SexText - порно рассказы и эротические истории

30-я вариация. Часть 2










Молли стояла перед буфетом в своей маленькой семейной комнате, уставившись на блестящее кольцо на столешнице. Время, казалось, почти остановилось. Она почувствовала, как её ноющее сердце стучит в висках.

Лео ушел и не вернется. Как он узнал об этом? Или мне следует спросить, почему он так долго ждал? Видел ли он нас? Он заглядывал в окно?

Она упала на колени, дрожа, держа в руках записку, которую он оставил для нее... "кто-то недостойный"... Эти слова ранили её так, как ничто и никогда раньше не ранило. Тонкая нота обожгла кончики её пальцев — огнем или льдом, она не знала,  — но в любом случае она не могла отпустить её.

Это не может так закончиться. Он любит меня, он простит меня, он должен простить. Мы были созданы друг для друга.

"Ненадежная, подрывная мразь".

Его голос эхом отдавался в её голове, в то время как соленые слезы текли по её прекрасному лицу.

После долгого и освобождающего крика она смогла найти в себе силы встать на ноги. 30-я вариация завелась в сотый раз, сводя её с ума. Она попыталась проверить настройки системы, потерпела неудачу и сердито вырвала разветвитель розетки. Наконец-то наступила тишина.30-я вариация. Часть 2 фото

Но почему, Лео? Почему именно 30-я? Я напевала её, поднимаясь по лестнице в квартиру. Совпадение? Телепатия? Каковы шансы? Нет, это маловероятно. Ты пытался отправить мне сообщение...

Внезапно её осенило. Я всегда напеваю её, когда я счастлива, всегда напеваю её после... о нет, он был там!

И именно тогда музыка, которая всегда ассоциировалась в её сознании со счастьем и радостью, навсегда стала ассоциироваться со стыдом и чувством вины.

Где ты? Что ты делаешь? Ей нужно было услышать его голос, поэтому она взяла свой смартфон и набрала номер. Сообщение отправилось прямо на голосовую почту. Она была не единственной, кто знал, как использовать режим полета.

Молли оставила ему искреннюю просьбу перезвонить ей, а затем приняла душ. Она пропустила ужин, так как не могла есть, а затем легла на свою пустую кровать, погрузившись в раздумья.

Должна ли я позвонить его сестре? Может быть, позвонить Бобу? Он уже кому-нибудь рассказал? Согласятся ли они поговорить со мной, если он это сделает? Неужели он уже нашел кого-то? Он может выбрать кого угодно в любое время, когда захочет. Ни одна здравомыслящая женщина не сможет устоять перед его чарами. Ласкают ли чужие руки его совершенное тело прямо сейчас? Кто-то целует его мягкие губы? Я убью эту суку! Он мой, мой!

Бедняжка Молли почти не спала в ту ночь.

•  •  •

Лео лежал на кровати в своем номере мотеля, уставившись в потолок. Закрытые картонные коробки были разбросаны по полу. Он не мог уснуть. Это был худший день в его жизни. Все его мечты о любви и семье разбились вдребезги. Любовь всей его жизни оказалась совершенно другим человеком, чем он думал. Несколько месяцев назад он никогда бы не поверил, что женщина, на которой он женился, окажется эгоистичной, жадной обманщицей, способной пожертвовать своим достоинством 

и браком ради удовольствия.

Как она могла это сделать? Почему она это сделала? Неужели она влюбилась в него? Было ли это из-за его денег или власти? Неужели она действительно такая поверхностная? Может быть, я ей просто наскучил. Смогу ли я снова любить или доверять? Неужели все женщины предающие шлюхи? Нет! Я просто слишком доверял и позволил любви ослепить меня. Я уже некоторое время знал, что что-то происходит; почему я не начал действовать раньше?

После нескольких часов мучений он решил, что нет смысла зацикливаться на прошлом.

Не имеет значения, почему она это сделала. Дело сделано. Эта глава в моей жизни закончилась, и я должен двигаться дальше. У нее осталось пару месяцев на аренду. После этого она может продлить её на своё имя. Она может забрать всю мебель, я куплю новые вещи. Возможно, все это к лучшему. Я должен мыслить позитивно — лимонад из лимонов. Я справлюсь с этим!

В конце концов он заснул, убедив себя, что стоящие прямо перед ним проблемы можно решить.

Рано утром, на следующий день, сообщив своему менеджеру, что у него возникли некоторые личные проблемы, он отправился в ближайшую местную клинику и оставил образцы крови для тестирования на ЗППП. "Если она делала это со своим боссом, то Бог знает, с кем ещё она это делала",  — подумал он. Из клиники он отправился на встречу с адвокатом по семейному праву, которого нашел в Интернете.

Он прибыл в адвокатскую контору незадолго до полудня, подошел к стойке регистрации и увидел симпатичную молодую секретаршу, разговаривающую по телефону с клиентом. Как только она заметила Лео, она широко улыбнулась ему и не могла отвести от него глаз. Было очевидно, что она бесстыдно разглядывала его. Её изучающий взгляд и соблазнительная улыбка заставили Лео почувствовать себя неловко, поэтому он отвернулся.

Последние несколько лет он чувствовал себя защищенным от нападок прекрасного пола своим обручальным кольцом. Теперь же он чувствовал себя незащищенным и уязвимым.

Это была долгая и напряженная минута, пока она, наконец, не закончила разговор и не повернулась к нему с улыбкой.

"Здравствуйте, чем я могу помочь, сэр?"

"Привет. Меня зовут Леопольд Блум. У меня назначена встреча с мисс Уилсон".

Секретарша несколько секунд смотрела на экран своего компьютера, затем повернулась к нему и попросила занять место в зоне ожидания, пока его не вызовут.

Лео сел, как его попросили, достал свой смартфон и ещё раз проверил несколько близлежащих квартир, которые он ранее отметил в приложении для аренды. Лучший вариант выглядел слишком хорошо, чтобы быть правдой. Это предложение только что было отправлено. Это был полностью меблированный кондоминиум в хорошем районе с видом на озеро. Цена, которую потребовал арендодатель, была значительно ниже, чем ожидал Лео, учитывая местоположение и технические характеристики. Лео был настроен немного скептически, но все же планировал проверить это сразу после встречи с адвокатом Уилсоном.

Уставившись на экран своего телефона, он почувствовал странное ощущение с правой стороны — пристальный взгляд, по его предположению, прожигал 

его, как излучение. Лео повернул голову и заметил устремленный на него лазерный взгляд секретарши. Как только их глаза встретились, она дважды подряд подняла брови. Лео считал её милой, как пуговица, но слишком агрессивной на его вкус.

Он только что закончил длительные отношения с кем-то с чрезмерной самоуверенностью; он не собирался снова падать в эту яму. Он одарил её фальшивой улыбкой и вернулся к своему телефону. Не прошло и мгновения, как слева от него раздался приятный женский голос.

"Мистер Блум?"

Лео поднял глаза и увидел приближающуюся к нему стройную женщину в деловом костюме. "Ей не может быть больше 40",  — подумал он.

"Да",  — просто ответил он.

"Я Сью Уилсон,  — сказала она, тепло пожимая ему руку. "Мы говорили по телефону ранее. Не могли бы вы следовать за мной, пожалуйста?"

Лео не мог не почувствовать легкий укол боли и ревности, когда заметил обручальное кольцо на её пальце. Он также не мог не восхищаться её покачивающимися изгибами, плотно обтянутыми черной шелковой юбкой, пока шел за ней в её офис.

Оказавшись в её кабинете, Лео не стал терять времени даром. Он сразу же дал ей краткий обзор обстоятельств, которые привели его к ней, выразив своё желание как можно скорее официально расторгнуть свой брак. Он постарался не упустить ни одной детали, которая могла бы иметь отношение к данному вопросу.

Сью не перебивала его, пока он говорил, и старалась оставаться сосредоточенной, хотя бывали моменты, когда Лео чувствовал, что она теряет концентрацию. Лео наконец закончил говорить и стал ждать её ответа. Она посмотрела на него странным, долгим взглядом, как будто смотрела куда-то мимо него. Она наклонила голову, затем вздрогнула, когда он заговорил.

"Ну, миссис Уилсон, что вы думаете?"

Она собралась с мыслями, немного подумала и, наконец, сказала: "Пожалуйста, зовите меня Сью. С этим делом должно быть очень легко справиться. Вы женаты всего три года, у вас нет детей или совместного имущества. У вас даже нет совместного банковского счета. Кроме того, вы оба зарабатываете примерно одинаково, так что об алиментах не может быть и речи. Ни у кого из вас нет особых сбережений. Ты оставляешь ей мебель вместе с содержимым дома. Договор аренды оформлен на ваше имя, но она может оставаться там до конца оставшегося времени. В общем, вы можете считать это сделкой. Я могу подать документы в суд сегодня днем, и её обслужат уже завтра".

Лео потерял дар речи. Он не ожидал, что все будет так просто. Согласившись со всеми её условиями и положениями, он подписал все формы, которые она ему выложила, и дал ей авансовый платеж за её услуги. Он не знал, но Сью предоставила ему скидку в размере 20% от фиксированной ставки, которую она обычно взимала в таких случаях.

Когда они прощались и пожимали друг другу руки на пороге её дома, она пообещала поддерживать с ним связь, сообщая ему, как только произойдет что-нибудь важное. Ему практически пришлось оторвать свою 

руку от её руки.

"Какая милая леди",  — подумал он, ожидая лифта. Её рукопожатие немного сильное, но в целом я мог бы представить себя с кем-то вроде нее.

Лео покачал головой, пытаясь отогнать шальную мысль. Он знал, что был не в том настроении, чтобы точно судить о любой женщине, которую встречал.

•  •  •

Лео был в своей машине, направляясь к желанному кондоминиуму. Он отключил режим полета на своем телефоне и позвонил домовладельцу, чтобы договориться о показе.

"Я живу неподалеку, так что могу добраться туда за пятнадцать минут",  — сказал старик.

"Я буду там через двадцать минут",  — ответил Лео.

Прежде чем звонок закончился, Лео услышал сигнал ожидания вызова. Он проверил номер. Это была Молли.

Лео некоторое время игнорировал раздражающий звуковой сигнал, но признал про себя, что рано или поздно ему придется встретиться с ней лицом к лицу. Он решил ответить. "да?"

"О, Лео, детка, наконец-то. Я пыталась дозвониться до тебя весь день. Я так волновалась. Где ты? Ты в порядке? Послушай, нам нужно поговорить. Я знаю, что ты сейчас злишься, но мне так много нужно тебе сказать..."

Предвидя, что за этим последует бесконечная бессвязная болтовня — и все это неприятным высоким голосом, который уже доносился из динамиков автомобиля, Лео решил снизить громкость до нуля, наслаждаясь благословенной тишиной.

Примерно через две минуты он снова прибавил громкость.

"Лео, Лео, ты здесь? Итак, что ты скажешь, встретимся за ужином около семи?

"Нет",  — был его решительный ответ.

"Пожалуйста, детка, мы не можем сделать это по телефону. Здесь так много всего..."

"Я не могу встретиться с тобой, потому что, честно говоря, я не уверен, смогу ли я контролировать себя".

"О, пожалуйста, детка, мне так жаль, ты должна мне поверить. Если ты просто позволишь мне объяснить, что я..."

"Нет!" рявкнул он, безуспешно пытаясь понизить голос. "Меня тошнит от одного только звука твоего голоса. Я собираюсь сказать это только один раз, поэтому мне нужно, чтобы ты была внимательна. Я обнаружил, что ты мелкая, эгоистичная, лживая змея, которая отказалась от всех ценностей, которые важны для меня, ради своего удовольствия. Нам действительно не о чем говорить".

"Детка, я знаю, тебе больно, но..."

"Это выше всякой боли". Он снова прервал её: "Ты унижала меня месяцами, постоянно лгала мне в лицо. Я действительно не хочу больше тебя видеть или слышать о тебе. Почему я должен выслушивать ещё больше оправданий и лжи? Почему я должен оказывать тебе честь объясняться, когда ты не проявила ко мне никакого уважения? Какой смысл копаться в свежих ранах?!"

Молли была поражена.

"Я решил двигаться дальше,  — сказал он,  — и я предлагаю тебе сделать то же самое. Ты красивая молодая женщина. Мужчины выстраивались бы за тобой в очередь. Вероятно, так было все это время. Давай просто двигаться дальше и жить своей собственной жизнью, пока не был нанесен ещё какой-нибудь ущерб".

"Пожалуйста, детка, не говори так..."

"Я не хочу угрожать тебе, но если ты, черт возьми, не оставишь меня в покое, мне придется прийти за тобой и уничтожить 

тебя! Я действительно не хочу этого делать, поэтому, пожалуйста, с этого момента любая связь между нами будет осуществляться только при посредничестве адвокатов. Не связывайся со мной — даже по электронной почте или текстовым сообщением. Это последний раз, когда ты получаешь от меня весточку. Прощай, Молли".

С этими словами он закончил разговор.

•  •  •

Молли все ещё прижимала телефон к уху, хотя разговор закончился. Она была очень смущена. За её короткую жизнь было не так уж много ситуаций, с которыми она не могла справиться, или людей, которыми она не могла манипулировать.

Конечно, ему больно, но он бы не сделал ничего, чтобы навредить мне, не так ли?

Проигнорировав его четкие инструкции и угрозы, она немедленно перезвонила ему. Ответа она не получила. Она попробовала ещё раз, но обнаружила, что он заблокировал её номер. Она неохотно решила дать ему день или два, чтобы остыть.

В конце концов он придет в себя, убеждала она себя. Он должен!

•  •  •

Лео припарковал свою машину на специально отведенной стоянке под многоквартирным домом. Он вышел и сразу же был поражен тем, насколько чисто и ухоженно все выглядело. Повсюду была зелень, и он заметил нескольких молодых бегунов трусцой в близлежащем парке. Это был гораздо более приятный район, чем тот, в котором он жил раньше.

Он улыбался, поднимаясь по лестнице на второй этаж.

Вид старика, который приветствовал его у входа, удивил его. По телефону он казался старым, но Лео не ожидал увидеть мужчину, которому перевалило за восемьдесят.

Старик представился как Джон. Он показался Лео суровым и деловым человеком — человеком, который достаточно повидал и испытал в жизни, чтобы больше не тратить время на ерунду, и с которым никто не должен связываться. Проводя Лео экскурсию, он объяснил, что предыдущим арендаторам, молодой паре, пришлось срочно уехать из-за каких-то семейных проблем в их родном городе. Кондоминиум был в отличном состоянии, полностью меблирован и оснащен всей новейшей электроникой. Пара даже оставила после себя кухонную утварь.

"Итак, что вы скажете, молодой человек, вам интересно?"

"Да",  — сухо сказал Лео, стараясь, чтобы его голос не звучал слишком восторженно.

"Сколько тебе лет?"

— Двадцать семь.

" Ты разведен?" — спросил Джон, когда его внимательные глаза заметили незагорелое место, оставленное кольцом на пальце Лео.

"В процессе".

"Хочешь поговорить об этом?"

"Она изменила мне",  — с горечью ответил Лео.

Джон на мгновение задумался, затем сказал: "Я вырос здесь, я провел все своё детство в этом районе, пока не женился и не построил свой собственный дом. Мои родители продолжали жить здесь, пока не скончались, и они завещали его мне. Мы оба знаем, что я могу потребовать гораздо больше за это место, но для меня важно, чтобы тот, кто его получит, не только сохранил его, но и заслужил право жить в нем".

Лео понимающе кивнул.

"Какие у тебя планы?

" Снова жениться и завести семью".

"Карьера?"

"Второй приоритет".

"Какова твоя самая большая мечта?"

Лео помолчал несколько секунд, серьезно обдумывая вопрос. Он не был удивлен своим ответом, но был удивлен тем, насколько эмоциональным он внезапно стал.

"Быть 

лучшим отцом, каким только может быть мужчина",  — сказал он со слезами на глазах. "Отцом, которого у меня никогда не было".

Старик некоторое время изучал лицо Лео, затем достал из кармана рубашки сложенный лист бумаги, расстелил его на кухонном столе, положил на него ручку и сказал: "Заполни все пробелы и подпиши. Я зайду завтра вечером, чтобы забрать чек на депозит и шесть чеков подряд за целый год.

"Я никого не заставляю здесь жить",  — сказал он, кладя пару ключей на стол. "Если по какой-то причине ты не хочешь здесь жить, просто дай мне знать. Многие люди с удовольствием ухватились бы за эту сделку".

"Да, сэр. Спасибо",  — успел сказать ошеломленный Лео, прежде чем странный старик вышел за дверь и ушел.

Лео стоял, тупо уставившись на дверь, пытаясь осознать, что только что произошло.

Должно быть, это карма работает сверхурочно, чтобы исправить поступок Молли, решил он.

Однако у него не было много времени, чтобы размышлять об этом. Он должен был забрать свои вещи из мотеля и выписаться. На обратном пути из мотеля он остановился, чтобы купить постельное белье, одеяла, полотенца и продукты. Он также записался в близлежащий тренажерный зал. Ему потребовалось около четырех часов, чтобы освоиться на новом месте.

Перекусив на скорую руку, он отправился в парк на пробежку. До того, как он встретил Молли, он бегал по крайней мере четыре раза в неделю и посещал тренажерный зал по крайней мере три раза. С тех пор как он женился, Молли занимала все его свободное время. Он решил вернуться к как можно большему количеству хороших привычек.

У него закружилась голова от количества ложбинок, которые он увидел на беговой дорожке. Почти каждая проходившая мимо девушка посылала ему приглашающую улыбку, и он вознаграждал их всесторонним сканированием каждой выступающей части их подтянутых тел.

Еще за два дня до этого он избегал длительного зрительного контакта с представительницами слабого пола. Он знал, как на него смотрят женщины, и не собирался рисковать своим браком ради пресных удовольствий. Его верность была абсолютной, но теперь, когда он освободился от оков любви и брака, перед ним открылся новый океан возможностей, и он намеревался максимально использовать это.

Кто сказал, что нет лекарства от разбитого сердца?

•  •  •

Молли как раз собиралась покинуть свой офис в среду днем, когда женщина в бейсбольной кепке вручила ей коричневый конверт. Она чуть не упала в обморок на месте. Она даже не знала, как ей удалось добраться домой, не задев боком все машины, припаркованные на её улице, так как она почти ничего не видела сквозь слезы.

Оказавшись дома, она попыталась связаться с Лео, но её по-прежнему блокировали на всех возможных платформах, включая социальные сети. Боб отказался с ней разговаривать, а сестра Лео разразилась серией ругательств, которые смутили бы и моряка.

Мало-помалу её боль превратилась в разочарование, которое позже переросло в ярость и отвращение.

В её распоряжении оставалось только одно средство связи, и она намеревалась воспользоваться им в 

полной мере. В течение долгого часа она формулировала, шлифовала и оттачивала послание, которое изменит её жизнь. В конце концов она отправила его с большим удовлетворением — удовлетворением, которое вскоре сменилось паникой.

Лео только что вернулся домой из спортзала, когда зазвонил его смартфон. Он уже привык игнорировать текстовые и голосовые сообщения с неизвестных номеров, но на этот раз все было по-другому. Телефон показал четыре новых письма и продолжал пищать при каждом поступлении нового письма. Сначала ему пришлось заблокировать адрес электронной почты Молли, чтобы остановить поток, затем он просмотрел её последние электронные письма. Все они были короткими извинениями, умоляющими его не обращать внимания на первое сообщение, так как она была сердита, расстроена и неуравновешенна после того, как её обслужили ранее в тот же день. Она настаивала, что на самом деле не имела в виду ничего из того, что написала.

Любопытство Лео взяло верх, и он открыл это первое сообщение.

"Слушай, ты, слабак! Сегодня я получила твои документы о разводе. Ты трус! Прячешься за спиной адвоката, убегаешь, как ребенок, вместо того, чтобы набраться смелости встретиться со мной лицом к лицу, как мужчина, и сказать, что собираешься меня бросить. Поскольку ты недостаточно мужествен, чтобы услышать правду лично, мне пришлось отправить это сообщение в нору, где ты прячешься.

"Ты всего лишь ребенок. Слабый и несчастный ребенок, и я устала быть для тебя суррогатной матерью. Если бы ты был настоящим мужчиной, мне бы не пришлось искать кого-то, кто удовлетворял бы мои потребности. Да, я изменила тебе, потому что ты скучный, липкий, предсказуемый неудачник. Я никогда не хотела заниматься с тобой любовью. Я хотела, чтобы меня трахали, чтобы меня использовали, чтобы я чувствовала себя живой. Чувствовать, что каждая частичка моего тела и души была затронута и зажжена.

"И когда я говорю "каждое место", я имею в виду каждое место, включая те, к которым ты отказался прикасаться, потому что ты слишком чист и чувствителен.

"Ты создал идеальный образ меня и обращался со мной как с хрупкой принцессой, поэтому мне приходилось убегать от тебя хотя бы раз в неделю, чтобы я снова могла чувствовать себя собой, а не хрупким леденцом на палочке. Это чудо, что я не заболела диабетом за те годы, что жила с тобой.

"Я рада, что ты сбежал. Это ты недостоин меня. Это меня спасло от того, чтобы провести остаток жизни с женоподобным слабаком.

"Да, я лгала тебе неоднократно, потому что в реальном мире люди лгут друг другу. Это вопрос выживания. Люди наступают друг на друга на своем пути к самореализации. Это мир хищников, где наивные и слабые люди вроде тебя имеют право на существование только в качестве зрителей.

"Я уже подписала твои документы о разводе, и завтра я буду танцевать всю дорогу до офиса твоего адвоката, чтобы подать их. Ты такой несчастный, что я не удивлюсь, если через несколько недель ты приползешь ко мне и 

будешь молить о прощении. И, может быть, я прощу тебя, потому что единственная причина, по которой я вышла за тебя — это твои хорошие гены, а уж точно не твоя жалкая личность. Может быть, я даже соглашусь завести от тебя ребенка при условии, что его будет воспитывать настоящий мужчина.

"Теперь я, наконец, свободна, чтобы найти себе настоящего любовника, который сможет удовлетворить мои материальные и умственные потребности. Прощай, неудачник. Ты больше никогда обо мне не услышишь".

Лео стиснул зубы и сжал кулаки, когда закончил читать сообщение. Он думал, что ничто в ней больше не может его удивить, и он ошибался.

Даже если она печатала это в состоянии стресса и боли, большинство вещей, которые она писала, казались честными и обдуманными.

Новое и незнакомое ощущение прокралось из глубин его души в разум — темное и опасное. Некоторые черты его личности, которые были похоронены глубоко в подвалах его подсознания, теперь требовали признания.

Лео уже знал, что он собирается сделать завтра, и да поможет Бог тому, кто встанет у него на пути.

"Нет, сука,  — прошептал он, направляясь в душ,  — это не вопрос выживания. В этом мире много хороших людей, единственная проблема в том, что в нем также много таких людей, как ты".

•  •  •

Молли сидела на диване в своей гостиной в полном отчаянии. В почти кататоническом ритме она раскачивалась взад и вперед, пытаясь принять то, что только что сделала. Если и был какой-то шанс на примирение в будущем, она только что его упустила.

Поскольку она не могла вынести боли и одиночества, она позвонила единственному человеку, который мог ей помочь — единственному человеку, который согласился бы её выслушать. Она позвонила Бену, своему боссу.

Как только он услышал её голос, он понял, что что-то ужасно не так. Он обещал быть там в течение получаса.

Полчаса спустя, припарковав свой роскошный внедорожный BMW у тротуара рядом с обветшалым многоквартирным домом, он спросил себя, разумно ли было оставлять свою машину без присмотра в таком районе. Чувство отвращения усилилось, когда он поднялся по сырой лестнице на второй этаж.

Как только он вошел в её квартиру, она упала в его объятия, рыдая. Ему потребовалось почти двадцать минут, чтобы успокоить её, и ещё десять, чтобы снять с нее одежду. Когда он собирался уходить, он был полон решимости помочь ей переехать в лучшее место. Ни один порядочный человек не должен жить в таком адском районе, сказал он себе.

Молли почувствовала себя намного лучше после того, как он ушел, хотя и не понимала, как получилось, что его член царапал её миндалины.

Я должна как-то ослабить его полный контроль надо мной, подумала она, начиная с завтрашнего дня!

•  •  •

В четверг днем Энн Робинсон, глава отдела кадров, ждала специального гостя у входа в офис. Обычно она не принимала гостей так быстро, но её помощник заверил её, что этот был особенным.

Она поняла, в чем дело, как только увидела, как вошел муж одной из её многообещающих молодых сотрудниц.  

Все сотрудницы буквально перестали работать.

Он определенно привлекал внимание, но Энн было любопытно, зачем он пришел. Она не очень хорошо знала миссис Блум, но знала её босса почти сорок лет. Они были соседями и впервые встретились в детском саду.

Лео сидел в приемной, угрюмый, довольно грубо игнорируя рабочих пчел, жужжащих вокруг него. Он поверхностно знал некоторых из них по работе в компании, но на этот раз не проявил своего общительного и приятного характера.

Энн в последний раз поправила одежду и прическу, затем вышла и пригласила Лео в свой кабинет.

Оказавшись за закрытой дверью, она попросила его присесть и сказала: "Ну, мистер Блум, что я могу для вас сделать?

"Мисс Робинсон, есть ли в уставе компании какие-либо рекомендации относительно интимных отношений между сотрудниками?"

Энн догадалась, зачем он здесь, но все равно была удивлена тем, как быстро он выложил свои карты на стол. "Он говорит серьезно",  — подумала она.

"В целом, мы не поощряем братание между сотрудниками, особенно когда речь идет о прямых отношениях между менеджером и подчиненными, но нет четких инструкций, когда речь идет о нерабочем времени".

"А что, если это произойдет в рабочее время?"

"Тогда это злоупотребление служебным положением и серьезное преступление. На самом деле, это воровство. Работники, которые занимаются частной деятельностью во время работы, крадут свою заработную плату у своего работодателя".

"В таком случае я хотел бы сообщить о паре воров, которые работают здесь: моя жена, миссис Блум, и её босс, мистер Уайт".

Энн прищурилась на него, затем спросила: "У вас есть какие-нибудь доказательства?"

"Да, на самом деле, они оба сейчас у него дома, и поскольку сейчас только 3 часа дня, я предполагаю, что они должны быть на работе".

Энн выглядела потрясенной. Она не могла поверить, что её коллеги могут быть такими глупыми и безрассудными.

"Я уверена, что этому должно быть хорошее объяснение".

"Честно говоря, я в этом сомневаюсь. Они делали это еженедельно в течение последних шести месяцев. Все началось с понедельника, а потом они добавили четверги. Если вы попытаетесь позвонить по любому из их номеров, вы будете перенаправлены на их голосовые сообщения".

Энн начинала нервничать. У нее были хорошие отношения со своей давней соседкой Бетти Уайт, и она знала, что та водила свою дочь в теннисный клуб по понедельникам и четвергам. Это делало те дни, в частности, удобным временем для мистера Уайта, чтобы сделать что-то, о чем он не хотел, чтобы его жена знала.

"Может быть, это всего лишь одноразовый..."

"Почему ты защищаешь своего друга?" Лео набросился на нее.

"Друга?!"

"Я знаю, что вы были соседями и друзьями много лет. Удивительно, сколько информации вы можете получить в наши дни через Интернет и социальные сети".

Энн на мгновение задумалась, а затем сказала: "Ну, да, он был моим коллегой и знакомым много лет, но я не буду защищать его, если то, что вы говорите, правда".

Затем она сняла трубку офисного телефона и куда-то набрала номер. Лео мог слышать только её часть разговора, но 

он предположил, что она разговаривала с секретаршей мистера Уайта.

"Эй, Рут, Бен здесь? Когда он ушел? Он ушел один? Он сказал, когда они вернутся? Они не вернутся?! Это первый раз, когда они оба уходят в середине дня? Не лги мне! Рут, это очень серьезное дело; не рискуй ради него своей работой... Я понимаю... Ладно, никому не рассказывай об этом разговоре — особенно Бену. Я ясно выразилась? Ладно, пока".

Энн встала из-за стола, схватила сумочку и направилась к выходу.

"Пойдем со мной, пожалуйста, нам нужно поймать пару голубков".

•  •  •

Энн и Лео сидели в её служебной машине на Экклз-стрит, лицом к дому семьи Уайт. Зеленый "Мини-купер" и большой "БМВ" были припаркованы бок о бок перед ними.

"Итак, как ты собираешься с ними бороться?" — спросил Лео, поворачиваясь, чтобы посмотреть на красивого руководителя средних лет, сидящего на водительском сиденье рядом с ним.

В 45 лет Энн уже не была той сногсшибательной бомбой, какой была 20 лет или две беременности назад. Тем не менее, она по-прежнему оставалась женским сокровищем для знатоков. Лео всегда питал слабость к зрелым женщинам, но он никогда не осмеливался действовать в соответствии со своими желаниями. "Может быть, пришло время перемен",  — подумал он, снова взглянув на её полные и тонкие черты лица. Он заметил, что у нее не было обручального кольца.

"Я не собираюсь стучать в дверь, если ты об этом подумал. У них все ещё есть право на частную жизнь. Нам просто нужно подождать, пока они выйдут. Бетти и Лиз должны скоро приехать, так что это не займет много времени".

Лео слегка приоткрыл окно, услышав звуки пианино, доносящиеся из большого дома. Это была не веселая Вариация 30, а очень грустная Прелюдия Си-бемоль минор из первой книги. Он не мог не испытывать к ней легкой грусти. В конце концов, у них было так много хороших воспоминаний о совместном прослушивании музыки.

Энн смотрела на профиль молодого Адониса, сидящего рядом с ней, пытаясь понять, что же могло заставить Молли изменить ему. Она заметила, как его лицо исказилось от печали и боли, когда он слушал меланхоличную мелодию, доносившуюся из дома.

"Это её игра, не так ли?"

Лео молча кивнул, глядя в окно.

"Не мучай себя из-за этого. Это не твоя вина. По крайней мере, у тебя нет детей. Моей Элейн было 15 лет, а моему Дэви всего 9, когда их отец сбежал со своим личным помощником".

Лео удивленно повернул голову.

"Добро пожаловать в клуб". Она горько улыбнулась. "Со временем боль утихнет, но шрамы останутся".

Какое-то время они оба сидели молча. Затем Энн спросила: "Итак, как давно ты подозреваешь?"

"С первого дня, я полагаю",  — ответил Лео. "У нее были темные отметины на талии и плечах — следы, оставленные грубым и длительным захватом. Я боялся спрашивать, зная, что, если бы она солгала, я бы сразу узнал. Так что я предпочел не знать. Я убедил себя, что если бы я не знал, то, возможно, этого бы 

и не произошло".

"Не волнуйся, Лео, я могу обещать, что ты не останешься одиноким надолго".

Ей всего 22, и он подошел бы моей Элейн как перчатка, внезапно подумала она.

Энн и Лео вскоре погрузились в дружескую беседу, забыв об обстоятельствах, которые свели их вместе. Лео узнал, что её старшая дочь, Элейн, собиралась получить степень магистра морской биологии в местном общественном колледже, в то время как её 16-летний сын Дэви учился на втором курсе средней школы. Энн и Дэви жили отдельно, но Элейн приезжала домой каждые выходные.

Лео вкратце рассказал ей обо всем, что произошло с тех пор, как ему позвонил его друг Боб, вплоть до странной встречи, которую он провел со своим нынешним домовладельцем.

"Итак, что насчет тебя, Энн?" — игриво спросил он. "В твоей жизни был какой-нибудь Ромео?

Она уже собиралась ответить, когда входная дверь дома открылась, и вышла Молли.

Энн выпрыгнула из машины и направилась прямо к ничего не подозревающей Молли.

"Миссис Блум",  — позвала она как раз в тот момент, когда Молли собиралась сесть в свою машину.

Глаза Молли расширились от удивления, когда она узнала менеджера по персоналу.

"Да, мисс Робинсон?"

"Могу я спросить, что вы делаете в доме вашего менеджера в рабочее время?"

Сердце Молли бешено заколотилось, когда она поняла, что, возможно, попала в серьезную беду.

"О, он попросил меня помочь с няней",  — попыталась Молли.

"Его машина здесь".

"О, да, он только что приехал, чтобы заменить меня".

"Значит, если я позвоню в звонок, меня встретят милая Лиз и её отец?"

"Э, нет, миссис Уайт просто пришла и отвела её в теннисный клуб".

"Я сижу здесь уже почти час. Никто не входил и не выходил из дома".

"Я, э-э, я..."

"Приходите ко мне в офис первым делом утром",  — холодно сказала Энн. "Это выглядит не очень хорошо для вас, юная леди". Она оставила ошеломленную Молли позади и вернулась к своей машине.

Молли стояла там, ошеломленная, но в конце концов села в свою машину и уехала. Проходя мимо машины Энн, она оглянулась и поймала пронзительный взгляд своего будущего бывшего супруга.

"А что насчет её босса?" Лео зашипел сквозь зубы от сдерживаемой ярости, даже не глядя на Энн.

"Я должна буду уведомить своё начальство. В конце концов, он высокопоставленный руководитель, но я ни при каких обстоятельствах не могу представить, чтобы он сохранил свою должность. Это была не разовая ошибка. Но не стоит его слишком жалеть. Он родился с деньгами. Он выживет".

Оба на мгновение замолчали, пока Энн не сказала с дьявольской усмешкой: "Ты бы видел её лицо, когда я подошла к ней. Это было бесценно".

"Я так и сделал",  — сказал Лео, и они оба расхохотались.

После того, как их смех утих, их глаза встретились, и между ними на мгновение возникло сильное напряжение. Если бы кто-то случайно прошел между ними, он, вероятно, был бы убит электрическим током. В конце концов Лео нарушил молчание.

"Извини за прямоту, но я нахожу тебя очень привлекательной, и мне действительно нужно отвлечься прямо сейчас. Ты 

бы хотела потрахаться?"

Энн была в полном шоке от его наглости и вульгарных выражений. Она уже собиралась дать ему пощечину, когда услышала свой собственный голос, прошептавший: "Да, определенно да".

"Когда?" — с энтузиазмом спросил он.

Энн ошеломленно моргала, глядя на него, пока, наконец, не пришла в себя и не покачала головой. "Эх, не сейчас. Позволь мне просто пойти домой и убедиться, что Дэви там нет, и я тебе позвоню".

Обменявшись номерами, Лео вышел, посмотрел, как она отъезжает, и уже собирался сесть в свою машину, когда роскошный внедорожник въехал на подъездную дорожку Уайта и припарковался рядом с BMW.

•  •  •

Миссис Уайт собиралась войти в свой дом вместе с дочерью, когда внезапный голос сзади заставил её вздрогнуть.

"Миссис Уайт, можно вас на пару слов?

Бетти инстинктивно повернулась и раскинула руки, защищая свою дочь. Её беспокойство уменьшилось, как только она увидела лицо мужчины. Она узнала его.

"Чего ты хочешь?"

"Меня зовут Лео. Ваш муж и моя жена...  — он замолчал, с опаской глядя на 11-летнюю Лиз.

"Дорогая, почему бы тебе не пойти в дом и не переодеться",  — миссис — сказал Уайт молодой девушке. "Я буду там через минуту".

Как только Лиз вошла в дом, Лео продолжил: "Как я уже говорил, ваш муж и моя жена..."

"Молли Блум, верно?" Она прервала его.

"Да. Ты знаешь о них?"

"У меня были причины подозревать. Я даже однажды поймал их, но это было только после акта. Она играла на пианино, когда я вошла в дом. Бен сказал, что пригласил её, потому что она действительно скучала по игре. Когда я спросила его, почему постель была смята, он сказал, что её игра навеяла на него сонливость, и он решил вздремнуть".

"И вы ничего не предприняли по этому поводу?"

"Жизнь сложна для некоторых из нас, мистер Блум. Я не могу думать только о себе".

Увидев разочарование на лице Лео, она добавила: "Все по-другому, когда у тебя есть ребенок. Я должна позаботиться о её благополучии прежде всего. Есть и другие соображения, о которых я бы предпочла сейчас не говорить. Сейчас не время и не место.

"Слушайте, мне нужно попасть внутрь, почему бы нам не пообедать в эти выходные? Нам есть о чем поговорить. Вот моя визитка; не стесняйтесь звонить мне в любое время".

Лео взял карточку и наблюдал, как Бетти вошла в дом и закрыла за собой дверь.

"Какая милая леди",  — подумал он про себя, отвечая на звонок телефона. Это была Энн, сообщавшая ему, что путь свободен и что она ждет его.

•  •  •

Лео был взволнован, когда шел по улице к дому Энн. Это будет первый раз за четыре с лишним года, когда он будет с кем-то, кроме Молли. У него было некоторое беспокойство по поводу производительности. С Молли он всегда был нежен и внимателен, хотя, по его мнению, чересчур энергичен. Его любовь к ней послужила наручниками. Он не мог быть с ней груб, даже если бы захотел. Шлепать её по заднице казалось кощунством, но теперь он,  

наконец, был свободен экспериментировать с новыми идеями и проявлять другие аспекты своей личности.

Когда он добрался до дома, входная дверь таинственным образом открылась. Он не мог видеть Энн, которая пряталась за ним, избегая любопытных взглядов случайных соседей.

Когда он оказался внутри, Энн провела его на кухню и предложила бокал вина. Он заметил, что бутылка была наполовину пуста, а стакан Энн уже был использован. Ему было интересно, сколько она выпила до того, как он пришел. Я не единственный, кто нервничает.

Она снова наполнила свой бокал, и они выпили, затем обменялись улыбками и нервными взглядами. Внезапно Лео поставил свой бокал, сократил расстояние между ними, положил правую руку ей на талию, а левую — за голову и притянул её к себе во влажном и страстном поцелуе.

Энн растворилась в теле молодого человека, позволив ему попробовать её на вкус и почти проглотить. Она не могла вспомнить, когда в последний раз была так возбуждена или полна вожделения. После того, как её бросил муж, она пыталась встречаться, хотя все мужчины, которых она находила, были либо золотоискателями, богатыми снобами, либо измученными и отчаявшимися стариками.

В какой-то момент она просто покорилась своей судьбе и перестала искать. В своих самых смелых мечтах она не могла поверить, что в конечном итоге окажется с кем-то вроде Лео, пусть даже всего на один день. Все её сдерживаемые желания и потребности были готовы взорваться.

Когда руки Лео начали блуждать под её халатом, ей пришлось использовать всю свою силу воли, чтобы прервать их поцелуй. Она знала, что Дэви может вернуться домой в любую минуту, и последнее, чего она хотела — это рисковать этой редкой возможностью, травмируя подростка с эдиповым синдромом. Она схватила Лео за руку и потащила его за собой, пока поднималась по лестнице в свою спальню.

Оказавшись внутри, она направилась прямо к кровати. Она уже собиралась взобраться на него, когда Лео схватил её за руку, притянул обратно к своему телу, а затем прижал к стене. Она немного волновалась, когда её спина ударилась о стену, но когда она увидела, как полные похоти глаза Лео сузились и сфокусировались на ней, все её опасения исчезли.

Он распахнул её халат и развел его в стороны, наслаждаясь тем, что увидел. Он ласкал её тело от бедер до подмышек, обхватил её груди и надавил большими пальцами на её торчащие соски. Тяжело дыша, Энн отчаянно пыталась расстегнуть его брюки и вздохнула с облегчением, когда ей наконец это удалось. Она также узнала, что он собирается стать коммандос. Лео поднял её левое бедро к своей талии и попытался войти в нее, но разница в росте препятствовала легкому доступу, поэтому он приподнял её другое бедро, обхватил её ягодицы и поднял её высоко в воздух. Прижавшись к ней, он начал медленно опускать её на свой пульсирующий стержень, пронзая её.

Они оба глубоко вздохнули и откинули головы назад, когда она погрузилась по самую рукоять. Они только 

начали входить в ритм, когда первый оргазм застал её совершенно врасплох. Это было так сильно и неожиданно, что она испугалась, что её спазмы могут отрезать член её горячего молодого любовника. Лео восхищенно смотрел на её удивленное и измученное лицо, наслаждаясь результатом своих усилий. Это убедило его удвоить свою атаку на её трепещущую киску.

Они толкались, царапались и цеплялись, их вздохи становились все громче и вскоре превратились в стоны и стоны. Их потные тела приближались к долгожданной кульминации — первой у Лео, второй у Энн. Ещё несколько толчков, и они доберутся туда.

Энн глубоко вонзила ногти в плечи Лео, чувствуя, что вот-вот взорвется...

"Мама?" — позвал снизу молодой женский голос.

Ошеломленная Энн опустила голову и укусила Лео за плечо в отчаянной попытке подавить крик, когда неописуемая сверхновая пронзила её тело.

"Мама?! Ты в порядке?  — раздался взволнованный голос Элейн.

Перепуганный Лео был вынужден осторожно опустить Энн и начать лихорадочно одеваться.

"Да, дорогая,  — ответила она задыхающимся голосом,  — я просто тренируюсь, я спущусь через минуту".

Энн поправила халат, вытерла пот со лба и спустилась вниз, пока Лео заправлял рубашку в брюки.

"Послеобеденная зарядка?!" — озорно спросила Элейн, поднимая один из использованных бокалов для вина. "Я думаю, ты тренировалась голой, если на тебе халат".

"Ну, ты знаешь,  — сказала покрасневшая мать,  — я должна была что-то сделать с этим жиром на животе".

"Итак, ты рано пришла домой с работы и сразу же начала заниматься спортом?" Развеселившаяся Элейн продолжала дразнить свою мать.

"Подожди! Что ты здесь делаешь?"

"Джилл сегодня выходит замуж, я говорила тебе об этом в прошлый раз, когда мы разговаривали, поэтому я решила вернуться домой на день раньше. Джули заберет меня и привезет обратно. Она все равно никогда не пьет.

"О, ты, должно быть, умираешь с голоду, милая. Пойдем, ты должен попробовать грибной пирог, который я испекла вчера. Это вышло потрясающе. Надеюсь, Дэви оставил немного для нас". Она положила руку на талию дочери и мягко повела её на кухню.

Лео понял намек и начал красться вниз по лестнице. Он почти коснулся дверной ручки, когда услышал:

"Мам, кто этот парень?"

"Кто есть кто?" — спросила Энн, оборачиваясь.

"О, это... это друг... Да, друг с... с работы, мы работаем вместе".

"И тренируемся вместе".

"О, хм, позвольте мне представить мистера Блума".

Лео на мгновение застыл с протянутой к дверной ручке рукой, когда понял, что должен повернуться и представиться. Он заковылял на кухню в рубашке, наполовину вылезшей из штанов, не в силах поднять глаза от смущения.

Наконец он добрался до матери и дочери, поднял руку, чтобы пожать руку, которая уже была протянута ему, когда его сердце перестало биться.

Время и пространство перестали существовать, когда Лео уставился на самую прекрасную вещь, которую он когда-либо видел. Теплый космический ветерок наполнил его душу, когда все осколки его разбитого сердца воссоединились. Он и Элейн застыли, глядя друг на друга, казалось, целую вечность, пока Энн не издала несколько горловых откашливающихся звуков, которые вернули их на Землю.

"Приятно познакомиться с вами, мисс Робинсон",  — сказал 

Лео, когда наконец смог говорить.

"Я тоже рад с вами познакомиться, мистер Блум".

"Просто Лео. Пожалуйста".

"Элейн".

После ещё нескольких минут молчания Энн пришлось снова откашляться, так как они держали руки вместе, не дрожа.

Они смущенно высвободили руки, и Лео, не зная, что ещё сказать, пробормотал: "Наверное, мне пора уходить. Надеюсь, когда-нибудь снова увидеть тебя, Элейн".

"Да, Лео, было приятно познакомиться с тобой. Мы были бы рады увидеть тебя снова".

Лео направился к двери, неловко повернув голову назад, не в силах оторвать глаз от ангельского личика Элейн. Оказавшись снаружи, он долго стоял неподвижно, пытаясь осознать, что только что произошло.

Она настоящая? Я сплю? Увижу ли я её снова? Энн сошла с ума?

В конце концов он начал подниматься по дороге к своей машине, почти подпрыгивая, как ребенок. Он не заметил, но он напевал 30-ю вариацию.

•  •  •

В пятницу днем Лео сидел в итальянском ресторане и ждал, когда она появится.

Официант только что поставил на стол бутылку вина, когда Лео издали увидел, как она приближается.

Ее яркий сарафан сиял от солнечного света, исходящего из-за её спины. Когда она вошла, Лео встал и поставил для нее стул.

"Привет, Бетти".

"Привет, Лео. Я рада, что ты позвонил. Я с нетерпением ждал встречи с тобой снова".

Обменявшись вежливыми словами и немного узнав друг друга, они, наконец, перешли к сути дела.

"Ты, наверное, хочешь знать, почему я не выкидываю его вероломную задницу на обочину",  — сказала Бетти, явно пытаясь убедить себя в том же, что и Лео. "Есть несколько причин.

"Во-первых, он хороший отец, и я не хочу лишать Лиз отцовской любви на данном этапе её жизни.

"Во-вторых, я подписала брачный контракт, который не оставил бы мне много в случае развода. Я, вероятно, получала бы щедрые алименты и алименты на ребенка в течение нескольких лет, но все это закончится, когда Лиз станет взрослой.

— В-третьих, у Бена есть, как бы это сказать, особые желания. Я не в восторге от того, что он потакает им с кем-то другим, но я в восторге от того, что мне не нужно быть этим человеком ".

Лео понимающе кивнул, хотя и не соглашаясь.

"Значит, ты просто собираешься ничего не делать?"

"Нет. У меня есть свой собственный бизнес, который Бен помог мне создать, и он прекрасно развивается. Я верю, что через два-три года я достигну финансовой независимости. К тому времени Лиз будет достаточно взрослой, чтобы пережить развод".

"Итак, в то же время ты жертвуешь своим счастьем".

"О, нет. У меня есть все намерения наслаждаться жизнью как можно больше".

Лео в замешательстве наклонил голову.

"Разве ты не говорил, что твоя квартира находится в нескольких минутах ходьбы?" — спросила Бетти с похотливой улыбкой.

Лео улыбнулся в ответ и жестом попросил официанта принести счет.

Позже тем же вечером Лео сидел на своем балконе, наслаждаясь холодным пивом, позволяя приятному летнему ветерку высушить его потное, искусанное, исцарапанное тело. Бетти только что оставила его опустошенным, и он не мог отделаться от мысли, что этот Бен, должно быть, действительно 

злой ублюдок, если эта баньши считает его слишком крутым для нее. «Я, наверное, неделю не смогу лежать на спине. »

Внезапно перед его глазами вспыхнул прекрасный образ: Элейн. Не будет ли слишком неловко, если я попрошу у Энн её номер телефона? Пока он колебался, вмешалась богиня удачи, и его телефон зазвонил. Это была Энн.

"Привет",  — сказал он с тревогой.

"Привет, Лео, это Энн. Надеюсь, я тебе не помешала.

"Нет, вовсе нет. Я как раз собирался позвонить тебе сам.

"Послушай, я не собираюсь ходить вокруг да около. Элейн не переставала говорить о тебе с тех пор, как ты ушел, и я верю, что это взаимно. Она слишком застенчива, чтобы позвонить тебе сама, поэтому я посылаю тебе её номер. Позвони ей, пожалуйста. Она ждет твоего звонка".

"Спасибо, Энн. Я позвоню, но должен признаться, у меня есть некоторые сомнения. Она все ещё молода и, вероятно, не готова создать семью, и я также предполагаю, что, будучи морским биологом, она, вероятно, отправилась бы в длительные исследовательские поездки..."

"О, прекрати болтать дальше. Просто пригласи её на ужин и все обсуди".

"Хорошо, я позвоню ей завтра. Слушай, насчет вчерашнего, я хочу извиниться..."

"Не смей извиняться! У меня был незабываемый опыт, которым я буду дорожить до самой смерти. Я почти достаточно взрослая, чтобы быть твоей матерью; я никогда не ожидала ничего сверх того, что у нас было, но я действительно ожидаю, что это останется между нами. Я ясно выразилась?"

"Да. Безусловно, мисс Робинсон. Я тоже буду дорожить этим".

«Хорошо. А теперь наслаждайся оставшейся частью вечера, и мы скоро увидимся".

В ту ночь Лео спал как убитый — на животе.

•  •  •

Элейн выбрала тихий и романтический ресторан для своего первого свидания с Лео, и все прошло гладко. Они поладили с первого момента и часами говорили обо всем на свете. Когда им не о чем было говорить, они просто смотрели друг на друга, держась за руки. Они потеряли чувство времени, и когда настало время закрытия, персонал ресторана просто положил счет им на стол. Элейн настояла на том, чтобы заплатить половину.

Лео получил целомудренный поцелуй у её порога и улетел на Луну.

Возвращаясь домой, он с абсолютной уверенностью знал, что с какими бы трудностями они ни столкнулись в будущем, они их преодолеют. Он не мог отделаться от мысли, что все, что произошло, в конечном счете, было к лучшему. Если бы Молли осталась верна ему, он бы не встретил Элейн.

•  •  •

Вторник был напряженным днем для Молли. Это был не только её первый день на новой работе, но и ей нужно было выкроить время, чтобы купить новое платье для своего особого свидания в тот вечер и принарядиться.

У нее не было проблем с поиском новой работы. В интервью, когда её спросили, почему она уходит со своей предыдущей работы, она, не моргнув глазом, ответила, что чувствует себя опустошенной и ищет новый вызов. Она дала номер телефона Бена в качестве рекомендации. Её привлекательная внешность, конечно,  

тоже помогла.

После того, как добрая душа позаботилась сообщить ей, что Лео был замечен в компании не от мира сего красавицы в романтическом ресторане, она, не теряя времени, подписалась на платный сайт знакомств для академиков. Она была весьма поражена количеством ответов, которые получила всего за один день.

В результате короткого процесса отбора остались два многообещающих кандидата, которые не только казались умными, но и прекрасно выглядели и были подходящего возраста. С одним парнем она собиралась встретиться сегодня вечером, а другой был зарезервирован на завтра, на всякий случай.

Свидание превзошло все её ожидания. Он был умен, весел, внимателен, имел многообещающую карьеру и был очень красив.

Он тоже, казалось, был очарован очаровательной красавицей, сидевшей перед ним. Их беседа прошла гладко и затронула множество интересных тем.

Когда они начали обсуждать свои увлечения, она спросила его, какая музыка ему нравится. Он мудро ответил, что у него нет особых предпочтений в стиле; он сказал, что любит все хорошее и красивое, включая классическую музыку.

Молли подняла бровь и тут же бросилась на прорыв

"Например, какую?"

"Знаете, как обычно: Бетховен, Моцарт, Бах..."

Бедняга не понимал, во что ввязывается.

Оцените рассказ «30-я вариация. Часть 2»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий


Наш ИИ советует

Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.

Читайте также
  • 📅 15.08.2023
  • 📝 83.0k
  • 👁️ 10
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Хатуль Мадан

Игра / The Game © ohio
Категория: Измена, Перевод
Грег выглядел неловко, когда я нашел его у бара - но он улыбнулся и сказал:
— Вот ты где, парень! Как насчет того, чтобы взять кувшин и сесть в кабинке?
Сидя, мы несколько минут болтали о "Редс" и о том, есть ли у них шансы в этом сезоне (мы пришли к выводу, что третье место - это лучшее, на что они могут надеяться), о последнем политическом скандале (глава аппарата мэра и казначей католической епархии Цинциннати, имели одну и ту же девушку по вы...

читать целиком
  • 📅 14.08.2023
  • 📝 81.2k
  • 👁️ 7
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 wa1ter

bуоhiо ©
Грег выглядел обеспокоенным, когда я нашёл его в баре, и он улыбнулся и сказал:
— Привет чувак! Как насчет того, чтобы взять кувшин и сесть в нишу?
Когда мы сидели, мы поговорили несколько минут о красных и о том, есть ли у них шансы в этом сезоне и пришли к выводу, что третье место — это лучшее, на что они могли надеяться. О последнем политическом скандале: у мэра и казначея католической епархии Цинциннати одна и та же девушка по вызову — по крайней мере, история была оригинальной. Ещё не...

читать целиком
  • 📅 07.10.2023
  • 📝 113.8k
  • 👁️ 14
  • 👍 0.00
  • 💬 0

Меня зовут Аллен Харрис, мне 36. Последние годы работаю сетевым менеджером в крупной страховой компании в Цинциннати, штат Огайо. Чтобы быть успешным в своей работе, я должен действовать проактивно (на упреждение) и мыслить логически, чтобы решать проблемы и поддерживать нашу сеть в рабочем состоянии. Это очень важно, потому что компания теряет тысячи долларов за каждую минуту простоя сети. По большей части я смог применить навыки, полученные на работе, в остальной жизни. Я всегда стараюсь предотвратить про...

читать целиком
  • 📅 14.08.2023
  • 📝 89.9k
  • 👁️ 8
  • 👍 0.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Troyan

Когда я изначально написал, что теперь является «первой частью» этой истории, я думал, что все кончено. В моем сознании была пересечена черта, которую мой главный герой не мог преодолеть, так что конец брака. Я уже упоминал ранее, как и в реальной жизни, в своих рассказах, что линия меняется от персонажа к персонажу. Это основано на моем взгляде на персонажа, а не на моей личной морали в отношении брака. С тех пор, как я опубликовал «Изменение правил», я был удивлен тем, что получил столько просьб превратит...

читать целиком
  • 📅 16.08.2023
  • 📝 111.2k
  • 👁️ 17
  • 👍 6.00
  • 💬 0
  • 👨🏻‍💻 Хатуль Мадан

Будучи проактивным / On Being Proactive © K. K.
*******************************
Меня зовут Аллен Харрис, и мне тридцать шесть лет. Последние десять лет, я работаю сетевым менеджером в крупной страховой компании в Цинциннати, штат Огайо. Чтобы быть успешным в своей работе, я должен действовать проактивно (на упреждение) и мыслить логически, чтобы решать проблемы и поддерживать нашу сеть в рабочем состоянии. Это очень важно, потому что компания теряет тысячи долларов за каждую минуту простоя сети. По бо...

читать целиком