SexText - порно рассказы и эротические истории

Мейв и Роб










Это моя вина, и я принимаю её. Я не пытаюсь обвинять кого-то другого. Я позволил этому случиться, и до того момента, когда все пошло наперекосяк, я был активным участником. Если я и виню в этом что-то, то только любовь.

Я по уши влюбился в Мэйв с первого взгляда. Это было на коктейльной вечеринке, которую моя компания устраивала для наших клиентов и поставщиков. Я разговаривал с торговым представителем компании, которая продала нам некоторые химикаты, используемые в нашем производстве, когда она вошла в комнату. Она шла под руку с мужчиной, который мне сразу не понравился. Я никогда не встречался с ним, никогда не разговаривал, никогда даже не слышал о нем, но моя неприязнь была очень сильной, потому что она была с ним, а не со мной.

Она была довольно высокой женщиной, где-то 170 сантиметров ростом. Её светлые волосы свисали ниже плеч. У нее было очень красивое тело, но, должен признаться, я не тратил много времени на то, чтобы определить её вес или габариты. Моё внимание привлекло её лицо. Я не знаю, как это описать. В её лице были какие-то черты и углы. Она была ужасно похожа на порнозвезду Кристал Саммерс. Я не мог отвести от нее глаз. Внезапно перед моим лицом появилась рука, щелкнули пальцы и чей-то голос произнес:

— Земля для Роба, Земля для Роба. Ответь, пожалуйста.Мейв и Роб фото

Чарли, торговый представитель, с которым я разговаривал, усмехнулся и сказал:

— Очевидно, что ничто из того, что я скажу, не подействует на тебя, пока она находится в комнате, поэтому я тебя отпущу. Позвони мне утром.

Затем он рассмеялся, сказал:  — Удачи,  — и направился к бару, оставив меня стоять там и пялиться на Мэйв.

Я все ещё смотрел на нее, когда она повернула голову и наши взгляды встретились. Я почувствовал, как меня пробрало до самых пяток. Она не улыбнулась мне и не кивнула в знак признательности. Она пару секунд смотрела мне в глаза, а затем отвела взгляд. Остаток коктейльной вечеринки я провел, наблюдая за ней и записывая, с кем она разговаривает, чтобы позже подойти к ним и в разговоре с ними, надеюсь, узнать о ней больше.

Я стоял у стойки, ожидая, пока барменша приготовит мне водку с тоником и лаймом, когда она подошла и встала рядом со мной. Она заказала "Космо", а затем повернулась ко мне и сказала:

— У меня на юбке большое неприятное пятно или что-то в этом роде?

— Я не заметил. Почему ты спросила?

— Потому что каждый раз, когда я смотрю в твою сторону, ты смотришь на меня.

Я не из тех, кто упускает возможность, и поэтому сказал:  — В твоем возрасте это становится неожиданностью? Ты знаешь, что ты потрясающе красива и что мужчины, в том числе и я, будут очарованы тобой. Я провел большую часть вечера с тех пор, как ты вошла, пытаясь придумать, как с тобой познакомиться.

— Подойти ко мне и поздороваться 

было бы неплохо.

— Я знаю, но это было бы неловко в обществе, поскольку ты здесь с другим парнем.

— Почему это должно быть неловко? Ты же не скажешь: "Привет, я бы хотел затащить тебя в постель", не так ли?

— Конечно, нет, но твой кавалер знал бы, что моей настоящей целью, когда я подхожу к тебе, было бы попытаться разлучить тебя с ним, и именно это сделало бы ситуацию неловкой.

— Что ж, к счастью для тебя, он всего лишь парень, и его можно заменить. Я просто питаю слабость к парням, которые находят меня очаровательной.

Она протянула руку и сказала:  — Мэйв Биллингс, и я заранее предупреждаю тебя, что терпеть не могу, когда меня называют Мэй.

Я взял её руку, поднес к губам, легонько поцеловал и сказал:  — Роб. Роб Долтри.

— Приятно было познакомиться, Роб. Хотя моего кавалера можно заменить, он все ещё мой кавалер этим вечером, и мне нужно вернуться к нему. Она начала уходить, а затем повернулась ко мне.

— Я есть в справочнике, Роб Долтри.

Она повернулась и пошла обратно к своему кавалеру.

На следующий вечер я позвонил ей и пригласил поужинать со мной в пятницу, и она сказала, что тоже была бы рада.

Мэйв завладела мной с самого начала. Нашего первого свидания было достаточно, чтобы я понял, что нашел женщину, с которой хотел провести остаток своей жизни. За первым свиданием последовало второе, а за вторым — третье. Мне хотелось заключить её в объятия и заняться с ней безумной, страстной любовью, но я держал свои руки при себе и вел себя прилично. Я не сделал бы ничего, что могло бы отпугнуть её или заставить оттолкнуть меня.

В конце нашего третьего свидания я проводил Мэйв до дверей её квартиры, сказал ей, что прекрасно провел время, и наклонился, чтобы поцеловать её в щеку, но она положила руку мне на грудь, останавливая меня.

— У меня плохо пахнет изо рта, Роб?

— Нет. Конечно, нет.

— Тогда поцелуй меня,  — и она обняла меня за шею и притянула к себе. Это был долгий, страстный поцелуй, а когда мы прервали его, она повернулась, отперла дверь и распахнула её. Затем она повернулась ко мне, взяла меня за галстук и потянула за собой. Оказавшись внутри, она повернулась и подарила мне ещё один очень страстный поцелуй, а затем сказала:

— Я ни в малейшей степени не старомодна, Роб. Я очень современная девушка, которая добивается того, чего хочет, и прямо сейчас я хочу тебя. Спальня в той стороне,  — и она повернулась и пошла прочь от меня. Она прошла восемь или десять шагов, а затем обернулась и посмотрела на меня, стоящего там, ошеломленного внезапностью всего этого.  — Идешь?  — спросила она и направилась в свою спальню.

Наконец я собрался с духом и пошел за ней. Когда я вошел в комнату, она ждала меня, улыбнулась и сказала:  — Хороший мальчик,  — а потом начала раздеваться. Музыки не было, и она 

не делала никаких движений, которые обычно делают стриптизерши, но наблюдать за тем, как раздевается Мэйв, было одним из самых эротичных зрелищ, которые я когда-либо видел. Сначала она стянула с себя платье, и оно упало, образовав лужицу у её ног. Она улыбнулась и посмотрела мне в глаза, небрежно отбросив платье в угол, а её руки потянулись к лифчику. Лифчик слетел, и она отбросила его в сторону, и, все ещё глядя мне в глаза, сняла трусики и, не глядя, бросила их через плечо. Она встала передо мной в поясе с подвязками, нейлоновых чулках и туфлях на высоких каблуках и сказала:

— Ну?

Я посмотрел на нее в замешательстве, и она сказала:  — Кажется, я здесь единственная раздетая.

Возможно, для меня все происходило слишком быстро, но я не был глупцом, поэтому поспешно разделся. Когда я стоял и смотрел на нее глазами, полными желания, я признался:

— Мне страшно. Я боюсь, что могу не оценить тебя по достоинству. Прошло много времени, и я мог бы слишком быстро кончить.

— Постарайся, милый. У нас впереди вся ночь.

Я кончил быстро, но Мэйв, похоже, это не смутило, и она взяла мой член в рот, заставила меня снова встать, а затем взяла инициативу в свои руки. Она знала, чего хотела, и вела меня за собой. Прежде чем ночь закончилась, я полакомился её киской, насладился ею в позе собачки, получил ещё один превосходный минет, взял её анально, а потом мы вместе приняли душ и наслаждались сексом в миссионерской позе. Я заснул, обняв её.

•  •  •

Это положило начало отношениям, которые продолжались почти два года. Это было снова и снова, потому что, хотя Мэйв продолжала говорить мне, что я тот мужчина, с которым она хотела бы остепениться, она не была готова остепениться. Я был не в восторге от этого, но Мэйв была очень волевым человеком, и в ней было много от "своего пути или большой дороги", и я не спешил "отправляться в путь", по её мнению, так что я брал то, что мог получить.

В первый раз, когда она сделала это со мной, мы встречались около полугода. На самом деле "встречались" — это не совсем то слово, которым это можно назвать. Мы практически жили вместе. После нашей первой ночи страстного секса мы сразу стали парой, и она спала либо у меня, либо я в её квартире. Как бы то ни было, однажды вечером я позвонил ей на работу и задал обычный вопрос:

— Что бы ты хотела приготовить на ужин и где бы ты хотела провести вечер — у себя или у меня?

— Ни то, ни другое, милый. У меня сегодня свидание.

— Свидание?

— Да.

— Что это за свидание?

— Ужин, а потом, может быть, танцы.

Я помолчал минуту или две, размышляя над этим, а потом сказал:  — О! Желаю хорошо провести время,  — и повесил трубку. Телефон зазвонил почти сразу, и определитель номера сообщил, что это Мэйв,  

поэтому я проигнорировал звонок. Я схватил ключи и направился в спорт-бар "Экстра Пойнт", где работал мой двоюродный брат Джордж. Я сел за стойку и заказал "Блэк Джек" с водой, а потом сидел там и напивался. Я думал, что у нас с Мэйв что-то было, но, очевидно, я ошибался на этот счет. Я пропустил пару стаканчиков в баре, а потом пришли мои знакомые, и мы играли в бильярд до закрытия.

На следующий день на работе я раздумывал, не позвонить ли Мэйв в рекламное агентство, где она работала, но в конце концов передумал. Она решила разорвать связь между нами, и у меня не было никаких реальных прав на нее. Зачем звонить и делать вид, что я умоляю?

Прошла неделя, и мне позвонила Мэйв.  — Можно я приду сегодня вечером?

— Нет, у меня сегодня свидание.

— Свидание?

— Да. Поужинаем и, может быть, потанцуем.

— Может быть, потанцуешь?

— Да, возможно. Возможно, она захочет заняться чем-то другим.

— Кто это? Я её знаю?

— Я не знаю. Возможно, ты её знаешь.

— Как её зовут?

— Понятия не имею, Мэйв. Я ещё не встречался с ней, но уверен, что найду её в одном из мест, куда загляну сегодня вечером. Мне пора, Мэйв. Пока.

Как только я отключился, зазвонил телефон. Определитель номера показал, что это Мэйв, и я удивился, как она это сделала. Это был второй раз, когда она смогла сразу же перезвонить мне, когда я отключился. Мне всегда казалось, что мне требуется двадцать или тридцать секунд, чтобы связаться с кем-то, от кого я был оторван. Ну что ж, одна из маленьких загадок жизни.

Я схватил ключи и направился к бар. Я немного выпил, поговорил с Джорджем и немного поиграл в бильярд. Я отправился домой около одиннадцати. Когда я вошел в свою квартиру и включил свет, то обнаружил Мэйв сидящей на моем диване.

— Ты что-то рановато вернулся домой. Свидание прошло неудачно?

Я пожал плечами:  — Иногда тебе везет, а иногда нет. Что с тобой? Устала от своего нового парня, который уже наготове?

— У меня нет нового парня. Он был просто парнем, с которым я познакомилась и подумала, что хотела бы узнать его получше.

— Так почему ты здесь?

— Как только я узнала его получше, я поняла, что он не стоит того, чтобы с ним возиться.

— Это не ответ на вопрос. Почему ты здесь?

— Потому что ты мой парень. Ты собираешься заставить меня уйти?

Оглядываясь назад, я понимаю, что должен был заставить её уйти, но я был безнадежно влюблен в нее и поэтому сказал: "Конечно, нет", а она встала и сказала:  — Отведи меня в постель, детка. Прошло уже пять дней, и надо наверстать упущенное.

Когда Мэйв закончила со мной, я был так измучен, что на следующий день мне пришлось взять больничный и не выйти на работу. О её "свидании" больше никто не упоминал.

•  •  •

Пять месяцев спустя это повторилось, только на этот раз мы договаривались 

пойти на концерт. Мне позвонила Мэйв с работы и сказала, что у нее кое-что случилось на работе и ей придется отменить концерт. Она сказала, что, возможно, задержится на работе допоздна, поэтому она в тот вечер просто вернется домой, в свою квартиру. Мне не хотелось идти на концерт одному, поэтому я решил перекусить, а потом сходить в кино.

Я поел и ехал по Мэдисон по пути в кино, когда увидел Мэйв и незнакомого мне мужчину, которые рука об руку входили в отель "Флитвуд". Сначала я подумал, что она ужинает с клиентом, поскольку она сказала мне, что у нее что—то случилось на работе, но потом я вспомнил, что во "Флитвуде" нет ресторана или бара — только комнаты отдыха. И с чего бы ей держаться за руки с клиентом?

Я даже не могу вспомнить название фильма, который я смотрел, и я почти ничего не помню о самом фильме, кроме того, что в нем была Риз Уизерспун. Что мне больше всего запомнилось из моего пребывания в том кинотеатре, так это постоянное повторение сцены, когда Мэйв и мужчина вместе входили во "Флитвуд".

Прошло шесть дней, прежде чем я снова услышал о Мэйв. Она позвонила мне на работу, чтобы спросить, где мы проведет эту ночь — у нее или у меня.

— Как насчет ни того и ни другого? Мы можем снять номер во "Флитвуде". Мне пора идти. Мне позвонили по другой линии.

В тот вечер, когда я вернулся с работы, я не пошел домой. Я зашел в "Экстра Пойнт", немного выпил, поговорил с Джорджем, но отказался от игры в бильярд. Когда я добралась до своей квартиры, то увидел на стоянке "Чероки" Мэйв и приготовился к конфронтации, которая должна была произойти, когда я войду в свою квартиру. Я любил Мэйв, но я не был тряпкой и не собирался и дальше позволять ей вытирать об меня ноги. В первый раз я позволил этому случиться, но больше так поступать не собирался.

Когда я вошел в квартиру и щелкнул выключателем, я посмотрел в сторону дивана, ожидая увидеть Мэйв, сидящую там, но диван был пуст. Мэйв была в спальне, обнаженная. Она лежала поверх простыней и ждала меня. Прежде чем я успел сказать хоть слово, она сказала:

— Поторопись, малыш, ты мне нужен. Ты нужен мне прямо сейчас.

Когда я заколебался, она встала с кровати, опустилась передо мной на колени, достала мой член и начала его сосать.  — Конфронтация может подождать,  — подумал я, начиная снимать рубашку. Конфронтация произошла не "после", потому что "после" я был так измучен, что мгновенно заснул.

Я проснулся от запаха жарящегося бекона. Я поспешил в душ, а затем оделся, собираясь на работу. Когда я вошел на кухню, Мэйв как раз накрывала на стол. Кофе был уже налит, и, когда я сел за стол, Мэйв сказала:

— Принимайся за дело. Поешь как следует и хорошенько пообедай. Сегодня вечером тебе понадобятся все 

твои силы.

— Почему ты пытаешься затрахать меня до смерти, Мэйв? Тебя мало трахали во Флитвуде на прошлой неделе?

— У меня всегда мало любовников, но, отвечая на твой незаданный вопрос, скажу, что он для меня ничего не значил. Ты знаешь, что я твоя, детка, но я молода, здорова и полна любопытства, а удовлетворять это любопытство нужно до свадьбы, а не после.

— Я знаю, что немного запоздал с вопросом, но пользуешься ли ты презервативами, когда удовлетворяешь своё любопытство?

— Это грубый вопрос.

— Нет, это не так, Мэйв. И причина, по которой это не так, в том, что у меня нет любопытства. Мне ни капельки не интересно, на что похоже венерическое заболевание, поэтому, если ты не предохраняешься, пока тебе просто любопытно. Я бы предпочел, чтобы ты не ложилась в мою постель после того, как удовлетворила своё любопытство, пока, по крайней мере, не проверишься, чтобы убедиться, что у тебя нет никаких заболеваний.

Я допил свой кофе, затем встал и ушел. В тот день мне на работу не позвонили с вопросом к кому, поэтому по дороге домой я зашел выпить и перекинуться парой слов с Джорджем. Джорджу немного надоело слушать, как я "ною" о Мэйв, и он сказал;

— Уходи, Роб. Поверь мне, это того не стоит, потому что оно того не стоит.

Ему было легко говорить, потому что он не был по уши влюблен в нее. Когда я приехал, машины Мэйв на парковке не было. Я приготовил себе ужин, посмотрел фильм о динозаврах по историческому каналу и рано лег спать. Я не слышал, как она вошла. Впервые я понял, что она здесь, когда её горячий рот разбудил и меня, и мой член. Это была ещё одна изнурительная ночь, и перед тем, как я заснул, Мэйв прошептала:

— Прости, малыш. Я обещаю, что это больше не повторится.

Но через два месяца это случилось снова, и когда я напомнил ей, что она обещала мне, что этого больше не повторится, она сказала мне, что сдержала своё обещание и заставила его пользоваться презервативами. Затем она попросила меня затащить её в постель и ещё раз показать ей, почему я был и всегда буду её главным мужчиной.

— Я не хочу быть твоим главным мужчиной, Мэйв. Я хочу быть твоим единственным мужчиной.

— Ты будешь им, но не сейчас. Я не готова остепениться.

— Но не я, Мэйв.

•  •  •

На следующий день я отправился на поиски квартиры, нашел ту, которая мне понравилась, и через три дня взял отгул на работе и переехал. Я не сказал Мэйв. В тот вечер мой сотовый зазвонил, и на дисплее высветилось, что звонила Мэйв. Я не ответил на звонок и переключил его на голосовую почту. Я подождал минуту, а затем прослушал голосовое сообщение.

— Роб, детка, я у тебя дома, а здесь никого нет. Что происходит?

Я пожал плечами и удалил сообщение. На следующий день я вызвал секретаршу 

к себе в кабинет и попросил её не отвечать на звонки Мэйв. Если Мэйв звонила, меня всегда не должно было быть в офисе или я на важной встрече.

— Я знаю, что нечестно втягивать тебя в свои личные проблемы, но я постараюсь, чтобы это того стоило. Обед для тебя и трех твоих подруг в "Хилтоне" за мой счет каждую пятницу в течение месяца. Договорились?

Донна улыбнулась мне, протянула руку и сказала "Договорились", и мы обменялись рукопожатием.

Я думал о Мэйв каждый вечер, когда ехал домой с работы, и гадал, где она. Я думал о ней, когда готовил ужин и смотрел телевизор, и гадал, где она. Ночью я лежал в постели, глядя в потолок, и думал о ней, и гадал, где она. Когда я проснулся утром, первое, что я увидел, была пустая сторона кровати, и я подумал о ней и задался вопросом, где она сейчас. Я любил эту глупую сучку и знал, что забыть её будет нелегко — если это вообще возможно,  — но я понятия не имел, что это будет так сложно, как сейчас.

Каждый день Донна передавала мне стопку сообщений от Мэйв, и я выбрасывал их в мусорную корзину. Каждый день на мой мобильный приходило по десять-двенадцать пропущенных сообщений и голосовых сообщений, и я удалял их. Джордж позвонил мне и сказал, что Мэйв спрашивала обо мне, и она спрашивала всех, кто меня знал, не знают ли они, где я. Никто не знал, потому что я никому не говорил. Я не часто посещал бары и рестораны, в которые ходил раньше, и даже зашел так далеко, что подкупил охранников в вестибюле здания, чтобы они предупреждали меня всякий раз, когда Мэйв появится поблизости. Это принесло свои плоды, и несколько раз мне приходилось покидать здание по вечерам через погрузочную площадку. Несколько раз мне звонили и сообщали, что Мэйв сидит на парковке и ждет, когда я утром отправлюсь на работу.

•  •  •

Мне удавалось избегать любых контактов с Мэйв — целых два месяца. И вот однажды вечером я вернулся с работы домой, в свою новую квартиру, и обнаружил, что Мэйв ждет меня. Прежде чем она успела произнести хоть слово, я спросил:

— Как ты меня нашла?

— По старинке. Я наняла частного детектива.

— Ты же не серьезно?

— О, но это так.

— Ты потратила кучу денег на частного детектива? Ради всего святого, зачем?

— Потому что ты сбежал, а мне было важно знать, где мой главный мужчина.

— Я не заинтересован в том, чтобы быть твоим главным мужчиной. Я же тебе говорил. Статус "единственного мужчины" — это все, на что я согласен.

— Мы можем зайти в дом и поговорить об этом? Я имею в виду, что это действительно не касается твоих соседей.

Какого черта? Она уже знала, где я живу, поэтому я открыл дверь и впустил её.

— Почему ты не можешь понять, что ты мой мужчина?

— Это потому, что я не 

твой мужчина, Мэйв. Я не знаю, почему ты продолжаешь убеждать себя, что я твой мужчина, но, очевидно, это не так. Если бы я был твоим мужчиной, ты бы не путалась с другими мужчинами. Я тот, кого ты можешь использовать как опору, на кого ты можешь опереться, когда что-то не получается. Что ж, я больше не собираюсь быть твоим запасным вариантом. Однажды я попросил тебя выйти за меня замуж и согласился, когда ты сказала, что не готова остепениться. Теперь я понимаю, что ты никогда не будешь готова остепениться. Ты всегда найдешь какого-нибудь другого парня, с которым захочешь потрахаться какое-то время. Хорошо. Я принимаю, что так оно и будет, но я не буду так жить. Теперь мне пора двигаться дальше.

— Ты не можешь так думать, Роб, после всего, что мы значили друг для друга.

— Я серьезно, Мэйв. Мне пора — черт возьми, давно пора — двигаться дальше.

— О боже, Роб. Неужели ты не понимаешь, что то, что у нас есть сейчас, почти идеально?

— Может быть, для тебя, Мэйв, но не для меня.

— Неужели ты не понимаешь, что брак все изменит?

— В каком смысле, Мэйв? Что изменилось бы, кроме того, что я перестал бы быть твоим мужчиной три четверти времени и стал бы им на полную ставку? Что изменилось бы, кроме того, что тебе пришлось бы перестать быть любопытной и удовлетворять это любопытство?

Она помолчала несколько секунд, а затем сказала:  — Ты не смог бы жить со мной постоянно, Роб. Я слишком властная сука. Что ты мне однажды сказал? Что во мне есть что-то от "Своего пути или большой дороги"? Это нечто большее, чем простое прикосновение, Роб. Гораздо большее, чем простое прикосновение. Я должна быть главной, Роб. Мой отец был настоящей мужской шовинистической свиньей. По его мнению, женщины были созданы на этой Земле по одной—единственной причине — служить мужчинам. Оближи мои ботинки, принеси трубку и тапочки, иди на кухню и приготовь ужин. Я никогда не пойму, почему моя мать так и не убила его, но я выросла, пообещав себе, что никогда не позволю мужчине контролировать меня таким образом. К сожалению, я зашла слишком далеко и стала женщиной-двойником своего отца. Хотя, возможно, все не так плохо.

— Но у меня есть потребность командовать мужчинами. Мужчины, с которыми я встречалась после встречи с тобой? В каждом из них я чувствовала что-то от сабмиссива, поэтому я встречалась с ними, помыкала ими, пока они мне не надоели, а затем уходила от них. Насколько ты моя опора? Отчасти это правда, но только отчасти. Ты — моя опора. Мой якорь. Ты нужен мне, Роб. Я люблю тебя и должна быть с тобой. Я чувствую пустоту, когда тебя нет рядом. Последние два месяца я была совершенно несчастна. Ты нужен мне, Роб. Ты мне действительно нужен.

— Твоя потребность ничего не меняет, Мэйв. Я имел в виду то, что 

сказал. Я не хочу быть твоим "главным мужчиной". Либо это "единственный мужчина", либо ничего.

— Мы бы так долго не продержались, Роб. Я бы попыталась командовать тобой, и рано или поздно тебе бы это надоело. Рано или поздно ты бы ушел от меня.

— Вот где мы сейчас, Мэйв. Я устал от того, что ты уходишь от меня и трахаешься с другими мужчинами, а потом возвращаешься ко мне и ведешь себя так, будто это ничего не значит. Ну, может, для тебя это ничего не значит, но я не чувствую того же, и именно поэтому я ушел от тебя два месяца назад.

Я смотрел на нее, сидящую с удрученным видом, и мне хотелось обнять её и утешить, но я знал, что если сделаю это, то погибну. С другой стороны, я любил её так сильно, что это причиняло боль. Я принял решение и попросил её:

— Расскажи мне о своей потребности контролировать ситуацию. Быть боссом?

— Что я могу сказать? Мне нужно быть главной.

— Мы говорим о чем-то вроде БДСМ? Кнуты, цепи, кляпы, наручники и тому подобное?

— Нет. Я просто должна быть главной.

— Приведи мне несколько примеров.

Она на минуту задумалась и сказала:  — С последним парнем, который хотел отвести меня к нему домой, я сказала "нет". Я сказала ему, что не буду чувствовать себя комфортно в его квартире или не возьму его к себе. Поэтому я сказала ему, что мы пойдем во "Флитвуд". Я не предлагала "Флитвуд" и не спрашивала его, подойдет ли он "Флитвуд". Я просто сказала ему, что мы идем во "Флитвуд". Почему "Флитвуд"? Я понятия не имею. Смысл был в том, чтобы рассказать ему, что мы собираемся делать. На следующий вечер он хотел пойти поужинать в "Скотовод", но я сказала, что нет, мы пойдем к Анджело. И снова все было для того, чтобы заставить его сделать то, что я хотела. Не имело значения, чего он хотел. Я всегда хотела противоположного и всегда добивалась своего. Все было так, как ты выразилась — по—своему или по-хорошему,  — и он всегда соглашался с этим.

— Похоже, у тебя был идеальный мужчина, так почему ты его не оставила?

— Потому что я его не любила. Все, чего я хотела,  — это командовать им.

— Нужно ли любить кого-то, чтобы командовать им? Пока ты могла помыкать им, разве ты не получала то, чего хотела?

— До определенного момента да.

— И что же это был за момент?

— Это недостаток всего этого. Я хочу быть боссом. Я хочу заставлять его делать то, что я хочу, но в то же время он вызывал у меня отвращение, потому что он был бесхребетным. Он выполнял все, что я ему говорила, только потому, что он хотел залезть ко мне в трусы.

— Что ж, это сработало. Он действительно залез к тебе в трусы.

— Да, он это сделал, но только потому, что я хотела ещё 

немного покомандовать им. Он хотел, чтобы я сделала ему минет, а я сказала, что не делаю этого.

— Ты постоянно делаешь это со мной.

— Ты что, не слушал меня, Роб? Дело не в том, что мне нравится или что я делаю, а в том, что я могу сделать с этим парнем. Он хочет минет, а я говорю "нет". Он говорит, что ему не нравится лизать киску, а я говорю, садись и начинай лизать или убирайся. Все дело во мне, Роб. Все дело во мне и в том, чего я хочу. Мне нужно это, Роб. Иногда мне нужно уметь так давить, и я могу делать это с парнями, с которыми встречалась с тех пор, как встретила тебя, потому что я их не люблю. Они меня совершенно не волнуют.

— Кто-нибудь из них когда-нибудь говорил: "Нет, я думаю, мы сделаем это таким образом?"

— Никто из них никогда этого не делал.

— Что было бы, если бы они это сделали?

— Я бы ушла от них. Вот почему мы не можем пожениться прямо сейчас, Роб. Рано или поздно я бы попыталась тобой командовать, а я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понимать, что ты бы с этим не смирился, и тогда у меня случился бы приступ. Все пошло бы под откос.

— Наверное, ты права, Мэйв.

— Значит, мы можем вернуться к тому, что было?

— Нет, Мэйв, я так не думаю. Я не хочу работать неполный рабочий день.

Она встала и медленно разделась, а затем обхватила свои сиськи руками и сказала;

— Ты хочешь сказать, что не хочешь этого?

— Конечно, я этого не скажу, но я говорю тебе, что сегодня в последний раз. В следующий раз, когда ты придешь, я тебя не пущу, и ты можешь отнести эти слова в банк.

— Это мы ещё посмотрим,  — сказала она, а потом добавила:  — Покажи мне спальню, любовник.

Это была ещё одна изнурительная ночь.

Она ждала меня, когда я вернулся с работы на следующий день, и улыбалась, пока я не закрыл дверь у нее перед носом. Следующие три ночи подряд она приходила, но я не пускал её в свою квартиру. Я не видел её неделю, а потом однажды вечером она сидела на ступеньках перед дверью моей квартиры и ждала меня. Когда я подошел, она встала и сказала:

— Ладно, Роб, ты победил. Назначь день свадьбы.

•  •  •

У Мэйв не было живых родственников, а у меня были только несколько тетушек и дядюшек и мой двоюродный брат Джордж, поэтому мы решили провести простую гражданскую церемонию. Мэйв была знакома с судьей и договорилась, чтобы он провел церемонию. За неделю до свадьбы Мэйв попросила меня встретиться с ней за ланчем. Когда я пришел в ресторан, она уже была там и сделала заказ на нас обоих. За едой мы немного поболтали, а когда закончили, она попросила меня вернуться с ней в её кабинет. Она сказала, что 

хочет меня кое с кем познакомить.

Когда мы вошли в здание, охранник помахал ей рукой и указал на двух мужчин, сидевших в зоне ожидания. Мэйв подошла и поговорила с ними минуту, а затем вернулась ко мне, и мы вошли в лифт. Лифт остановился на десятом, самом верхнем этаже здания, и Мэйв провела меня по коридору в комнату, на двери которой было написано "Конференц-зал С". Мы вошли в комнату, и там за длинным столом для совещаний сидел мужчина, перед которым лежала стопка документов. Он встал и поздоровался с Мэйв, а затем посмотрел на меня и спросил:

— Это и есть тот счастливчик?

— Действительно, это он. Роб, это Милтон Сполдинг. Милтон, познакомься с Робом. Милтон — мой адвокат.

Я посмотрел на нее с некоторым замешательством на лице.  — Твой адвокат?

— Да. Милтон занимается большинством моих дел, и он хотел этой встречи.

— Большинством твоих дел?

— Все прояснится через секунду. Присаживайся и давай начнем.

— Что начнем?

Милтон удивленно посмотрел на меня.  — Бумажную работу, конечно.

— Бумажную работу? Какую бумажную работу?

Милтон придвинул ко мне папку и сказал:  — Не могли бы вы просто расписаться на последней странице в указанной строке,  — и протянул мне ручку.

— Что подписать?

— Брачный контракт.

— Брачный контракт? На кой черт нам нужен брачный контракт?

— В нем прописаны обязанности обеих сторон в случае расторжения брака.

— Я знаю, что такое брачный контракт. Вопрос был в том, на кой черт нам нужен брачный контракт. Мы не кинозвезды или что-то в этом роде. На кой черт менеджеру по продажам и секретарю рекламного агентства нужен брачный контракт?

— Секретарю рекламного агентства?  — Сказал Милтон, и они с Мэйв обменялись взглядами.

— Он не знает,  — сказала Мэйв.

Милтон повернулся ко мне и сказал:  — Мисс Биллингс не работает в агентстве. Она владеет им. Причина брачного контракта в том, что состояние мисс Биллингс приближается к шестнадцати миллионам.

Я понятия не имею, какое выражение было у меня на лице, когда я это услышал, но если бы это было физически возможно, моя челюсть упала бы на пол.  — Шестнадцать миллионов,  — пробормотал я себе под нос, а затем посмотрел на Мэйв и сказал:

— Сколько ещё дерьма ты скрываешь от меня, Мэйв. Сколько ещё секретов ты от меня скрываешь? Сначала была твоя властность, а теперь это.

Я подтолкнул папку обратно через стол к Милтону.  — Нет необходимости в брачном контракте, мистер Сполдинг, потому что брака не будет.

Я встал и вышел из конференц-зала. Внезапность моего ухода застала Мэйв врасплох, и я был почти у лифта, когда она выбежала в коридор с криком:

— Куда ты идешь, Роб? Подожди, Роб. Подожди.

Лифт все ещё стоял на этаже, и двери открылись, как только я нажал на кнопку. Я вошел и нажал кнопку выхода в вестибюль, и дверь закрылась, когда Мэйв подбежала ко мне, крича:

— Подожди, Роб. Пожалуйста, Роб, не уходи.

Перед тем, как дверь закрылась, я сказал:  — Прощай, Мэйв.

Когда я спустился в вестибюль и дверь лифта 

открылась, я увидел стоящего там охранника:

— Извините, сэр, но мне было приказано задержать вас здесь, пока не придет мисс Биллингс.

— Ты, конечно, пожалеешь, если встанешь у меня на пути.

Я начал проходить мимо него, но он протянул руку, чтобы остановить меня. Я ударил его коленом по яйцам, а затем прошел мимо его согнутой фигуры. Выйдя из здания, я позвонил своей секретарше и сказал ей, что буду навещать клиентов и не вернусь в офис, а затем выключил свой мобильный телефон и направился в бар.

Примерно на полпути я передумал ехать. Мне больше не хотелось пить, мне не хотелось играть в бильярд, и, черт возьми, мне совсем не хотелось слышать, как Джордж говорит мне:  — Я же тебе говорил.  — Я поехал в Стивенс-Пойнт, посмотрел на озеро и просто уставился на гусей и уток, ничего не соображая прежде чем взять себя в руки и отправиться домой. Я не удивился, увидев на парковке "джип-чероки" Мэйв, и секунду или около того раздумывал, не выехать ли мне обратно со стоянки и не поехать ли всё-таки в бар. Но потом я решил просто покончить с этим.

Когда я вошел в квартиру, её не было в гостиной, и это подсказало мне, что она, вероятно, в спальне и, без сомнения, голая, чтобы затуманить мой разум. Я не собирался играть в эту игру. Я пошел на кухню, достал из холодильника пиво и сел за кухонный стол. Я допивал вторую банку пива, когда она вошла в кухню в моем халате. Я не сказал ни слова, просто смотрел на нее и потягивал пиво.

Она стояла и смотрела на меня несколько секунд, а потом взяла себе пива и села напротив меня. Она сделала глоток пива и затем сказала:

— Почему ты не подождал, когда я тебя просила?

— Зачем и с какой целью? Чтобы ты скормила мне ещё немного дерьма?

— Я никогда не пичкала тебя всякой ерундой.

— Нет? Как насчет того, чтобы позволить мне думать, что ты работаешь в рекламном агентстве?

— Это не было ложью. Я действительно там работаю. Ладно, я не говорила тебе, что агентство принадлежит мне. Ну и что? Я все ещё там работаю.

— Ты завралась, Мэйв, и сама это знаешь. Все, что я знаю о тебе, все, во что ты заставила меня поверить,  — ложь. То, как ты одеваешься, как живешь, квартира с двумя спальнями в Вудс-парке, джип "Чероки" двухлетней давности — все это создано для того, чтобы заставить меня думать, что ты та, кем не являешься.

— Я не сделала ничего, что могло бы ввести тебя в заблуждение, Роб. Я вожу джип, потому что могу бросить свой спальный мешок и походное снаряжение на заднее сиденье, завести машину на полный привод и ехать, куда захочу. А зачем мне двухлетняя машина, когда я могла бы купить самую последнюю и лучшую из Детройта? Ты видел царапины на этой машине? Я езжу на 

этом "Чероки" по довольно сложным местам. Почему я должна тратить хорошие деньги на новую машину только для того, чтобы её побить?

— Я живу в квартире с двумя спальнями, потому что меня это устраивает. Я могу спать только в одной спальне за раз. У меня есть дополнительная спальня для компании, и мне больше ничего не нужно. Где, черт возьми, написано, что если у кого-то есть деньги, он должен тратить их на вещи, которые ему не нужны? Разве BMW, Lexus или Mercedes лучше справятся с перевозкой моего походного снаряжения? Что хорошего я получу от особняка с пятью спальнями? Это было бы ещё одним поводом для беспокойства. Мне пришлось бы нанять сторожа для ухода за территорией, потому что я бы точно этого не сделала. То же самое и с внутренней отделкой. Мне пришлось бы нанять горничную и одному Богу известно, что ещё. Нет, спасибо.

— Ты все ещё продолжаешь рассуждать, Мэйв. Ты все ещё многое скрывала от меня. Владение твоим агентством, твои деньги и кто знает, что ещё.

— Ты хоть представляешь, как часто мужчины пытались стать "любовью всей моей жизни", когда узнавали, что у меня есть? Ты хоть представляешь, каково это — постоянно задаваться вопросом, действительно ли мужчине нужна ты, а не твои деньги? То, что я знала о том, чего ты не знал, позволило нам построить те отношения, которые у нас есть.

— С твоей стороны, возможно.

— Что это значит?

— Это означает, что наши отношения стали возможны благодаря тому, что я мог посещать твои "свидания", пока мы были вместе, но у нас больше нет отношений. То, что произошло сегодня в твоем конференц-зале, положило им конец. Я имел в виду то, что сказал твоему адвокату. Никакого брака не будет.

— Это нечестно, Роб.

— Честно ли было по отношению ко мне преподнести мне сюрприз сегодня? Заманить меня в конференц-зал, а потом ударить тем, чем ты меня ударила? Тебе не кажется, что, раз уж ты решила, что я не знаю, что у тебя есть, ты могла бы подготовить меня к встрече с Милтоном?

— Я думала, ты будешь приятно удивлен.

— Ну, я был удивлен, но это было не очень приятно.

— Ты слишком бурно реагируешь, Роб.

— Не так ли? Что завтра?

— Четверг.

— И что же такого особенного должно было произойти в этот четверг? Мы собирались купить обручальные кольца. У нас ещё даже обручальных колец нет, Мэйв, а сегодня днем ты со своим адвокатом уже планировали, что мы будем делать при разводе.

— Это нечестно, Роб. Предварительная подготовка — это норма для людей в моем положении.

— Ну, это не стандарт для людей в моем положении, и последнее, чего я ожидал,  — это получить удар с левого фланга. Тебе нужно одеться и уйти, Мэйв.

— Ты же не это имеешь в виду, Роб. Ты не можешь этого иметь в виду.

— Прости, Мэйв, но я могу и делаю 

это. У тебя слишком много секретов, Мэйв, а моя способность получать сюрпризы ограничена. Мне было вполне достаточно твоей потребности помыкать мужчинами и твоего внезапного богатства. Одевайся и иди. Найди какого-нибудь покорного парня и занимайся своими делами, но оставь меня. Мэйв, просто уходи. Положи ключ на стол и уходи.

Наблюдать, как она выходит за дверь, было одной из самых трудных вещей, которые мне когда-либо приходилось делать, но это нужно было сделать. Той Мэйв, которую, как мне казалось, я знал, не существовало.

Мне было трудно выбросить Мэйв из головы. Её запах все ещё витал на кровати. Я постирал наволочки, но её запах все ещё сохранялся на самих подушках. Как и на матрасе. Я продолжал находить её вещи, которые она забыла. Заколка для волос здесь, пуговица от блузки там, губная помада, которая каким-то образом закатилась под диван.

Мэйв звонила мне по два-три раза в день, и в конце концов мне пришлось сменить номер домашнего телефона, который не был указан в справочнике, и новый номер мобильного телефона. Она позвонила мне на работу, но я уже подкупил Донну, чтобы она занялась этим. Пару раз, когда я возвращался домой с работы, она ждала меня на парковке, и как только я её видел, я выезжал со стоянки и находил спортивный бар, где мог убить время, пока она не уйдет.

Потом были три недели, когда она не звонила ни мне, ни на работу, не ждала на моей парковке, и я начал думать, что она наконец-то поняла, что между нами все кончено и я могу продолжать жить своей жизнью.

Какой же я глупый.

Было десять утра, и я только что завершил сделку, над которой работал два месяца. Донна заглянула в мой кабинет и сказала, что Мэтт, мой босс, хочет видеть меня у себя в кабинете. Я прошел по коридору к нему, и Шарлотта, его секретарша, сказала мне, чтобы я сразу вошел. Я вошел в кабинет Мэтта и обнаружил, что он стоит рядом со своим столом и разговаривает с... Мэйв! Мэтт увидел меня и сказал:

— Вот и он. Проходи, Роб, присаживайся. Я полагаю, ты уже знаком с мисс Биллингс.

Мэйв посмотрела на меня и улыбнулась, сказав:  — Доброе утро, Роб.

Она поморщилась, когда я сказал:  — Доброе утро, мисс Биллингс.

— Роб, мисс Биллингс обратилась ко мне с рекламной идеей, которая мне понравилась, и, поскольку она уже знакома с тобой, а ты в курсе всех тонкостей того, чем мы занимаемся, она попросила тебя поработать с ней над этим. Это действительно поможет нам, Роб, так что дай ей то, что ей нужно. У меня куча дел на это утро, так что почему бы тебе не проводить мисс Биллингс...

— Пожалуйста, зовите меня Мэйв.

— Почему бы тебе не пригласить Мэйв к себе в кабинет, и она введет тебя в курс дела.

Однако в своем кабинете я спросил:  — Что ты задумала, Мэйв?

— Да ладно, Роб, ты же 

не тупой. Ты не отвечаешь на мои звонки, ты убегаешь, когда видишь меня, поэтому мне нужен был способ связаться с тобой, которого ты не смог бы избежать. Я сделала твоему боссу предложение, от которого он не смог отказаться, и сказала ему, что мне нужно будет поработать с тобой над этим.

— Но почему Мэйв? Я ясно дал понять, что мы в прошлом.

— Нет, пока мы оба живы, Роб. Ты мой мужчина, и это все, что от тебя требуется. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы заполучить и удержать тебя.

— Ничего не изменилось, Мэйв. Ты знаешь мои чувства, и они не изменились.

— Больше никаких секретов, Роб. Только спроси, и я расскажу тебе все, что ты захочешь узнать. Я ничего не буду от тебя скрывать. И никаких предварительных брачных уз. Все, что у меня есть, принадлежит тебе без всяких условий. Все, чего я хочу,  — это ты, Роб.

— Я так не думаю, Мэйв. Так что же это за штука, в которой ты убедила Мэтта, и что мне нужно делать?

— Брось, Роб. Мы не можем проводить вместе несколько часов в день, и я не смогу тебя достать. Зачем его продлевать?

Я так и сделал — на целых три недели. Но она была права. Я не мог постоянно находиться в её присутствии по нескольку часов в день и оставаться вдали от нее. Медленно, но верно она вернула меня к себе, и была назначена дата свадьбы.

Моя квартира была слишком маленькой, поэтому я переехал в квартиру Мэйв, и тогда Мэйв решила меня избаловать. Я люблю гольф, поэтому она купила членство в загородном клубе. Она подумала, что мне нужно что-то более существенное, чем пятилетний "Шевроле пикап", поэтому однажды, придя домой с работы, я обнаружил "Кадиллак SТS", припаркованный на отведенном мне парковочном месте. Я бы предпочел что-нибудь менее показное, но, понимая потребность Мэйв быть главной, я улыбнулся и поблагодарил её.

Затем она решила, что квартира слишком мала для нас, и решила, что пришло время обзавестись собственным домом. Мы просмотрели, наверное, сотню вариантов — довольно много из них мне понравились,  — но Мэйв решила, что те, что мне понравились, недостаточно хороши.

— Мы собираемся часто принимать гостей, милый, поэтому нам нужно что-то с бассейном и большим внутренним двориком,  — вот что она сказала, но (и я прекрасно это понимал) она имела в виду, что "я выбираю дом". Какое, черт возьми, мне было дело? Я переезжал из квартиры в дом, и, по правде говоря, я был бы не прочь обзавестись домом с бассейном.

В конце концов она выбрала дом площадью 1100 квадратных метров с пятью спальнями, бассейном на первом этаже, огромным внутренним двориком и двумя теннисными кортами. К дому был пристроен гараж на четыре машины, а сам он располагался на участке в два гектара. Она огляделась по сторонам, а затем сделала то, чего, как она однажды призналась мне, ей 

не хотелось бы делать. Она наняла садовника, чтобы тот ухаживал за садом снаружи, и подписала контракт с Molly Maids на уход за домом внутри.

Мы отправились за покупками мебели для нового дома, и, хотя она спрашивала моего мнения, она купила то, что хотела. По пути возникли некоторые разногласия, и когда раз или два я настаивал на чем-то, она "обижалась" на меня, но я игнорировал её, и это ей нравилось ещё меньше. Но я знал, что у нее властная натура, и по большей части позволял ей поступать по-своему. Я не упускал из виду тот факт, что, уступая ей во всем, она могла начать считать меня "бесхребетным", а я никогда не собирался этого допускать, даже если бы мне пришлось бороться изо всех сил за что-то.

•  •  •

Первые три года мы были счастливы вместе. Все шло гладко, пока я позволял Мэйв делать то, что она хотела. Иногда я устраивал препятствия, просто чтобы все было честно.

"Контроль" и "ответственность" всегда были на месте. Планируя отпуск, я предложил Канкун, но она отказалась, сказав, что хочет поехать на Сент-Томас. В следующий раз, когда я захотел пересечь океан и попасть в Англию, она выбрала Ванкувер. На третий год мы собирались взять трехнедельный отпуск, и она спросила меня, куда, по-моему, нам стоит пойти. К тому времени я уже знал правила игры, поэтому решил подкрасться к ней незаметно. У каждого из нас был домашний кабинет, у нее — внизу, рядом со столовой, а у меня — в одной из дополнительных спален наверху, и однажды, когда её не было дома, я зашел в её кабинет и все разнюхал. Я видела литературу и брошюры по Австралии и Новой Зеландии и знал, что если я скажу "Франция" или "Испания", она скажет "может быть, в следующий раз", но она хотела бы поехать в Австралию и Новую Зеландию. Когда она в следующий раз подняла эту тему, я сказал, что всегда мечтал увидеть Новую Зеландию.

— Может быть, как-нибудь в другой раз, но в этом году, я думаю, нам стоит поехать в Англию и, возможно, пересечь Ла-Манш и провести пару дней во Франции. Я знал, что она хотела поехать в Австралию, но это должно было быть её решение, а не моё, и я знал, что как только я скажу, что хочу поехать в Новую Зеландию, она ни за что на свете не поедет туда.

Почему я терпел всю эту чушь? Потому что я любил эту глупую сучку, и если, уступая ей, я делал её счастливой, так тому и быть. И, кроме того, мне было все равно, куда мы пойдем, главное, чтобы мы поехали туда вместе.

На четвертый год все пошло наперекосяк, хотя мне потребовалось некоторое время, чтобы это осознать. Все началось с того, что Мэйв работала допоздна два или три раза в неделю. На то всегда была веская причина. Проблемы с рекламной кампанией. Проблемы 

с клиентом, которому требовались поздние встречи для решения. Эй! Мэйв работала в рекламном бизнесе, и это было то, чем она должна была заниматься, верно? Мне потребовалось некоторое время, чтобы осознать, что в те ночи, когда Мэйв работала допоздна, мы никогда не занимались любовью перед сном.

— Слишком устала, детка.

— Не сегодня, милый, я устала.

— Может быть, завтра, милый. У меня ужасно болит голова.

— Не сейчас, Роб. Мне действительно не хочется.

И это после того, как мы редко проводили неделю, не занимаясь любовью три, четыре, а иногда и пять раз в неделю. Затем произошли другие события. Телефонные звонки, а когда я отвечал, там никого не было, или кто-то вешал трубку, услышав мой голос. Мэйв говорила по телефону:  — Мне пора идти. Поговорим позже,  — когда я входил в комнату. Она принимала душ, как только вернулась домой, чего раньше никогда не делала.

Пару раз я возвращался домой в течение дня и обнаруживал, что Мэйв тоже была дома — с мужчиной. Каждый раз с другим мужчиной. Оба раза я видел её машину на подъездной дорожке и, входя в дом, окликал её, а когда добирался до кухни, мужчина уже сидел за столом, а Мэйв копалась в холодильнике. История заключалась в том, что они были на встрече с клиентом, возвращались в офис и решили остановиться и пообедать, вместо того чтобы возвращаться в офис, а затем пойти куда-нибудь пообедать. Оглядываясь назад, я не могу поверить, насколько глупым я был. В своё оправдание могу только сказать, что я был влюблен, а любовь может сделать тебя слепым к некоторым вещам.

С чего бы мне думать, что она мне изменяет? Разве она не надрывалась изо всех сил, чтобы заполучить меня? Разве она не сделала все, включая то, что чуть ли не ползала на четвереньках, чтобы вернуть меня после того, как я расстался с ней?

Начало конца наступило по счастливой случайности. Мэйв позвонила мне и сказала, что она снова задержится на работе допоздна. Через десять минут после того, как она позвонила, клиент из другого города, с которым я работал, пригласил меня поужинать с ним. Ресторан, в который он хотел пойти, находился на другом конце города — в том районе, где я редко бывал. Оказалось, что причина, по которой он хотел пойти туда, заключалась в том, что его дочь работала там официанткой, когда училась в колледже.

Мы приехали, встретились с его дочерью и поужинали. После ужина он захотел пойти в бар напротив и пропустить стаканчик-другой. Внутри было довольно темно, за исключением танцпола. Мы с Фредом заняли угловую кабинку в одном из дальних углов. Я уже допил половину своей первой порции, когда Фред сказал:

— Вот и нашелся один счастливый сукин сын.  — Я повернулся, чтобы посмотреть, на что он смотрит, и увидел Мэйв, танцующую с каким-то парнем. Она действительно выглядела потрясающе. Она и парень, с которым она танцевала, были довольно плотно прижаты друг 

к другу. Парень держал обе руки на её заднице и притягивал её к себе, в то время как его член вонзался в её ногу.

Какой-нибудь другой парень, возможно, встал бы и выбежал на танцпол, надрал бы кому-нибудь задницу, а потом высказал бы своей жене все, что он о ней думает, но я этого не сделал. С одной стороны, где-то в глубине души, я думаю, я всегда ожидал, что нам с Мэйв не суждено долго жить вместе. Полагаю, это началось с тех "свиданий", на которые она ходила, когда мы ходили вместе и проводили большую часть наших ночей вместе. Я знал, что разочарован. Я также знал, что между мной и Мэйв все кончено. Она не могла рассказать мне ни одной истории, на которую я бы купился. Если бы она сидела там и пила, я бы, возможно, поверил, что она выпивает с клиентом так же, как и я, но ни один клиент не будет держать тебя обеими руками за задницу и втирать в тебя свой член.

Песня закончилась, Мэйв и мужчина поцеловались и ушли с танцпола в кабинку, где сидели ещё двое мужчин. Я допил свой напиток и сказал Фреду, что мне пора идти, а он сказал, что собирается провести ночь со своей дочерью, поэтому я попрощался и уехал. Я направился домой и по дороге начал мысленно составлять список того, что мне нужно сделать. Я был в постели, когда Мэйв вернулась домой. Перед тем как лечь спать, она приняла душ, а когда легла, прижалась ко мне, и я притворился, что сплю.

Утром я встал и ушел ещё до того, как встала Мэйв. Придя на работу, я позвонил в службу поиска жилья и сказал им, что мне нужно. В обеденный перерыв я заехал на пару стоянок подержанных автомобилей, нашел двухлетний "Шевроле" и внес за него залог. Незадолго до окончания рабочего дня я позвонил Мэйв и сказал ей, что буду работать допоздна, а затем убедился, что не пойду домой, пока не узнаю, что она уже легла спать.

В течение следующих двух недель я старался избегать Мэйв, насколько это было возможно. Служба поиска жилья нашла несколько мест, которые соответствовали моим критериям, и я пошел и посмотрел их. Я выбрал одну из них и внес задаток, а затем открыл "Желтые страницы", нашел адвоката неподалеку от офиса, позвонил и договорился о встрече.

К тому времени, как я все подготовил, прошло три недели с тех пор, как я видел Мэйв в "Пурпурном грибе". Она была немного возмущена мной, потому что я избегал её, и у нас не было секса три недели, но я смог продать ей историю о том, что у нас был очень выгодный контракт на работе, и из-за этого я работал допоздна. Я смертельно уставал, когда возвращался домой.

— Ты же знаешь, как это бывает, Мэйв. Посмотри, сколько поздних вечеров ты проводишь, работая 

над кампаниями и сделками.

На это она мало что могла сказать.

Затем настал день, когда мой адвокат сказал мне, что документы о разводе готовы к отправке, и я договорился, чтобы Мэйв получила их в своем офисе. Причиной были непримиримые разногласия. Я не мог пойти на супружескую измену, потому что у меня не было доказательств, но это не имело значения, поскольку все, чего я хотел,  — это расторгнуть брак, и мне были нужны любые основания для этого.

В тот вечер я позвонил Мэйв и сказал ей, что снова буду работать допоздна.

— Но знаешь, что? Сегодня мы закончили оформление документов, и это будет последний вечер, когда мне придется работать допоздна.

Я набрал дополнительное очко и немного поиграл в бильярд, пока не решил, что Мэйв уже в постели, а потом пошел домой. Когда я пришел, Мэйв там не было. Я пошел в свой домашний офис и убедился, что все, что я хотел, упаковано и готово к отправке. Я уже договорился с Джорджем, чтобы он помог мне на следующий день загрузить то, что я хотел, в мой грузовик. Я в последний раз огляделся по сторонам и направился в спальню. Я понятия не имел, где Мэйв и с кем, но я хотел быть в постели и притвориться спящим, когда она придет.

Я как раз поднимался в спальню, когда вошла Мэйв. Она была не одна.

— Роб, это Джек. Джек хочет, чтобы я была его секс-игрушкой, и я не думаю, что ты будешь возражать. В конце концов, ты уже почти месяц не имеешь со мной ничего общего. Джек подумал, что ты, возможно, будешь немного расстроен, но я сказала ему, что если тебе это не нравится, ты можешь уйти.

Я повернулся к парню и улыбнулся, сказав:  — Нет проблем, Джек. Очевидно, она хочет быть твоей игрушкой для секса, иначе не привела бы тебя к себе домой. Секрет хорошего брака, Джек, в том, чтобы позволять своей жене делать все, что делает её счастливой. Кстати, чтобы всем было проще, я перенесу свои вещи в одну из других спален, а вам предоставлю главную спальню. Дайте мне минутку, и я не буду вам мешать.

Когда я повернулся, чтобы уйти, то увидел потрясение на лице Мэйв. Я пошел в спальню, взял зубную щетку и бритвенные принадлежности, отнес их в спальню дальше по коридору, запер за собой дверь и лег в постель. На моем лице была улыбка, потому что Мэйв только что значительно облегчила мне жизнь.

Через двадцать минут после того, как я лег спать, кто-то попытался войти в комнату, но дверь была заперта. Раздался стук в дверь, но я проигнорировал его. Раздалась ещё пара стуков, которые я тоже проигнорировал, а затем Мэйв позвала меня:

— Роб? Открой дверь, Роб. Открой дверь, Роб, нам нужно поговорить.

Я просто лежал и не обращал на нее внимания. Она пыталась в течение десяти минут, но я так и не 

ответил. Наконец она сдалась и сказала:

— Я поговорю с тобой утром.

Утром я встал и вышел из дома ещё до того, как Мейв проснулась. Я заехал за Джорджем, и мы отправились завтракать. Затем мы поехали на парковку у работы и забрали "Шевроле" с того места, где он был припаркован с тех пор, как я его купил. Джордж сел за руль "Кадиллака" и последовал за мной обратно в дом. Мэйв ушла то ли на работу, то ли отвезти Джека туда, где она его трахала, и мы с Джорджем начали загружать вещи в грузовик. Мы управились чуть меньше чем за час. Я бросил обручальное кольцо и ключи от "Кадиллака" на кухонный стол, а затем мы поехали в мою новую квартиру и начали заселять меня.

Не пробыли мы там и десяти минут, как раздался сигнал моего сотового. Это была Мэйв.

— Я звонила тебе на работу, и мне сказали, что ты взял выходной. Где ты?

— Переезжаю в мою новую квартиру.

— Что? Зачем, черт возьми, ты это делаешь?

— Подумай об этом немного, Мэйв. Может быть, это придет к тебе в голову.

Я отсоединился, а затем выключил телефон. Мы все перевезли, и я отвез Джорджа домой, а затем вернулся в свою новую квартиру. Я улыбнулся, когда будильник, встроенный в мои наручные часы, зазвонил в одиннадцать. Это было время, когда мы договорились вручить Мэйв документы о разводе. Какое-то мгновение я подумывал о том, чтобы снова включить свой сотовый, чтобы ответить на звонок Мэйв, но решил отказаться от этого удовольствия.

Я взял на работе отгул на целую неделю, так что, если бы я отключил свой мобильный, Мэйв смогла бы связаться со мной только через пять дней. На этот раз частный детектив не смог бы ей помочь — по крайней мере, до тех пор, пока я не вернусь на работу, и он не сможет проводить меня до дома. Я провел эти пять дней в домике, который снял на озере Оуэнс, а в понедельник вернулся на работу. Там была пачка сообщений от Мэйв высотой в десять сантиметров, и я выбросил их в мусорную корзину. Я снова подкупил Донну, чтобы она не соединяла меня с Мэйв по телефону, а потом пошел и немного поговорил с Мэттом. Я объяснил ему ситуацию и сказал, что мне все равно, какую выгодную сделку может предложить ему Мэйв. Я не буду иметь с ней ничего общего.

Мне удавалось избегать Мэйв почти месяц, а потом она разыграла единственную карту, которая у нее была. Мне позвонил мой адвокат и сказал, что звонил её адвокат и просил о встрече. Думаю, я мог бы просто сказать:

— Встреча? Нам не нужна эта чертова встреча!

Но я хотел, чтобы все поскорее закончилось, поэтому решил не делать ничего, что могло бы замедлить ход событий, и сказал, что приду.

Когда я вошел в комнату, Милтон и Мэйв уже сидели за столом в 

конференц-зале с моим адвокатом. Мэйв начала подниматься, но Милтон потянул её обратно. Когда я сел, Милтон сердито посмотрел на меня и пробормотал:

— Я знал. Просто знал, что нужно заключить брачный союз, как только увидел тебя.

Я рассмеялся, а затем спросил:  — Ты настоящий адвокат, Милтон? Я имею в виду, тебя приняли в коллегию адвокатов и все такое?

Милтон начал что-то говорить, но я продолжил.  — Настоящий юрист, по крайней мере, был бы знаком с документами, которые были предоставлены его клиенту. Нет необходимости в брачном контракте, Милтон, потому что единственное, о чем я прошу,  — это моя свобода. Я даже вернул ей "Кадиллак", который она мне купила. Так что, Милтон. Это все, о чем я прошу,  — развод.

Я откинулся назад, повернулся к Милтону и Мэйв и спросил:  — Так о чем, черт возьми, эта встреча?

Мэйв заговорила:  — Я не хочу, чтобы ты уходил, Роб. Я не хочу развода, и то, что я пригласила тебя на эту встречу, казалось, было единственным способом встретиться с тобой лицом к лицу и поговорить.

— Нам не о чем говорить, Мэйв. Между нами все кончено.

— Почему Роб? Зачем ты это делаешь?

— Тебе что-нибудь говорит имя Джек?

— Чушь собачья, Роб. На следующее утро тебя уже не было дома, и ты переезжал в новую квартиру. Ты не мог так быстро найти жилье и договориться. Все должно было быть готово до прихода Джека.

— Джек был не первым, с кем ты встречалась, и мы оба это знаем. А теперь, если нам больше нечего обсуждать, у меня есть другие дела, которыми я могу занять своё время.

Затем Мэйв попросила двух адвокатов уделить ей несколько минут наедине со мной. Мой адвокат посмотрел на меня, я пожал плечами, и они с Милтоном встали и вышли из комнаты. Как только за ними закрылась дверь, Мэйв сказала:

— Не было никого другого, Роб. Не было даже Джека.

— Я лучше знаю, Мэйв. Я лично видел тебя в деле с одним из твоих парней.

— Он не был моим парнем, Роб. Он один из моих представителей по работе с клиентами, и мы были в "Пурпурном грибе", где угощали клиента вином. Я увидела, как ты вошел, и попросила Мака помочь мне немного поводить тебя за нос.

— Возможно, ты и видела меня, Мэйв, но я готов поспорить, что это произошло только после того, как я увидел, как ты терлась промежностью о того парня. И я не верю, что он был первым. Если он был первым, то держу пари, что это продолжалось какое-то время до той ночи.

— Это неправда, Роб. У меня никогда не было никого, кроме тебя.

— Я не верю, что это так, Мэйв.

— Почему ты в это не веришь? Это правда.

— Правда, Мэйв? Тогда объясни мне несколько вещей,  — и я перечислил все признаки, указывающие на её измену, кроме той ночи в "Пурпурном грибе" и той ночи, когда она привела Джека 

к себе домой.

Она опустила взгляд на стол, а затем сказала:  — Клянусь Богом, Роб. У меня никогда не было никого другого.

Я просто сидел и смотрел на нее.

— Честное слово, Роб. Никого, кроме тебя. Глядя на это сейчас, я понимаю, что это было глупо. Я хотела бы вернуть все назад, но не могу.

— Вернуть что обратно, Мэйв?

— Это все из-за моей властной натуры, Роб. Я позволила этому взять надо мной верх. Ты никогда не говорил мне "нет", Роб. Ты всегда уступал, когда я чего-то хотела. Мне стало интересно, есть ли у тебя какие—то пределы — граница, за которой ты мог бы дать отпор. Но ты никогда не сопротивлялся. Не имело значения, что я делала, ты соглашался с этим, так что мне пришла в голову блестящая идея попытаться найти что-то, из-за чего ты бы разозлился, и я притворилась, что у меня роман. Я продолжала делать все то, что, как мне казалось, могло вызвать у тебя подозрения и потребовать объяснений, что происходит, но ты так ничего и не предпринял. Фальшивые телефонные звонки, а ты так и не сказал ни слова. То, что я поздно вернулась домой, а потом приняла душ, не вызвало никаких комментариев. Что бы я ни делала, это не выводило тебя из себя.

— Я начала думать, что тебе было все равно, потому что на самом деле ты меня не любил. Я начала думать, что твой уход со встречи, на которой Милтон обсуждал брачный контракт, был уловкой. Ты знал, что я приду за тобой, поэтому изображал из себя недотрогу, пока я не сказала, что все в порядке, никаких предварительных брачных уз. В ту ночь, когда я увидела, как ты входишь в "Пурпурный гриб", я была в плохом настроении и решила дать тебе то, что ты не сможешь проигнорировать. Я попросила Мака помочь мне подшутить над тобой, и когда ты не вышла на танцпол, мне стало плохо. Тогда я поняла, что тебе все равно. Я просто знала, что, когда вернусь домой той ночью, ты набросишься на меня. Ты ничего не сказал и ничего не сделал.

— Но я наконец-то получила реакцию. Это было не то, чего я хотела, но я получила реакцию. Ты проигнорировал меня. Чем больше ты игнорировал меня, тем больше я злилась, и чем больше я злилась, тем больше мне хотелось сделать что-нибудь, что потрясло бы тебя, и вот тут-то и появился Джек. Когда я ударила тебя Джеком, ты воспринял это спокойно, улыбнулся, пожелал удачи и ушел. Это разбило мне сердце. Это доказало, что я ничего для тебя не значу. Я отправила Джека восвояси и пошла в твою спальню, чтобы разобраться с тобой раз и навсегда, но ты не впустил меня и не поговорил со мной, а на следующее утро ушел.

— Клянусь тебе, Роб, у меня никогда не было никого другого.

— Конечно, было, Мэйв.  

Была другая ты.

— Другая я?

— Да, Мэйв. Была любящая жена, которая меня ужасно баловала, а потом была коварная, властная сука, которой оставалось только играть в свои извращенные игры. Это было всегда. Женщина, которая любила меня, и шлюха, которой время от времени приходилось уходить на "свидания". Очевидно, это никогда не прекращалось. Я не знаю, в какой момент нашего брака ты снова начал ходить на "свидания", и мне все равно. Твои игры дали обратный эффект и укусили тебя за задницу, Мэйв.

— Я видел все признаки, указывающие на измену, и не обращал на них внимания, потому что они, должно быть, были невинными совпадениями. Так и должно было быть, потому что я просто знал, что ты должна любить меня так же сильно, как я люблю тебя. Я видел знаки, но не обращал на них внимания, потому что слишком сильно любил тебя, чтобы поверить, что они могут быть правдой. Потом появился "Пурпурный гриб", и я понял, что, должно быть, все это было правдой.

— Я никогда не давил на тебя в ответ, Мэйв, потому что любил тебя и хотел, чтобы ты была счастлива. Казалось, что ответственность — контроль — делает тебя счастливой, поэтому я позволил всему идти своим чередом. Что ж, Мэйв, ты хотела выяснить, есть ли у меня пределы, и теперь ты знаешь, что они у меня есть. Ты нашла их и заставила меня переступить их. Надеюсь, теперь ты счастлива, что знаешь, где они находятся.

— Так ты вернешься домой?

— Нет, Мэйв. Я ухожу и не собираюсь возвращаться. Я уже говорил тебе однажды, что у меня ограниченная способность получать сюрпризы. Ты перешла этот предел.

— Для тебя не имеет значения, что я люблю тебя?

— Конечно, это важно, Мэйв, но я не собираюсь проходить через это дерьмо каждый раз, когда у тебя волосы встают дыбом на заднице.

— Этого больше никогда не повторится, Роб. Клянусь Богом, этого больше никогда не повторится.

— Ты вроде как обещала мне нечто подобное однажды, и мы оба помним, чем это обернулось. Больше никаких сюрпризов, как ты сказала, но вот они. Через два года, пять или, может быть, десять лет я не хочу проходить через это снова. Лучше нам покончить с этим прямо сейчас и двигаться дальше.

— Я не хочу развода, Роб.

— Я тоже не хотел, чтобы у меня была неверная жена. Я выслушал твою историю, и, возможно, что-то из этого или даже все это может быть правдой, но в глубине души я всегда буду задаваться вопросом, была ли твоя история правдой или придумана специально для этого случая. Меня удивляли мелочи. Что-то вроде твоих слов о том, что в "Пурпурном грибе" ты, наконец, поняла, что мне все равно. Если ты верила, что мне все равно, и ничего не делала той ночью, почему ты приняла душ, когда вернулась домой, и перед тем, как лечь в постель?

— Я всегда 

буду подозревать, что ты мне изменяла, и я не буду так жить. Я всегда буду видеть, как ты с Маком прижимаетесь друг к другу, а потом, когда песня заканчивается, вы долго и горячо целуетесь. Я всегда буду видеть ухмылку на лице Джека, когда ты говоришь, что собираешься стать его игрушкой для секса. Все кончено, Мэйв.

— Я не дам тебе развода, Роб. Я потрачу каждый цент, который у меня есть, на борьбу с этим.

— Ты можешь остановить это, Мэйв. У тебя достаточно денег, чтобы ты могла платить Милтону за подачу документов и за все, что делают юристы, в течение многих лет, а я не смогу платить своему адвокату, чтобы бороться с тобой. Но это не будет иметь значения, Мэйв, потому что я ушел и больше не вернусь. Привыкай к этому, Мэйв. Как пара мы остались в прошлом, и тебе некого винить, кроме себя.

•  •  •

Мэйв тратила свои деньги на то, чтобы Милтон был занят составлением ходатайств, протоколов и всего прочего. Я расплатился со своим адвокатом и продолжил жить своей жизнью. Прошло уже больше двух лет, а мы с Мэйв все ещё состоим в законном браке. Раз или два в месяц она звонит мне и спрашивает, пришел ли я в себя? Готов ли вернуться домой? Я никогда не отвечаю ей иначе, как просто вешаю трубку.

За это время у меня было много подруг — одна даже переехала ко мне и жила со мной некоторое время — по крайней мере, до тех пор, пока она не поняла, что брак нам не светит, и тогда мы медленно отдалились друг от друга. Я полагаю, это хорошо, потому что я не уверен, что когда-нибудь захочу снова жениться. Я полагаю, что рано или поздно Мэйв все же захочет, и когда это произойдет, она сможет позаботиться о разводе.

Может быть, просто из злобы я буду бороться с этим.

Оцените рассказ «Мейв и Роб»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий


Наш ИИ советует

Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.

Читайте также
  • 📅 18.07.2024
  • 📝 76.7k
  • 👁️ 23
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Мы были не первой парой, оказавшейся в подобной ситуации. Пятнадцать лет мы были женаты, и страсти не хватало. Привязанность была, а занятия любовью были нечастыми — с трех-четырех раз в неделю до двух, обычно по вторникам и пятницам,  — но мы были счастливы вместе. По крайней мере, так было до тех пор, пока она не вовлекла в это дело свою сестру....

читать целиком
  • 📅 28.08.2023
  • 📝 75.0k
  • 👁️ 4
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Рассказ первый: Любопытство.

Всё началось с маленьких слов, от которых по спине человека пробегает холодок:

— Милый, ты меня сильно любишь? Я имею в виду, действительно, действительно любишь меня?

Ты ведь знаешь, что «не настолько, чтобы не обращать внимание на то, что ты сейчас скажешь» — это неправильный ответ. Всё, что ты можешь сделать, это смириться и ответить: — Ты знаешь, что я глубоко люблю тебя, — и ждать звоночек....

читать целиком
  • 📅 05.09.2024
  • 📝 88.2k
  • 👁️ 34
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Всё началось с того, что мой двоюродный брат Том устроил мальчишник для своего брата, моего двоюродного брата Джеймса. Меня пригласили, и я, конечно же, согласился и сказал, что буду там. Это не понравилось моей жене Дорис. Дорис была крайне невысокого мнения о мальчишниках из-за того, что она видела со своей стороны семьи....

читать целиком
  • 📅 17.04.2024
  • 📝 105.0k
  • 👁️ 45
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 ЛюбительКлубнички

Рассказ " Bob, Sandi, and Pauline " англоязычного автора Just Plain Bob
Всем героям рассказа больше 18 лет.
Для меня это было неожиданностью, как, наверное, и для любого другого мужчины, который узнает, что его возлюбленная не только его. И, как и большинство других, кто узнал об этом, я узнал случайно....

читать целиком
  • 📅 12.04.2024
  • 📝 66.8k
  • 👁️ 77
  • 👍 9.50
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 ЛюбительКлубнички

Рассказ " Frank and Iris " англозычного автора Just Plain Bob
Всем героям рассказа больше 18 лет.
Говорят, что "муж всегда узнает об этом последним", и в моем случае это могло быть правдой, а могло и не быть, но единственное, что было правдой, - это то, что я действительно узнал.
Я узнал об этом не случайно, и не от кого-то из моих друзей или врагов моей жены. Нет, я узнал это, так сказать, из первых уст. Это было за завтраком после бурной ночи секса, и я допивал вторую чашку кофе, когда моя ...

читать целиком