил Рейтан, давая понять Аллану, что сейчас не лучшее время для вторжения в нашу спальню.

- Прошу прощения, что побеспокоил вас в столь ранний час, господин барон, но вы вчера пообещали господам, что решите их насущные проблемы и теперь во дворе поместья собралась целая толпа жителей Ашенвиля. Вести здесь разлетаются быстро.

- Я обещал помочь разрешить спор дворянам, остальное на совести Хатебальда.

- Но Ашенвиль входит в баронство, Рейтан. Это твоя земля и твои поданные. Люди стекались все утро и теперь с нетерпением ждут тебя.

- Через полчаса встретимся в зале. Угомони их.

Не дожидаясь ответа, мой муж закрыл дверь.

- Ты пойдешь разрешать споры?

- Теперь это одна из моих обязанностей, - Рейтан собрал оставшиеся разбросанные вещи и не одевая их вышел из комнаты.

Что ж значит сегодняшний день мне предстоит развлекать себя самой в неизвестном мне доме с незнакомыми людьми.

Когда пришла Пипита я попросила ее прибраться и убрать со стола помятую скатерть. От завтрака я отказалась, попросила принести мне чашечку шади.

- Здесь совершенно не умеют варить его, госпожа.

- Так приготовь сама или попроси кого-нибудь из слуг, что приехали с нами.

Она поклонилась и вышла.

Если мой муж будет занят все три дня, что мы пробудем здесь, то и мне надо найти себе какое-то занятие. Сегодня на обед меня пригласила леди Лотта Хатебальд в дамскую комнату, но после я буду совершенно свободна. Надо придумать предлог, что бы покинуть поместье и изучить местную деревеньку, а заодно выяснить, как далеко находится монастырь.

На обед я надела нарядное золотистое платье с открытыми плечами. Помимо меня и леди Лотты в женской комнате собрались леди Анесса, графиня Антигона Мардюк с дочерями и еще пара жен местных аристократов. К счастью, я не заметила здесь ни жены своего дворецкого, ни жены казначея. Это хорошо, в их присутствии я бы чувствовала себя скованно, зная их истинное отношения ко мне и всему тому, что со мной происходит.

Видимо Лотта навела кое-какие справки и порасспрашивала слуг на предмет того, с кем бы я предпочла общаться в тесном кругу.

В итоге обед прошел легко и непринужденно. После мы с Антигоной решили прогуляться до деревни верхом. Дочек она оставила на попечение леди Анессы, а нас вызвался сопроводить в Ашенвиль один из гвардейцев барона.

- Ваш муж приставил вам охрану, Сиенна. Видимо боится за вас? Да и по всему остальному видно, что вы ему дороги.

- По чему именно видно?

- Ну он на вас так смотрит. Честно говоря, я полагала, что этот брак не будет, как бы так сказать…

- Говорите прямо, графиня, мы же родня. Кто если не вы мне скажет всю правду?

- И то верно, милочка. Мы должны поддерживать друг друга во всем! – Антигона плотоядно облизнулась, видимо рассчитывает еще на один мешок с серебром. – Мы с Дорианом были уверены, что ваш с бароном брак чистая фикция, что бы угодить королю!

То же мне новость! Это я и без ваших домыслов знала. Это знали вообще все!

Антигона по моей реакции поняла, что сей факт мне мало интересен и продолжила дальше делиться своими мыслями и наблюдениями.

- Но теперь понимаем, как ошиблись! Он вас никогда не отправит в монастырь, моя дорогая. Теперь я в этом уверена и могу возвращаться в Джедриум со спокойной душой.

- А что собирался?

Видя мою заинтересованность, Антигона с удовольствием продолжила:

- Вы верно не знаете, что в Джедриуме ваша предстоящая свадьба сделала настоящий переполох. Ведь покойный маркиз Сатье долгое время держал переговоры с Ривердейлом в тайне. Нет, король, конечно, знал о планах вашего дядюшки Эраста... Но помолвка… Ее надо было расторгнуть, сами понимаете.

- Какая еще помолвка?

- Вы забыли? Ваша мать должна была вам рассказать! – Антигона уставилась на меня непонимающим взглядом. – Она после того, как ваш батюшка… пропал, обручила вас с сыном владычицы Роксалин – княгини присягнувшего королю Астартании княжества Скайдор.

- Ну это понятно, меня же никто не хотел брать в жены из-за того, что у меня не было приданного. Маме пришлось пойти на такие меры, хотела меня выдать хоть за кого-нибудь. Южный князь все же лучше, чем ничего.

- К вам активно сватались милорды. Некоторые из них были завидными женихами! Но король… Ох, не знаю, зачем Мериан все это затеяла... Но что было то было, моя дорогая. Теперь ты счастливая жена и возможно скоро подаришь своему мужу наследника назло всем сплетникам!

- Очень надеюсь на это.

- Даже не сомневайся! Барон заинтересован тобой и если чувств к тебе у него не было ранее, то они скорее всего уже зародились в его душе. Так что монастырь тебе больше не грозит!

О, после сегодняшней ночи наверно все разуверились в фиктивности нашего брака.

Впереди показались первые невысокие дома Ашенвиля, мы неспешно въехали на узкую улочку.

- Антигона, дорогая моя тётушка, как вы считаете, не посетить ли местную базилику?

- О, я давно хотела помолиться, - как-то сухо ответила мне Антигона.

- А после можно отправиться в местный женский салон за покупками! Я давно хотела сделать вам подарок!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глаза графини загорелись. Второе предложение ей пришлось явно по нраву.

- Говорят в салоне готовят отменный чай со сливками!

- Не только чай. Еще там пекут бисквиты и варят ароматный клубничный джем.

- И ром… Там подают крепкий и душистый ром! Наконец-то, мы с тобой отдохнем, как следует, моя дорогуша, - графиня слегка склонилась, сидя на лошади, в мою сторону и одобрительно похлопала меня по руке. Ее лицо сияло от предвкушения удовольствий.

Да, они с Дорианом отличная пара на самом деле! Это хорошо! Базилика и злачное место для женщин-аристократок – лучшие места, что бы выяснить все, что мне надо о монастыре и том, как туда добраться.

 

 

Глава 41.

 

Я медленно иду по коридору, выискивая в темноте дверь в свою комнату. Факелы в деревянном доме поместья виконта Хатебальда не используются. Кажется, здесь…

Толкнула дверь, она почти беззвучно отворилась. Зашла внутрь, в голове все шумело от местного рома.

Интересно знать, где Пипита? Почему она не ждет моего возвращения? Даже свеча на столе не зажжена. Надо устроить ей взбучку, совсем от рук отбилась.

- Где вы шлялись, миледи, - в темноте раздался знакомый глубокий и властный голос.

- Барон? Рейтан?

- Ждала кого-то другого? – в голосе послышались стальные нотки. Или мне показалась? Ох, как в голове шумит!

- А знаешь, что? – вдруг выпаливаю я и замолкаю, пытаясь подобрать слова.

Очень хочется надерзить мужу, что бы не думал, что я превращусь теперь в его покорную рабыню и он сможет забавляться со мной, когда ему заблагорассудиться, а потом делать вид, что ему до меня нет дела.

- Что ты пила, баронесса?

Рейтан встал. Я едва различаю его силуэт в почти темной комнате. Окна не зашторены, но стекла такие мутные, что свет уличных светильников почти не проникает внутрь.

- Вы голый?

Двинувшаяся ко мне фигура застыла посреди комнаты. Мне показалось или его торс полностью обнажен, и он только, что встал с моей кровати?

- Это все, что тебя сейчас волнует? – чувствую, что он улыбается в темноте. Голос стал мягче и в нем появились смешливые нотки. Жаль, что нет света, хочу видеть улыбающегося барона!

- Да! То есть… Нет! Что вы здесь делаете?

- Жду жену, пока она пьянствует в деревенском кабаке, рассказывая направо и налево о том, как ей плохо живется с мужем-деревенщиной.

- Чтоооо? Я не… Да как ты смеешь! Решил, что будешь заявляться ко мне, когда вздумается? А потом пропадешь на целый день или вообще… Уедешь!

- Боишься, что уеду? Или ждешь этого?

Барон подошел совсем близко. От его тела исходил жар и меня даже после коварного ашенвильского рома охватил трепет.

- Расчетливый! И похотливый! - я решила обидеться.

- Могу то же сказать о тебе, баронесса, - теперь он был совсем рядом и говорил почти шепотом, - Похотливая и выпивоха.

- А иди ты! – буркнула я, сильно покачнувшись.

- Плохая, какая плохая баронесса. Ай-яй-яй, что о тебе подумают люди. Придется тебя мне наказать.

Губы пересохли, в голове царил настоящий кавардак. Мне показалось, что в комнате нестерпимо душно и совсем не чем дышать. Открыв рот, что бы выдать очередной перл, я вместо слов стала жадно хватать ртом воздух и меня повело куда-то в сторону.

Прежде чем отключиться, я почувствовала, как сильные руки подхватили меня.

Теряя сознание, я пыталась, что то сказать мужу, что сегодня у нас с ним ничего не выйдет, ибо я не в форме, но вместо слов издала какие-то нечленораздельные звуки.

А потом все померкло.

***

Голова раскалывается, глаза ничего не видят. Или я их просто не могу разлепить?

Как же хочется пить! Во рту пересохло так, что я не в состоянии издать ни звука. Шевелю потрескавшимися губами.

Где я? Кто я? И что вообще происходит?

Память постепенно возвращается, и я издаю глухой мучительный стон. Пытаюсь подняться, хотя тело едва слушается меня.

Как же все болит! Что за пойло бодяжат в этой глухомани? От красного герасальского и невероятно вкусного золотого джедрийского, которым меня угощал Эдриан, я чувствовала себя прекрасно.

Интересно который сейчас час? Моргаю пытаясь понять, где окно. Уже утро? А Рейтан, он все еще здесь? Хотя зачем ему проводить ночь в компании пьяной супруги, что даже лыка не вязала, когда вернулась после деревенской прогулки с леди Антигоной.

- Баронесса? Сиенна?

Слышу голос, который разрывает мне голову, проясняя все больше сознание. Издаю стон и падаю на кровать. Он здесь. Мой муж рядом. Чувствую, как прогибается рядом кровать, легкий скрип, шаги…

Через мгновение мою голову приподнимают, а к угбам прикасается что-то прохладное.

- Попей, давай не морщись, - голос нежный и заботливый.

Я падала, он меня поймал, уложил на кровать и сам остался рядом.

Всхлипываю, кривлю губы, но слез нет… Боже мой, как же это мило! Барон провел всю ночь рядом!

- Пей все, до конца, - голос становится требовательным. Рейтн придерживает мою голову и не дает ей опуститься на подушку ровно до тех пор, пока я не выпиваю все, что было в глиняной кружке.

- Что это?

- Молочная сыворотка с соком костяники.

- Горько и кисло.

- А еще это поможет тебя поднять на ноги, баронесса.

- Уже утро?

- Да, миледи. Поспи еще.

- Ты уйдешь?

Барон не ответил мне. Конечно уйдет. Он будет занят оставшиеся два дня, а я, как только очухаюсь, отправлюсь в монастырь к матушке. Главное на этот раз не говорить мужу, что куда-то поеду, а то опять приставит своего гвардейца ко мне. Лучше времени и не придумаешь! Пусть думает, что я валяюсь с похмельем весь день!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

 

Глава 42.

 

- Ваш шади, госпожа. И вода.

- Подготовь мне платье для верховой езды и короткую вуаль, - я отдала распоряжение Пипите, рассматривая свои распухшие губы и отекшее лицо в зеркало. – Вели местного конюха и тебе оседлать лошадь, ты поедешь со мной.

Я с жадностью осушила стакан холодной воды.

- Мы отправимся в Ашенвиль?

- Нет.

По моему тону Пипита поняла, что дальше спрашивать бессмысленно, если бы я собиралась ее посвятить в свои планы, то уже бы сделала это.

- Что-нибудь еще, госпожа? – горничная задержалась у дверей.

- Барон принимает поданных?

- Господин Ривердейл покинул поместье около двух часов назад. Он отправился посетить несколько местных усадеб с Бастианом Хатебальдом, что бы разрешить земельные споры. Что-то связано с наделами и уплатой налогов, миледи.

- Хорошо. Попроси Дуглана сопровождать нас, скажи ему, что я не желаю огласки. Пусть поедет первым осмотрит окрестности и ждет на западной дороге от тракта. Ступай.

Пипита поклонилась и вышла, а я невольно вернулась мыслями к прошлой ночи. Надо же так опозориться перед мужем! Нет, неужели он теперь и вправду будет меня считать выпивохой? Надо держаться подальше от компании леди Антигоны с ее непомерным аппетитом в еде и питье.

Мой муж уехал в обществе сколь значимых мужей, а значит лучшего времени для посещения монастыря не сыскать.

Я достала со дна одного из сундуков увесистый мешочек с серебром. Еще пару золотых динариев я сунула в потайной карман платья. Оглядев себя в зеркало, я решила, что выгляжу достаточно просто и не вызову никаких подозрений у домочадцев поместья. Ну, мало ли, баронесса решила совершать конную прогулку.

Из поместья мы выехали без излишней суеты, встретив только Анессу с детьми, что играли во внутреннем дворе.

- Миледи, как вам отдыхается у нас? – поинтересовалась та, оглядывая мой простой наряд.

- Чудесно, леди Анесса! Воздух здесь такой прозрачный и чистый! Хочу проехаться по полю, подышать ароматом вашего великолепного разнотравия. Надеюсь он не опьянит меня слишком сильно.

Анесса подозрительно хихикнула. Видимо уже вкурсе в каком состоянии мы вчера вернулись с графиней Мардюк. Ну что ж, это даже к лучшему! Пусть думают, что хотят, главное, что бы ничего не заподозрили о моих реальных намерениях.

Поднявшись на холм, с которого мы с Рейтаном всего пару дней назад впервые увидели раскинувшийся перед нами Ашенвиль, я дала команду Пипите свернуть на дорогу ведущую в сторону леса.

На развилке нас уже поджидал Дуглан. Он поприветствовал меня легким поклоном головы.

- Миледи желает совершить лесную прогулку?

- Все верно. И ты поедешь с нами. Однако подробностей этой поездки никто не должен знать, гвардеец.

Дуглан утвердительно кивнул. Конечно он обо всем доложит Фамезу, когда вернется в Стоунхолл, но тогда я позабочусь о молчании Дуба сама. Да, теперь его владыка – барон Ривердейл, но все уверены, что он в Стоунхолее долго не задержится, и тогда и Фамез и Дуглан и все остальные останутся наедине со мной, а о том, какой я могу быть, они теперь очень хорошо осведомлены.

Мы двинулись в путь. Первым поскакал Дуглан, мы с Пипитой ехали следом.

- Миледи, неужели мы едем туда куда я подумала? – спросила меня служанка, как только мы въехали под сень ашенвильского леса и серебристо-зеленые покровы густой ясеневой листвы сомкнулись над нами, едва пропуская солнечные лучи.

- Думаю ты все верно истолковала, Пипита. Не стоит волноваться, ты под моей защитой, а я теперь замужем. Никто не посмеет обидеть тебя, пытать или допрашивать.

- Но что скажет ваш муж, если узнает?

- Если такое произойдет… Я найду способ уладить этот вопрос с бароном.

- Ой, не знаю, госпожа. Это очень, очень опасно. Ворошить прошлое.

- Это прошлое пора уже оставить в прошлом. И именно этим я намерена заняться!

Пипита взглянула на меня с интересом, хотя за ним в ее взгляде притаилась знакомая мне опаска. Что ж, эта девушка пережила многое, когда ее прежняя хозяйка попала в заварушку, что перенесла меня в тело Сиенны. Теперь я рассчитывала защищать тех, кто мне верно служит и наказывать тех, кто предает.

Лесная дорога с ровной и широкой постепенно перешла в узкую тропинку местами настолько заросшую, что приходилось склонять головы и буквально ложиться на спины коням, что бы проехать неповреждёнными.

На влажной земле виднелись свежие следы от копыт и человеческих ступней. Что ж, по крайней мере мы едем в верном направлении. Вчера в дамском салоне, пока Антигона распивала ром и слушала местные сплетни о неизвестных ей дамах и их кавалерах, я выясняла подробности паломничества в местные святыни.

Оказалось, что походы местных в монастырь не такое уж редкое явление. Они посещают укромную обитель с целью подношения даров, а сами получают благословления и лечебную помощь от тамошних постояльцев среди которых есть и старицы-знахарки и монашки-акушерки. Услышала я краем уха так же упоминание о матери Сиенны – затворнице Мериан – ведьмы в чьих жилах течет кровь древних богов – Безликого Змея и Астарты, и королей. Якобы Мериан предала богиню Астарту и склонила голову перед нечестивым Змеем, что некогда искусил саму богиню, а затем и благородную аристократку Мериан. Что бы не нести искушение окружающим, ее и заперли там - в святой обители.

Из всего, что я слышала ранее и что узнала сейчас я поняла одно – мать Сиенны была красива и многие ее желали, а еще она не скрывала и очень гордилась своими древними корнями. Вероятно, прежний король уверенно чувствовал себя на троне, раз не боялся родовитую «искусительницу», чего не скажешь о его сыне - Фердинанде Втором.

Когда-нибудь, а скорее всего уже совсем скоро, я познакомлюсь с королем и королевой, и надеюсь пойму корень их неприязни или даже страха перед графиней Мериан Корсальской.

Лесные своды постепенно стали расступаться и перед нами возник, словно из-под земли, высокий частокол, острые концы которого все еще тонули в светлой ясеневой листве.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Дуглан постучал в калитку у ворот. Та отворилась почти сразу. Перед нами стоял лысый мужчина неопределённого возраста в длиной серо-коричневой рясе. На грубом поясе у него висела внушительная сниска ключей.

- Миледи баронесса Ривердейл со своей служанкой ищут временный приют в обители, - громко и важно произнес гвардеец.

Привратник ничего не ответил, только кивнул головой. Невысокая калитка закрылась, а еще через минуту мягко и бесшумно, задевая примятую траву отворились ворота.

Когда мы въехали он низко склонился, пропуская нас вперед.

- Ждите здесь, господа, - привратник отправился ко входу в огромный деревянный дом, больше похожий на мрачный терем.

Где-то здесь заточена та, что может пролить свет на то почему род Корсальских, а за ним и род Сатье пал и чем это может грозить мне, хотя я теперь нахожусь под защитой дома Ривердейл и своего супруга. А еще мне было странно и непонятно от чего убегала истинная Сиенна? Не могла же она быть такой глупой и не понимать, что брак с бароном, пусть и без любви, может дать ей защиту?

Барон красавец и с богатствами, что сокрыты в кладовых Стоунхолла, он стал гораздо могущественнее, чем был до этого. Неужели она этого не понимала? А еще она женщина и плотские утехи не были ей чужды, судя по связи с конюхом. Соблазнить собственного мужа она, так же, как и я, смогла бы без труда. Или ей мешала любовь к Грегу? Или она кому-то мешала здесь?

Кто-то из нас сильно ошибся – или истинная Сиенна или я. В любом случае, я намерена сегодня все это выяснить.

 

 

Глава 43.

 

Двор монастыря был большим. У ворот и перед входом земля была вытоптана животными и людьми, однако за невысокой изгородью располагались по обе стороны грядки с остроконечными луковыми перьями, круглыми листьями шпината, чуть дальше шли наливающиеся кочаны капусты… За небольшим огородом и с одной стороны и с другой следовали небольшие сады с фруктовыми деревьями.

Видно было, что за всем этим кто-то неустанно следит и ухаживает.

Мы спешились. Привратник сам отвел наших коней под небольшой навес с корытами с водой.

На порог обители вышли двое: капеллан местной базилики, башня которой виднелась справа от основного здания и полная женщина в черной широкой сутане.

Оба встречающих мило улыбались и как только мы подошли, жестами пригласили нас внутрь, высказывая свои приветствия.

- Добро пожаловать, баронесса! Ваш визит – честь для нас! – пропел излишне тягучим голосом капеллан, сверля меня своим колючим взглядом. – Мое имя – Агнус, я назначен недавноо Его Святейшеством в базилику при монастыре. Преподобная матрона Караколла думаю вам хорошо знакома.

- Вы как раз вовремя, миледи! – тут же подхватила капеллана преподобная матрона. – Сейчас начнутся песнопения в честь Дня Пречистого Света. А после визгопряхи пройдут по лесным тропам воспевая очищающие гимны дабы указать путь заблудшим путникам. Сегодня воистину благословенный день для любого путника!

- Благодарю, преподобная. Могу ли я поговорить с вами наедине, перед тем, как мы присоединимся к воспевающим?

- Конечно, баронесса! – матрона плотоядно облизнула полные губы и ее глаза хищно сверкнули.

Тучная настоятельница уже поняла с какой просьбой я прибыла в монастырь и по всей видимости это ее ничуть не смутило. Вероятно, Сиенна и раньше бывала здесь, несмотря на запреты.

Войдя в темный предбанник и преодолев небольшое помещение с умывальниками и скамейками, мы попали в обширную залу, где намечалось праздничное действо.

- Сюда, миледи Сиенна, сюда, - Караколла жестом позвала меня на небольшую дверь. – Здесь нас никто не услышит, и вы можете доверить мне все свои печали, баронесса.

Преподобная завела меня в уютное помещение, чем –то напоминавшее кабинет. Здесь не было ни окон, ни дверей, у стены стоял небольшой мягкий диван, а рядом столик и два стула. Напротив, у другой стены, красовался резной шкаф с фолиантами священных текстов.

На инкрустированном столике с идеально отполированной поверхностью лежала небольшая книжица, напоминающая молитвенник, а рядом стоял кувшин и два бокала.

- Могу предложить вам свежей воды. Вино в монастыре давно закончилось. Мы конечно варим пиво, но в столь ранний час его не подают в обители, только с последней трапезой.

- Какая досада! Если бы я только знала, преподобная Караколла, я бы непременно привезла с собой бочонок красного герсальского, - тут же сориентировалась я.

- Было бы неплохо… - матрона присела на диван, указывая мне место на стуле.

- Я исправлю свою оплошность, уважаемая, и отправлю вам его, как только вернусь с Стоунхолл. Ибо кто знает, когда в следующий раз смогу побывать здесь лично.

Караколла ядовито хихикнула. Знает наверно, что меня планировали сослать в монастырь вслед за матерью. Интересно, кто тогда вам будет передавать бочонки с красным герсальским? Или вот это…

- А пока, я хочу предложить вам небольшую помощь от меня и моего мужа барона Ривердейла. Примите это серебро в знак нашей приверженности богине и ее служителям.

- Ах, спасибо! – матрона взяла мешок и качнула его в руке, явно прикидывая на вес сколько там серебра, ее глаза округлились от удивления. – Вы щедры, как никогда госпожа Сиенна. Могу ли я вам чем-то отплатить за вашу доброту?

- Конечно, преподобная, можете. Я бы желала вашего благословения нашему с бароном Ривердейлом браку, - я вспомнила о чем просил мой муж патриарха Храма Святого Света и решила идти проторенной дорожкой.

- Для благословения пары нужно, что бы оба супруга были передо мной. Но раз уж вы здесь одна, без супруга, я благословлю и его, заочно. Но обещайте мне, баронесса, что как только уличите свободную минутку от хлопот управления баронством, то сразу наведаетесь в нашу святую обитель вдвоем.

- Обещаю вам, преподобная Караколла, - я склонила голову, а матрона взяла мою руку в свои ладони. Она возвела глаза к небу, а затем прикрыла их, видимо вознося мысленно молитву богине.

- Благословляю вас отныне и навсегда! Пусть ваш брак будет нерушим пред ликом Астарты!

Караколла открыла глаза только после того, как произнесла благословение.

Общение с настоятельницей мне начинало все больше и больше нравиться. Она не была чересчур официозной, как патриарх храма, напротив, старалась всем своим видом показать заботу матери-настоятельницы. Какая искусная манера игры! И нашим, и вашим! Браво, матрона!

- Это еще не все, преподобная. Я бы хотела увидеться с той, что заточена в келье монастыря и скрыта от всех мирских глаз.

- Понимаю, - Караколла кивнула. – Она давно вас ждет, моя дорогая. И хотя я не потакаю желаниям графини Корсальской, все же считаю, что разъеденить навечно мать и дочь не самое верное решение нашего глубокоуважаемого монарха. Но он ведь всего лишь, мужчина! Разве Фердинанд знает, что такое любовь между матерью и дитем? Нет, конечно. Ступайте в святилище, вот-вот начнутся песнопения. К вам подойдет одна из моих послушниц и проводит вас.

Я послушно встала.

- Благодарю вас, преподобная Караколла. Я навсегда в неоплатном долгу перед вами!

Матрона кивнула с улыбкой, не скрывая своего удовольствия тем, что смогла угодить мне, а заодно получить увесистый мешок с серебром.

Я присоединилась к паломникам и служителям монастыря, визгопряхи уже начали выкрикивать фразы, прославляющие богиню, самая голосистая затянула песнь, остальные подхватили. Помещение заполнили голоса женщин, пели в основном вольнонаемные и послушницы, монахини стояли по краям алтаря и с закрытыми газами и вознесенными кверху руками. Мне показалось, что их рты бесшумно шевелятся.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я, склонив голову, тихонечко наблюдала за происходящим сквозь вуаль. На меня практически никто не обращал внимания, все были заняты священным действом.

- Миледи, прошу вас пройти со мной, - кто-то обратился ко мне тихим голосом.

Обернувшись, я увидела подле себя совсем юную послушницу. Девушке было лет пятнадцать не больше. Интересно, что ее с подвигло идти в монастырь в услужение? Она планирует стать монахиней или ее на этот шаг толкнула нужда? Я вздохнула и отправилась за моей проводницей.

Из длинного коридора с высоким потоком мы спустились вниз. В подполье было прохладно и кругом царил полумрак. Проходя мимо небольшого столика, рядом с которым стоял грубо сколоченный стул, девушка ловко прихватила с собой свечу.

Мы спустились еще на пол пролёта. В небольшом коридоре было всего две двери обе закрытые на ключ. У стены, между дверями стоял еще один стол с лучиной, рядом сидела пышнотелая монахиня с лицом, на котором виднелись следы оспы.

- Изи, открой графскую дверь, - тихо, но твердо сказала моя проводница.

Монахиня молча стала и зазвенела ключами. Подходя к двери она взглянула на меня своими узкими, заплывшими жиром глазами. Интересно, Изи добровольно здесь сидит или работа в подземелье своеобразной хранительницей – это наказание за какие-то чудовищные проступки?

- У вас есть ровно час, миледи. После вам надлежит вернуться в святилище.

Так мало? За то серебро, что я даровала настоятельнице, ты могла бы позволить Сиенне с матерью наговориться вдоволь. Хотя даже об этом часе пару недель назад я не смела и мечтать.

Я склонила голову и вошла в низкий узкий проем, служивший входом в подземную келью.

На кровати при свете одинокой свечи сидела светловолосая женщина. Она держала в руках книгу, но я была уверена, что не читала ее.

- Матушка? – обратилась я к графине. – Я пришла навестить вас, леди Мириан.

Женщина обернулась. Ее бледная пергаментная кожа казалось совершенно обескровленной. Лицо все еще хранило на себе остатки былой красоты. Она бы и сейчас могла быть красивой, если бы…

- Сиенна? Дочь моя!

Графиня встала и подошла ко мне, кутаясь в пушистую вязанную шаль.

- Вам холодно, матушка? Вы выглядите бледной.

- Я мерзну в этом подземелье, ты же знаешь. Зачем ты пришла?

Я опешила от такого вопрос.

- Что бы повидать вас, миледи.

- Какой смысл приходить сюда, если скоро ты сменишь меня в этом мрачном месте? Ты ослушалась меня! Вышла замуж за Ривердейла. Ах, Сиенна, моя глупышка, это погубит тебя. Но сначала она разделяются со мной. Скажи, он вывез все богатства из Стоунхолла? Замок все еще принадлежит тебе?

- У нас все хорошо с бароном. Мама, я люблю его.

Глаза графини округлились, а затем она прикрыла лицо тонкими кистями, такими же бледными, как ее лицо.

- Бедная, бедная моя девочка, - глухо простонала Мириан.

- Объясните, матушка, что происходит? Почему мне нельзя было выходить замуж за барона? Что в этом плохого? И чем это может грозить мне?

- Ты пугаешь меня, дочь моя, - теперь графиня смотрела на меня испытующим взглядом, словно искала что-то такое в моем лице, чего раньше не было. И нашла. – Что это за шрам? Откуда он у тебя?

Графиня подошла ко мне и провела холодным, как лед пальцем по щеке.

- Из-за него моя память… Она частично утеряна, матушка. Поэтому я здесь. Мне нужны ответы!

- Да, да, до меня долетали слухи… Ты совсем ничего не помнишь?

Я отрицательно покачала головой.

- Ничего, что связано со свадьбой, побегом, заговорами.

- А меня, свою мать? Меня ты помнишь, Сиенна?

Что мне ответить на этот вопрос? Не хочется разочаровывать женщину, которая и так, судя по всему, незаслуженно страдает живя в маленькой келье под зданием монастыря. Но и врать ей будет несправедливо. Нет, только не ей. И не сейчас.

Но графиня не дождалась ответа. Она глубоко вздохнула и начала свой монолог, поведав мне истинную причину ее заточения.

 

 

Глава 44.

 

- Ты подчинила его?

- Кого?

- Барона. Ты не должна была этого делать, - мать нервно заходила по келье, ее глаза блуждали по серым влажным стенам. – Нельзя, нельзя… Это опасный союз.

- Опасный для меня?

- Опасный для всех, дочь моя. Я говорила тебе держаться от сына Натана подальше! Сколько мы говорили об этом? Тебе была уготована другая судьба.

- Бежать с конюхом? Нет, это точно не для меня!

- Бежать на юг! Роксалина готова была взять тебя под свою защиту, я все организовала. Ривердейлы никто. Ты ведь помнишь, что я тебе рассказывала о своей первой помолвке? Натан Ривердейл должен был стать моим мужем. Вояка с юга, из небольшого Риверсхолла. Уже тогда его баронство было в упадке. Король Агнус даже заплатил ему, что бы он смог привести свой родовой замок в порядок. Но отец твоего мужа и не думал остепеняться. Это сыграло мне на руку, как и легенда о жадности моего младшего брата Эраста. Мы вдвоем сочинили ее. Все и вправду решили, что маркиз не хотел отчуждения пустошей, но это не было правдой. Эраст не желал меня видеть женой южанина из Риверсхолла.

Твой отец и его предложение стали для меня спасением. Я осталась в Астартании, мы были счастливы… Но Агнус затаил обиду, ведь я не подчинилась его воле и не вышла за нищего барона, который промотал то, что должно было послужить моим приданным от короля. Он наказал меня и графа, отнял жизнь у твоего отца, а у меня его наследство.

Будучи женой графа Корсальского я была готова смириться со своей участью, стать всего лишь обычной женой астартанского дворянина и матерью. Но у меня все это отняли, Сиенна! Ты знаешь! Ты все это время была со мной! Такое нельзя забывать!

И это все из-за нее… Нашей крови! Мы Цертоны и не должны были забывать об этом!

Графиня дрожащей рукой взяла кувшин и налила воды в небольшой глиняный стакан. Она отпила, капля скатилась по ее подбородку. Если бы она не была прозрачной, то Мериан сейчас бы походила на вурдалака, видящего в своем подземном убежище. Глаза ее неистово горели.

Безумна?

Словно услышав мои мысли, графиня резко повернулась.

- Ты полагаешь я спятила?

- Не знаю, матушка. Но где-то ты ошиблась, это точно, раз пребываешь сейчас здесь.

- Полагаешь, выйдя за Ривердейла ты не ошиблась? Думаешь этот брак угоден королю и его герцогам?

- Твой брат - Эраст Сатье – устроил все это. Если он помог тебе избежать замужества с отцом Ретана, то почему со мной поступил в точности наоборот?

- Он сдался. Это его жена Элоиза хотела выдать тебя за нищего барона и что бы он увез тебя куда угодно, хоть в шатры на поле брани.

- Сдался кому? Королю? Змею? Обстоятельствам? А ты не думала о том, что объединение с Ривердейлами - это было твоей судьбой. Но ты пошла против воли высших сил и теперь твоя участь незавидна. Ты желала и своей дочери такого же?

- Не говори ерунды! Если бы ты сбежала, то была бы сейчас в безопасности.

- Но я в безопасности, матушка.

- Вы вернетесь с Стоунхолл и король призовет вас с мужем ко двору. В Джедриуме ты прозреешь, Сиенна, но будет слишком поздно. Барон тебе не союзник, не друг и уж совсем не муж. Он приспешник короны, хотя и сам носит толику царской крови благодаря матери. Он думает, что у него армия и он не победим с твоим серебром. Но это не так. На юге собирается такая сила, с которой никому не справится в слабой и разрозненной Астартании. Южные князья поняли свою уязвимость, они объединились под знаменем сына Роксалины… И если бы ты была сейчас с ними…

- Все, хватит! Я устала от интриг и недосказанности.

- Но ты неугодна королю и королеве!

- Может быть объяснишь почему?

- Вижу у тебя и вправду большие проблемы с памятью.

Графиня видимо устала и присела, сложив руки на коленях. Она как-то иначе посмотрела на меня.

- Так помоги мне, мама!

При последнем слове Мериан как-то дернулась.

- Ты должна была бежать с Грегом. Ваша связь… Она была искренней, хотя и Грегори и ты понимали, что вам никогда не быть вместе. Все я эти истории с побегом, с домом на берегу Лазурного моря, моей одержимостью нужны была для отвода глаз для того, что бы никто не заподозрил истинных наших намерений. На месте Грега хотел быть Эраст.

- Мой дядя?

- Да, он желал спасти тебя и выполнить роль твоего любовника, с которым бы ты сбежала.

Мои глаза полезли из орбит.

- Он дарил мне платья…

- Все верно, моя дорогая. Но риск был слишком велик. Молодой король, заподозрив неладное быстро женил его на своей родственнице. Соверши он один неверный шаг и Стоунхолл со всеми землями маркизата и богатствами перешел под владение короной.

Все это мы затеяли, что бы уберечь тебя, сохранив при этом каплю неиспорченной крови Цертонов, а еще права владениями землями, что простираются к югу от мрачного Джедриума, буть он проклят со всеми его обитателями!

- Я слышала про легенду, что легла пятном на весь род Сатье, матушка.

- Это не легенда. Да, старая история обросла небылицами, но суть осталась неизменна – раньше на этих землях властвовал древний царский род в крови потомков которого текла кровь сребровласых богов. Земли были объединены и процветали под предводительством Цертонов – властителей Юга. Югом тогда называли все земли, что лежали от Джедриума до Лазурного моря. Кэрлайлы управляли небольшим независимым герцогством на западе, а восток все так же был не обитаем. Джедриум называли в те времена Северным королевством Астартанией. Это был жалкий каменистый клочок земли, который никого не интересовал, если бы однажды король, чье имя проклято и забыто, не женился на астартанской принцессе.

Именно, этот союз попытались завуалировать легендой о похищении Змеем богини Астарты. На самом деле все было куда прозаичнее. Красивая северная ведьма была управляема своим жадным до власти и коварным отцом Рубидианом.

После смерти царствующего Цертона от рук собственной жены-астартанки в королевстве начались волнения, некогда объединенные княжества стали отделяться, провозглашая независимость.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Король маленькой Астартании Рубидиан желал единоличной власти, а на его пути теперь встала дочь с наследниками королевской крови. Он уничтожил всех королевских отпрысков Цертонов, а его дочь, не выдержав предательства отца бросилась в воды Лазурного моря.

Те дома, что присягнули Рубидиану получили новые титулы и их земли стали частью Астартании. Одним из них был княжеский род Сатье. Глава рода получил титул «маркиза» при новом короле.

Только Рубидиан со своими приспешниками не сразу прознали, что бездетные князь и княгиня Сатье укрыли у себя младенца – младшую дочь Цертона, которая затем выросла в сребровласую красавицу – точную копию своего отца – короля без имени.

Так и появилась еще одна легенда о проклятии змеем, которое якобы передается с кровью Цертонов по женской линии.

Как бы мы не вели себя, Сиенна, сколько бы мы не доказывали своею верность королям Астартании, для них мы навсегда останемся напоминанием о былом величии прежних королей, а так же об их собственной гнилой сути, заложенной в их род Рубидианом Детоубийцей.

- Но при чем здесь мой муж?

- Он верный пёс короля Фердинанда, что продолжает дело всех королей Астартании – захватывает южные княжества, порабощая их под власть потомков узурпатора. Даже его мать южанка не смогла повлиять на молодого Ривердейла и переломить упрямство и тугодумство, присущее роду его отца, - голос графини внезапно перешел в шепот и глядя куда-то мне за спину, почти на ухо она произнесла, - Но среди пустынь и каменистых земель горячего юга есть еще те, кто помнят славу прежних благородных королей – защитников, а не угнетателей.

За дверью послышалась возня.

- Возьмите, миледи, - я сунула в руку графини несколько крупных золотых монет. – И, если получится – бегите отсюда. А обо мне не беспокойтесь!

- Как я могу не беспокоится о тебе, девочка моя? – на глаза графини навернулись слезы. Она поняла, что наше свидание подходит к концу. – Ведь ты скоро займешь моей место в этой сырой и мрачной дыре.

- Не займу, не волнуйтесь. Я здесь не за этим…

- Отчего ты в этом так уверена? Что придает тебе силы, дочь моя? Ты впервые ослушалась меня, но я не вижу тревоги в твоих глазах. Почему?

- Потому что я не ваша дочь, миледи, - прошептала я совсем тихо на ухо несчастной женщине, теперь за дверью точно кто-то стоял.

Графиня отпрянула от меня не веря услышанному. Ее глаза округлились и Мериан прикрыла ладонью, распахнутый от удивления рот.

 

 

Глава 45.

 

Перед отъездом из Ашенвиля я узнала, что Рейтан все знает…

Всю обратную дорогу я ехала в экипаже, который сопровождал личный гвардеец барона.

В Стоунхолл мы прибыли не сказав друг другу ни слова. Я ослушалась мужа и наверно теперь он придумывает для меня наказание.

- Миледи, - в дверях моей комнаты показался гвардеец, который всю дорогу ехал подле меня, - Господин барон желает вас видеть в зале для переговоров. Сейчас, госпожа. Поспешите.

Отчеканив просьбу мужа, гвардеец остался стоять за дверями, рядом со стражниками замка, что дежурили у моих дверей.

Пипиту я уже отпустила, было слишком поздно для деловых встреч. Может быть что-то случилось, и я нужна мужу, что бы принять важное решение? Делать нечего, надо идти.

Накинув плотный пеньюар, поверх шелковой полупрозрачной сорочки, я туго завязала пояс. Свежевымытые волосы остались без какой-либо маломальской укладки.

Гвардеец проводил меня на первый этаж, а сам остался караулить у лестницы. До зала переговоров я дошла самостоятельно.

Протянув руку к двери я услышала сухой голос Легарта.

- Накажи ее, Рейтан. Ты должен!

- Не указывай мне, Аллан. Семейные разборки – это не та сфера, в которой ты силен.

- Хочу напомнить тебе, мой друг, что ты и сам женился совсем недавно. Не позволяй этой… твоей жене сесть тебе на голову. Вспомни свои собственные слова, что ты произносил по пути в Стоунхолл.

- Я помню, друг мой! Теперь я богат и меня ничто больше не держит здесь.

- Полагаю, что держит! Теперь тебя крепко держит за яйца сребровласая ведьма.

- Ты ошибаешься. Но я действительно задержусь в Стоунхолле, а тебе придется отправиться с деньгами в лагерь самому. Я выделю тебе гвардейцев из замковой стражи. Не спеши осуждать меня, Аллан. Причина не в баронессе. Я получил письмо от короля…

Стоять и подслушивать дольше не имело смысла, я услышала все что мне было нужно. Значит я его не волную, но он пока никуда не уедет. Ну что ж, по крайней мере теперь мне известно об этом!

- Милорды, - я тихонько вошла в комнату, испуганно взглянув на мужа.

Сенешаль барона стоял ко мне спиной и едва повернулся в мою сторону. Какое пренебрежение! Теперь и он… А старался быть почтительным первое время, танцевал со мной, провожал под венец. Все ради показухи перед другими! Старался, но не для меня – для того, кому служит. Кстати, кому он служит? Точно моему мужу?

Мое недоверие Легарту на этот раз вспыхнуло вместе с едва уловимой ненавистью.

- Ты свободен, Аллан. Мне надо кое-что обсудить с супругой наедине.

Легарт многозначительно посмотрел на барона. Я поняла, что значил этот взгляд. Сенешаль жаждал наказания для меня, он считал, что Сиенну надо поставить на место.

Мы остались вдвоем в просторной неуютной зале.

- Вы звали меня, мой муж? Что-то случилось?

Рейтан не спеша обошел большой круглый стол и приблизился ко мне. Высокий, в одной тонкой рубашке барон смотрел на меня сверху вниз своими карими глазами.

- Вы будете наказаны за свой проступок, баронесса. Поездка в монастырь, очевидно ради встречи с матерью, была не первой ошибкой, что вы совершили назло мне.

- Я не… Не назло вам, милорд! – выпалила я. – Не понимаю зачем Мериан вообще держат взаперти?

- Графиня влиятельная женщина. А еще она умеет убеждать. В чем она убедила вас на этот раз?

- Ни в чем.

- Пыталась?

- Да.

- Она была с самого начала против нашего брака. Вы говорили об этом?

- Матушка считает, что я совершила ошибку выйдя за вас, Рейтан.

- А вы, баронесса? Вы то же так считаете?

Рейтан мягкой поступью хищника обошел меня сзади, приблизился, и я почувствовала, как он глубоко вдохнул аромат моих распущенных волос.

- Я считаю, что Мериан Корсальская ошиблась, предав вашего отца Натана Ривердейла и выбрав другого. Я не буду повторять ее ошибок, милорд.

Барон напрягся, услышав имя своего отца.

- И тем не менее вы совершаете свои, едва обвенчавшись со мной.

- Я ничего не сделала!

Рейтан схватил меня за предплечья, теперь совсем уткнувшись в мои волосы своим лицом.

- Сделала. И будешь наказана.

- Прям здесь и сейчас?

- А как ты хочешь?

Я невольно взглянула на большой круглый стол, устланный картами и рукописными свитками. Рейтан уловил мой взгляд.

- Похотливая баронесса, о чем ты думаешь? Полагаешь я прям сейчас возьму тебя на этом столе?

Я слегка выгнулась и потерлась о его мускулистые бедра. Рейтан тут же отреагировал, прижав меня сильнее. Его губы впились в мою шею с такой жадностью, что теперь у меня останется синяк на этом месте.

Так вот значит каким будет мое наказание…

Рейтан приподнял меня и поднес к столу. Смахнув резким движением бумаги, он тяжелой ладонью надавил на мою поясницу, толкая вниз. Я поддалась, выгнувшись еще сильнее.

Пока одной рукой барон расстегивал пуговицы на своих брюках, другой он скользил по моим ягодицам и между ними под пеньюаром и сорочкой.

Задрав шелковый подол, он прижался своим освободившимся вздыбленным естеством к моей влажной плоти. Я слегка застонала, когда Рейтан вошел в меня глубоко и напористо.

Он натягивал меня быстро и мощно, шлепки наших тел гулко звучали в большом помещении, эхом отдаваясь и за его пределы.

Мои стоны становились громче, а напор Рейтана сильнее.

В какой-то момент он отстранился и с моих губ сорвалось разочарованное:

- Нееет!

- Да, женушка! – большой твердой ладонью барон шлепнул меня по ягодице от чего я взвизгнула.

Он быстро и глубоко вошел снова, а затем опять вышел полностью. Тут же раздался шлепок по другой ягодице.

- Не надо! – теперь я закричала от боли и неудовлетворенного желания.

Рейтан не стал продолжать, он взял меня руками по обе стороны талии и сильно нанизал на свой разгоряченный член. Еще рывок, еще… В какой-то момент я поняла, что внутри меня все взрывается, рассыпаясь перед глазами миллионами ярких искр. Ноги предательски подкосились. Муж приподнял меня и входил меня до тех пор, пока не кончил сам.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Когда он отстранился, я едва держалась на ногах. Одернув пеньюар, я развернулась посмотреть на мужа.

Он все еще стоял полуобнаженный и так же смотрел на меня сверху вниз. На его устах играла довольная, немного косая улыбка.

Я оперлась руками о стол и любовалась мужем. Какой же он красивый! Широкоплечий и благородный.

- Вы будете запреты, миледи, до моего возвращения в Стоунхолл.

Его улыбка стала шире, оголив ровный ряд белоснежных зубов.

Я растерялась.

- И куда же вы намылились, барон?

Рейтан поднял одну бровь явно удивленный моим обращением.

- Я… намылился? Мне нужно отлучится на некоторое время. Зная вашу неуемную страсть… к разного рода приключениям, я запрещаю вам покидать Стоунхолл. Пара моих людей останется присматривать за вами, остальные нужны мне самому.

- Значит теперь я затворница? Что дальше? Отправите меня в монастырь?

- Если узнаю, что изменила мне, то вероятно. Хотя нет…

- Нет?

- Тогда я придушу тебя собственными руками, баронесса, - Рейтан подошел ко мне и положил ладони на шею слегка сжав ее с двух сторон.

Его глаза пристально посмотрели в мои, потом скользнули ниже – на губы. Он наклонился и нежно языком прошелся по ним. Я приоткрыла рот и впустила внутрь плотный и жадный язык барона, который тут же начал исследовать все потайные уголки моего рта.

Пока Рейтан целовал меня, его руки нащупывали пояс. Через мгновение пеньюар уже лежал на полу. Следом за ним отправилась ночная сорочка.

Барон ловко приподнял меня и посадил лицом к себе, не прерывая долгий страстный поцелуй.

Я приподняла ноги и муж тут же перехватил их, раздвинув в стороны, а потом подтянул мое тело ближе, так, что его опять набухший член оказался напротив сосредоточия всей моей женственности.

Теперь он входил мягко, скользил подбирая нужный темп, я же вцепилась в его плечи не смея прервать поцелуй.

Только когда мои стоны стали сильнее, Рейтан оторвался от моих губ. Я опустилась на локти, откинув голову назад, тело прогибалось само под напором движений барона.

Он мощным рывком пододвинул меня еще ближе, закинув мои колени к себе на плечи, я легла на спину и вся отдалась во власть мужа…

 

 

Глава 46.

 

Барон Рейтан Ривердейл

Барон скрылся за лесной опушкой.

Днем ранее он отправил на юг, туда, где стояла лагерем армия, своего сенешаля Аллана Легарта с серебром, необходимым для выплаты жалования солдатам .

Сам Рейтан с тремя верными воинами направил коней в Риверсхолл – родовой замок Ривердейлов.

Личные земли барона формально считались югом, но отклонялись гораздо западнее королевского тракта. Фактически баронство с юга граничило с захваченными, еще его отцом, княжескими землями, а с запада примыкало к герцогству Эльмар, которым правил дом Кэрлайлов.

Когда-то Эльмар было свободным герцогством и уступало размерами лишь прежней северной Астартании, но земля там была гораздо плодороднее, а климат умеренный и мягкий. Холмистый край полноводных озер и заливных лугов.

Баронство же всегда было пограничной территорией и людям там некогда было заниматься земледелием.

В войне астартанцев против власти древнего королевского рода Цертонов предок Кэрлайлов присягнул победителю – королю Рубидиану. Это сохранило герцогство Эльмар от разрушений.

Родная же земля Рейтана была выжжена.

- Редрик, - обратился Рейтан к своему лейтенанту, - Темнеет. Нужно найти место для ночлега.

- Я отправлю вперед Боба, а после, когда найдем, где обосноваться, они с Эддом поставят силки.

- Мы не будем сегодня охотится. У нас достаточно пищи. Скажи солдатам, что бы поставили палатки, но не закрепляли полог.

Редрик кивнул, он знал этот прием. Ускорив коня, лейтенант нагнал едущих впереди солдат и отдал одному из них приказ командира. Боб тут же пришпорил коня и двинулся на поиски хорошего места для лагеря.

Через час Рейтан сидел у начинающего разгораться костра. Воины ставили палатки.

- Эй, Редрик! Зови ребят к костру! Пора доставать припасы.

Воины, сняв часть доспехов расселись вокруг костра. Эдд нанизал на тонкую ветку несколько небольших луковиц, а Боб достал из походного мешка большие круглые лепешки.

- Сегодня выпивка с меня, - сказал Рейтан. – Он потянулся за бурдюком с красным герсальским.

Вино пошло по кругу.

- Сладкое!

- И ароматное! Никогда такого не пил!

Барон развернул холщевую ткань и длинным острым кинжалом отрезал кусок вяленого мяса от большого шматка. Он передал кинжал лейтенанту и тот последовал его примеру.

- Не напивайтесь сегодня, - шепотом сказал Рейтан воинам и те замерев на мгновение продолжили уплетать еду, как ни в чем не бывало.

За шутками и походными историями время пролетело незаметно.

- Пойду отолью, - Боб встал и потянулся. Не хочу, что бы мочевой пузырь мешал мне сегодня уснуть.

- Эй, а разве не ты первый в карауле? – Эдд вскочил следом за товарищем. – Стой! Я с тобой!

Пока солдаты громко разговаривали в кустах споря о времени караула, Рейтан обратился к лейтенанту.

- У нас не больше двух часов. Выдвигаемся в час быка.

- Мы меняем маршрут, милорд?

- Верно, Редрик. Ривесхолл не наша цель. Едем на юг параллельно тракту. Держимся западнее, но границу моего баронства пересекать нельзя.

- Если мы не едем в Ривесхолл и не возвращаемся в военный лагерь, то куда пролегает наш путь?

- Мы едем в Усвар. Об этом знаем только я и ты. Ребятам пока не говори.

Редрик сглотнул, видно было он удивлён, но ничего не ответил.

Усвар – степной южный город, что раскинулся в основании каньона Красных Игл. Суровое, но безмятежное место, откуда родом была мать Рейтана – княжна Айеша.

Барон хлопнул по плечу лейтенанта и пошел в свою палатку.

- Предупреди, ребят.

Хотя те уже сами поняли, что ночка выдастся без сна, хотя вели себя, как и полагается опытным воинам – весело и непринужденно.

Рейтан нагнулся и вошел в небольшой шатер, он опустил завес и лег одетым. Его воины поступят так же, до полночи еще час, как минимум, а до часа быка – целых три.

- Первый караул будет мой, - Рейтан услышал голос Редрика.

Лейтенант решил дать выспаться бойцам.

Еще какое-то время у костра велись разговоры, а потом все утихло.

Рейтан и сам не мог уснуть. Накануне его возвращения в Стоунхолл пришло письмо от короля, тот велел явиться им с женой в Джедриум и склонить колени, подтвердив свою верность верховной власти.

Сколько раз его отец склонял колени перед лживыми джедрийскими узурпаторами, завоевывал им новые земли, убеждал мятежных южных князей влиться в несокрушимую армию астартанцев. И в итоге получил нож в спину. Легарт считал, что это сделали южане. Пусть думает, что хочет, но Рейтан знает правду – отца убили джедрийцы, и сделали это потому, что его боялся король. Мелочный, хлюпкий невротик Фердинанд боится всех. Его отец Агнус хотя бы вызывал уважение…

И теперь Рейтан должен взять свою жену и явиться во дворец представ перед Фердинандом Вторым, тем, кто презирает его самого и ненавидит его жену.

Когда он ехал на свою свадьбу в Стоунхолл все, что его интересовало – это деньги Сатье. С помощью них он рассчитывал укрепить свою власть, а не власть Фердинанда. Этой цели барон предался всем своим сердцем, он был готов на все, даже взять в жены ту, которую ему навязали.

С маркизом у них был уговор, узы брака с его племянницей в обмен на серебро. Не все конечно, только часть. Эраст Сатье, женившись на королевской родне, понял в какую ловушку угодил, но было слишком поздно.

Что ж, Рейтан потерял союзника, но приобрел весь его замок со всеми сокровищами взамен. Но главным сокровищем оказалась Сиенна.

Мрачные думы постепенно вытеснил образ сребровласой баронессы…

Ее серые глаза с поволокой заставляли его сердце биться чаще, даже сейчас.

Женщины всегда сами падали к ногам высокого мускулистого красавца-аристократа. Но Сиенна оказалась другой. Совсем другой. Она не была недотрогой, но и не подчинялась полностью ему.

Он готов был увидеть унылую, погрязшую в заговорах своей матери зрелую даму, непокорную и горделивую, а встретил женщину – живо, с интересом смотрящую на него, на его людей, на всех вокруг. В ней не было ничего от тех аристократок, которых он встречал ранее, но тем не менее она знала, чего хотела. И что больше всего его поразило – она хотела его.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Она ждала его.

А этого просто не могло быть!

Но это тем не менее это было именно так.

Рейтан запомнил ее первый взгляд тогда у входа в замок. Она трепетала перед ним, стояла в ярко-синем платье, теребя его складки. А он прошел демонстрируя свое безразличие, повел себя так, как и планировал. Краем глаза Рейтан конечно взглянул на свою невесту и уже тогда его сердце йокнуло впервые, а потом оно гулко забилось, так же как бьется сейчас посреди ночи в чужом лесу.

Она была слишком красива, слишком женственна и откровенна. Сиена открылась ему с самого начала, а он олух такой, строил из себя неприступную стену.

Идиот! Не пошел к ней в первую ночь после свадьбы! Чего ждал? Что бы место занял кто-то другой?

К тому же этот другой так и путался под ногами, пока он, Ретйн, не разобрался с ним в таверне.

- Кэрлайл… - Рейтан сжал подстилку, на которой лежал, в кулак и зарычал.

Теперь сын герцога где-то зализывает раны. Но он вернется. Сиенна манит его так же, как самого Рейтана, как других мужчин. Это ее сила и магия - притягивать и очаровывать. Знает ли она о том, какой властью над мужчинами ее наделили боги?

И теперь, когда Сиенна оказалась полностью в его власти и не стала этой власти сопротивляться король требует привезти ее в Джедриум. Они будут смотреть на нее, будут оценивать, строить планы на ее счет… Не хорошие плохие планы… Рейтан это знал, и он не желал отдавать свою жену в лапы этим монстрам. И не потому, что ее волосы были серебристо-пепельного цвета, так ненавистного астартанским владыкам, нет. А потому, что он полюбил Сиенну и считал своей.

А своим он не намерен делиться ни с кем!

Лес вокруг палатки затих, настал самый темный час ночи - час быка, когда ни одна живая тварь не шелохнется, чуя, что тьма вокруг стала почти осязаемой. Даже хищники замерли в своих укрытиях, боясь потревожить живой мрак в самый чёрный час ночи.

Рейтан откинул незакрепленный край палатки и на согнутых ногах потихоньку юркнул в кусты, там его уже ждали воины.

Редерик жестом показал в сторону коней. Они бесшумно двинулись туда.

Боевые опытные кони, почуяв своих всадников насторожились, но не проронили ни единого звука, когда те их отвязали и потянули за уздцы в глубину черного леса.

 

 

Глава 47.

 

Каньон Красных Игл

Проникнуть в Усвар оказалось гораздо сложнее, чем оторваться от слежки, что велась за Ривердейлом с самого момента прибытия его в Стоунхолл на собственную свадьбу.

Но теперь, облаченный в кожаные доспехи южан Рейтан ничем не отличался от обычного усварского воина, он ехал верхом в окружении таких же воинов, что и он сам.

Кожаные доспехи и косые клинки, что носили все воины южных племен были припрятаны им ранее в гроте одной из скал, в облачении астартанца в город никогда не войти... Живым по крайней мере.

Усвар – огромный город и одноименное княжество, что раскинулось у основания высоких скал красно-коричневого цвета. Сотни тайных ходов, веревочные подъемники и зеленеющие плато прям под самыми облаками – таинственное и прекрасное место, где родилась его мать.

Рейтан уже бывал здесь ранее, здесь он прятался с матерью в самые первые годы своей жизни, пока король Агнус «переваривал» женитьбу своего вассала Натана Ривердейла на южной княжне, в которой, к тому же, текла небольшая доля цертонской крови.

Айеша не имела серебрянных волос, но пепельный более темный оттенок Рейтан унаследовал именно от нее.

Княжеский дворец располагался на одном из высоких и широких плато, туда вел большой подъемник, у которого дежурило сразу несколько вооруженных солдат.

- Чего тебе? – спросил один из стражей.

- Меня ждут во дворце, я с посланием с северных рубежей.

Воины переглянулись меж собой, но пускать Рейтана на подъемник, для еще с вооруженными товарищами, не спешили.

- Нам не было никаких указаний насчет непрошенных гостей. Вали-ка отсюда, покуда цел!

- Зови начальника княжеской стражи. Я так или иначе доберусь до дворца, и вы после сильно пожалеете, что не впустил меня сегодня.

Воины переглянулись. Один из них велел ждать. Через четверть часа он привел с собой разодетого бородача. И хотя тот так же, как и они все носил доспехи, в бою он явно не бывал очень давно. Тот начал с дежурного вопроса.

- Что вам надо во дворце, уважаемые господа. Вижу вы прибыли издалека.

- Мы лазутчики, у нас послание для княгини.

- Могу я взглянуть на него? – бородач протянул руку. Толстые короткие пальцы были унизаны золотыми перстнями.

- Никак нет, - отчеканил Рейтан. – Его велено передать княгине Усвара лично.

- Я должен убедиться...

- Роксалина, нире заин даго. Илунду ауртик иристен ез банаиз, принтзеса нире биле данго да. Ез дизу ескертуко оинах хаутс горриз зикинду дитухула экитен баду, - твердно произнес Рейтан на чистом наречии, которым владели в совершенстве только высокородные члены княжеских родов.

(Перевод: Роксалина, ждет меня. Если я не прибуду сегодня до темна, княгиня отправится искать меня сама. Она не скажет вам спасибо, если узнает, что из-за вас ей пришлось марать ступни красной пылью.)

Сияющий золотом начальник стражи должен был его понять и судя по всему понял.

- Хорошо. Сдайте оружие. Мои стражи проводят вас.

Рейтан отвязал пояс с изогнутым клинком и передал одному из охранников. Его воины поступили так же.

Подъем вверх длился не менее получаса.

Вверху на плато их запыленные ступни почти сразу ж коснулись зелено-желтой травы. Просторная местность отличалась от того, что осталось внизу. Почти безжизненный Нижний Усвар на высоте нескольких сот метров уступал место огромным наскальным «островам»-плато, утопающим в зелени и постройках. Не все плато были такими роскошными, как это, но жизнь в Верхнем Усваре была явно желаннее на любом его островке.

Впереди раскинулся большой широкий дворец, окруженный широкой полоской зеленой травы и невысокого кустарника.

- Откуда они берут воду? – поинтересовался Редрик, глядя вокруг.

- Она падает с неба сама, мой друг, - тихо ответил Рейтан указав пальцем в висящее прям сейчас над плато облаком. – Слуги ее собирают каждое утро. Видишь широкие колодцы с кожаными желобами? В них каждое утро стекает вода, которой хватает на все нужды.

- Поистине чудо, - прошептал Эдд, когда путники подошли к расписанному яркими красками входу, по краям которого росли низенькие деревца, усыпанные ярко красными блестящими ягодами.

***

- Я не начну войну против Фердинанда. Астартания не заслуживает того, что мы можем сделать с ней. Тысячи невинных падут, прежде чем я…

- У тебя нет выбора, мой дорогой племянник.

Роксалина, несмотря на свои сорок лет, выглядела достаточно свежей. Ее тонкая бронзового оттенка кожа была ухоженной и почти без единой морщины. Темно-русые пепельные волосы, такие же, как и у матери Рейтана, струились по плечам и спине до самой талии. Небольшая золотая тиара в виде змеи с зеленым камнем-глазом обхватывала ее невысокий лоб, а узкое длинное платье все было покрыто яркой вышивкой в виде разноцветных треугольников, так любимых усварцами.

Красные треугольники, направленные верх острием символизировали красные пики каньона, ярко-голубые, направленные острием вниз – глубокие соляные озера, что встречались у подножия, белые – это облака дающие жизненно необходимую влагу, а зеленные – это сама жизнь в этих суровых условиях.

- Выбор есть всегда, тётушка.

- Не в этот раз. Или ты хочешь отдать свою жену на растерзание узурпаторам?

Желваки Рейтана заходили ходуном, а взгляд стал невероятно колким.

- Сиенна в безопасности в Стоунхолле. С ней мои люди.

- Сколько? Сколько воинов ты с ней оставил? Отряд? Сотню, две сотни?

- Двоих.

Роксалина истерически хохотнула.

- Да ты спятил! Ты еще больший идиот, чем твой отец, Рейтан! Заполучил замок в самом сердце Ютании, несметные богатства… Но главное твое сокровище – это Сиенна, ведь она единственная чистокровная представительница рода Цертонов. И ты полагаешь она в безопасности потому, что двое вояк стоят у ее спальни, не пуская туда любовников в твое отсутствие?

Теперь засмеялся двоюродный брат Рейтана, сын Роксалины – молодой князь – Элиаш.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Барон сжал кулаки.

- У замка есть собственная стража, они верны Сиенне.

- С каких пора они стали ей верны?

Рейтан понял, что совершил ошибку.

- Я свяжусь с Алланом, он отправит большой отряд в Стоунхолл. Пятьсот лучших моих бойцов!

- На юге собралось огромное войско, верное тебе. В Стоунхолле, одна без защиты, сидит принцесса, чья кровь заставляет оживать змеиные жемчужины … Ты сбежал, исчез, так и не появившись в Риверсхолле. И ты думаешь враг это оставит без внимания? Потеряешь Сиенну, Рейтан, потеряешь все. Мы не пойдем за выскочкой-бароном, хотя в тебе и течет кровь моей единоутробной сестры Айеши.

- Сиенна ниреа изан бехар зен, баина зук зеук харту зенуен. Галтзен бадузу, энаиан, хил егинго заитут.

(Перевод: Сиенна должна была принадлежать мне, но ты забрал ее. Если ты проиграешь, брат, я убью тебя.)

Элиаш прорычал свое слово Рейтану почти на ухо.

Следовало бы проучить князя, он не выиграл и с десятка битв, в отличии от него, Рейтана, но здесь и сейчас барон сделать этого не мог, а потому только проглотил обидные слова брата.

- Сколько у вас людей? – Ривердейл обратился к княгине.

- Если считать тех южан, что уже примкнули к тебе, наше войско в пятеро меньше твоего, барон. Но среди него не будет предателей, прихвостней, верных Фердинанду, никто не свернет с поля битвы в решающий час. Но оно не сдвинется с места, пока Сиенна не окажется в безопасности. Привези ее сюда. Усвар не преступен.

При этих словах матери глаза Элиаш плотоядно блеснули, что совсем не понравилось Рейтану.

- И что тогда?

- И тогда мои воины станут твоими.

- Я подумаю над ваши предложением, тётушка.

- Если успеешь, конечно, - добавила еще одну ложку дёгтя в разговор княгиня.

 

 

Глава 48.

 

- У нас гости, госпожа Сиенна, - в трапезную нагло и бесцеремонно вошел дворецкий Дерек де Лавьен. На его устах играла ехидная улыбка.

Давно он себе не позволял подобных вольностей!

- Кто к нам пожаловал?

- Ваш старый знакомый, господин Эдриан Кэрлайл.

Поднесенная чашка с шади так и зависла в воздухе, я была ошеломлена новостью. Что задумал Кэрлайл? Чему так рад де Лавьен?

В ярко освещенный утренним солнцем зал вошел Эдриан. Он был весь в черном - застегнутый ворот рубашкии, нагхлухо запахнутый камзол - несмотря на достаточно теплое утро.

- Добро пожаловать в Стоунхолл, милорд! Честно говоря, я не ожидала гостей. И мой муж не велел никого впускать в замок пока он в отъезде, - последнюю фразу я добавила специально для дворецкого, но тот ничуть не смутился. Подлая ухмылка так и держалась на его тонких губах.

- Господин Кэрлайл - посланник короля, - скорее огрызнулся, чем оправдался Дерек.

- Баронесса, меня привели к вам дела безотлагательной важности, - Эдриан заговорил спокойно, внимательно рассматривая меня.

Он не был настроен против меня, несмотря на то, что на его переносице и скуле все еще виднелись следы потасовки с Рейтаном.

Что ты задумал, Эдриан? Все еще лелеешь надежду увезти меня с собой?

- Прикажу накрыть стол для вас, господин глассатор, - я встала из-за стола.

- Не стоит беспокоиться, миледи. Но я бы желал говорить с вами наедине.

Вот как? Вроде бы и не откажешь, но приказ мужа будет нарушен. Хотя, не я же впустила его в ворота замка.

Кивнув, Кэрлайлу, я попросила слугу проводить глоссатора Его Величества в свой кабинет в библиотечном крыле. Давно я там не была!

Сама же обещала подойти туда чуть позже.

- Эй, солдат, как тебя зовут?

- Юстиан, госпожа.

- Хорошо, Юстиан. Сейчас мы пойдем в комнату для молитв, ты будешь стоять возле двери и если я подам хотя бы малейший знак голосом или как-то иначе, ты войдешь внутрь и защитишь меня, с кем бы тебе не пришлось иметь дело.

- Я для этого и приставлен к вам, баронесса. Что бы защищать вас!

Оно и видно! Шастают по замку всякие, а никому и дела нет до этого!

Кэрлайл находился внутри оббитого мягкой тканью кабинета. Портрет барона все еще стоял там и Эдриан с любопытством рассматривал его, когда я вошла.

Не садясь сама и не предлагая сесть гостю, я тут же спросила Эдриана:

- Что вам нужно, милорд? Зачем вы здесь?

- Мне нужны вы, миледи. Но не для того, о чем бы вы могли подумать. Я должен сопроводить вас в Джедриум.

- Меня одну? Без барона Ривердейла?

- Ваш муж сбежал, он не появился в Риверсхолле. Он бросил вас, баронесса, и заплатив деньгами покойного маркиза за службу воинам, призывает их теперь выступить против короля Фердинанда Второго и всего его величайшего семейства. Астартания на грани войны, миледи. И вы в большой опасности!

- Простите? Мой муж сбежал? От меня?

- Вы нужны были ему для того, что бы завладеть богатствами, что оставил вам ваш покойный дядюшка маркиз Сатье. Я предупреждал вас, Сиенна, что бы вы не доверяли барону.

- А еще, что бы я не доверяла никому, в том числе и вам, Эдриан. Это я хорошо запомнила. Почему я должна верить вам?

- Ваш муж получил по прибытии из свадебного тура, в котором и я имел честь участвовать, письмо от короля. Фердинанд Второй велел вам обоим явиться во дворец для принесения обоюдной присяги и клятвы верности короне. Но он зачем-то оправился в Риверсхолл один. Хотя и туда он не доехал. Его след теряется в дне пути от Стоунхолла.

- Вы следили за моим мужем?

- Не я лично, но король опаслив, его часто предавали.

- Это мир так устроен. Здесь все предают друг друга! - я села на мягкий стул и оперлась головой о ладонь.

Я не верила ни одному слову Эдриана, но понимала, что Рейтан вполне мог поступить так, как говорил глоссатор.

- Куда направился мой муж? Вам это известно?

А вдруг у него просто где-то на просторах баронства или южнее есть женщина и он поехал к ней?

- Точно не известно, но если его нет здесь, и нет в военном лагере, а так же учитывая, что барон не появился в Риверсхолле, можно предположить, что он покинул Астартанию и сейчас пребывает где-то за ее пределами. Вероятно, он у своей тетки в Усваре - городе-призраке, что затерялся посреди каньона Красных Пиков.

- Он мне ничего не сказал! Зачем он там?

- Владычица Усвара - Роксалина - тетка вашего мужа по матери, а еще она ярая противница нынешних правителей Астартании. Все свое правление она собирала дикарей под свои знамена и теперь каньон кишит сбродом из южных племен и наемников со всех концов света. Они называют себя освободительной армией. Это нелепо!

- Но вы точно не знаете там ли он?

- Это только догадки, миледи, вы правы. Но Рейтан Ривердейл отправил серебро в свой военный лагерь, не согласовав этот вопрос с королем. Вам не кажется странным такое совпадение? Два войска на границах Астартании, одно явно вражеское, а статус второго до сего момента не определен... А учитывая его отказ от приказа короля явиться в Джедриум...

- Так он отказался? Или сбежал?

- Одно равносильно другому.

- Я не поеду с вами, милорд. Что бы не значило поведение моего супруга, я буду его дожидаться здесь - в своем замке - Стоунхолле. Можете меня запереть теперь и вы то же.

Я сложила руки на груди, давая понять Эдриану, что никуда с ним не поеду.

- Даже если он пройдет по землям Астартании огнем и мечом, ведя за собой ораву диких южан?

- Звучит не менее дико!

- Миледи, вы больше не в безопасности в Стоунхолле. Прошу проследовать со мной в Джедриум.

- И что там станет со мной? С женой предполагаемого предателя? Я буду заложницей? Но какой в этом смысл, если барон получил от меня все что хотел - деньги на оплату своей армии – и теперь, как вы уверяете, сбежал от меня?

- Думаю вы ему не безразличны, раз он оставил присматривать за вами своих гвардейцев.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Я пожала плечами. Их было все двое. Чем они смогут мне помочь, если все, что говорит Эдриан чистая правда?

- И все же, я не готова сейчас ответить вам ни отказом, ни согласием. Мне надо подумать, Эдриан.

- Сиенна... - Эдриан двинулся ко мне.

- Страж!

В комнату вошел гвардеец барона.

- Я ваша пленница, господин Кэрлайл?

- Нет, разумеется. В своем доме вы вольны распоряжаться собой сами.

Кэрлайл отступил, но нахмурился.

- Прекрасно! Я дам знать вам о своем решении!

- Не совершайте глупости, баронесса, - уже вслед крикнул мне Кэрлайл. - У стен Стоунхолла стоит войско моего отца герцога!

Мой муж меня бросил? Что за бред? Мысли носились в моей голове, как ретивые скакуны. Что мне теперь делать? Ждать барона? Но если у Стоунхолла стоит герцогское войско, то значит доля правды в словах Эдриана есть.

Я влетела в свою комнату и велела одного из замковых стражей позвать Пипиту. Второго я отправила за гусиными перьями.

- Проследи, что бы их хорошо наточили! Мне предстоит написать несколько писем!

У дверей остался только Юстиан. Интересно он слышал наш с Эдрианом разговор? Должно быть слышал.

- Войди, - велела я ему, кода те двое ушли. - Ты знаешь, что за воины окружили Стоунхолл?

- На их стягах герб герцога Кэрлайла.

- Как ты думаешь, ты сможешь со своим другом защитить меня от этого войска, когда они силой меня потащат в Джедриум?

- Мы не позволим этому свершиться, моя госпожа.

- И как долго вы протяните?

- Не могу знать. Но я исполню приказ барона и буду защищать вас до последнего вздоха.

- Дурень! Надо предупредить Рейтана о том, что Стоунхолл окружен, а я пока что еще здесь!

- Мы не успеем.

- Ты знаешь, где находится Усвар? – спросила я воина и воин утвердительно кивнул. - Хорошо. Ступай и найди способ выбраться из замка. Не ночью, днем. Ночью наш побег будет ожидаем. Пришли второго к моим покоям и пусть останется здесь до завтрашнего утра. А ты будешь мне нужен.

Воин направился к выходу.

- Уйдешь, когда вернется замковая стража! Найди конюха, дай ему это, - я протянула гвардейцу перстень моей матери, что она незаметно вложила мне в руки, когда мы прощались в монастыре. - И смени доспехи на одежду простолюдина!

 

 

Глава 49.

 

- Вы меня звали, госпожа?

- Да, Пипита. Приготовь мне все для написания писем. Чернила, пару свитков. И узнай у гвардейца, готовы ли перья?

- Хорошо, миледи, - горничная низко поклонилась.

Служанка была бледнее обычного, она уже поняла, что ее госпожа в большой опасности. А если что-то случится с баронессой, то и девушке несдобровать. И как бы я не хотела ее защитить или спасти от будущих передряг, это было не в моих силах. Мне надо было спасаться самой, бежать из окруженного замка.

Хитрая расчетливая Мериан была права, этот брак не принес мне ни защиты, ни счастья.

Чем выше ты поднимаешься, тем гаже твое окружение. Здесь нельзя никому доверять, кругом одни враги, каждый готов сожрать тебя с потрохами и не потому, что ты им сделал что-то плохое, нет. Они это делают авансом, на всякий случай, просто потому, что здесь наверху очень-очень тесно.

Я явилась в этот мир неискушенной во всех этих политических играх высших господ, но все равно я умею выживать и крутиться. Пусть не так, пусть по-своему, но и у меня есть некий опыт за плечами. Другой опыт, неведомый им, а значит им меня не понять и не разгадать до конца!

Когда Пипита принесла перья я велела ей вернуться к себе и принести мне комплект ее одежды.

- Занеси через черный вход, вместе со свежими полотенцами. Тогда никто ничего не заподозрит.

Я облила себя чернилами и громко выругалась.

- Эй, стражник! – позвала я одного из гвардейцев. – Мне срочно нужна еще баночка чернил! И принеси мне их быстро! До обеда мне надо написать несколько важных писем!

Вернувшаяся Пипита так и ахнула.

- Миледи, вы испортили одно из ваших лучших платьев!

- Какая досада! Значит мне нужно срочно переодеться!

Я стянула с себя испачканный черными пятнами шелк.

- Вам подготовить наряд для…

- Дай мне то, что ты принесла. Быстрее! И выйди, дождись когда страж принесет банку свежих чернил.

Пока Пипита ждала чернила у входа, я быстро переодевалась в платье простой служанки. Посмотрелась в зеркало. Ого! Да меня не отличить от горничной! Выдают только серебристые волосы…

- Миледи, вот черни… - служанка замерла с открытым ртом, глядя на меня. – Что вы задумали, госпожа? Нельзя что бы вас видели в такой одежде.

- Меня и не увидят. Увидят служанку, горничную, но не баронессу. А мне это и надо. Ты еще не поняла ничего, Пипита?

Только после этих слов до девушки стало доходить то, что я задумала.

- Я пропала! Пропала! Если вы сбежите, миледи, меня забьют до смерти. А когда вернется ваш муж, если я еще буду дышать к тому…

- Он не вернется, Пипита! Советую и тебе последовать моему примеру. Держи, - я сунула горничной в руку несколько крупных серебряных монет и одну золотую. – На первое время хватит. А теперь отрезай свою косу!

- Что?

- Режь волосы я сказала! – скомадовала я и протянула Пипите огромный острый нож.

По щекам девушки текли горькие слезы пока она отрезала свои длинные каштановые волосы, аккуратно сплетенные в толстую косу.

Когда дело было сделано, я приколола шпильками отрезанную косу Пипиты к своим волосам, туго затянутым в пучок, и повязала простую косынку, какую носили все служанки в замке.

Теперь никто не догадается, что я это я. Главное не столкнуться лицом к лицу с Эдрианом.

Кэрлайл вряд ли заподозрит неладное среди бела дня. Он будет ждать побега ночью. К тому времени я должна буду унести ноги как можно дальше отсюда.

- Сверни и подай мое испачканное платье. Пусть пятна от чернил будут хорошо видны.

- Вы сами отнесете его в прачечную?

- Да. Не переживай за меня. После того, как я уйду, прибери здесь все. Уйдешь перед самым обедом, сказав старжникам у дверей, что обедать я буду у себя. В это же время у них будет пересменок и никто не узнает досавили мне еду или нет. Гвардеец барона, если надо подтвердит, что я у себя. Ты сможешь беспрепятственно выйти за ворота?

- Думаю, да, миледи. Пока вас не хватяться, я буду мало кому интересна.

- Тогда, уходи и найди, где спрятаться пока страсти не утихнут. Пипита, ты должна исчезнуть из замка, поняла меня? Нас будут искать вдвоем – госпожу и ее служанку. На одну тебя никто не обратит внимания за пределами Стоунхолла.

Я положила испачканное платье в корзину для белья, поверх кожаного мешка с некоторыми личными вещами и деньгами, и пошла в сторону черного входа.

Выйдя во двор и оглядевшись, я убедилась, что на меня никто не смотрит. Одна из десятков слуг, что снуют целыми днями, выполняя поручения и делая свою работу.

Беспрепятственно добралась до конюшни. Конь Эдриана стоял в стойле. Грегори насыпал овес в корыта. Он не сразу обратил на меня внимание, только поняв, что я стою и не двигаюсь с места, он поднял голову и замер.

- Миледи, это вы? – тараща на меня свои голубые глаза, спросил конюх.

- А ты как думаешь?

- Не признал, госпожа, простите.

- Хорошо, что не признал. Другие и подавно не узнают меня.

- Где моя сестра?

- В обед она покинет замок. Я дала ей денег, Пипитей есть куда пойти?

- Ей есть, где спрятаться, миледи. Мы давно готовы к тому, что бы покинуть Стоунхолл. Главное ей не попасться до того, как обнаружат вашу пропажу.

- До ужина меня не хватятся, я позаботилась об этом. Итак, Грег, как мы собирались с тобой сбегать?

- Так вы решились, госпожа? Не слишком ли поздно? Теперь вы замужем, а у стен Стоунхолла стоит войско герцога Кэрлайла. И оно здесь по вашу душу.

- Самое время!

Я бросила корзину на пол, отчего конь Эдриана отпрянул и заржал. В руках у меня оказался кожаный походный мешок.

- Теперь я не смогу поехать с вами, за мной следят. Вам придется покидать замок самостоятельно.

- Миледи поедет со мной, - из-за угла вышел Юстиан. Он был одет в обычную рабочую робу дворового слуги.

- Отлично! Нас двое, и мы вполне сойдем за пару! Но нам нужно то, на чем мы покинем замок.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Для этого у меня давно готова телега.

Грег повел нас в самый конец конюшни и оттуда мы вышли на задний двор. Одна из телег была наполнена пустыми мешками.

- Я запрягу Геру. Она быстра, как все молодые кобылы и легко управляема. Если вас остановят и спросят, что вы везете, скажите, что доставляли муку на замковую кухню.

Грегори деловито суетился, готовя наш побег.

- А что ты будешь делать сам, Грег? Ведь к тебе придут в первую очередь?

- Я смогу позаботиться о себе, госпожа. Со мной будет все в порядке. Если позволите, я присоединюсь к вам позже?

- Но как ты нас найдешь? Я ведь не сказала куда мы едем.

- У вас одна дорога, миледи. И мы оба знаем куда она пролегает. Так вы позволите?

- Хорошо. Можешь присоединиться к нам позже. А теперь я бы хотела отправиться в путь. Сейчас меня никто не будет искать. Баронесса занята письмами, а это дело не быстрое.

 

 

Глава 50.

 

Замковые стены Стоунхолла, окруженные небольшим, но хорошо вооруженным войском герцога Кэрлайла, остались далеко позади. Солнце клонилось на запад, а значит скоро меня хватятся, если еще не хватились.

- Нас догонят уже к ночи, если мы не свернем с тракта, - обратилась я к Юстиану.

- Когда я передал конюху перстень, что вы дали мне, он велел ехать до главной развилки. Мы проезжали ее с господином бароном, когда направлялись в Стоунхолл. До нее еще не более часа езды, миледи.

- А что потом?

- А потом мы свернем.

- Куда? На запад?

- Нет, на восток, госпожа.

- Но это безумие. Все знают, что восточнее королевского тракта начинаются болота и воздух там отравлен ядовитым болотным газом.

- Верно. Который к тому же не имеет ни цвета, ни запаха. Но ветры здесь дуют такие, что болотный газ и влагу уносит дальше к подножию Мглистых гор, сами болота не так опасны, если знать где идти и не ложиться там спать.

- Водяница утянет? – вспомнила я слова одной из служанок, которые помогали мне принимать ванну.

- Надышитесь еще чего ради и сами богу душу отдадите, - усмехнулся Юстиан.

У развилки Юстиан велел сойти с телеги.

- Дальше пешком, миледи. Лошадь еще проедет несколько миль, прежде чем ее найдут по следу. Мы же двинемся зыбкими тропами.

- Ты уверено говоришь об этом, воин, так словно часто по ним ходил.

- Не часто, но приходилось.

Мне ничего не оставалось, как доверится Юстиану и последовать за ним.

Интересно, как нас найдет Грегори? Среди топей это будет не так то легко сделать.

Сырой теплый воздух кишел мошкарой. Я быстро поняла, что обилие насекомых говорило о том, что воздух не отравлен. Там, где мошкары не было из зелено-черной воды поднимались большие пузыри, от таких мест мы держались подальше.

Ночь надвигалась на болота, погружая их в еще более мрачное марево. На душе было неспокойно.

- Нам нужно выйти, миледи, переночуем в лесу у тракта, наш след все равно давно утерян.

На небольшой поляне воин расчистил спальное место и застелили его мешковиной.

Костер разводить нельзя, а значит спать мы ляжем на пустой желудок.

- Ложитесь, баронесса. Я останусь в карауле. На рассвете разбужу вас, и вы смените меня на пару часов.

Я легла на твердую лесную подложку, покрытую толстой грубой тканью. В мои бока сразу же впились тысячи мелких иголок в виде сухих трав, веточек, старой хвои.

Ни за что не усну на голой земле! Но уставшее тело говорило об обратном, переставая реагировать на мелкие неудобства, мозг заволакивало картинами тревожных сновидений.

- Просыпайтесь, госпожа.

- Что уже рассвет?

- Нет, кто-то пробирается сквозь кустарник. Оттуда, - Юстиан показал куда-то рукой, но в темноте я почти ничего не различала.

- Это наши враги?

- Кто бы это ни был он движется без факелов, а значит и сам не желает быть обнаруженным. Давайте присядем вот здесь, с подветренной стороны кони нас не учуют.

Через несколько минут и я услышала шорох листьев и хруст ломающихся веток, а еще какое то время спустя отчетливую поступь конских копыт.

Их двое или даже трое?

На поляну, где только что мы находились выехал всадник, рядом с ним стояло еще два навьюченных коня.

- Ты чуешь ее? – незваный гость, склонился над вороным конем и тот фыркнул.

- Нарсиль! Грегори! – я выскочила из укрытия.

Еще никогда я так не была рада конюху из Стоунхолла.

Нарсиль мотнул головой и поскреб по мху копытом.

***

Юстин улегся на то место, где пол часа назад спала я. А мы с Грегом сели рядом. Я положила голову на плече конюху. В нос ударил запах мужского крепкого пота и свежей соломы.

- Спасибо, Грегори. Ты помогаешь мне, хотя мы больше не близки с тобой.

- Мы никогда не были близки, миледи. Но я рад, что стал вашим другом.

- Вот как? – я отстранилась от мужчины, что бы посмотреть ему в глаза в предрассветных сумерках. – Ты забыл свою госпожу Сиенну, свою возлюбленную, которую желал спасти от всего это ужаса?

- Ее я буду помнить всегда… - тихо ответил Грег. – Мою Сиенну… Но вы не она, госпожа.

Мое сердце забилось чаще, я ухватила конюха за рукав и больно сжала его.

Что мне ему ответить? Ведь он прав!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

 

Глава 51.

 

Преодолев все трудности длительного тайного путешествия и не попавшись врагу, мы подходили к стене высоких пиков. Земля вокруг была сухой и красной и от малейшего дуновения ветра с ее поверхности поднималась пыльная дымка.

Нас заметили издалека, мы и не скрывались. Астартанцы, простолюдины на дорогих скакунах, которые могут себе позволить только высшие лорды, не оставили равнодушными стражу Усвара. С десятков подъемников устремились вниз с вооруженными южанами.

Мы устроили настоящий переполох!

- Стойте! Дальше пути нет. Что понадобилось астартанцам в каньоне Красных Игл? Граница вашего государства оканчивается в сотне миль отсюда! – заговорил командир одного из конных отрядов, подоспевшего первым.

Смуглый и черноволосый воин, облаченный в легкие кожаные доспехи, с вызовом смотрел на нас.

- Я Юстиан Чернобрад, воин Его Светлости барона Ривердейла.

Молодой командир оскалил белоснежные зубы.

- Ты жалкий нищий бродяга, - воин, сдерживая разгоряченного коня, плюнул под ноги коня Юстиана.

Тот потянулся к тряпью, в котором был замотан его меч. Заметив этот жест командир и его бойцы тут же оголили изогнутые клинки

- Остановитесь, господа! Я – Сиена Ривердейл – жена барона, который приходится племянником княгини Роксалины, - сказала я с вызовом смотря на воинов.

Предводитель отряда с интересом глянул на меня, а потом усмехнулся.

- Ты рыжая придорожная шлюха! Как смеешь присваивать себе благородное имя баронессы и называться родственницей княгини?

Воин подъехал ко мне и приставил к горлу блестящее лезвие клинка. Юстиан тут же достал меч и направил его в сторону дерзкого командира. Грег отвел в сторону руку с кнутом, готовый в любой момент обрушить толстую кожаную плеть на того, кто посмеет меня коснуться.

- Подождите! Стойте!

Я подняла руки и развязала косынку, тяжелая коса Пипиты каштанового оттенка, скорее темная, чем рыжая, упала к копытам Нарсиля. Покидав туда же золотые шпильки, я тряхнула головой. Серебристо-пепельные волосы рассыпались по моим плечам.

- Тот, смотри князь! – один из воинов указала на красное облако пыли, что стремительно приближалось к ним.

Командир обернулся, но клинок убирать не спешил. Он все еще хищно косился на нас, хотя мое преображение явно поставило его в тупик.

С кожей легкого бронзового оттенка, широкоплечий и мускулистый к нам подъехал всадник. По его доспехам, оружию, коню и волосам, украшенным мелкими золотыми кольцами было понятно, что этот мужчина высокородный южный аристократ.

Он с интересом разглядывал меня, объезжая то с одной, то с другой стороны.

Насмотревшись вдоволь, всадник подъехал ко мне вплотную и протянул руку, на которой красовался широкий золотой наручник.

- Рад нашей встрече, баронесса! – голос с хрипотцой, томный и вкрадчивый. – Позвольте представиться – князь Элиаш – ваш названный брат.

Я протянула руку в ответ, он склонился и впился горячими сухими губами в мою кисть. Не отрывая губ от моей руки, князь поднял глаза и посмотрел мне в лицо. Черты, напоминавшие Рейтана поразили меня до глубины души.

Да они похожи! Только этот смуглее и волосы чуть темнее.

- Позвольте проводить вас в наш небесный дворец, сестра.

Я благосклонно кивнула, улыбнувшись своему внезапному спасителю.

Интересно, а где же мой собственный муж? Или я зря добиралась сюда по болотным топям?

***

Во истину небесный дворец! Князь Элиаш ничуть не преувеличил!

Я ступала по мягкой траве траве, ближе к невысокому, но широкому зданию трава приобрела насыщенный изумрудный оттенок. Вокруг росли низкие кусты с шапками белоснежных цветов, а надо всем эти висело белоснежное воздушное облако дающее свежесть и прохладу в этой выжженной солнцем и ветрами местности.

Удивительный каньон – безжизненный внизу и преображающийся на высоких поднебесных плато.

- Мое дорогое дитя! – княгиня заключила меня в свои объятия, а затем отстранив, внимательно посмотрела в лицо. – Да ты копия твоя мать! Этот цвет кожи, серые глаза, волосы…

- Благодарю, княгиня, - я попыталась присесть в неглубоком реверансе, у меня это получалось все еще очень неуклюже.

- Ты такая… Простая! Наверно это все твой скромный наряд. Велю тебе прислать дюжину моих самых лучших платьев. Ты уже видела свои покои, Сиенна?

Мы с княгиней стояли в широком зале, за нами наблюдали затихшие вельможи, приглашенные по случаю моего прибытия в Усвар. У стены, прям напротив входа возвышался широкий княжеский трон с резными подлокотниками. Спинку трона венчала фигура орла, вылитого из чистого золота у ног которого притаился зеленоглазый серебряный змей. Точно такой же обвивал чело Роксалины, только был сделан из темного, почти красного золота, а не месте глаз у него переливались, играя всеми оттенками зеленого, с вкраплениями сияющих искр, змеиные жемчужины. Не такие крупные, что венчали тиару и колье, которые лежали на самом дне моего походного кожаного мешка, но то же ожившие.

- Нет, госпожа, но благодарю вас. Все, что меня сейчас интересует, так это то, где находится мой муж - барон Рейтан Ривердейл?

- Рейтан… Кто бы мог подумать, что этот сорванец когда-нибудь возглавит огромную армию, которая будет угрожать самому Фердинанду, сыну Агнуса! А теперь он еще и женат…

- Он здесь, княгиня?

Почему она тянет с ответом? Это, что игра такая? А еще ее сын – молодой статный князь, стоит и искоса наблюдает за нами, поглаживая свой идеальный точеный подбородок.

- Барон в Усваре!

Роксаина оступила на шаг в сторону и сделала жест рукой, позволяя кому-то «невидимому», за широкой шторой открыть невысокую дверь.

В залу вошел Рейтан. Бросившись ко мне, он замедлил шал, когда подошел поближе. Он смотрел на меня с беспокойством и замешательством. Здесь барон явно был не в фаворе, хоть и считался высоким гостем. Но сейчас его остановил мой взгляд. Я готова была испепелить мужа, бросившего меня, запертую им же в замке, посреди страны в которой начиналась война.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Недальновидный? Или просто идиот? Или, об этом мне меньше всего хотелось думать, я ему просто не нужна? Хотя все его телодвижения и взгляд говорили об обратном.

Интересную ситуацию создала Роксалина. Сейчас она видит все, что бы понять - ее племянник влюблен в Сиенну, а то, что она осталась в Стоунхолле почти без охраны – скорее недоразумение.

Взгляды и жесты так часто бывают красноречивее самых пылких и страстных слов!

Но меня это волновало мало! Я полыхала праведным гневом! Измотанная, в одежде служанки, я ждала, когда он подойдет ближе. Еще ближе…

Когда, мой муж уже был на расстоянии вытянутой руки от меня я размахнулась и врезала ему кулаком в нос!

Этот навык я принесла из того другого мира. Я бы могла врезать еще, но мне не хотелось так уж откровенно подставлять себя. Скорее всего Сиенна не владела навыками рукопашного боя, чего не скажешь обо мне, прошедшей несколько лет назад все ступени самообороны с отличным инструктором.

Увидев мой выпад, Роксалина вскрикнула от неожиданности, но потом ее лицо озарила широкая улыбка. Элиаш и вовсе прыснул от смеха, пытаясь прикрыть рот кулаком, понимая всю щекотливость ситуации.

Барон опешил. Теперь он стоял, пытаясь хмурится, а еще, пытаясь понять, что все это значит. Сам виноват!

Я развернулась к княгине.

- Ваша Светлость, кнгягиня, могу я отправиться в свои покои? Путь был не близким, а дорога трудной. Если бы не конюх Стоунхолла и верный воин Юстиан, думаю я бы сейчас стояла на коленях перед королем и королевой Астартании, а в этом прекрасном дворце лицезрея ваше великолепие.

- Браво, моя дорогая! Ты воистину будущая царица Ютании! Цертонский нрав уже проявил себя!

Обойдя все еще стоявшего на том месте, где его настиг мой кулак, Рейтана, не говоря ему не слова и не глядя на него, я проследовала туда, куда меня жестом пригласил пройти дворецкий.

Мне нужно отдохнуть и привести себя в порядок.

Князь Элиаш проводил меня долгим внимательным взглядом. Мериан уверяла, что организовала помолвку меня и сына Роксалины. Интересно знать, у княгини есть еще сыновья, или на месте Рейтана, сбеги я до свадьбы сюда, сейчас бы был красивый загорелый князь?

 

 

Глава 52.

 

Через неделю в Усвар прибыли несколько многочисленных отрядов во главе с Алланом Легартом.

У подножия красных игл, среди красной пыли раскинулся военный лагерь барона Ривердейла.

Я присутствовала на всех заседаниях великих господ, на этом настояла Роксалина, и была в курсе, что это лишь небольшая часть армии моего мужа, которая теперь независима от короля Астартании, так как оплачивается не из королевской казны, а из личных средств Рейтана.

Каждый день, к людям Ривердейла присоединялись усварские воины. Вместе с отрядами барона численность их постоянно росла. Еще пара дней и здесь будет огромное войско!

Прибыв в Усвар, я стала тем спусковым крючком, который окончательно убедил всех в том, что Боги на стороне южан и пора потомкам Цертонов возвращать свое.

Во дворце витали нетерпеливые настроения, княгиня Усвара и князья помельче желали начать наступление немедленно, пока Фердинанд не подготовился, как следует.

***

- Ты позволил ей ударить тебя при всех? – Аллан шипел, глядя на Рейтана. – И что потом?

- Мы видимся только на заседании совета.

- Ты ее муж, пойди и проучи ее! Да вот хоть прям сейчас! Чего ты медлишь?

- Я не могу…

- Не можешь? В кого ты превратился, Рейтан? Среди воинов ползут нехорошие слухи. Твоя жена самовольно покинула Стоунхолл, приехала сюда с сомнительными сопровождающими, а потом еще и врезала тебе на глазах у всех мало-мальски значимых вельмож Усвара. Ты теряешь хватку, друг мой!

Легарт ходил взад-вперед, заложив руки за спину. Потом подошел к большому круглому столу на котором лежала огромная карта и ткнул в середину пальцем.

- Стоунхолл сдан без боя. Благодаря твоей недальновидности! Останься баронесса там…

- Останься она там, ее бы там уже не было. Она была бы заперта в Джедриуме. Кэрлайл хотел взять ее в заложницы!

- Или в наложницы… - пошло уточнил Легарт.

Рейтан сжал кулаки глядя на своего сенешаля.

- Это ты убедил меня в том, что Стоунхолл непреступен, а так же полностью подчиняется мне. Однако начальник стражи, управляющий и дворецкий не раздумывая распахнули ворота перед герцогским отпрыском, нарушив мой приказ никого не впускать!

- Я и не предполагал, что эти люди так поступят. Ты сам видел с какой радостью они присягнули тебе в день свадьбы, - Аллан развел руками.

- И тем не менее они предали меня. Они предали баронессу. Впустили врага за ворота. Они следили за мной, Аллан. С самого начала, как я перешел границу вересковых пустошей, и хотя мои воины превосходные следопыты, но и они заметили это не сразу. Ты знал об этом?

- О слежке? – сенешаль закусил губу.

Признайся он, что не знал, это будет говорить об оплошности и потере бдительности, что недопустимо для такого опытного воина и разведчика, как Легарт. А если знал…

- Отвечай, - зарычал Рейтан опять сжимая кулаки и наступая на своего сенешаля.

- Я догадывался, - начал выкручиваться Легарт. – Но у меня не было доказательств.

- Когда ты собирался сказать мне об этом?

- Ты сам опытный воин, все понял без меня.

- Как видишь не все, - в зал вошла Роксалина, а следом за ней молодой князь и несколько, до зубов вооруженных, стражей.

Княгиня скорее всего подслушала весь разговор от начала до конца.

- Княгиня, - Легарт низко поклонился властительнице Усвара.

- Ты уже отправил послание королю? – Роксалина вперилась глазами в Аллана.

- Я вас не понимаю, моя госпожа.

- Я спрашиваю ты сообщил о нашей численности здесь и на южной границе Астартании нашим врагам?

Аллан Легарт замер.

- Мы поймали лазутчика вот с этим, - Элиаш протянул Рейтану небольшой свиток со сломанной гладкой печатью без герба. – Но думаю он был не один и кто-то все же от нас ушел. Опытный предатель всегда использовал несколько способов доставить нужную информацию узурпаторам.

- Я не…

- Закрой свой поганый рот, Легарт, - Роксалина стояла напротив сенешаля барона, ее глаза горели ненавистью. – Какие следующие твои действия? Вёсадить отравленный клинок в спину тому, кому ты служишь, с кем ешь за одним столом, чье вино ты пьешь? Рейтан все еще жив... Так кто следующий после мой сестры и Натана? Может быть я?

- Кстати, почему ты ослушался Фердинанда и его женушку уродливую Сильвию Ливелию? Тебе было велено покончить с баронессой. Что тебя остановило?

- Его остановил влюбчивый младший сын герцога Кэрлайла, что пришел с войском своего папаши для того, что бы выкрасть баронессу. Сейчас он идет на Усвар, полный решимости вернуть беглянку.

- Сиенна все-таки заложница… - Рейтан склонил голову слушая обвинения в адрес собственного сенешаля и колкости в адрес Кэрлайла.

- Сегодня будет званный пир в честь барона и баронессы. На нем мы объявим о начале войны. Без сребровласой принцессы у нас не было бы шансов.

- Ты хочешь править вместо Фердинанда? Стать королевой Ютании?

- Я? Нет конечно! Мне вполне хватает моего неприступного княжества. А вот мой сын… Но об этом говорить еще слишком рано. Князья почти всех южных племен будут сегодня на пиру. Они выберут короля. С принцессой или нет, но на трон Ютании взойдет потомок Цертонов.

Княгиня повернулась к страже.

- А этого заковать и в темницу. Займись им позже, Элиаш. Надо узнать имена всех лазутчиков.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

 

Глава 53.

 

- Не вмешивайся, мама. Размолвка между Сиеной и Рейтаном нам на руку. Пусть без принцессы, но я займу трон Ютании, а барон…

- Мне надо ее проверить, сын мой. Та ли она кем мы ее считаем. Баронесса ведет себя слишком… Непосредственно. Словно играет свою собственную игру.

- Если Змей признает Сиену, то ее выбор станет решающим. Она не так проста, да, и порочна. В этом ее сила и слабость, - Элиаш облизнулся, представляя, как уложит Сиенну в постель пока барон со своей армией будет захватывать один астартанский замок за другим. – Если восседать рядом нам не судьба, то с помощью одержимого ею Рейтана мы сможем вычистить Ютанию от астратанцев и их приспешников.

- Да, мой племянник влюблен. Кто бы мог подумать, что невзрачная тихоня так преобразится и сразит сердце Рейтана. Смотри сам не попади в ее сети, Элиаш.

Молодой князи с прищуром посмотрел на свою мать и широко улыбнулся.

- Я мастер расставлять свои, матушка.

***

Вечером, когда в главном зале уже стояли накрытые столы, а в жаровнях небесного замка разгорался огонь, ко мне в покои вошла княгиня.

Я сидела на стуле напротив большого круглого зеркала, смуглая проворная служанка надевала на меня ожерелье. Осталась тиара.

- Позволь мне, - княгиня взяла из рук тиару Сатье и стала пристраивать ее у меня на голове. – Такие крупные и… живые. Змеиные жемчужины не приносят счастья тем, в ком нет хотя бы капли крови Цертонов.

Роксалина с интересом взглянула на меня. Сомневается, что я это я?

- Леди Элоиза носила ее до меня. Она у мерла от родовой горячки.

- Ожерелье Айеши… Она была старшей и могла унаследовать княжество вместо меня.

- Вы хотите его вернуть?

- Даже если бы хотела, то не смогла. Реликвии Цертонов сами выбирают себе хозяев. Ты готова предстать пред Змеем, баронесса?

Я удивленно посмотрела на княгиню через зеркало. Змей существует? Или очередная безжизненная статуя?

- Я не знаю, госпожа. Моя мать мне говорила, что это все легенды…

- Не все. Есть силы, что ведут нас, их истинные лики скрыты от нас и мы сами выбираем им имена.

- Тогда я готова. Предстать пред тайными силами. Мне это не впервой.

Теперь настала пора удивляться княгине.

Роксалина отвела меня в небольшой храм, что стоял рядом с дворцом. Он был небольшой, богато украшенный. Как я и предполагала в центре храма «лежала» статуя змеи, свернутое клубками тело было выточено из черного мрамора, небольшая голова с раскрытой зубастой пастью поднималась над безжизненным камнем.

Мы обогнули фигуру и Роксалина подняла полог узкой шторы, что скрывала маленькую дверь.

- Здесь находится святилище. Смотри, вот древний алтарь и Уста Бога на нем! Это все, что уцелело от наследия Змея.

Я вздрогнула, увидев знакомый мне череп.

- Ты и вправду знакома с силами, что сокрыты в Устах Бога? - Роксалина заметила мой испуг.

Это она череп этот устами называет? Как мило. Да, знакома и очень хорошо.

Я кивнула головой. Подробностей, конечно же, вы от меня, княгиня, не дождетесь.

Роксалина взяла небольшую короткую свечу и понесла к одной из многочисленных лучин, что горели в подвешенных на стену сосудах. Когда пламя перекинулось на фитиль, она аккуратно вставила свечу внутрь черепа. В глазницах заиграл желтый огонь, я внутренне поежилась, вспоминая ритуал у экстрасенса. Но это все еще был огонь свечи, слабый и трепещущий.

- Я пожертвовала мужем, что бы править княжеством Усмар и этим невероятным поднебесным городом. Кем готова пожертвовать ты, Сиенна, что бы стать царицей Ютании?

Мужем? О, нет, его я только приобрела. Лишить меня Рейтана, подсунув хоть и красивого, но слишком своенравного князя не получится.

- Я уже принесла жертву, княгиня.

- Можно поинтересоваться на кого пал твой выбор, дитя?

- Я пожертвовала собой. Мое тело и моя жизнь – и есть наивысшая жертва.

Роксалина отступила на шаг назад, ее глаза тревожно забегали.

- Пойдем, Сиенна. Пир начинается. Змей нас всех рассудит.

- Если позволите, я немного задержусь?

Роксалина кивнула и вышла, прикрыв за собой маленькую узкую дверь.

Я присела рядом с алтарем и положила руки перед черепом. Он был все еще безжизненным, освещенным изнутри слабым пламенем.

- Привет, - тихо сказала я. – Ну вот мы и встретились снова. Уж не знаю, кто ты, змей или что-то другое, но хочу тебе напомнить, друг мой, что за тобой должок. Либо он будет уплачен сегодня, либо я раскрошу тебя на мелкие осколки.

Пламя колыхнулось сильнее, изнутри стал разгораться огонь. Я встала и отошла от полыхающих оживших глазниц.

Он смотрел на меня в наряде княгини и королевской тиаре, а я смотрела на него.

Выйдя из храма, я пошла подле княгини с высоко поднятой головой. Я чувствовала, как незримая сила следует за мной. Ощущает ли это Роксалина? Судя по тому, как опасливо косится на меня, скорее да, чем нет.

***

Зал был полон, когда я вошла туда. Княгиня восседала на троне, по обе стороны от которого стояли князь и барон – сын и племянник.

Я подошла и встала рядом со своим мужем.

- Сегодня на нашем пиру в честь барона и баронессы Ривердейл мы принесем клятвы верности будущему правителю Ютании. Я обращаюсь к вам, князья юга, перед кем вы хотите склонить колено отдав верховенство вашей власти единому на всех князю Юга и королю Ютании?

- Тому, кто унаследовал власть от Цертонов!

- Мужу змеиной принцессы!

Роксалина и Элиаш переглянулись. Они это предвидели. Тот кому достанется сребровласая принцесса, тот и возглавит освободительную войну с Астартанией, а победив Фердинанда и его приспешников – будет править новым королевством со старым названием – Ютания.

Это предвидел и Рейтан. И сейчас он обхватил на глазах у всех мою талию и притянул к себе. Я подняла голову и улыбнулась ему. Пусть сейчас между нами размолвка, но этого не должен никто знать.

- Элиаш! - послышался отчаянный одинокий выкрик. – Сын княгини достоин короны!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Рейтан! Сын Айешы! Его в правители!

Голоса стали сменять один другой, пока не слились в единый гул, сквозь который ритмично и отчетливо проступало имя – Рейтан, Рейтан, Рейтан!

Роксалина подняла руку и предложила владыкам княжеств держать слово. Все как один заявили, что желают приемником Цертона видеть сына Айешы и Натана. Тем более, он женат на змеиной принцессе.

- Идти против Змея плохая затея! – подытожил один из пожилых опытных князей.

- Рейтан Ривердейл, ты готов возложить на себя бремя царствования? – обратилась к моему мужу Роксалина.

- Готов, великая княгиня, - склонил голову Рейтан.

- Ты же знаешь, что тебе еще только предстоит отвоевать свои земли у безжалостных захватчиков, которые так на них обжились, что по праву считают своими?

- И к этому я готов, госпожа.

- Огнем и мечом пронести правду по землям Ютании, возрождая веру наших отцов и матерей! Восстановить справедливость и вернуть земли потомкам тех, чьи кости покоятся в ней?

Зал взорвался.

- Да! Да! Вернем наши земли! – кричали мужи, мотая головами и вознося сжатые в кулаки руки к небу.

- Последнее слово за Змеем, - как-то жестко и ехидно ответила Роксалина на призывы князей. – Зовите жреца, пусть внесет Уста Бога!

Зал затих. Через несколько минут в помещение вошел лысый жрец в черной сутане. Он нес нечто на вытянутых руках, это нечто было покрыто черной струящейся тканью.

- Рейтан Ривердейл – сын Натана Ривердейла и Айеши советом князей юга ты избираешься их сюзереном и правителем Ютании! Что скажут бессмертные боги? Одобряют ли они выбор людей?

Роксалина встала и рывком убрала ткань с черепа. Он сиял, глазницы полыхали огнем, языки пламени вырывались наружу, не обжигая рук жреца.

Глаза княгини округлились, она перевела взгляд на меня. Это был тяжелый хищный взгляд. Ее сын – князь Элиаш, напротив стоял и с прищуром смотрел на Уста Бога, поглаживая привычным жестом свой подбородок.

Я только что увела у них власть из-под самого носа, хотя они всегда рассчитывали, что Сиена им ее принесет – всеобъемлющую неоспоримую власть. Но я не Сиена! И видимо у высших сил, что стояли за живым пламенем черепа первого Цертона, заключившего договор с богом, со Змеем, было свое видение ситуации.

А зал тем временем, увидев чудо в руках жреца, снова взорвался, выкрикивая имя барона, нарекая его князем Юга и королем Ютании.

- Рейтан – Князь Юга и Король Ютании! – подытожил жрец все еще держа череп над головами присутсвующих.

- Да будет так, - выдохнула Роксалина.

Она взяла приготовленный венец – четыре золотых пика были соединены между собой широкими серебряными звеньями и водрузила его на голову Рейтана, что склонился первый и последний раз перед своими поданными и самой княгиней.

 

 

Эпилог.

 

- Эй, он отобрал у меня меч! – сын Рейтана и Сиены, маленький принц бежал за своим старшим братом.

- Это просто деревяшка! Меч должен быть острый из закаленной стали!

- Я вырасту и стану воином! – не унимался малыш.

- А я, как папа, стану королем!

- Мальчики, тише, ваша мать отдыхает. Ей нужен покой.

- Матушка родила нам сестренку? Это правда?

- Да, малышка Айеша сейчас у кормилицы.

- А когда мы ее сможем увидеть?

- Позже, не сейчас. Ступайте во двор.

На кровати лежала бледная Сиенна. Сегодня ночью появился их третий с Рейтаном ребенок – долгожданная дочь.

Графиня Мериан поднесла чашку к губам дочери.

- Пей, Сиена, тебе нужно восстановить силы. Дети нуждаются в тебе.

- Где мой муж? Он уже вернулся?

- Рейтан в дне пути от Риверсхолла. Завтра он явит всему миру новорожденную змеиную принцессу. Ее крошечная головка уже покрыта серебристым пушком. Она вылитая ты, дочь моя!

Сиена улыбнулась матери. Роды вымотали ее.

- А что Роксалина? Ей послали весть?

- Официально нет. Пока отец не благословит принцессу, мы не пошлем весть о ее рождении. Хотя думаю шпионы княгини уже в пути.

- Она долго ждала этого.

- Так же, как и мы.

- Позаботься о том, что бы организовать помолвку Айешы и наследника Элиаша – принца Томаша. Это надо будет сделать, как можно быстрее.

- О, ты поручаешь мне отправится в Усвар? Давно я там не была!

- Верно. Теперь нам никто не помешает довести дело до конца, мама.

Мериан усмехнулась, а потом положила руку поверх сложенных кистей Сиенны.

- Когда ты меня так называешь, тебя это выдает с головой!

- Думала тебе нравится. Прости. Мне жаль, что я не она.

- Боги распорядились вашими судьбами, моя дорогая. Тут не о чем жалеть. Уверена, что где-то в глубине, вот здесь, - Мериан перенесла ладонь на набухшую молоком грудь Сиенны, - Ты все еще моя родная дочь Сиена, что бы ты там себе не надумала.

Королева Сиена грустно улыбнулась. Если бы это действительно было так!

__________________________________________________________

Дорогие мои читатели!

Приглашаю вас прочесть мою новинку - любовный роман "Порфирородный".

Жмите на ссылку

Будет много страсти, невероятная неземная любовь, одержимость!

Прекрасный необычный демон, уникальный и первородный и обычная земная девушка. Нет, конечно, не совсем обычная - ведьма, но ей только предстоит узнать все о себе и своей силе.

Садимся поудобнее, добавляем книгу в бибилиотеку и наслаждаемся чтением. ХЭ!

Ваша, Линда Тарковская.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Конец

Оцените рассказ «Женился по расчёту и попал»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий


Наш ИИ советует

Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.

Читайте также
  • 📅 18.10.2024
  • 📝 817.3k
  • 👁️ 17
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Елена Белильщикова

Пролог – Быстрее, госпожа Таотянь, Подлунные демоны уже ворвались во дворец! – дрожащими руками служанка помогала мне одеться. – И лучше Вам не знать, что они могут сделать с невинной девушкой. Говорят, они настоящие звери во всем, что касается постели! Жестокие и неутомимые. Сама их магия, их темная сила преумножается от развратных ритуалов… Даже наша богиня целомудрия не защитит вас, моя гунчжу… Нежный шелк скользнул на бледные плечи. Служанка ловко затянула богато расшитый пояс на моем ханьфу, вышит...

читать целиком
  • 📅 17.10.2024
  • 📝 427.8k
  • 👁️ 10
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Irina_Muza

Глава 1 - Хм, пришла всё-таки, не побоялась! – войдя в комнату, я увидела своего случайного любовника, стоящего возле окна в приглушённом свете. Даже в таком освещении я смогла рассмотреть, что он ждал меня в одних спортивных штанах, грубые мышцы играли при свете луны, в руках парень сжимал почти пустую бутылку. Сделав последний глоток, он отбросил её в сторону, я увидела там ещё одну такую же, пустую. Значит, Робин снова пьян. - Я улетаю завтра в Париж, времени не так много осталось, и я подумала, что...

читать целиком
  • 📅 18.10.2024
  • 📝 442.8k
  • 👁️ 17
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Ася Амурр

1 Меня зовут Петрова Анабель Ивановна, 25 лет, стройная брюнетка с правильными чертами лица, аккуратным ровным носом, пухлыми губами и ярко-голубыми глазами, мой рост 170 см. Я певица с голосом, данным мне от природы, и чувством стиля и ритма. Сама себе директор, художественный руководитель, танцор, костюмер и продюсер. С моим единственным мужчиной отношения у меня не сложились. Было много недопонимания, ревности, а вот любви совсем не было. Я из обычной статистической семьи с обычной фамилией и отчест...

читать целиком
  • 📅 18.10.2024
  • 📝 504.6k
  • 👁️ 1
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Ольга Мушенок

Глава 1 Март 2013 год. Турция, город Бурса. В салоне дорогой машины играла тихо инструментальная музыка, а по стеклам стекали капли весеннего дождя. Мужчина зрелого возраста с еле виднеющейся сединой, в строгом чёрном костюме держал руки у кожаного руля, сдавливая его до белых пятен на костяшках своих кулаков. Тёмно-карие глаза бросали печальный взор в зеркало заднего вида, где на заднем сидении спала убитая горем Ясемин. - Я предупреждал его! - воскликнул он, издавая последний вопль, - Предупреждал, ч...

читать целиком
  • 📅 17.10.2024
  • 📝 375.8k
  • 👁️ 8
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Виктория Миллс

Пролог Было очень жарко. Пот стекал крупными каплями с полуобнаженного тела, несмотря на темноту и прохладу подземелья, в котором меня держали. Вся кожа горела огнем. Я совсем не чувствовала своей магии. Это могло означать только одно – он уничтожил источник! Тот, кого боялись все. Имя ему – Эльдагар, повелитель темных эльфов. Безжалостный и жестокий владыка, разрушающий всё на своем пути. За считанные дни этот тиран уничтожил всю мою расу, а так же последний источник белой маны, откуда светлые черпали...

читать целиком