Перекрёсток для учителя. Секс с учителем Часть 5










Тайсон очнулся на больничной койке при тусклом освещении, и его беспокойство усилилось, когда он попытался вспомнить, покидал ли он когда-нибудь больницу после аварии. Его чувство времени было испорчено, и мысли возвращались прямо к последующему вечеру.

Вот только тогда боль была сильнее, намного, намного сильнее.

Физическая боль, которую он испытывал сейчас, была лишь тенью его прежних мучений.

А душевные муки... он не знал, как справиться с тем, что творилось у него в голове. Признание Девона застало его врасплох, и нож боли, который оно вызвало, все ещё глубоко сидел в его сердце.

Каждый. Вздох. Ранил.

«Прости, милый. Мне так жаль».

Сейчас он не мог иметь с ней дело. Он закрыл глаза и просмотрел свои уравнения, но на этот раз, когда открыл их, она все ещё была рядом, выглядя слишком красивой, чтобы это вынести. Он отвернулся.

— Уходи,  — тихо сказал он.

«Не могу... »

— ПОЧЕМУ?!  — закричал он.

Этот вопрос резонировал в его голове. Ему нужны были ответы, которые, он знал, ему никогда не получить, и уж точно не от плода собственного разума.

— Мистер Кейн? Вы не спите?секс с учителем

Он посмотрел в сторону двери, и в комнату вошла медсестра с выражением беспокойства на лице.

Он понял, что по его лицу текут слезы, и попытался дотянуться до коробки с салфетками. Женщина протянула её ему. Как только его лицо снова стало сухим, он кивнул ей.

— Да... спасибо. Простите, что кричал.

Она грустно улыбнулась ему.

— Все в порядке. У вас был трудный день.

Он слабо улыбнулся ей.

— Все было не так уж плохо. Я заново открыл для себя радость езды на велосипеде. Встретился с друзьями в университете. Ладно, концовка была отстойной.  — Он поерзал на кровати.  — Уилсон не сломал мне ни одной кости, не так ли?

— Нет, насколько я понимаю, у вас только синяки. Их много, но ничего серьезного. Вас оставили на ночь только потому, что вы были без сознания, когда вас привезли.

Она взглянула на дверной проем, затем улыбнулась ему в ответ.

— У доктора Уилсона сломаны кости обеих рук, разбита глазница, а нос нуждается в полной реконструкции. Его лицо также очень сильно поцарапано. Он выглядит ужасно. Не знаю, что случилось с его пахом, но я видела много озабоченности на лицах других врачей-мужчин.

Выражение лица Тайсона вытянулось.

— Уилсон изнасиловал мою жену.

Медсестра ахнула.

— Откуда вы знаете?

Выражение его лица оставалось мрачным.

— Он похвастался. Не понимал, как это не заставило её полюбить его.

Тайсон почувствовал нежное прикосновение салфетки к своей щеке. Он снова плакал? Он протянул руку и попытался вытереть их, но они продолжали прибывать, и он уже не мог их остановить.

Медсестра оставалась с ним до тех пор, пока изнеможение снова не погрузило его в сон.

•  •  •

На следующее утро. Тайсон сидел в инвалидном кресле у выхода из больницы и спорил с администратором, настаивавшим, чтобы его отвезли домой. Он же настаивал, что не может этого сделать.

Он становился все более возбужденным, пока рядом с ним не появилась Миранда. Он с облегчением посмотрел 

на нее.

— Все в порядке, теперь он с нами,  — сказала молодая женщина администратору и указала через плечо. Было видно, как на подъездной дорожке сидит в своем пикапе Рауль. Клерк кивнул и ушел.

Тайсон посмотрел на Миранду с обеспокоенным выражением лица.

— Я не могу...

Она похлопала его по плечу.

— Знаю. Насколько сильна у тебя боль?

Он моргнул, глядя на нее.

— У меня все болит, но я могу ходить.

— Если ты достаточно здоров, чтобы ходить, то можешь прокатиться на велосипеде,  — сказала она и вывела его на улицу.

Рауль как раз вытаскивал велосипед Тайсона из багажника грузовика.

Тайсон благодарно улыбнулся Миранде и получил от нее ослепительную улыбку. Затем он озадачился.

— Как ты достала велосипед из моего дома?

— После того как машины скорой помощи увезли вас с Уилсоном, я воспользовалась твоими ключами со стойки, чтобы запереть дом. Рауль подобрал меня и отвез в больницу, но мне не разрешили с тобой увидеться. Сегодня утром я позвонила, чтобы узнать, когда тебя выпишут. Мы взяли твой велосипед, шлем и перчатки из дома и снова его заперли.

Миранда взяла его за руку.

— Проезжая мимо меня по дороге, он чуть меня не сбил, и был так зол. У меня было плохое предчувствие, поэтому я поехала обратно и обнаружила, что он стоит над тобой. Я не думала, прежде чем напасть на него. Он отшвырнул меня и тоже собирался избить, когда ты его остановил. Когда ты приказал мне бежать, я добралась только до подъездной дорожки, где позвонила в полицию. Он не последовал за мной, поэтому я вернулась к двери и прислушивалась в ожидании полиции. Я сделала полиции заявление, после того как тебя увезли, и рассказала им все что слышала.

Тайсон выдержал её взгляд.

— Полиция знает, что он её изнасиловал?  — Миранда кивнула, и через мгновение Тайсон сделал один жесткий кивок.

Он надел перчатки и шлем, пока Рауль доставал из грузовика велосипед Миранды. Брат помахал им рукой и уехал.

Тайсон сел на велосипед и сделал несколько вдохов, чтобы успокоить дрожащие мышцы. Если не считать некоторой боли от ушибов, он полагал, что с ним все в порядке. Он последовал за Мирандой с подъездной дорожки и через весь город к выходу на дорожку, ведущую к озеру. Он любил знакомую дорогу и был благодарен, что они могли не торопиться и не беспокоиться о машинах.

Миранда довольствовалась тем, что просто молча ехала с ним.

Довольно скоро они добрались до приозерной дороги и остановились перед его подъездной дорожкой.

— Большое тебе спасибо за то, что привезла в больницу велосипед. Мне не хотелось идти всю дорогу домой пешком.  — Он протянул руку за ключами.

— Внутри моя сумка,  — сказала она.

— Твоя сумка?  — спросил он.

— Я поговорила с Кристи и рассказала ей обо всем, что случилось. Мы обе согласны, что сегодня вечером тебе не стоит оставаться одному. Она все ещё не в городе, так что, я остаюсь с тобой.

Тайсон нахмурился.

— Я один уже шесть 

лет. Мне не требуется...

— Ты же знаешь, что теперь все по-другому. Жаль, что я не могла быть с тобой прошлой ночью. Тебе не следовало переживать эту новость в одиночку,  — тихо сказала Миранда, и Тайсон поймал себя на том, что глубоко вздохнул, когда его грудь сжалась. Она увидела это, поэтому коснулась его руки, ведя свой велосипед мимо него к входной двери. Она вытащила из кармана ключи и вошла внутрь. Прислонила свой велосипед к стене рядом с дверью, после чего вошел Тайсон со своим велосипедом и поставил его рядом с её.

— У тебя нет гаража. Будешь держать свой велосипед здесь?  — спросила Миранда.

Тайсон все ещё чувствовал себя слегка сердитым из-за того, что Кристи и Миранда командовали им, поэтому просто коротко кивнул.

— Пока.

Он прошел через гостиную в свою спальню и схватил шорты и футболку, прежде чем зайти в ванную и закрыть дверь. Он снял с себя одежду и вошел в душ, желая смыть испытанный в больнице испуг со своего тела.

Брызги обжигали его синяки, и он болезненно шипел, но терпел и дочиста вымыл волосы и тело.

Мышцы Тайсона дрожали, когда он выключил воду и вышел. Он прислонился к стойке и попытался отдышаться. После избиения прошлым вечером, беспокойного сна и того, что он заставлял себя ехать домой, его тело говорило: «хватит». Он попытался натянуть шорты, но вместо этого уронил их.

— Черт!

Дверь ванной открылась, и на него обеспокоенно посмотрела Миранда.

— Разве ты не слышала, что надо стучаться?  — прорычал он дрожащим голосом.

— Ты все время стонал, принимая душ, и я вижу, что ты вот-вот упадешь. Давай, ты уже достаточно сделал сегодня. Кроме того, я уже видела тебя голым,  — настаивала она.

Она подошла к нему, обняла за спину, и он положил руку ей на плечо.

Миранда вывела его из ванной и подвела к кровати.

— Ты выглядишь измученным, поэтому я хочу, чтобы ты немного отдохнул.

Тайсону хотелось бы поспорить, но он знал, что она права.

— Хочешь чего-нибудь от боли,  — спросила она, стягивая простыни.

— Нет. Я устал чувствовать себя одурманенным наркотиками,  — пробормотал он, когда усталость быстро настигла его.

Он медленно скользнул под одеяло, расслабляясь, чувствуя, что каждый синяк требует внимания, затем вздохнул и откинулся на подушку. Его глаза уже закрывались, когда он почувствовал, как к его лбу прижались мягкие губы. Ему удалось заставить свои веки приоткрыться достаточно, чтобы взглянуть на покрасневшее лицо брюнетки, стоящей рядом с ним, затем он позволил сну овладеть собой.

•  •  •

Позже она разбудила его, чтобы накормить ужином: супом с ломтиком хлеба, после чего он снова нырнул в сон.

Когда он опять проснулся, в доме было темно, и он почувствовал в постели рядом с собой тепло. Он увидел темные волосы, разметавшиеся по подушке рядом с ним, и милое личико спящей Миранды.

Он осторожно выбрался из постели, подавляя стоны, из-за ноющих мышц. Он молча вышел из спальни и закрыл дверь. Подошел к дверям патио, выходящим на задний двор,  

и уставился на темное озеро за ним. Луна давала достаточно света, чтобы разглядеть конец его владения там, где начиналась вода.

«Озеро тебя не хочет».

Он вздохнул, так как заранее знал, что его разум вытащит её на поверхность. У него были вопросы, которые он хотел задать, но знал, что получит обратно только то, что уже знает. Тем не менее, он чувствовал необходимость озвучить их. Он посмотрел направо, и рядом с ним стояла Имани в своей шелковой ночной рубашке. Очень красивая. Очень грустная. Он опять посмотрел на озеро. Он не хотел видеть её печаль, потому что от этого ему было больно.

— Похоже, тебе я тоже не был нужен,  — тихо сказал он.

«Ты всегда был нужен мне»,  — тихо запротестовал голос Имани.

— Но меня тебе было недостаточно.

«Я была ненасытной».

Брови Тайсона поползли вверх. Такого ответа он не ожидал. Размышляя о поведении Имани на вечеринках профессорско-преподавательского состава больницы, он понял, что ей нравилось внимание, получаемое от мужчин, с которыми она работала, поэтому понял, что мог истолковать это как ненасытность.

— А ещё я не был физически привлекательным. Ты этого тоже хотела. Ты хотела быть с ним,  — выдавил он.

«Я любила тебя»,  — прошептала она.

— И все же сосала его член, опять и опять! То, что отказывалась делать мне,  — выплюнул он. На него снизошло озарение.  — Так вот почему ты не делала этого со мной?

«Да»,  — тихо сказала она, в её тоне был очевиден стыд.

Он яростно покачал головой. Его мозг позволял себе вольности. Он не мог знать, было ли ей стыдно. Может быть, она лишь сожалеет, что её поймали. В конце концов, она ведь не призналась.

Он вспомнил её слова в машине тем вечером. Гнев и резкость её языка, когда она обвиняла его, его, в неверности.

— Лицемерка,  — огрызнулся он.

«Прости. Я боялась».

И снова он удивил самого себя. Боялась? Откуда, черт возьми, это взялось?

— Чушь собачья.  — Он отказался позволить своему мозгу кормить себя ложью.

«Ты был так занят своей страстью, что я почувствовала себя брошенной. Я не могла участвовать в этой части твоей жизни».

Он знал, что она чувствовала себя немного напуганной его занятием, но заверил её, что не ожидает, будто она должна изображать интерес к математике только ради него. Он признавал, что у них разные сильные стороны.

Тайсон поднял свои воспоминания об их браке и критически посмотрел на своё поведение. Был ли он невнимателен? Он вспомнил поцелуи и объятия, которые вырывал у нее, когда она пыталась собираться утром, хихиканье и то, как она его отталкивала. Он делал это не каждое утро, и, возможно, за последний год их брака это случалось реже... но она ни словом не обмолвилась о том, что чувствует себя заброшенной или неудовлетворенной.

Он покачал головой. Это не объясняло её неверности. Он хватался за соломинку.

— Чушь собачья. Это не оправдывает того, что ты сделала.

«Знаю»,  — вздохнула она, и в её голосе прозвучало сожаление.

Он поднял руки и нажал пальцами на глаза.  

Он должен был остановить свой мозг от приписывания галлюцинации её эмоций, о которых знать не мог. Это было всего лишь принятие желаемого за действительное, и он не хотел лгать себе.

— Я хочу, чтобы ты ушла,  — сказал он и посмотрел на Имани, но на её месте была Миранда.

— Эээ!  — начал он.

— Могу я подождать до утра?  — тихо спросила она.

— Утра? Эээ! Я разговаривал не с тобой! Ты можешь остаться!  — пошел он на попятную.

Брови Миранды опустились, когда она пристальнее посмотрела на него.

— С кем же ты разговаривал?

Он вздохнул, так как вообще-то не хотел вовлекать слишком много людей в свои галлюцинации, но не видел выхода.

— С моей женой. Или, скорее, с моим разумом, который время от времени вызывает её образ во время таких вот неловких разговоров, как этот.

Глаза Миранды были похожи на блюдца, когда она оглядела комнату.

— Ты видишь её сейчас?

— Нет, она ушла — ну, то есть, у меня больше нет галлюцинаций. Я не верю в привидения,  — настаивал он.

Миранда вздрогнула и перекрестилась.

— Моя мать видела свою мать в течение нескольких месяцев после того, как та ушла за грань. Она дала моей матери несколько полезных советов. Время от времени она возвращается, но только к моей матери.

Она встретилась взглядом с Тайсоном.

— Мы веруем.

Он вдруг снова почувствовал усталость и не захотел спорить с девушкой.

— Я иду обратно в постель.

Миранда взяла его за руку и проследовала за ним в спальню. Они оба забрались под одеяло и свернулись калачиком. Миранда перекатилась на бок спиной к нему, но потянулась к его руке и потянула к себе, чтобы он обнял её.

Это привело его обнаженный член в прямой контакт с её круглыми ягодицами. Он попытался отстраниться, но она подтянула его ближе.

Он почувствовал на своей ладони губы, когда она притянула его руку к своему лицу. Она чувственно поцеловала каждый кончик пальцев, затем её язык погладил его большой палец. Это оказало непосредственное влияние на его член, который набух и вжался между её ног. Она приподняла верхнюю, и его член подскочил, шлепнув по её мокрой киске.

Она застонала и пососала его большой палец, в то время как её бедра задвигались, поглаживая его ствол своей влажностью.

Он был немного ошеломлен тем, как быстро она возбуждалась, и задавался вопросом, не связано ли это как-то с её предполагаемым соприкосновением со сверхъестественным.

Его потребность в ней нарастала. Он хотел её остановить, так как опять связался с девушкой, слишком молодой для него. Кроме того, его синяки все ещё болели, так что, он не чувствовал себя таким уж спортивным, а её движения усиливались.

Когда она наклонилась и прижала головку его члена к своему отверстию, он попытался запротестовать, но прежде чем смог это сделать, она толкнула попу назад, и он погрузился глубоко внутрь.

— Оооо, Тайсон! Так хооорошооо,  — вздохнула она.

Он мог лишь хмыкнуть в знак согласия, так как это было чересчур хорошо, чтобы его мозг мог 

переварить. Её попка прижималась к нему, а её мощные мышцы так хорошо сжимали его, что он захотел большего.

Внезапным движением он перевернул её на живот, двигаясь вместе с ней. Теперь он мог вонзаться в нее сверху. Этот угол заставил головку его члена потереться о переднюю поверхность её влагалища, что оказалось очень стимулирующим.

— ЕБАТЬЕБАТЬЕБАТЬ! ТАЙСОН! ДА! СИЛЬНЕЕ!  — воскликнула она, и он исполнил её желание. Он боролся с болью в мышцах, но его потребность в ней была сильнее, и комната наполнилась звуком шлепков его таза по ягодицам.

— О! О! О! Тайсон! Яаааа кончаю!  — пискнула она.

Он ускорился, так как не знал, как долго ещё смогут продержаться его мышцы. Шлепки становились все резче, а звуки Миранды тоже становились все более пронзительными.

— Шлепай меня! О, черт, шлепай меня!  — пищала она, в то время как её тело затряслось и задрожало.

Для Тайсона это было слишком, и он вжал её в матрас, а его член выстреливал струями горячей спермы глубоко внутри... Он прижался своим телом к её горячей покрасневшей заднице, и она начала невнятно бормотать.

Когда его мышцы задрожали от усталости, он тяжело опустился рядом с ней, вытаскивая из нее свой смягчающийся член. Она тут же исчезла под одеялом, и он ахнул, когда она всосала его член в рот, чтобы очистить его. Она выдоила оставшуюся сперму и с удовольствием проглотила её. Она на мгновение выскользнула из постели и ненадолго вышла, чтобы сходить в туалет.

Миранда вернулась в постель и прижалась к нему под одеялом. Через несколько мгновений она уже дышала медленно и тихо.

К Тайсону сон пришел не так быстро. Он лежал, ощущая на груди мягкое дыхание красавицы, а его мысли крутились в голове, пытаясь понять, в каком направлении движется его жизнь.

«Она мне нравится».

Он оглянулся и увидел Имани, сидящую в изножье кровати. Она смотрела на него своими прекрасными, но печальными глазами.

Взглянув вниз на Миранду, он увидел, что она слегка пускает слюни ему на грудь. Он опять перевел взгляд на Имани.

— Теперь ты можешь двигаться дальше,  — прошептал он.

«Нет, пока нет».

Он разочарованно нахмурился.

— Почему?

«Не могу сказать»,  — надув губы, сказала она.

Его брови опять поползли вверх. Она отвечала ему... Сегодня вечером он придумывал странные ответы.

— Скоро?

Она улыбнулась и коротко кивнула. Когда он моргнул в следующий раз, она исчезла.

Тайсон чувствовал себя на удивление хорошо, получив хоть смутную хронологию событий от... своего разума. На него снизошло спокойствие, и он действительно начал с нетерпением ждать предстоящего дня.

Столько всего могло произойти.

Сердце колотилось в груди, а легкие огромными глотками хватали воздух, Тайсон ухмылялся брюнетке, чье лицо сияло в утреннем свете от собственной радости.

— Черт возьми, старик! Ты становишься слишком хорош, чтобы я могла за тобой угнаться!  — поддразнила Миранда.

Он усмехнулся, когда они проехали последний квартал до территории университета на своих гоночных велосипедах. Он снова полюбил езду на велосипеде. То, что было забавой детства, стало неотъемлемой частью его тренировок и единственным средством передвижения 

между его коттеджем на озере и университетом.

После шести лет застоя жизнь Тайсона, наконец, начала восстанавливаться. За последние десять месяцев он начал возвращаться к своей прежней жизни.

Университет с радостью принял его обратно, и ему выделили новый кабинет дальше по коридору за кабинетом Джорджа. Конечно, это было старое кладовое помещение, которое пришлось отремонтировать, чтобы превратить в офис. Его друг был рад его возвращению, поэтому не возмущался тем фактом, что новый офис Тайсона был более солидным, чем его, и имел санузел с душем! Джордж был слишком счастлив, чтобы жаловаться, потому что сам вернулся к преподаванию своей любимой физики.

Вместо того чтобы получить место для парковки на факультете, Тайсон установил шкафчик для велосипедов, поскольку в ближайшее время не сможет сесть за руль. Его посттравматическое стрессовое расстройство все ещё мешало ему находиться в машине без сильных седативных препаратов.

Он был доволен ездой на велосипеде и катался в любую погоду. Купил себе горный велосипед с задним багажником и корзинами, чтобы ездить в город за продуктами. Это улучшало его здоровье и делало более независимым. А также избавило от расходов на доставку.

Ежедневным же средством передвижения был его гоночный велосипед, и каждый день Миранда встречала его возле коттеджа и мчалась на нем к территории кампуса. Прошло несколько месяцев, прежде чем его результаты улучшились настолько, что он стал чаще побеждать.

Хотя их объединяла глубокая любовь к велоспорту, Миранда больше не делила с ним постель. У нее появился новый кавалер, относившийся к ней гораздо лучше, чем её предыдущие бойфренды, и Тайсон был очень за нее рад.

У Кристи дела в Нью-Йорке шли очень хорошо. Он регулярно получал от нее новости по электронной почте, и её карьера шла в гору. Возможно, она отправится в новые места, поскольку компания, в которой она работала, обсуждала планы расширения в Европу. Первым будет Париж. Кристи была очень этому рада.

В свой последний визит она сообщила ему, что начала кое с кем встречаться, но тот факт, что она призналась в этом после того как они провели вечер, доведя друг друга до серии интенсивных оргазмов, от которых оба были ошеломлены, вызвал у него тревожные предчувствия относительно будущего успеха этих отношений. Именно в тот момент она призналась, что этот мужчина не потряс её мир в постели. Тайсон спросил, не сравнивает ли она своего нового мужчину с ним. Она виновато кивнула. В тот вечер у них была долгая дискуссия, и они решили, что им необходимо положить конец физической стороне их отношений.

Очнувшись от своих мыслей, Тайсон помахал Миранде, сворачивая на дорожку, ведущую к его зданию, в то время как она продолжила ехать прямо. Он закатил велосипед в свой шкафчик, сменил велосипедные туфли на кроссовки и запер большой шкаф. Он вошел в здание и помахал двум молодым женщинам, работавшим в административном офисе.

— Доброе утро, Леона, Фелисити.

— Доброе утро, мистер Кейн!  — в унисон сказали они. Он остановился, чтобы 

поднять на них бровь, когда они захихикали.  — Доброе утро, Тайсон,  — поправились они в соответствии с его предыдущими инструкциями.

Он кивнул с легкой улыбкой и продолжил путь по коридору в свой кабинет. Он просунул голову в дверь кабинета Джорджа.

— Доброе утро, Гейл. Джордж ещё в постели?  — нахально спросил он.

— Откуда мне знать?  — ответила она, строго посмотрев в его сторону.

Тайсон ухмыльнулся, поскольку знал, что, хотя Гейл работала с Джорджем на протяжении десятилетий, они никогда не перейдут эту грань. Гейл была очень закрытой, и Тайсон не знал ни одного любовного интереса в её жизни. Она казалась счастливой и без него. Понятие асексуальности было чуждо Тайсону, но он уважал её жизненный выбор. Тем не менее, было забавно ещё раз подразнить своих друзей.

— Ты заботишься о стольких аспектах его жизни. Я просто предположил, что ты каждое утро приходишь к нему домой, чтобы выгнать его из постели. Без тебя он беспомощен.

— Соглашусь, что это может быть правдой, но я ограничиваю своё участие в его жизни территорией университета,  — сказала она с усталым вздохом.

— Беспомощен?  — прорычал голос из-за спины Тайсона.

Он обернулся и увидел Джорджа, стоящего за ним в мятом костюме с налитыми кровью глазами. Брови Тайсона поползли вверх.

— Что с тобой случилось?

— Убери своё потное тело с моего порога, и, возможно, я тебе отвечу,  — проворчал Джордж, стараясь не пялиться с завистью на твердые мышцы Тайсона. Его собственная округлость, хорошо обрамленная жирком, казалась неловкой по сравнению с этим. Ему больше нравилось, когда Тайсон тоже был толстым.

Тайсон отступил в сторону, и Джордж вошел, бросив свой портфель на стул в приемной.

Невысокий мужчина зевнул.

— У меня была видеоконференция с Юрием Чернышевским из России и Густавом Шебергом из Швеции. У них есть несколько интересных вопросов, которые им требовалось обсудить со мной. Мы не спали всю ночь.

— Не слишком ответственно с твоей стороны,  — заметила Гейл.

Он устало потер лицо.

— Знаю, но это было так чертовски захватывающе!  — В его усталых глазах появилось немного жизни.

— Немного отдохни. Я отменю твое первое занятие,  — устало вздохнула Гейл.

— Видишь? Беспомощен!  — сказал Тайсон, посмеиваясь, и пошел в свой кабинет, услышав, как Гейл хихикает, а Джордж стонет.

•  •  •

Тайсон отпер дверь своего кабинета и закрыл её за собой, после чего подошел к шкафу, установленному в его новом кабинете. В нем он хранил недельный запас одежды. По выходным он ездил в университет на горном велосипеде, чтобы пополнить запасы одежды на неделю вперед, и забирал домой грязное белье. На вешалке в гардеробе хранились пять рубашек и три пары брюк. В ящике в нижней части шкафа лежали нижнее белье, носки и две пары кожаных мокасин.

Он никогда особенно не интересовался модой, поэтому его выбор одежды можно было назвать скучным. Рубашки были однотонными: белая, серая, черная, темно-синяя и бордово-красная. Брюки были полностью черными, но сделаны из эластичного материала, поскольку мышцы его ног развились до таких размеров, что в брюках из 

обычной ткани было неудобно сидеть.

Тайсон схватил из ящика пару нижнего белья и направился в ванную. Он быстро разделся и вошел в душ.

Он прополоскал свою велосипедную одежду, отжал её и повесил на небольшую веревку, прикрепленную к душевой кабине, чтобы одежда высохла.

Спешить было некуда, поскольку первое занятие было только в десять. Тем не менее, он тщательно вымылся с мылом, ополоснулся и без промедления вышел. Так же быстро он вытерся полотенцем. Натянув трусы, он позволил себе с облегчением вздохнуть.

Недавно у него были посетители, когда он принимал утренний душ. Дважды на этой неделе и дважды за неделю до этого по очереди наносили неожиданные визиты Леона и Фелисити. Обе указали, что они одиноки и определенно заинтересованы в том, чтобы немного повеселиться с новым профессором. В первый раз ему пришлось им отказать, но они не были его студентками и обещали быть осторожными.

Леона настояла на том, чтобы её наклоняли над его столом и брали сзади. Чем жестче, тем лучше, но руки прочь от её длинных, разметавшихся по плечам светлых волос. Эта пухленькая и фигуристая женщина любила все девчачье и женственное. За исключением тех случаев, когда хотела, чтобы её отшлепывали. Это её слова.

Фелисити носила много черного, от обтягивающих водолазок до ботинок Dос Маrtеns. Кроме того, она была худой как жердь, и очень бледной. Он решил, что она — гот, поскольку предпочитала черные тени для век, помаду и лак для ногтей. А также она была одержима оральным сексом и очень покорна. Она желала, чтобы Тайсон брал все в свои руки и трахал её рот. В отличие от Леоны, она хотела, чтобы он хватал и тянул её за волосы, которые в офисе всегда собирала в хвост именно для этого. У нее не было рвотного рефлекса, поэтому она была мечтой о глубокой глотке. Это оставляло её на утро слегка охрипшей, но она, казалось, не возражала.

Сегодня, похоже, все утро будет в его распоряжении. Он самозабвенно ухмыльнулся, не зная, разочароваться ему или почувствовать облегчение. Он нанес дезодорант и вышел из ванной комнаты.

И замер, заметив плотную темноволосую женщину, сидящую на диване у стены рядом с его закрытой дверью. На ней были старомодные очки в черной оправе, сидевшие на солидном носу, твидовый пиджак поверх черной футболки, джинсы с дырками и черные ботинки. Также она держала свой сотовый так, словно что-то читала. Она повернула его к нему и коснулась экрана.

— Вы... Вы что, сфотографировали меня?  — тихо, но с раздражением спросил он.

Она все ещё смотрела на него, такая же удивленная как и он. Наконец, её глаза поднялись к его лицу, и она испытала новый шок.

— Тайсон... Кейн?

Он кивнул, пытаясь вспомнить, не была ли она преподавательницей или одной из студенток. Затем нахмурился, поскольку она не ответила на его вопрос.

— Я — Сидни Калабр, из журнала. У меня назначена встреча с профессором Кейном,  — нерешительно сказала она.

— Да-да, это я, но я 

ничего не знаю об интервью. Никто не согласовал его со мной,  — проворчал он.

Женщина кивнула, затем улыбнулась.

— Должна сказать, вы совсем не похожи на те фотографии, что мы вытащили из первоначальной истории.

Он вздохнул.

— Первоначально история была о железнодорожной катастрофе?  — устало спросил он.

Она кивнула, и её улыбка стала шире. Тайсону стало интересно, что означает эта улыбка.

— С кем вы договаривались об этом интервью?  — спросил он.

— Моему редактору позвонили из деканата. Очевидно, Дин Макнелли — друг моего босса.

Тайсон поморщился. Теперь для него все стало ясно. Он вспомнил, как Макнелли делал какие-то туманные заявления о возмещении расходов на его повторное трудоустройство и ремонт офиса. Тайсон по глупости ожидал, что это повлечет за собой выступление на симпозиуме, а не прямую встречу лицом к лицу с репортером.

Он повернулся к шкафу и схватил брюки, натягивая их, оставаясь к ней спиной.

— У меня занятия в десять...

— Мы должны закончить часть интервью до этого. Вы не против, если я буду его записывать?  — заявила она с уверенной улыбкой и ещё несколько раз коснулась экрана своего мобильного.

Тайсон покачал головой, потянулся за белой рубашкой, затем остановился и опять посмотрел на нее.

— Часть?

— Декан Макнелли указал, что я должна понаблюдать за вами в аудитории, поскольку ваш метод преподавания нетрадиционен, но очень эффективен. Его слова. Я с нетерпением жду возможности увидеть вас в действии.

Тайсон фыркнул.

— В действии? Я — преподаватель математики, а не тренер по физкультуре.

Сидни рассмеялась.

— Но вы не похожи ни на одного преподавателя математики, которого я когда-либо знала. Вы на самом деле выглядите как человек, серьезно занимающийся спортом.

Он вздохнул, затем потянулся за черной рубашкой. Его студенты, казалось, предпочитали на нем этот цвет. Застегивая рубашку, он думал о своем пути к этому физическому состоянию. Ему показалось, что он увидел, как она делает ещё один снимок, и нахмурился.

— Я был... сосредоточен на физических упражнениях после аварии. Потребовалось много времени, чтобы оправиться от полученных повреждений. А после я просто продолжил.

— Не могли бы вы рассказать, какие упражнения делали, чтобы прийти в такую отличную форму?  — спросила она.

Тайсон сел в своё кресло и натянул носки. Поскольку он не видел никакого выхода из этой ситуации, то просто кивнул.

Так началось интервью...

•  •  •

— Совершенно верно, мисс Дьюитт. Есть ли у кого-нибудь какие-либо вопросы о том, как она нашла ответ?

Тайсон перевел взгляд с брюнетки с короткими волосами на лица двадцати трех студентов, сидевших на идущих ярусом сиденьях перед ним. Даже мистер Филлипс, пересдававший курс, поскольку провалился в прошлом году, казался спокойным и имел своё фирменное самодовольное выражение лица. Тайсон оглянулся на мисс Дьюитт и кивнул ей, жестом приглашая вернуться на своё место. Женщина прибавила шагу, зная, что он будет наблюдать. Её лицо было порозовевшим, когда она села на своё место.

Она пересдавала курс просто для того, чтобы повысить средний балл. Она сдала экзамен в прошлом году, но записалась на повторное занятие, когда услышала, что он 

возвращается.

Тайсон знал, что у нее есть скрытый мотив для пересдачи его курса. В первый день она обратилась к нему с предложением выпить кофе и угоститься, не оставляя сомнений в том, что на самом деле имеет в виду. Он ответил ей, что с удовольствием выпьет кофе, но не может делать этого со студентами со своего курса. Она перевела взгляд на него и спросила, а может ли со студенткой, прошедшей его курс. Он сказал, что эта студентка должна набрать на десять баллов больше по сравнению с предыдущей работой. Тогда — да.

Она приняла вызов, и по мере развития событий, вероятно, превзойдет оценку на двадцать баллов. Оставалось всего две недели, и её флирт граничил с возмутительностью.

Он был благодарен за то, что преподавал курс, который можно было оценивать исключительно по пониманию студентом материала на основе тестирования. Не беспокоясь насчет посещения занятий и прочих субъективных элементов.

Группа студентов этого семестра была умной и полной энтузиазма.

Он обратился к аудитории.

— Итак, на следующей неделе у нас контрольная работа, а затем финал. Я оптимистично настроен, что увижу несколько отличных оценок!

— Значит ли это, что мы можем пропустить контрольную неделю?  — выпалил мистер Филлипс.

Он ухмыльнулся.

— Я сказал, что я оптимист, а не дурак. Увидимся на следующей неделе!

Группа пересмеиваясь встала, когда прозвенел звонок.

Тайсон прислонился спиной к столу в передней части аудитории и почувствовал, как его грудь опять наполнило покалывание. Он действительно любил преподавать.

Когда студенты вышли, его журналистка-наблюдатель подошла со стороны аудитории, где сидела, наблюдая за происходящим. Он был уверен, что также она сделала несколько дополнительных снимков, в том числе его самого.

— Я поняла. У вас действительно уникальный стиль преподавания, который, кажется, на самом деле доходит до них.

Она оглянулась через плечо, чтобы увидеть, как выходит мисс Дьюитт, улыбаясь Тайсону и закусив губу.

— Думаю, что некоторые стремятся достигнуть большего, чем другие.

Она пристально посмотрела на него, чтобы увидеть, не выдаст ли он какие-нибудь пикантные секреты, но он молча ждал.

Она вздохнула.

— Уж не хотите ли вы мне сказать, что у вас никогда не было соблазна принять предложения этих милых молодых штучек?

— Не собираюсь пятнать репутацию этого заведения скандалом. Я никогда не свяжусь со студенткой, посещающей один из моих курсов, и делаю все возможное, чтобы мягко отговорить любую, кто проявляет ко мне подобный интерес. Вы сами сказали: они молоды! Я мог бы быть их дедушкой,  — признался он.

Сидни остановилась, чтобы посмотреть на него.

— Черт! Я все время забываю, что вам чуть ли не под шестьдесят!

Он мягко улыбнулся ей.

— Мне и впрямь шестьдесят.

Она опять моргнула, затем её улыбка вернулась.

— Вы не похожи ни на одного шестидесятилетнего старика, которого я знаю.

Он пожал плечами.

— Мне надо подготовиться к следующему занятию. Вы получили все, что требуется для вашей статьи?

— Вообще-то, я надеялась, что смогу продолжить интервью за ужином. Я бы хотела получить некоторую информацию об изменениях, произошедших в вашей жизни за время после аварии,  — 

с надеждой сказала она.  — У меня есть арендованная машина, так что, я могла бы отвезти нас в любой ресторан, который вы захотите. Мои командировочные покрывают ужин.

Выражение его лица стало жестким.

— Я больше не езжу на машинах. Я езжу на работу на велосипеде.

Он видел её интерес к этому факту и разочарование в том, что интервью не продолжится. Хотя он и не горел желанием рассказывать о своей жизни, но знал, что ради Макнелли должен дать хорошее интервью.

— Если захотите поужинать со мной сегодня вечером у меня дома, могу дать адрес. У меня — первоклассное жаркое из ребрышек в духовке. Вы не вегетарианка?

Она широко улыбнулась ему и указала на своё толстое тело.

— Я — не веган. Я кладу в свой щедрый храм любую и разнообразную еду.

Он улыбнулся и кивнул, дав ей адрес, который она добавила в список контактов своего мобильного.

Сидни оторвала взгляд от мобильного.

— Вы не знаете, где мне найти Джорджа Хейли, и не могли бы описать его, чтобы я узнала?

— Его кабинет — следующий по коридору от моего. Он похож на уменьшенную версию Эйнштейна,  — ответил Тайсон.

Она усмехнулась.

— Тогда я с ним встречалась. Это он сегодня утром привел меня в ваш офис. Сказал подождать в вашем кабинете. Он знал, что вы будете практически голым?

Тайсон потер лицо и кивнул.

— Этот человек любит ворошить дерьмо. Понятно, я ведь только что дразнил его тем, насколько он беспомощен без своей помощницы Гейл. Это — расплата.

— Вы друзья?

Он кивнул с теплой улыбкой.

— Да, он мой лучший...

Улыбка Тайсона померкла, когда он вспомнил женщину, когда-то носившую этот титул. Он кашлянул и повернулся, чтобы собрать свои записи.

— Увидимся сегодня вечером в семь?

Сидни наблюдала за ним.

— Да.

Кивнув в последний раз, Тайсон жестом предложил ей выйти из аудитории первой и запер дверь, прежде чем направиться в туалет.

Ему просто требовалось немного побыть наедине, и он предполагал, что туда она за ним не последует.

•  •  •

Услышав стук в дверной косяк, Джордж поднял голову. Там стояла и улыбалась ему журналистка, которую он встретил сегодня утром. Он улыбнулся в ответ.

— Ловкий трюк вы сыграли с Тайсоном сегодня утром за мой счет,  — сказала она.

Джордж весело фыркнул.

— Не за что.

Она ухмыльнулась, показывая, что не затаила зла. Она вошла в кабинет и села перед его столом.

— Возможно, интервью началось с неловкой ситуации, но зато дало мне отличный ракурс для истории. Мой редактор будет очень доволен, так что, спасибо.

Джордж снова с улыбкой кивнул.

— А кто лучший друг Тайсона Кейна?  — в упор спросила женщина.

Его улыбка дрогнула, затем он вяло кивнул.

— В наши дни, скорее всего, я.

— Значит, раньше им была его жена?  — спросила она.

Он уклончиво кивнул, и она подняла бровь.

Он вздохнул.

— Его первой лучшей подругой была женщина по имени Эшли Коллинз. Они выросли по соседству. Были неразлучны до тех пор, пока он не уехал учиться в Европу. А пока он был в отъезде, она вышла замуж за человека,  

который стал предыдущим деканом университета, Франклина Даннинга. Именно предвыборная кампания Эшли обеспечила Тайсону место здесь.

Он глубоко вздохнул, так как с остальным требовалось обращаться деликатно.

— В вечер несчастного случая, на вечеринке по случаю выхода Франклина на пенсию, брак Эшли распался. Он был куском дерьма, и она его разоблачила. Мы все ушли, кроме Тайсона и Имани. После аварии Эшли исчезла, я слышал, сбежала куда-то в Европу. С тех пор мы о ней ничего не знаем.

Джордж видел, как в голове репортерши завертелись шестеренки.

Наконец, она заговорила:

— Друг детства и жена: подруга или соперница?

Он поморщился.

— Не собираюсь на этом спекулировать, и настоятельно советую вам не обсуждать это с Тайсоном.

Женщина посмотрела на него, затем кивнула.

Она внезапно встала.

— Ещё раз спасибо за помощь сегодня утром.

Джордж кивнул женщине и смотрел, как она уходит, с легким беспокойством в животе.

Он задавался вопросом, в каком направлении движется эта история, и надеялся, что декан устроит проверку с редактированием перед публикацией... ради Тайсона.

Оцените рассказ «Перекрёсток для учителя. Часть 5»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий