Турбулентность










Кэтрин Клэр, сокращенно КС, получила свой билет в клуб во время своей первой ночной поездки в качестве стюардессы; пункт назначения — Аэропорт Париж-Шарль-де-Голль "Боинг-777" был заполнен до отказа. Был час ночи по чикагскому времени, и большинство пассажиров спали, когда стюард пригласил Кей Си встретиться с ним в кормовом туалете.

Это был первый раз, когда у нее был пенис, отличный от члена её мужа, наполняющий её готовую киску потоком горячей спермы. Она не могла дождаться, чтобы сделать это снова.

Я думаю, мы могли бы сказать, что эта история начинается в жаркий августовский день на юге центрального Иллинойса. Кэтрин Клэр Моррисон выросла на молочной ферме примерно в трех часах езды к юго-западу от большого города, то есть Чикаго. Её детство было типичным сельским. Обязанности по дому включали в себя помощь её отцу в доении 60 коров перед тем, как идти в школу, и так каждый вечер. И это было 365 дней в году, будь то дождь или солнце. Даже выходного дня на Рождество не было.

Семья Уильямсов владела фермой примерно в 30 км вниз по шоссе. Они вырастили 200 гектар кукурузы и соевых бобов, а также вырастили небольшое стадо голштинских коров (для вас, городских жителей, это черно-белые пятнистые коровы). Их единственный ребенок, Мэтью, тоже не был новичком в доильном аппарате. Его родители, однако, дали ему некоторую поблажку, потому что он был стартовым защитником в школьной футбольной команде. "Вперед, мятежники!"

Они познакомились на окружной ярмарке. Оба вошли к телятам в 4 часа и оказались рядом друг с другом в молочном сарае. В тот момент, когда Мэтт увидел Кей Си, он подумал, что в него ударила молния. Бедному ребенку было трудно заставить свой рот произносить слова. Он был в восторге, узнав, что красивая молодая леди так же косноязычна. Они провели много времени, уставившись друг на друга, как будто мир вокруг них не существовал.

Через несколько недель у них должен был начаться выпускной класс средней школы, и многим детям их возраста разрешалось ночевать в сарае со своим животным. Они воспользовались темнотой и улизнули, чтобы познакомиться поближе без мычания сопровождающего. К тому времени, как взошло солнце, они завершили свою дружбу. Две девственности, отданные даром.

На следующую ночь Мэтт попросил Кей Си выйти за него замуж, надев ей на палец "настоящее кольцо из чистого золота 24 карата", которое он выиграл в игре на ярмарке.

Остаток времени они провели, занимаясь сексом так часто, как только могли, и строя планы на совместную жизнь после окончания средней школы; Мэтт из Централ, а Кей Си — из их главного соперника Линкольна.

Корова Мэтта, Сокси, названная в честь его любимой бейсбольной команды, финишировала без наград. Ему было все равно. У него был свой трофей. С другой стороны, корова КС, Мисти, была признана лучшей в шоу. Её наградой за победу в "голубой ленте" стала поездка в Нью-Йорк для выпускников. Кей Си вернулась домой с таким видом, словно увидела проблеск рая. Она говорила со скоростью 

мили в минуту обо всех чудесах, которые она видела... от вершины Эмпайр-стейт-билдинг до метро в самых темных недрах земли с бродвейской пьесой, поставленной для ознакомления с искусством.

После того, как КС подарила Мэтту сувенирную футболку, она заявила: "Я собираюсь стать стюардессой. и посмотреть мир, Мы могли бы переехать в Нью-Йорк и летать туда, куда нас приведут твои мечты, бесплатно. Я могу содержать нас, пока ты будешь учиться в колледже и получать степень". Мэтт не совсем был уверен, как это согласуется с планами его родителей относительно того, чтобы он возглавил семейную ферму.

Учебный год тянулся медленно, но им удавалось видеться почти каждые выходные. Когда зима сменилась весной, мечта Кей Си стать стюардессой возродилась.

Она сделала несколько звонков и узнала, что минимальный возраст составляет всего 18 лет, в зависимости от авиакомпании. Это означало, что она будет достаточно взрослой через три месяца после окончания школы.

Через неделю после того, как они получили свободу, Кей Си и Мэтт уговорили своих родителей позволить им поехать в Чикаго, чтобы осмотреть достопримечательности. Она все ещё не упомянула о своей мечте летать.

"Вы двое, будьте осторожны там, наверху. И ты сядешь на последний поезд, возвращающийся домой",  — предупредил её отец. "Я не хочу слышать, что ты пропустила его и должна была провести ночь".

Кей Си провела своё исследование в школьной библиотеке и узнала, что в двух старых перевозчиках, которые летали по всему миру, она могла быть нанята.

Их первой остановкой были United Airlines, где Кей Си была потрясена, узнав, что ей должно быть 19 лет, чтобы подать заявление. На их следующей остановке, в американском городе, минимум составлял 20. 18-летняя подруга Мэтта не смогла прочитать мелкий шрифт на заявках.

Ни одна из других авиакомпаний, к которым они обращались, даже не принимала заявки.

В сознании Мэтта он делал сальто назад от радости, вместо этого его губы произносили слова утешения. Задержанная, но не сошедшая с рельсов, Кей Си поклялась вернуться на следующий день после своего дня рождения. До тех пор, пока Мэтт не убедил её присоединиться к нему в Университете Иллинойса. Они размахивали футбольной стипендией перед Мэттом с начала его выпускного года, и он мог получить по крайней мере один бесплатный год обучения в колледже.

Ровно через год они вернулись в Чикаго, готовые завалить авиакомпании заявками на работу. В этом не было необходимости, так как её первый выбор нанял её на место.

Устроиться на работу было намного проще, чем получить родительское благословение, но в конце концов она их измотала. "Мама и папа, вы можете летать куда хотите по моим пропускам. Свободно". "Кто будет доить коров?" — вслух поинтересовался её отец.

Кей Си закончила обучение и начала свою карьеру в качестве домашней стюардессы, работая на регулярном маршруте из Чикаго в Милуоки и обратно два раза в день, пять дней в неделю, исключая субботу и воскресенье. Вряд ли это очаровало её воображение. Но это её не остановило.

Когда Кей Си наконец была выходной два дня подряд, Мэтт сел 

на поезд и поехал на север. Она встретила его на Юнион Стейшн. Оттуда они направились в мэрию и предстали перед мировым судьей.

Десять минут спустя Мэтью Джон Уильямс брал Кэтрин Клэр в законные жены. Они хорошо поужинали, а затем провели ночь своего медового месяца в гостиничном номере, завершая свой брак. Несмотря на то, что они не были совершеннолетними, консьерж прислал бесплатную бутылку шампанского.

В понедельник реальность вернулась. Мэтту пришлось сказать родителям, что он женился и не вернется домой. Это был трудный день.

Кей Си делила небольшую двухкомнатную квартиру рядом с аэропортом с двумя новыми сотрудниками. Благодаря их расписанию квартира не была слишком переполнена, но Мэтту потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к жизни с женой и двумя соседками по комнате. Несмотря на то, что они были красивы, он никогда не поддавался искушению и относился к Кимми и Джойс как к своим сестрам.

Мэтт потерял свою футбольную стипендию, когда перевелся в Университет Иллинойса в Чикаго, и ему пришлось финансировать своё образование за счет студенческих ссуд. С деньгами было туго, но они были влюблены друг в друга. Они строили планы на то, как они будут тратить зарплату Мэтта, когда он закончит школу и получит хорошую работу.

В первый раз, когда Кей Си прилетела в Сент-Луис, она выписала своему мужу пропуск; он получил единственное свободное место в самолете. Это было центральное сиденье в последнем ряду, которое не откидывалось назад, но ему было все равно. Он делил своё время между подготовкой к экзамену по экономике и наблюдением за тем, как его красавица жена работает в проходе. Она хорошо кормила его и снабжала водой с помощью закусок и напитков.

У них было два часа между рейсами, и они разделили очень дорогой ужин в международном аэропорту Ламберт. Мэтту повезло, и он даже получил место у прохода на обратном пути. Что ещё лучше, он получил пятерку по тесту.

Следующие шесть месяцев жизнь была великолепна. Кей Си была дома каждую ночь. По крайней мере, раз в неделю Мэтт встречал её у выхода на посадку (это было до 9-1-1, когда они пропускали любого через металлодетекторы в терминалы), и они вместе ехали на метро домой.

Ситуация стала немного напряженной, когда обоих их соседей по комнате перевели на другое место. Что ещё хуже, их новой базой стал New Your City, постинг мечты КС.

Затем авиакомпания ввела мораторий на прием на работу, чтобы больше не было новичков, которым нужно было бы где-то жить. Кей Си и Мэтт теперь были на крючке из-за всей арендной платы. Мэтт безуспешно пытался найти работу на неполный рабочий день.

Кей Си пришлось брать дополнительные поездки, чтобы свести концы с концами. Она была усталой женщиной и начала возмущаться, приходя домой и заставая своего мужа за учебой. Они начали ссориться из-за дюжины мелочей. Все это меркло по сравнению с денежными войнами, которые вспыхивали каждый день выплаты жалованья.

Это делало Кей Си очень уязвимой женщиной.

В отличие от большинства своих соотечественников, Стив 

Качмарски предпочитал летать с новыми сотрудниками. Он использовал свой стаж, чтобы работать на кормовом камбузе, что давало ему много времени, чтобы познакомиться с новыми членами экипажа. То есть женщинами — членами экипажа.

Он был опытным хищником и заметил Кей Си в тот момент, когда она вошла в комнату для брифингов. Он проверил список. В этом месяце они будут летать шаттлом в 6 утра двадцать раз... У него будет достаточно времени, чтобы добавить ещё одну зарубку на столбике кровати.

Это был первый полет КС на Airbus 319, и она нервничала. До сегодняшнего дня она работала только на Boeing 737.

К счастью для нее, Качмарски был там, чтобы ввести её в курс дела. Он сразу же начал ухаживать за Кей Си. Она обняла его, когда они приземлились в Вашингтоне, и поблагодарила за всю его помощь.

К концу поездки у него был номер её мобильного телефона. После их второй поездки их тексты стали гораздо более личными, чем рабочие. Каждый день, когда они не летали, они разговаривали по телефону. Он узнал о ней кое-что и начал появляться с маленькими подарками, такими как её любимое печенье. Ничего особенного, просто кое-что, чтобы показать, что он обратил на нее внимание.

Качмарски, не колеблясь, высказал своё мнение о муже, который оставался дома, чтобы читать книги, в то время как его жена работала максимум часов.

В течение следующих трех недель он изо всех сил старался быть рядом всякий раз, когда Кей Си не была уверена, что делать, нашептывая ей на ухо, как змея.

Одна из старших стюардесс отвела Кей Си в сторону и предупредила её: "Послушай мудрое слово. В этой авиакомпании работают два типа стюардов: парни, которые трахают все, что ходит, и натуралы, которые трахают все, что ходит. Ты красивая женщина, и ты привлекла к себе много внимания. Тебе следует быть очень осторожной с теми, кого ты считаешь своими друзьями".

Кей Си списала это на ревность. Кроме того, она чувствовала себя под контролем.

К концу месяца они были неразлучны, как воры, и Кей Си делилась интимными подробностями, которые должны были быть исключительной собственностью её мужа.

Но у Качмарски возникли некоторые проблемы с заключением сделки, потому что КС не согласилась встретиться с ним, когда они не летели. Выходные были так дороги, что она хотела провести их со своим мужем, хотя бы для того, чтобы поссориться с ним.

Все изменилось, когда команда позвонила КС и сказала, что её перевели в rеd еуе в Париж, Франция, в связи с их годовщиной. Мэтт хотел поехать с нами, но места в самолете были распроданы. Это была бы первая ночь, которую Уильямс не провели вместе с тех пор, как поженились.

Качмарски потребовалось много усилий, сделок и откровенных манипуляций с расписанием, чтобы заставить кого-то с таким небольшим стажем совершить беспосадочный перелет в Париж, но он справился с этим. У него были большие планы, и он был очень уверен, что КС столкнется с ними во время их остановки.

За 

день до их вылета прибыл посыльный с посылкой для КС. Она думала, что это от Мэтта, пока не увидела записку. "Что-то красивое для кого-то красивого. Хохохохо. Стив".

Кей Си покраснела, когда увидела нежное кружевное белье. Она позвонила Стиву: "Я замужняя женщина. Я не могу принять это".

"Это запоздалый подарок на день рождения. Кроме того, это то, что носят все женщины в Европе".

•  •  •

Мэтт подумал, что это их первая годовщина, и все планы летят прахом. Поскольку он не мог полететь с ней, он хотел удивить Кей Си. Он истратил последние из своих экстренных денег, чтобы купить золотую цепочку с подвеской с бриллиантом в 1/4 карата. Это действительно была мысль, которая имеет значение.

Пока Кей Си заканчивала накладывать макияж, Мэтт пошел, чтобы спрятать подарок в её чемодан на колесиках. Когда он открыл сумку, то испытал шок на всю жизнь. Сложенное сверху, чтобы оно не помялось, лежало маленькое черное платье, которое он купил в магазине перепродажи, чтобы отпраздновать их годовщину. Похоже, она ходила за покупками в магазин нижнего белья, потому что он не узнал нежный кружевной пеньюар. Там были две упаковки нейлоновых чулок. Задняя пара швов не была вскрыта, но другая упаковка была пуста. Должно быть, она носит их под униформой, подумал он.

Мэтт порылся в сумке и нашел в одном из карманов нераспечатанную коробку с шестью смазанными презервативами. Он с трудом сдерживал свой гнев, открывая коробку. Один за другим он разорвал пакеты из фольги, развернул профилактические средства и положил их на черное платье. Смазка действовала как клей для убийц брака. Он расплющил коробку с презервативами и засунул её вместе с остатками пакетов в чемодан.

Потом он увидел записку. Он знал, что все кончено. Поэтому он раздавил каблуком красиво обернутую золотую цепочку и кулон и бросил их поверх испорченного платья. И последнее, он разорвал юбилейную открытку и положил в футляр, прежде чем закрыть его.

Мэтт был очень молчалив, пока они ехали на поезде в аэропорт. Кей Си лепетала о том, как ей не терпится вернуться, чтобы они могли провести романтический вечер, празднуя. Он знал, что этого никогда не случится.

Кей Си появилась на брифинге с паспортом в руке. Она сразу же узнала единственное знакомое лицо в комнате для брифингов и села рядом со Стивом.

Два других стюарда обслуживали рейс, и Качмарски заручился их помощью в подсчете очков с новой девушкой. У них также были откидные сиденья в задней части самолета. Его место было рядом с Кей Си.

Еще до того, как самолет начал выруливать из ворот, он начал вешать свою чушь на наивную молодую жену. Она сидела рядом с переборкой, и он прислонился к ней. Прокомментировав, как мало там было места, он положил руку ей на ногу. Затем он перегнулся через нее, указывая на что-то через маленькое окошко. Пока он это делал, её униформа задиралась все выше и выше.

Когда он нащупал кружевной верх чулка, то понял, что на ней его 

подарок. Что придало ему смелости. Прежде чем они поднялись, его левая рука исчезла у нее между ног.

Кей Си собиралась сказать ему остановиться, но потом он пригласил её поужинать в "Жюль Верн" на вершине Эйфелевой башни, чтобы отпраздновать её первый визит в Город Света. Она сказала "да" как раз в тот момент, когда его пальцы коснулись теплой влажности её чисто выбритой киски. Она раздвинула ноги шире, и он потянул за обрывок стрингов и скользнул двумя пальцами в её нетерпеливое тело. Трое чувствовали себя хорошо. Очень хорошо. К сожалению, самолет находился в воздухе, и им пришлось занять свои места службы.

Через три часа полета снаружи царила кромешная тьма; большая часть света в салоне была выключена. Без предупреждения самолет попал в зону турбулентности. Капитан включил интерком: "Стюардессы, вернитесь на свои места". Загорелась лампочка "Пристегнуть ремень безопасности".

Это было, когда Стив пригласил её в один из туалетов. Она не колебалась. Она была раздета до кружевных трусиков-стрингов, бюстгальтера с полочкой, пояса с подвязками, шелковых чулок и туфель на высоких каблуках, когда они протиснулись в маленькую комнату. Её униформа была аккуратно сложена и положена на детский пеленальный столик.

Стив прижал её к стене и начал терзать её грудь, в то время как его язык насиловал её рот. Кей Си удалось расстегнуть его ремень и расстегнуть брюки. Она была вознаграждена очень впечатляющим 18-сантиметровым твердым как камень членом, толкающимся в её незащищенную киску. Это было невероятно.

Она обвила руками его шею и вошла в ритм со своим незаконным любовником.

К тому времени, как Кей Си вспомнила, что нужно сказать ему надеть презерватив, он уже извергал порцию спермы в её плодородное лоно. Когда он закончил, то вытер свой член и натянул штаны. Он схватил её трусики и засунул их в карман в качестве трофея. После того, как он поправил свою униформу, он держал дверь открытой достаточно долго, чтобы двое его сообщников могли хорошенько рассмотреть Кей Си, украшенную кружевами.

Она покраснела и закрыла дверь.

Натягивая униформу, она думала о том, что только что сделала. Она была немного разочарована тем, что у нее не было оргазма, и обвинила это в том, что маленькая комната была неудобной. «Я не могу дождаться, когда уложу Стива в настоящую постель», подумала она. Ей никогда не приходило в голову чувствовать себя виноватой.

•  •  •

Мэтт узнал через приложение, что её самолет взлетел. Зная, что её телефон будет выключен, он позвонил и оставил два сообщения. "Кэтрин Клэр" — это был первый раз, когда он назвал её полным именем с того дня, как они поженились. "Твой подарок на годовщину в твоем чемодане".

Летный экипаж спускался по трапу, когда Кей Си включила свой телефон. Она хихикнула: "Я получила сообщение от моего мужа". Холодок пробежал у нее по спине, когда она услышала, как он назвал её полным именем. Когда она прослушала остальную часть сообщения, ужас начал распространяться по её телу. Она уронила свой чемодан и упала на 

колени. Вокруг нее начала собираться толпа. Её руки дрожали, когда она открывала свою сумку. Когда она открыла его и увидела презервативы, она закричала "Нет!" и рухнула на пол.

Ее старший стюард подбежал посмотреть, что случилось. Качмарски был на шаг впереди нее. Он беспокоился, что в ту ночь ему больше не удастся переспать с ней.

Кей Си увидела его, и что-то в ней щелкнуло. Она замахала на нее кулаками. Потребовались три стюардессы и пара носильщиков багажа, чтобы оттащить её от него.

Старший стюард приказал Качмарски немедленно явиться в кают-компанию экипажа. "Если вы сделали то, что, я думаю, вы сделали вместе на этом рейсе, даже ваш профсоюзный стюард не сможет сохранить вашу работу".

Когда Кей Си попыталась дозвониться на телефон своего мужа, он сразу переключился на голосовую почту. Она начала истерически рыдать, умоляя позволить ей улететь обратно в Чикаго, чтобы спасти свой брак.

Одна из стюардесс, тот самый старый седой боевой конь, который пытался предупредить её, сказала достаточно громко, чтобы её услышали все: "Я говорила вам, что её муж узнает — они всегда узнают". Кей Си издала вопль, похожий на вопль баньши, кричащей в ночи.

Старший стюард помог ей сесть на стул. "Ты не первая наивная молодая жена, которую соблазнил этот ублюдок, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы убедиться, что ты последняя".

Ее руки дрожали, когда она проигрывала второе сообщение: "К тому времени, как ты это услышишь, меня уже не будет. Я всегда говорил тебе, что нет ничего, что я ненавижу больше, чем человека, который обманывает. Ты обманула и предала нас. Я ухожу, потому что боюсь того, что я сделаю, если столкнусь с тобой лицом к лицу. Я надеюсь, что никогда больше тебя не увижу". Она упала в обморок.

Прошло четыре часа, и КС наконец закончила подавать свою жалобу на сексуальные домогательства против Качмарски. Представитель профсоюза пообещал посадить её на следующий самолет обратно в Штаты.

К сожалению, это произойдет только через двенадцать часов. До тех пор все, что она могла делать, это продолжать звонить ему на телефон.

Она сидела на полу в своем гостиничном номере и тщательно собирала кусочки своей юбилейной открытки. Она истерически рыдала, когда прочитала то, что написал внутри её муж: «Кей Си, ты мой лучший друг, моя возлюбленная и моя жена. Ты делаешь меня целостным. Я считаю минуты, пока ты снова не окажешься в моих объятиях. С годовщиной, моя любимая. Один год вместе тянется вечность. »

Она провела бессонную ночь, свернувшись калачиком на полу, проклиная себя за то, что была такой глупой.

На следующий день она смогла сесть в самолет обратно в Вашингтон, округ Колумбия. Прежняя авиакомпания должна была иметь почасовое обслуживание в Чикаго и обратно, поэтому у нее не было проблем с тем, чтобы успеть на оставшийся путь домой.

Она не сказала ни слова, но все, казалось, знали, кто она такая или, по крайней мере, что она сделала, и обращались с ней как с 

изгоем. Многие стюардессы смотрели свысока на игрока, которого поймали, а потом обвинили в игре.

Кей Си провела весь полет, пытаясь придумать способ объяснить то, что она сделала.

В тот момент, когда Кей Си приземлилась в Вашингтоне, она начала звонить Мэтту на мобильный телефон. По-прежнему никакого ответа. Она изо всех сил старалась взять себя в руки, оставляя хорошо отрепетированное сообщение. "Мэтт, мой возлюбленный. Я действительно облажалась. Мне очень жаль. Пожалуйста, я знаю, что не заслуживаю этого, но, пожалуйста..." Она не выдержала и начала рыдать.

Сорок пять минут спустя она была втиснута в центральное кресло и летела навстречу своей судьбе.

Кей Си оставила ещё дюжину сообщений, пока ехала в такси к их квартире. Её рука дрожала, когда она вставляла ключ в замок. Она тихо позвала мужа по имени, обводя взглядом гостиную. Она была в ужасе от того, что он мог забрать половину всего, что у них было, но все выглядело так, как она и оставила.

Она прошла через столовую и кухню; все было на месте. Хозяйская спальня выглядела нетронутой, но шкаф был закрыт. Она собралась с духом и открыла дверь. Все, что было внутри — это ряд пустых вешалок.

Она, пошатываясь, вышла из шкафа и бросилась на кровать. Раскаленный добела ужас разрывал её желудок. Потом стало ещё хуже. Она посмотрела на свой комод и увидела обручальное кольцо Мэтта на его мобильном телефоне. Комната начала вращаться. Она сжимала кольцо в руке и проклинала себя за то, что разрушила свой брак.

Был почти час ночи, прежде чем она смогла дотащиться до ванной. Она включила душ настолько горячий, насколько могла терпеть, и попыталась смыть стыд. Но не было достаточно мыла, чтобы смыть пятно с её души.

Кей Си знала, что ей нужно покинуть пустую квартиру. Она нуждалась в своей матери. Поэтому она отправилась в темноту, молясь, чтобы у мамы был ответ.

Кей Си почувствовала себя лучше, когда увидела свет молочного сарая. Она подумала о том, сколько утра она провела со своим отцом, доя стадо, и пожалела, что не может повернуть время вспять до того, как совершила свою ошибку.

Шины машины захрустели по гравию. Она собиралась дойти до дома пешком, но в сарае что-то было не так. "Дядя Хэнк?" Она позвала. "Что ты здесь делаешь?"

Брат её матери продолжал работать, отвечая: "Мэтт заходил вчера, чтобы объяснить твоим родителям, почему он уезжает. Ты же знаешь, что у твоей мамы уже некоторое время слабое сердце".

Кей Си начал скандировать: "Нет... нет... нет... Пожалуйста, скажи мне, что она жива".

"Она жива, но не благодаря тебе",  — ответил Хэнк. "И у нее был обширный инсульт. Твой отец позвонил из больницы и попросил меня присмотреть за фермой. Это то, что делает семья".

— В какой больнице?

"На твоем месте я бы не пытался навестить её... ты последний человек, которого твой отец хотел бы видеть".

"Мэтт все ещё здесь?"

"Нет, он ушел прошлой ночью после того, как твою маму стабилизировали. Я никогда не видел более опустошенного человека".

Кей Си позвонила в службу 

поддержки экипажа и уволилась из авиакомпании, чтобы работать на семейной ферме. Её мама выздоровела, но была частично парализована. Прелюбодейка стала её постоянной сиделкой в качестве покаяния.

Прошло больше пяти лет. Кей Си была преданной медсестрой, никогда не жаловалась, даже когда ей приходилось менять подгузники матери. Когда она не присматривала за мамой, то помогала по хозяйству. Она ни разу не изображала из себя мученицу, даже в тот день, когда шериф вручил ей документы о разводе. Она приняла свою судьбу с молчаливым достоинством.

Однажды ясным осенним днем ангел смерти посетил ферму Моррисонов. Мама умерла рядом с её мужем и дочерью. Последнее, что она сказала Кей Си, было: "Я люблю тебя. А теперь продолжай жить своей жизнью".

Поминки состоялись в гостиной старого каркасного дома, точно так же, как это делалось сто лет назад. Каждый принес что-нибудь поесть. Рассказывались истории, возобновлялась дружба.

Но это была работающая ферма, и животных мало заботил траур. Кей Си ухаживала за больным теленком, когда увидела, как в сарай вошел маленький мальчик. "Привет, коровы",  — объявил трехлетний ребенок крупным животным.

Кей Си уставилась на посетителя. Она узнала его лицо по черно-белой фотографии, которую её бывшая свекровь повесила на пианино. Нет, этой фотографии было почти тридцать лет. Её сердце бешено колотилось. Он, должно быть, сын её бывшего мужа.

Она рухнула на землю, рыдая. Маленький мальчик опустился на колени в сено: "Ты в порядке, леди?"

Кей Си задрожала, изучая его лицо. Дядя Хэнк, должно быть, рассказал ему о маме.

Мальчик протянул руку и сказал: "Я Мэтт, но мама зовет меня Джуниор".

В этот момент все мечты, все надежды, которые она все ещё прятала в уголке своего сердца, умерли.

Оцените рассказ «Турбулентность»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий