Дом для похотливых монстров. Глава 70. Похотливая жена










Глава 70: Отступление от обрыва

Для Майка время теряло свое значение - то он приходил в сознание, то снова погружался в самого себя. Хотя он уже не находился на грани жизни и смерти, его конечности ощущали тяжесть боли. Временами он мельком закрывал глаза лишь на секунду, чтобы затем открыть их и увидеть, что обитатели комнаты изменились.

Юки всегда была рядом, то перевязывая его раны, то заботясь о нем. Кецалли он видел только кратко; дракон выглядел так, словно заболел. Абелла иногда наблюдала за ним через окно и даже пару раз заглядывала побеседовать с ним. По поводу Даны и Снежного человека не было никаких следов.

И тут появилась Вельвет. Она подавала ему суп, когда он просыпался, ласково подбадривая своими словами. Она всегда находилась рядом - как во время его бодрствования, так и во время сна. Слабость преследовала его даже во сне, и она обнимала его на пляже, когда он отдыхал. Захваченный в ловушку постоянного истощения, он цеплялся за ее присутствие, как лишайник за скалу.

Вельвет помогала ему есть тушеную говядину, когда он услышал громкий треск, за которым последовал стук. Юки вышла из комнаты с тревожным выражением на лице.похотливая жена

"Что это?" - спросил он. Ему пришло в голову, что он слышал этот шум много раз в течение дня. Наконец-то его разум прояснился настолько, что он смог задать этот вопрос.

Арахна вздохнула и поставила миску с супом на стол. "Видимо, это Дана", - объяснила она. "Она начинает бунтовать. Юки использовала магию, чтобы заморозить ее на месте и не дать ей убежать из кладовой".

Раздался громкий шум, за которым последовали истошные крики. Что-то тяжелое стукнулось о стену, и он услышал ругань Абеллы.

"Мне нужно помочь", - произнес он тихо, но сам не поверил в свои слова. Его ноги оказались как две аморфные массы. В те несколько секунд, когда он видел свое собственное тело под одеялом, он выглядел изможденным. Это было вызвано потерей жидкости - из-за высокой температуры от лихорадки он так сильно потел, что простыни пришлось менять несколько раз.

Остальное было просто вытеканием калорий. Юки набила его всеми лечебными зельями, которые Зел отправил с ним. Его организм боролся за восстановление поврежденных ядом тканей, и это требовало энергии. Хотя его связь с Тинк давала ему иммунитет к яду, она была недостаточно сильной для полного избавления от яда нирумби. Рана от стрелы также задела легкое, что делало глубокий вдох невыносимо больным.

"Абелла все под контролем", - пояснила Велвет. "Она единственная, кого нельзя царапать или укусить".

"По крайней мере, мы так надеемся", - подумал Майк. Мысль о том, что Абелла превратится в зомби, вызывала ужас.

В хижине наступило молчание. Наконец Юки вернулась, и ее лицо было искажено от боли. Когда она упала рядом с кроватью и вздохнула, он спросил:

— Так плохо?

"Яд нирумби что-то пробудил в ней", - сказала она. "Сразу после битвы она пришла в себя, но яд продолжает свое действие. Сейчас она чрезвычайно сильная, почти словно питается живой тканью. Мы думаем, что если мы сможем дать ей немного привычной пищи, она может вернуться в норму, но..." Юки указала на Майка. - Тебе абсолютно необходим отдых, и, вероятно, это займет несколько дней.

Он вздохнул. Может быть, его магия и смогла бы поднять его, но он определенно не мог участвовать, пока едва мог двигаться. Иногда бодрствовать было для него непосильной задачей.

Отведав еще немного супа, он поделился с остальными тем, что узнал от Титании. Юки побледнела и на некоторое время ушла с Снежным человеком, чтобы проверить периметр барьера. Велвет и Кецалли по очереди давали ему еду и воду по мере того, как к нему возвращались силы. Наконец он смог немного приподнять руки, но это усилие обессилило его.

Когда Юки и Снежный человек вернулись, они подошли и сели рядом с Майком. Лицо Снежного человека было серьезным, что представляло собой довольно пугающее зрелище.

"Насколько сильно мы облажались?" - спросил Майк.

"Мы в ловушке". Юки достала свои карты таро и стала их листать. "Это мощное заклинание, на создание которого ушло довольно много времени. Это может быть нарушено извне, но мы не можем распространить информацию".

"А мы не можем просто воспользоваться моим телефоном?" спросил он.

— Нет. - Юки нахмурилась, теребя свои карты таро. - Он был сломан, когда Лидс напал на Абеллу в лесу. Мы уже проверили. А у Даны он пропал. Мы думаем, что он был у нее в кармане, когда она убежала в лес."

— Черт. - Майк закрыл глаза. Какие варианты были у них оставлены?

— Я чувствую... - сказал Снежный человек, нарушая молчание. "Что я должен принести огромные извинения всем присутствующим здесь".

"Как так?" Майк открыл глаза. "Ты не сделал ничего плохого".

Снежный человек застонал и прислонился к стене, скрестив руки на своем массивном торсе. - Вообще-то, я так и сделал. Я совершенно уверен, что именно из-за меня Лидс оказался здесь в первую очередь. У нас с ним довольно грязная история, и он затаил обиду больше, чем кто-либо из тех, кого я когда-либо знал."

"Что случилось?" - спросил Майк.

Мы были очень близкими друзьями на протяжении многих лет. От самого начала его отношение к людям никогда не было дружелюбным, но когда я узнал, что он скрытно причиняет боль и смерть другим, я вынужден был вмешаться. Мы сражались несколько дней, и в конце концов я лишил его жизни, придавив большим камнем. Но тогда я еще не знал о его бессмертии. Через два дня он напал на меня в засаде посреди ночи. Он чуть не убил меня, но лес помог мне, отправив огромного самца, который атаковал его и сорвал его концентрацию. Я сломал ему шею, и он снова превратился в туман.

— То есть он всегда возвращается? - спросил Майк.

Снежный человек кивнул. - Всегда. Он исчезал на время и позднее я узнал, что он захватил власть в Сосновых пустошах. Земля и ее обитатели перестали быть на моей стороне, поэтому я убежал на западное побережье. С тех пор мы избегаем встреч друг с другом, но я подозреваю, что возможно, это из-за меня он пришел. Я не знаю, как он узнал о моем пребывании здесь.

Юки застонала. - Я знаю. Много лет назад, когда мы с Эмили впервые встретили его, она спросила его, заинтересован ли он в переезде в безопасное место для криптидов.

— И Эмили рассказала ему обо мне? - Снежный человек поправил несколько прядей запутанных волос на своем лице.

— Сначала она рассказала ему о доме. Когда он не проявил интереса, она упомянула хижину. Она сказала, что если это будет достаточно хорошим для Снежного человека, то он будет чувствовать себя как дома.

"Что он сделал?" - спросил Майк.

— Вот тогда-то он и заманил нас в ловушку в Эверглейдс. Эмили пыталась выпрыгнуть из ловушки, используя волшебные деревья, но позже мы узнали, что он мог читать наши мысли. Он шел впереди нас и срубал все деревья, которые могли нам пригодиться. Начнем с того, что их было не так уж много. Каждый раз, когда мы добирались до края Эверглейдс, тени загоняли нас обратно". Юки посмотрела на карточку, а затем покачала головой, прежде чем спрятать ее обратно в рукав. "Однажды мы случайно вышли из ловушки. Как будто ему стало скучно или что-то в этом роде."

"Как победить того, кто может читать твои мысли?" - спросил Майк.

"Ты либо действуешь, не задумываясь, либо делаешь что-то такое, чего он не сможет избежать". Снежный человек изобразил, что топает по полу. - Он отвлекся, сражаясь с тобой, так что я набросился на него. Чего я не могу понять, так это как он заставил нирумби объединиться с ним. Он хорошо известен, но не очень любим."

Основываясь на своем недолгом опыте общения в Лидсом, Майк совсем не удивился, услышав это. Лидс упомянул о том, что отобрал у него хижину и прилегающую к ней землю. Может быть, это было так же просто, как предложить им частное убежище, если они помогут ему захватить его силой. Но в это дело были вовлечены не только нирумби. Там были Вендиго и змея, с которыми столкнулась Абелла. Если все эти существа были такими могущественными, зачем вообще следовать за Лидсом?

Оглядываясь назад на их ссору, можно сказать, что большую часть времени дьявол был практически непричастен к ней. В основном он довольствовался тем, что нарушал порядок и позволял своим войскам выполнять грязную работу. Неужели у него были низкие магические резервы? Был ли он просто большим говнюком? В головоломке не хватало одного кусочка, и Майк действительно хотел его обнаружить.

Раздался очередной громкий звук, сопровождаемый шумом падающих предметов. Снежный человек быстро вскочил и покинул комнату, за ним последовала Юки. Вскоре после этого раздались крики, а температура в помещении резко упала.

Майк был любопытен и попытался спустить ноги с кровати, чтобы заглянуть в другую комнату, но не смог даже оторвать бедра от матраса при помощи рук. Он остался сидеть и слушать все эти крики и споры. Эмери ворвался в комнату с обеспокоенным выражением на лице.

"Все в порядке?" - спросил Майк.

"Дана разбила дверцу шкафа", - объяснил он. - "Сейчас они преследуют ее по всей хижине. Моя задача - защитить тебя, если она появится."

Майк нахмурился. Маленькая чертовка выглядела так, будто отчаянно пытается выбраться из западни, но он знал, что не стоит судить по внешности.

Дана влетела в комнату и упала на пол, ее лицо было искажено рычанием. Она посмотрела на Майка сверху вниз и прошипела.

— Ой, - шепнул Майк. Он заметил, что она не носила штанов.

Эмери бросился на Дану как бомбардировщик и с сильной скоростью ударил ее. Тело Велвет просунулось через дверной проем и схватило зомби за лодыжки после того, как она потеряла разорванные штаны на полу. Велвет сильно потянул и отшвырнул Дану обратно в гостиную. Следовали еще несколько столкновений, прежде чем Майк услышал, что Абелла присоединилась к драке.

— Она действительно сильная, - пробормотал Эмери, маша руками, как большая муха.

"Очевидно". Он и не подозревал, что Дана способна на такое проявление чувств.

"Держите ее!" - крикнула Кецалли, и раздался треск электричества, за которым последовал вой Снежного человека от боли. Хижину наполнил запах паленых волос. "Прости!"

После очередного грохота в доме воцарилась тишина. Юки вошла в дверь с растрепанными волосами и разорванной рубашкой.

"Нам нужно поговорить о нашей проблеме с зомби", - сказала она и со вздохом села на кровать. "Я думала, это может подождать, но это было действительно плохо. Я беспокоюсь, что она ускользает. Какое-то время она, по крайней мере, была в курсе, но сейчас? Я действительно не знаю."

Он кивнул. "Я знаю, чего ты хочешь, но..." Он махнул рукой на свои ноги. Как он должен был помогать кормить ее, если едва мог двигаться? "Я ни в коем случае не в том состоянии, чтобы... помочь".

"У меня есть кое-какие идеи, но они нетрадиционные". Она скорчила гримасу. "Но я боюсь, что нетрадиционная история - это история моей жизни".

— Какой бы ни была твоя идея, давай попробуем. Нам снова нужна Дана на нашей стороне".

Юки встала и отряхнулась. - Дай мне поговорить с остальными. Мы скоро с тобой увидимся."

Когда она ушла, он посмотрел на беса, который все еще нависал над кроватью. "Ты так же нервничаешь из-за этого, как и я?"

Эмери пискнул в ответ.

************

Они поселились в офисе и кабинете рядом с ним. Тинк спала на одном из диванов рядом с окном, за ее спящей фигурой присматривали Киса и статуя Анубиса. Сесилия зависла в самом офисе - они привели Смерть внутрь, чтобы привести баньши вниз, где они могли бы присматривать за ней.

Бет занимала единственное место на стуле, постоянно оглядывая большую ванну из пластика, которую они перенесли из комнаты Юки для маленькой слизи. Раньше она использовалась как емкость для краски, а теперь служила контейнером для содержания слизи. Спускаясь по лестнице, чтобы предупредить всех, она оставила значительную часть своего вещества и, по-видимому, не смогла его полностью восстановить.

Они разрешили Смерти допросить ее. Слизь утверждала, что была занята мыслями идеями, когда услышала странный щелчок из спальни. Затем последовала вспышка света, и она увидела тело Сесилии проплывающим мимо ванны и сквозь стену. Смерть безапелляционно объявила невиновность слизи без возможности возражений.

Она также объяснила свое решение назвать ее Опалом.

— Почему Опал? - спросила Лили.

"Потому что она ценна для меня и меняет свой оттенок", - ответил он. - А теперь, если позволите, у меня нет возможности подогреть чай и мне нужно найти подходящий холодный напиток.

Она вернулась через несколько мгновений, показав спящую Красную в одной из своих чайных чашек. Фею переложили на маленькую тарелку, и она сейчас выглядела как нездоровая закуска. Бет прикрыла ее тряпкой для мытья посуды. В доме было прохладнее, чем когда-либо, поэтому ей пришлось надеть свитер и завернуться в одеяло.

Опал лежала неподвижно в своей ванне. После разговора со Смертью она обосновалась в новом доме и лежала, видимо, измученная. Ее поверхность стала темно-фиолетовой, что подчеркивало ее способность изменять цвет.

В животе у Бет заурчало. Ранее она съела бутерброд, но этого было недостаточно. Еда в холодильнике недолго оставалась холодной, а без средств для ее приготовления она рано или поздно испортилась бы. Смерть каким-то образом выманила остатки воды из трубок для своего чая, а это означало, что Бет оставалось пить молоко, чтобы не обезвоживаться.

Она ненавидела молоко.

"Эти идеи хороши". Лили нарушила молчание, положив руки на небольшую стопку бумаг. Это был маркированный список идей Опал, и белые волокна были окрашены в разные оттенки синего. Бет отдала ей это после того, как прочитала сама. "У спелого желе вон там есть несколько надежных прогнозов".

— Ее зовут Опал. И да, она это делает. Но я не знаю, как мы должны бороться с некоторыми из них". Она мысленно просматривала список. Всадники хотели посеять хаос и устроить свой полномасштабный Апокалипсис. Для чего-то подобного не было золотой середины.

"Я лично поклонница вращающегося блока". Лили вытащила одну из простыней. "Каждая инкарнация работает в течение четырех месяцев, а затем меняется местами. Если голод захватит сезон сбора урожая, вам всем крышка".

— Разве ты не имеешь в виду "мы"?

Лили ухмыльнулась. "Нет, у меня все равно будет много еды".

"Ты ведешь себя стервозно". Бет открыла ящик своего стола и достала шоколадный батончик. Она бросила его в Лили, которая отбила его в воздухе своим хвостом. "Это все из-за того члена, который ты сосешь".

— Со всей серьезностью, - Лили взяла шоколадный батончик и засунула его себе в декольте, - она подумала о том, чего бы хотели всадники. Ничего из этого хорошего нет. Всего, что мы можем дистанционно предложить взамен, будет недостаточно, чтобы удовлетворить их. Если хотя бы один из них останется на Земле, все полетит к чертям собачьим."

— Что ты предлагаешь, в итоге?

Лили наклонила голову вперед. "Мы должны быть готовы к конфронтации, а не искать компромисс. Война - наш выбор".

"Как мы сможем справиться с тремя всадниками и ангелом?"

Суккуба задумалась и откинулась назад. - Нужно обратиться к Гримуару. Может быть, самим стоит разобраться в этой ситуации".

Бет нахмурилась, но Лили была права. Даже если они не были подвергнуты магическому сну, они не могли противостоять неизвестным захватчикам снаружи. Она хотела использовать заклинание из Гримуара, чтобы разбудить всех остальных, но Лили предупредила ее об этом. Неведомые виды магии могут иметь опасные последствия.

Она положила руку на Мимика искусственного интеллекта. Робот хранился под столом, и Бет провела несколько секунд в поисках контакта между измерениями перед тем, как ее рука нашла краешек книги.

"Что мне следует искать?" - спросила Бет.

— Ангелов. Если ты сможешь устранить Старшего брата, то возможно, всадникам не придется приходить".

Бет перелистнула страницы Гримуара и сосредоточилась на заклинаниях, связанных с ангелами. Ее пальцы ощущали легкое покалывание, и когда она открыла книгу, на страницах появились серебряные буквы.

"Ну?" - спросила Лили.

Бет нахмурилась. Вместо заклинания она обнаружила что-то наподобие записей в дневнике.

"Относительно ангелов", - прочитала она. "Мои исследования столкнулись с серьезными трудностями. Взаимодействие с такими созданиями редко возможно из-за их защитной божественной ауры. Они неподвержены известным формам магии, поэтому единственный способ изгнать их - это применение силы (по типу экзорцизма) или использование Слов Творения. Я так и не смог выучить правильную последовательность слов, чтобы изгнать ангела".

"Отлично. Даже великий Гримуар сейчас не может нам помочь. - Лили поиграла кулоном, который носила на шее. Бет не раз видела его на ней, казалось, это была единственная опора из множества нарядов суккубы.

"Что такое Слово Творения?" Бет закрыла книгу и приготовилась открыть ее снова, но Лили бросилась через всю комнату, чтобы остановить ее.

— Не надо. Не из книги." Ее лицо было серьезным, а в уголках глаз вспыхнули огоньки.

"Почему нет?" Бет выпустила книгу, и Лили положила ее на стол.

— Демоны высшего порядка шепчут о Словах Творения. Ты знаешь всю эту чушь про "в начале"?"

"Да будет свет"?

"Для создания всего было использовано одно-единственное Слово Творения. Всё. Это магия истинных богов, дерьмо, существовавшее еще до нашей реальности. Жесткий код Вселенной, то, что удерживает атомы вместе. Ты определенно не готова смотреть на них, не говоря уже о том, чтобы размышлять об их значении".

Бет нахмурилась. "Это больше похоже на науку, чем на магию".

— Любая достаточно продвинутая технология неотличима от магии. Я знаю, ты это уже слышала раньше. Магия уровня творения ужасна, последними небожителями, которых я знала, кто мог ею управлять, были высшие джинны. Ты должна быть предельно конкретна с ними, иначе результаты будут катастрофическими. Одно Слово создало все, но потребовалось множество слов и миллиарды лет, чтобы привести все в какой-либо разумный порядок".

— Что-то вроде юридического документа? Ты знаешь, у меня неплохо получается говорить очень мало, используя массу слов." Если то, что сказала Лили, было правдой, то несколько Созидательных слов могли бы легко решить все их проблемы. Кроме того, что плохого в знакомстве с парой?

— Нет, - Лили отрицательно покачала головой и поднялась со стула, при этом ее прическа создала впечатление рожек. - Знаешь ли ты, почему их называют Словами? Потому что ваш простой разум не может ухватить суть того, чем они на самом деле являются. Это необработанные и мощные концепции. Если ты изучишь слово, обозначающее уничтожение, то можешь произнести его в попытке взорвать ангела, но это может привести только к уничтожению всех или созданию разрыва воздуха между вами или даже вызвать гигантскую космическую волну, которая обратит все в пепел."

Это было невероятно. - Ты хочешь сказать, что случайное слово способно уничтожить все? Это не имеет никакого смысла. Звучит как магический эквивалент заговоров."

— Не звуками. Словами. Блин, я забыла, что ты на самом деле не слышишь то, что я говорю. Это высший уровень магии, но мне нужно, чтобы ты поняла, что когда я говорю Слова Творения, я не просто произношу слова о творении." Лили взяла книгу со стола и уселась. "Тебе лучше это оценить."

Бет с интересом наблюдала, как Лили прикрыла один глаз и прищурилась другим, затем с треском открыла книгу. Произошел золотистый световой всплеск, а Лили издала рык. Золотой свет из ее рта и глаз заливал комнату, когда она бросила голову назад, обжигая потолок лучами. Она упала на пол и начала судорожно дергаться, выпустив книгу из рук.

"Лили!" Бет испуганно опустилась на колени рядом с суккубой. "Что ты сделала?!?"

Суккуба всхлипнула, указывая на обгоревший язык во рту. Она подняла руку и начертила символы в воздухе, затем открыла глаза, показав обожженные следы. Темные пепельные разводы на ее висках придавали ей сходство с карикатурой, где выкурили взорвавшуюся сигару.

Бет принесла Лили ручку и бумагу. Дым продолжал валить из лица Лили, когда она начала писать.

Просмотрел одно, она написала крошечными буковками. - Знала, что это единственный способ убедить тебя.

— Теперь ты знаешь одно из этих... слов?

Нет. Посмотрела на это краем глаза. Запретное знание. Защищенное.

— Ух ты. - Бет недоверчиво покачала головой. Если эти слова могли убивать, то как автор их выучил?

Будь честна, продолжала Лили. Как я выгляжу?

"Как будто кто-то воткнул хот-дог в электрическую розетку". Она помогла Лили подняться, и суккуба нацарапала большое слово на своем листке бумаги и подняла его вверх.

Пизда.

Смерть появилась в дверном проеме, ее костлявое лицо хмуро смотрело на пустую кружку. Когда она подняла глаза, то с любопытством склонила голову набок.

"Мне незнакомо это слово", - сообщила она им.

"И так оно и останется", - ответила Бет, выхватывая листок из рук Лили. Темный пепел разлетелся по комнате, заполняя ее глазницы и позволяя глазам восстановиться. Она села на стул Бет и ворчала на протяжении всего процесса.

Когда Бет взяла в руки Гримуар, ей показалось, что она держит в руках заряженный пистолет, но она не знала, в какую сторону его направить и как нажать на спусковой крючок. "Значит, мы не можем использовать это против ангела", - сказала она. - Но как насчет всадников? Могли бы мы изолировать их в их собственном измерении? Изгнать их?"

"Это хороший вопрос". Смерть села на стул у стены и поправила подол своей мантии, чтобы прикрыть костлявые колени. - Это было бы возможно, но я не думаю, что ангел был бы очень счастлив с тобой. Скорее всего, он просто позовет их. Так что насчет этого слова..."

Бет проигнорировала силу, которая остается неотвратимой. Если она не могла сразиться с опасностью и не могла достичь компромисса, что ей оставалось? В течение длительного времени ходила шутка, что Майк выбрался из своих проблем по своей воле или ему просто повезло, но Бет чувствовала, что в этом есть что-то большее.

Какую тактику он бы использовал? Как бы он подошел к проблеме по-другому, чем она? Она молча размышляла, а ее ум работал на полную мощность. Возможно, он предпринял бы неожиданный шаг, но какой? Она не могла рисковать и ставить под угрозу ни ангелов, ни всадников. Поэтому каким бы решением она ни пришла к концу, она должна была их удивить и при этом соблюсти правила игры.

"Аааааа". Лили высунула язык, который слишком выходил за пределы ее рта. "Что это такое?"

"Позвольте мне помочь". Смерть пересекла комнату и попыталась вернуть язык Лили обратно в рот своими костяными пальцами.

Бет не удержала смеха, наблюдая за этой картиной.

- Это необычное зрелище, - заметила Лили, а затем попыталась укусить пальцы Смерти, когда они проходили мимо ее губ. Теперь она хлопала ладонями по черепу Смерти, а та смотрела на нее строго.

"Тебе следует перестать быть неприятной и успокоиться", - сказала Бет. Ее слова вызвали удивление, и Лили открыла рот, что позволило Бет вернуть ей язык внутрь.

"Смерть!" - просто вырвалось у Бет.

"Я уже знала значение этого слова", - объяснила Смерть. - Если это четырехбуквенное слово, то Тинкер Рэдли использовал его в своих разговорах.

Бет не могла остановить свой смех. В ее глазах появились слезы, и она склонилась вперед, прижимая руки к животу. Она опустилась на спинку стола и старалась не обращать внимание на недовольный взгляд, который Лили бросила ей.

"Невозможные, вы обе". Она выбежала из кабинета, но ударилась плечом о дверной косяк. "Блядь!"

— Так невежливо, - пробормотала Смерть. "Из всех людей она больше всего должна ценить хорошую начинку".

"Смерть!" Удивленная дерзостью Смерти, Бет придвинулась к ней. "Ты хорошо себя чувствуешь?"

"Нет. Нет, это не так." Она окинула взглядом гостиную, ее взгляд был прикован к окну, выходящему во двор перед домом. "Я оказалась в безвыходной ситуации, которая может определить судьбу не только мира, но и моих друзей. Я очень сильно научилась ценить все, что может предложить мир смертных. Ваши истории завораживают меня, и я нахожу наше общение восхитительным. Мои братья и сестры отняли бы у меня все это, и я не вижу решения. Я не могу уехать, а они отказываются".

"Мне жаль." Несмотря на то, что она знала, что это будет похоже на то, как если бы она сломала свою забавную кость, она крепко положила руку ей на плечо и почувствовала, как вся ее рука зазвенела. "Жаль, что я не могу помочь больше".

— Это не твоя вина, вице-король Бетани. Сейчас трудные времена, но худшее еще впереди".

"Ты имеешь в виду, когда у нас не будет плана, а они победят?" Она вздрогнула от этой мысли, затем добавила: "И мне не нравится вице-король".

"Нет. Если они выиграют, это будет ужасно, но это еще не самое худшее. - Она подошла к столу и взяла пустую чашку. - У меня почти закончился чай. По моим лучшим оценкам, конец света наступит вскоре после того, как я выдохнусь. Я буду вынуждена встретиться лицом к лицу с ужасами будущего, не имея ни капли, чтобы успокоить свое существо".

Бет вздохнула и опустилась на ближайший стул. - Откровенно говоря, ты заботишься только о чае? Все остальное тебе не интересно?

"Я представляю сущность, которая имеет только одну цель", - пояснила она. "Пожалуйста, пойми, что иногда это может сделать меня односторонней, но я развиваюсь. Мне нравится, как это дарит мне уют и тепло изнутри, потому что сама я никогда этого не испытывала. В отличие от моих братьев и сестер, я осознала ценность стремления к новому опыту".

Она задумалась на мгновение и пока разглядывала пустую кружку. "Как думаешь, можем ли мы убедить их в этом же?" - спросила она.

Она покачала головой. - Я отличаюсь от них. Понимаешь, они процветают на человеческих страданиях. Нельзя иметь войну без страданий или голод без жажды. Я же чувствую себя нейтральной в этих отношениях. Но меня неправильно понимают.

"Я приношу мир. Когда я собираю плоды, это делается для того, чтобы уменьшить боль и страдания. Если я о чем-то и сожалею, то только о том, что часто оставляю после себя горечь. Подумай о моих отношениях с братьями и сестрами. То, что они создают, ужасно, а я остаюсь единственной, чтобы все это убрать, как только они заканчивают. Думаю, что некоторые люди это понимают, но этого недостаточно. Чем дольше я здесь нахожусь, тем больше осознаю свою одиночество".

Она кивнула и потом убрала руку с ее плеча. Теперь вся ее рука онемела.

— И знаешь, что самое странное? Я скучаю по своему другу. Майк Рэдли - мой лучший друг. Знаешь, что он сказал мне в первый раз? Он пригласил меня в свой дом как Смерть. Угостил чаем и картами для наслаждения ими. Обращался ко мне доброжелательно." Тусклое пламя внутри ее черепа потеряло яркость. - Могу я сказать тебе одну вещь?

“Конечно”.

"Пока я стояла снаружи, наблюдая за своими братьями, у меня возникло ощущение, что он стоит рядом со мной. Я знаю, что это не так, но мне казалось, что я могу протянуть руку и дотронуться до него. Это то, что ты чувствуешь? Я имею в виду, когда кто-то уходит."

Она кивнула.

"Когда это чувство исчезло, я снова почувствовала себя одинокой. Это не должно было меня беспокоить, но это беспокоило. У меня больше чувств к одному смертному, чем к моим собственным братьям и сестрам." Смерть вздохнула - сухой звук, напоминавший скрежет гвоздей по классной доске. - Я взвалила на тебя много бремени. Спасибо тебе за то, что помогла мне их донести."

"Нет проблем".

Она постучала по краю своей чашки. - Я полагаю, у тебя нет припрятанной воды в бутылках, не так ли? Даже если я не смогу его разогреть, я могу притвориться, что он теплый. Или, может быть, Лили сможет приготовить это с помощью своей магии."

Бет усмехнулась. "Ты действительно одержима, не так ли?"

Смерть кивнула. "Я предпочитаю термин "целеустремленная". Это единственное, что у меня есть общего с моими братьями и сестрами. Наши желания настолько необычны, что мы становимся слепы к другим возможностям. Я благодарна за то, что научилась мыслить нестандартно, иначе я бы до сих пор пялилась на карты".

Она улыбнулась. Фаза карты смерти определенно была ее любимой. Для нее это был способ усвоить все места, где она побывала, собирая души, а это было практически везде. Естественным продолжением этого процесса стало обучение чтению. Если бы только у нее был способ убедить других всадников, что веселиться все еще можно и без Апокалипсиса.

Наблюдая, как Смерть задумчиво размышляет, держа в руках пустую кружку, она начала обдумывать нечто интересное. "Считаешь ли ты себя выше смертных?" - спросила она.

"Конечно же, я знаю, что они смертны, а я - Мрачный Жнец", ответила Смерть без единой капли злобы. "Однако я перестала относиться к ним безразлично".

"Но представь себе, что смертный вызвал бы тебя на поединок. Ты веришь в то, что он мог бы одолеть тебя?"

Смерть усмехнулась. "Разве ты не слышала историй обо мне? Раньше я допускала смертных вызывать меня на поединки, чтобы отложить свою руку. Это делалось скорее из любопытства и развлечения. Нельзя сказать, что я горжусь этим признанием, но на самом деле это невозможно удержать в себе. Я часто давала им победить и только потом убирала урожай в самый пик их счастья. Таким образом, их души сияли настолько ярко перед переходом. В конце концов, я - сила природы. Теперь, возможно, я могла бы отказаться от этого, но не уверена".

Бет была возбуждена и подошла к своему столу. Можно ли вызвать всадников на поединок? Они выглядели достаточно уверенными в себе в своих отношениях, так что они могли рассматривать это как легкую победу и простить ей. И если они согласятся, как же она сможет их обмануть? Условия должны быть такими, чтобы все согласились.

Кто из них был самым слабым? Она вернулась мыслями к прошлому общению. Это должен быть Война. По его словам можно было понять, что он был лучшим из тех, кого можно было вызвать на битву. Остальные следовали его примеру, и ангел выполнит свое предложение.

Но в чем вызвать его на поединок? Это должно быть то, что Война захотел бы делать, но в чем Смерть действительно могла одержать победу. Речь не идет о стрельбе по мишеням или разрывании крестьян пополам.

Нахмурившись, она уставилась на стол. Видя, что она глубоко задумалась, Смерть удалилась в гостиную.

Думай, черт возьми! Она обхватила голову руками и потянула себя за волосы. Здесь было зерно идеи, и ей нужно было, чтобы эта чертова штука уже лопнула!

В гостиной раздался стук пластика по дереву. Охваченная любопытством, она встала и подошла к двери, чтобы посмотреть, что происходит. Дженни и Реджи снова сидели за столом и ссорились. На этот раз они играли в Игру Жизни. На полу стояло несколько пластиковых машинок, и Дженни держалась за край доски.

"Некромантия - это не карьерный путь", - сказал ей Реджи, бережно сжимая в лапе желтую машину. "Ты должна следовать правилам, ты не можешь просто продолжать все выдумывать".

Дженни разбросала доску, и Реджи вздохнул. Когда он заметил Бет, то покачал головой.

"Мне следовало бы быть умнее, прежде чем бросать вызов духу в игре, которую он провалил в реальной жизни!" Он взял свою машину и швырнул ее в Дженни. Она отскочила от ее лица, и Бет затаила дыхание, ожидая, что кукла убьет Реджи на месте.

Я бы выиграла настоящую игру жизни, если бы не эта чертова ведьма! - ответила Дженни, и стены задрожали.

"Это потому, что она жульничала", - сказал ей Реджи. - Она играла по своим собственным правилам, и ты обжегся. Вот что ты заставляешь меня чувствовать, когда настаиваешь на том, чтобы быть таким ребенком!"

"Подожди!" Бет подбежала к столу, ее мысли бешено метались, как пойманная птица. "Прекратите драться, мне нужна тишина!"

Реджи посмотрел на Дженни и пожал плечами.

— О мой боже. О... О мой господь!" Когда мысль пришла на ум, она набросилась на нее как гаргулья с особенным интересом к порнографии. Она пошатнулась и опустилась на диван, уставившись в потолок.

— Леди Бет? Голос Реджи прозвучал полон тревоги.

"У меня есть идея, как победить их", - прошептала она едва слышно. Это была такая безумная идея, настолько полностью безумная, но всадники никогда бы этого не поняли.

— Всадники? Реджи сел на край стола, его глаза-жемчужинки сверкали. "Как?"

Она серьезно посмотрела на обоих. - Когда всадники вернутся, они выдвинут требования, которые мы не сможем выполнить. Я предлагаю пригласить их поиграть в игру вместе с нами. Они не поймут, что произошло."

Игра? Дженни захихикала от радости. В какую игру?

"Риск". Бет улыбнулась, и уголки ее губ приподнялись. "В конце концов, это стратегическая игра".

Реджи нахмурился, затем поправил очки. "Я не хочу никого унижать, но эта игра довольно сложная. Вы считаете разумным бросить вызов всаднику войны в игре, основанной на... ну, на войне?"

— Да, и я собираюсь объяснить точно, как мы это делаем. Но для этого нам придется нарушить огромное проклятое правило". Она пристально посмотрела на обоих.

— Ты же не хочешь сказать... - Реджи нервно облизнул губы и посмотрел на Дженни.

Бет кивнула. "Именно это я и имею в виду. Пришло время обсудить инцидент с ключом."

*******************

Раздалось множество возгласов, за которыми последовал тихий стук камня о дерево. Стены спальни затряслись, покрыв Майка пылью. После еще нескольких приглушенных ударов дверь распахнулась. Велвет первой отступила назад, сильно сжимая лодыжки Даны. Абелла крепко удерживала зомби за голову, и им приклеили рот клейкой лентой, а также закрепили к рукам прихватки для духовки. Она была обнажена ниже пояса, если не считать одного носка на левой ноге.

Дана увидела Майка и зарычала сквозь пленку. Белки ее глаз теперь были малиновыми, а зрачки сузились до размеров булавочных уколов.

Он подавил тревогу, когда они отвели ее в угол комнаты. Велвет отодвинулась в сторону, и Абелла зажала Дану в угол. Когти Абеллы впились в пол, и она использовала свой хвост, чтобы удержать их в вертикальном положении.

"Она..." Он даже не был уверен, о чем спросить.

"Она все еще становится сильнее". В голосе Абеллы слышалось беспокойство. "Я могу пока подержать ее, но это становится все труднее".

— Как? И все это из-за того, что она съела мясо нирумби?" - спросил Майк.

Юки, стоявшая в изножье кровати, пожала плечами. - Я не претендую на то, что разбираюсь в анатомии зомби. Вот почему нежить представляет такую угрозу. Я знаю, это может прозвучать глупо, но Эмили однажды сказала мне, что, по ее мнению, фильмы о зомби должны были стать учебным пособием, просто на случай, если вспышка действительно произойдет. Как бы то ни было, нам следует поторопиться."

Он кивнул, но не мог отвести глаз от Даны. Ее ярость была пугающей, и он не был до конца уверен, что сможет сделать то, что нужно. Он немного контролировал свои руки, но почти не контролировал ничего ниже груди.

“Послушай”. Юки положила руку ему на ногу и сжала ее. "С тобой все будет в порядке".

"Это просто кажется..." - он выдохнул и просто покачал головой. "Это странно".

"Ты хорош в странностях". Юки стянула с него одеяло, показывая, что под ним он голый. "Может быть, мы начнем?"

Кецалли ворвалась в комнату, одетая в одну из фланелевых рубашек Велвет и пару трусиков. "Я слышала, что здесь кому-то нужна помощь". Она подмигнула Майку, затем вздрогнула, когда Дана зарычала на нее.

— Я могу оказать тебе почет, - произнесла Велвет, затем погладила его бедра ладонями. Ее касание было ласковым, но в ее глазах читался жгучий желание.

"Нет, благодарю". Юки встала между Майком и Арахной. "Не осуждай меня, но как ты собираешься реагировать, когда мы начнем?"

"Я..." Велвет прикусила губу и нахмурилась. - К черту, ты права. Я не знаю."

— Не принимай это близко к сердцу. Последнее, что я хочу, - это ссориться с тобой из-за..." Юки махнула рукой на опавший половой орган Майка. "У нас уже достаточно забот, связанных с Даной".

— Возможно... Я, пожалуй, выйду погулять с дядей Футом." Она улыбнулась и опустилась на колени для поцелуя Майка в висок. Снежный человек стоял на страже возле дома на случай возвращения нирумби. "Будь хорошим мальчиком для доктора".

Майк показал ей язык, после чего она ушла.

Юки отступила, уступая место Кецалли между ног Майка. Дракон озорно улыбнулся, забрался на кровать и облизнул кончик его полового органа.

"Э-э..." Он с изумлением наблюдал, как она берет его в рот. Его потрясло не само зрелище, а осознание того, что он почти не чувствует ее. Паралич не беспокоил его, потому что он все равно мог ощущать что-то ниже пояса.

Кецалли сразу заметила это и выпустила его половой орган изо рта. "У него нет эрекции".

"Итак, будем творческими. Нам нужно как-то возбудить его хотя бы раз". Юки начала копаться в сумке Майка.

— Что ты ищешь? - спросил он.

"Что-то, что я раньше нашла... Ага!" Она достала из сумки флакончик. Внутри блестела жидкость. "Я заметила это, спрятанное среди всех вещей, которые Зел отправила с тобой".

— Это... волшебная смазка? Феи у себя дома изготовили смазку, которой не было равных. Она заблестела на свету, когда Юки вылила немного на руки Кецалли.

"Зел хотела прикрыть свои базы, я уверена". Юки вздохнула. - Я действительно хотела бы, чтобы она была здесь. Это абсолютно ее область знаний".

Майк желал того же, но он не собирался ничего говорить.

"Итак, что теперь?" - спросила Кецалли.

"Я собираюсь научить тебя, как стимулировать простату". Юки опустилась на колени рядом с Кецалли, когда Майк сел.

«Извини, что? » спросил он.

"Мы собираемся заставить тебя кончить без стояка". Юки приподняла бровь. "Тебе когда-нибудь массировали простату?"

"Я слышала об этом", - сказала Абелла с усмешкой. - И наблюдала за этим. Это очень интересно".

— Кто-нибудь потрудится объяснить? - спросил Майк.

"У тебя проблемы с стояком", - объяснила Юки. - Но ты можешь довести мужчину до оргазма и без эрекции. Все дело в простате."

У Майка было много вопросов, но он остановился на первом, пришедшем ему в голову. "Откуда ты знаешь об этом?"

"Я существую уже давно, и у меня было много любовников, как мужчин, так и женщин. Когда тебе удается прожить столетия, ты пробуешь что-то новое в спальне. В этом нет ничего особенного. Я бы сделала это сама, но мне нужны свободные руки, чтобы заморозить твою сперму, как только она выйдет, чтобы мы могли скормить ее ей, не теряя руки." Она наклонила голову в сторону Даны, которая снова зарычала.

Ему было любопытно, как это сработает, и он кивнул головой. "Я думаю, продолжайте", - сказал он им.

Юки вкратце объяснила Кецалли, как функционирует предстательная железа. Майк заметил, что глаза дракона загорелись, когда она узнала, где находится. Было странно видеть, как две женщины обсуждают, что делать с его телом. В то же время некоторые люди были бы рады поменяться с ним местами и заплатить за это хорошие деньги. Он не намеревался жаловаться.

"Всё дело в расслаблении", - сказала Юки и аккуратно поправила мантию так, чтобы её плечи стали открытыми. Теперь можно было видеть изгиб её грудей, а волосы растекались по её плечам. - Сначала нужно убедиться, что он чувствует себя хорошо. Создадим подходящую атмосферу."

Она склонилась над ним и сняла одеяло, чтобы полностью обнажить его тело. Её руки светились ярко и она позволила им просиять несколько минут. Потом она задула пламя и намазала руки небольшим количеством масла. Начиная с шеи и плеч, она массировала его, сидя на его животе. Её шелковое платье скользило по его коже, и он ощущал голую плоть её бедер.

Снизу Кецалли начала массировать его бедра и голени. Между двумя женщинами была значительная разница в технике, и он едва замечал помощь дракона. Вместо этого он сосредоточился на стройной фигуре Юки, которая возвышалась над ним. Её хвосты лежали по бокам кровати - два слева от него и один справа. У него возникло желание прикоснуться к ним, чтобы проверить, насколько они мягкие.

"Глубоко вдохни несколько раз", - приказала она, и он подчинился. Она наклонилась вперёд и погладила его по шее. Окончательно её пальцы начали делать круговые движения у его висков. Изо рта Юки пахло жевательной резинкой, а её волосы превратились в тонкий пушок, переходящий от шеи к плечам.

У него кружилась голова, и ему казалось, что он почти плывет. Юки немного поработала над его руками, и он очень остро ощущал ее вес на своем теле. Он также заметил, когда ее груди коснулись его груди, что вызвало довольный вздох, сорвавшийся с его губ.

Внизу он почувствовал, как Кецалли схватила основание его члена и начала поглаживать. Он был разочарован тем, что ничего не происходило, но решил, что справляется довольно неплохо для человека, который умирал всего восемнадцать часов назад. Он попытался заглушить свое чувство неадекватности, а также тревожное рычание зомби, загнанной в угол.

Юки обернулась, чтобы посмотреть на Кецалли. Один из ее хвостов сдвинулся так, что задел его грудь. Он смог поднять руку и провести по ней пальцами. Мех был невероятно мягким, напоминающим ткань из микрофибры.

"Вот и все, хорошо". Юки пробормотала инструкции на ухо Кецалли, проникая пальцем в задницу. Из-за онемения и смазки он едва почувствовал это. Однако, когда она пошевелила рукой, он почувствовал внезапную полноту в своем теле, которая удивила его. Зажатый между весом Юки и усиливающимся давлением пальца Кецалли, он почувствовал, как по нему разливается волна тепла. Он ахнул от удивления.

"Кажется, я нашла это!" - взволнованно заявила Кецалли.

"Похоже, что ты это сделала, но надо так". Юки поправила руку Кецалли, в результате чего давление внутри Майка уменьшилось. - Вот. Твое запястье устанет не так быстро."

Поначалу движения Кецалли были чуждыми. Он чувствовал ее палец внутри себя, но больше ничего. Однако, поддавшись уговорам Юки, Кецалли теперь использовала другую руку, чтобы помассировать его яички и сжать основание его члена. Ощущения были приятными, и он вздохнул, изо всех сил стараясь расслабиться. Он не мог вспомнить, когда в последний раз позволял кому-то другому делать за него всю работу.

Юки спустилась с его живота и опустилась на колени позади Кецалли. Она начала массировать его икры и ступни, нанося точечное давление, которое еще больше расслабило его. Если бы Юки не делала массаж простаты, он уже бы заснул.

"Ого, посмотри-ка сюда". Голос Юки звучал игриво, поэтому он повернулся вниз и увидел, что рубашка Кецалли из фланели расстегнута и ее грудь выставлена напоказ. Кецалли сжимала свои груди, что заставило щеки Кецалли покраснеть. - А тебе не хочется просто отведать этих сисек?"

"Я... эм..." Способ, которым Юки прижимала груди друг к другу, был очаровательным, и он чувствовал, как его разум тает от этой пышной формы. В области таза он ощутил прилив энергии. Это было похоже на то, будто они зажгли спичку и тут же задули её. "Да", - прошептал он.

"Это так возбуждает", - пробормотала Кецалли, и теперь ее щеки горели желанием.

— Ну что ты, Майк. Она хочет увидеть твою страстную семенную жидкость. Брызгни ей этим на сиськи." Юки пошлепала Кецалли по уху, но получила нежный ударок по языку. - Ладно, может быть, чуть поменьше этого. А как насчет этого?" Она побаловала соски Кецалли, а затем прищипнула один из них.

— О! - Кецалли замедлила движение и вздрогнула. "Они действительно очень чувствительны!"

"Я знаю." Юки ухмыльнулась и подняла кончики пальцев, показывая их игривое свечение. Она использовала особую мазь. Майку даже не приходило в голову, что она может иметь не только отличные смазывающие свойства. Усилило ли это эффект массажа? И какие еще свойства она обладала?

Огонь в его животе вспыхнул еще раз, а затем превратился в слабый ожог. Он задрожал от восторга, отчего единственная искра вспыхнула у него на животе и направилась к паху. Она исчезла обратно в его теле, но за ней последовала еще пара.

"Да, вот так, скажи ему, как сильно ты хочешь его горячей спермы", - прошептала Юки достаточно громко, чтобы Майк услышал.

"Трудно сказать это вслух", - ответила Кецалли. "Все наблюдают за нами!"

— Нет, они просто наблюдают за тобой. - Юки сжала грудь Кецалли так сильно, что дракона застонала. "Они хотят увидеть, как блестят твои сиськи, когда ты обрызгаешь их спермой, но этого не произойдет. Ты знаешь почему? Потому что ты не скажешь ему, как сильно ты этого хочешь."

Раздался громкий хлопок. Майк повернул голову и увидел, что Абелла перевела Дану в прием подачи, но при этом пристально наблюдала за Кецалли. Рот горгульи был приоткрыт, пока она вслушивалась в каждое слово. Несмотря на то, что ей не нужно было дышать, она тяжело дышала.

— Не забывай продолжать пользоваться этим пальцем, - проворчала Юки, затем ущипнула Кецалли за сосок.

Кетцалли вскрикнула в ответ, и Майк почувствовал прилив энергии в своей заднице. Его член дернулся, а затем отяжелел, став полутвердым.

— Может быть... - Майк облизнул губы. "Может быть, двумя пальцами было бы лучше".

Хвост Абеллы судорожно врезался в стену, выбив кусок дерева. Она поспешно пнула обломок под ближайший комод, словно пытаясь спрятать его.

— Да, ты слышала это, маленькая дракоша? Он хочет, чтобы в нем были два таких сильных, тонких пальца." Юки высунула язык, чтобы лизнуть шею Кецалли, но потом передумала и вместо этого подула ей в ухо. Раздался тихий треск помех, но на этот раз Кецалли издала стон. "Если большой сильный мужчина может сказать тебе, что он хочет большего в своей заднице, то почему ты не можешь сказать ему, как сильно ты хочешь его спермы?"

Лицо Кецалли покрылось румянцем, когда она подняла руку, чтобы прикоснуться к нему. На этот раз ощущение перешло от давления к приятности, и он застонал. Волны удовольствия пробежали по его телу, а затем он задрожал, почувствовав прикосновение Юки к своим бедрам. Его мышцы расслаблялись под ее лаской, и ему показалось, что его жизненная сила направляется вниз.

— Не стесняйся, он хочет услышать это от тебя, - прошептала Юки с горящим взглядом. У нее был настойчивый и решительный взгляд, который чуть-чуть пугал. Она выпустила свои ногти и провела ими по чувствительной коже его бедер.

Его возбуждение усилилось, и небольшая струйка предварительного сока вырвалась наружу. Она блеснула в свете комнаты, а затем Юки мягко размазала ее по груди Кецалли. Сияние словно играющего тела.

"Ты должна сказать ему", - продолжила она. - Скажи ему, что ты хочешь это носить как символ почета. Пусть все знают, что эти груди принадлежат только ему".

Кецалли почувствовала смущение и опустила голос. "А нужно ли мне стесняться, когда я это говорю? У меня возникают противоречивые чувства".

Юки вздохнула раздраженно. "Ролевые игры требуют компромисса. Мозг - самая эрогенная зона, так что иди и стимулируй его".

Дана перестала рычать, словно пытаясь вслушаться.

— Знаешь что? Я так возбуждена сейчас, что мне не важно, если тебя это смущает". Кецалли улыбнулась Майку. "Тебе нравится смотреть на мою грудь, Майк? Она действительно потрясающая, не правда ли? Но знаешь ли ты, что сделало бы ее еще лучше? Если бы ты облил ее своей жидкостью. Возлюбленный спустись на нее своим грузом и оставь высокую гору, словно большое пуховое облако... Ой!"

Юки прочистила горло и убрала руку с того места, где она ущипнула Кецалли за бок.

"Извини, я забыла". Дракона закатила глаза. "Просто все эти молнии меня возбуждают".

При слове "молния" Майк почувствовал прилив энергии в своих бедрах. Он ахнул, затем застонал, когда небольшая струйка спермы вытекла из головки его члена.

— Что только что произошло? - спросила Юки, ее руки быстро двигались. Она зачерпнула сперму пальцами и немедленно заморозила ее.

"О, Майк, прости, я шокировала его... изнутри". Кецалли выглядела испуганной, но Майк не мог сосредоточиться. Фиолетовые завитки света появились вдоль его живота, а затем исчезли обратно в теле. Его левая нога дернулась, больше не ощущая тяжести.

— Сделай это еще раз, - сказал он, и его конечности внезапно потеплели. "Пожалуйста", - добавил он.

Кецалли посмотрела на Юки, которая пожала плечами.

"Это его задница", - ответила она, затем вылила замороженную сперму Майка в чашку, которую отставила в сторону. "Если мужчина хочет немного искр, дай ему немного искр".

Кецалли погладила его еще немного, и затем бурлящая энергия вернулась. Майк стонал, когда каждый удар заставлял напрягаться весь его пах. Время от времени он выплескивал еще больше спермы на руки Юки, и вся она попадала в чашку.

— Возможно, нам хватит, - сказала Юки. "Но продолжай кончать, на всякий случай". Она подошла к полу, где Абелла прижимала Дану, и сняла скотч с ее рта. "Пришло время принять твое лекарство".

Дана набросилась на нее, но Юки бросила первый осколок спермы в рот зомби. Он сверкнул на свету, прежде чем исчезнуть у нее в горле. Одного кусочка явно было недостаточно, поэтому Юки продолжила. Каждый кусочек исчезал у Даны во рту, и некоторое подобие здравомыслия вернулось, когда ее взгляд сосредоточился на Юки.

"Еще", - требовала она с рычанием, напоминающим голос.

Майк вздохнул и подал еще одну порцию. Его магия теперь оживляла кончики пальцев, а живот был покрыт нежным слоем субстанции. Кецалли продолжала с гордостью выполнять свою роль. Майк, стонущий от усилий, согнул ноги и его достоинство вытянулось на всю длину.

"Вот это бы ты хотел увидеть?" Юки усмехнулась ему издалека. "Кажется, мы можем получить то, что тебе нужно, прямо из крана".

"Пожалуйста, нет", - промямлил Майк со слезами на глазах. "Она может меня укусить. И я не уверен, что она хотела бы, чтобы мы использовали ее положение таким образом."

Юки засмеялась. "Боже, нет! Мы не собираемся приносить ей ничего в рот. Дана уже сказала нам делать все возможное для ее выздоровления". Ее лицо стало серьезным. "Действительно. Она боится, что одичание может стать необратимым процессом. Так что давай поможем ей, как только сможем. Абелла?"

Горгулья кивнула, поднялась и подхватила Дану с пола. Зомби продолжала сопротивляться, ее рукавицы отскакивали от камня при попытках перенести ее на кровать. Дана глубоко вздохнула, и ее взгляд упал на достоинство Майка. Теперь ее лицо было бледным с розовыми пятнами, которые медленно исчезали.

"Она умирает быстрее, чем мы успеваем накормить ее". Юки схватила Дану за ноги и положила их на талию Майка. "Если мы хотим прервать порочный круг, тебе нужно... о!"

Дана оседлала Майка с рычанием, его достоинство скользнуло в нее без особых препятствий. Она наклонилась вперед и вцепилась ему в лицо, поддерживаемая только Абеллой, пока ее бедра двигались автономно.

— Я справлюсь. - Юки обошла кровать и вернулась с рулоном клейкой ленты. Она приложила его ко рту Даны и позаботилась о том, чтобы разровнять по щекам. "Просто на всякий случай".

Тело Даны было холодным, в то время как его собственное, казалось, горело в огне. Получив еще один удар от Кецалли, он вскрикнул и выстрелил небольшим зарядом в Дану. Искры по его телу поползли к ее бедрам, а затем исчезли.

Глаза Даны расширились, и ее рычание перешло в хрюканье, когда она попыталась оседлать его. Она замахала на него руками, но прихватки для духовки были достаточной защитой. Абелла продолжала держать зомби подальше от его лица. Юки перебралась на пол, потому что там для нее больше не хватало места.

"Продолжай, у тебя все отлично получается", - сказала она ему с краю кровати.

Между Кецалли, трахающей его задницу, и Даной, скачущей на нем верхом, он не нуждался ни в каком поощрении. Его таз напрягся, когда Кецалли вызвала еще один микро-оргазм, снова послав каскад искр по его животу. Несколько из них задержались на Дане, затем перетекли обратно в него. Каким-то образом, это только сделало его член тверже.

С приливом сил он схватил Дану за бедра, чтобы направить ее. Все ее движения были случайными, но теперь он мог, по крайней мере, попытаться контролировать ее, когда она не была занята попытками съесть его лицо.

Теперь между ними разгорались искры, и Дана застонала сквозь свою пленку. Она вздрогнула, ее кожа на мгновение порозовела, когда кровь потекла по ее телу. Когда она посмотрела на него сверху вниз, он уловил проблеск узнавания, но это продолжалось недолго, так как ее кожа снова стала серой.

"Вот". Юки помогла Майку усесться и дала ему немного воды. Он не осознавал, насколько он хотел пить, и жадно прижался к ней. Естественно, она была очень холодной. По окончании он снова опустился, чтобы предоставить Кецалли доступ к своей заднице, и они продолжили.

Температура тела Даны резко менялась по мере того, как он продолжал проникать в нее маленькими порциями. С каждым оргазмом его силы наполнялись новой энергией, и теперь его руки лежали на бедрах Даны. Ее глаза все еще были красными от возбуждения, но он заметил блеск голубизны в ее веках, когда она вернулась к ним. Она положила руки на его грудь для равновесия, что позволило Абелле отпустить ее.

"Ммф", - прошептала Дана сквозь пленку. Теперь она то трется своим клитором о его лобковую кость, то поднимает свое тело так высоко, чтобы он почти полностью выскользнул из нее. Когда она сделала это, он увидел ниже Кецалли. Ее глаза загорелись от возбуждения. Она получала хорошее представление со своего текущего положения, но все еще двигала пальцами внутри него. Другая ее рука была крепко зажата между ног, и чешуйчатые узоры на ее лице мерцали в ответ.

Майк почувствовал, как внутри его тела нарастает огромное давление. Его энергия вдруг изменилась, создавая пыльца света, которая зависла вокруг них. Все остановились, чтобы посмотреть, за исключением Даны, которая продолжала интенсивно двигаться на его члене так, что кровать теперь скрипела протестующим стоном. Свет закружился вокруг Майка и Даны, а затем воздух наполнился шипящим звуком.

— Кецалли? Юки отодвинулась от кровати. "Твой рог светится".

Пылинки света превратились в крошечные звездочки, а затем внезапно соединились друг с другом ослепительными лентами, которые потекли по комнате. Лампы в хижине мигнули и погасли, когда пылинки закружились по комнате подобно световому торнадо, высасывая электричество из розеток хижины.

Волосы Майка встали дыбом, когда их окружило волшебство. Его сознание расширилось, заполнив комнату, а затем и лес. На мгновение он стал землей под ногами и ветром в кронах деревьев. Посторонние мысли пронеслись в его голове, как падающие звезды, а затем его разум вернулся в тело, как гигантская резиновая лента.

Дана рухнула на него сверху, когда энергия засияла ярче, а затем вспыхнула тысячами крошечных звездочек, прежде чем разлететься по комнате и попасть в рог Кецалли. Дракона ахнула от удивления, когда ее глаза загорелись силой, а затем она выпустила всю ее в задницу Майка.

Прилив энергии через простату распространился по всему телу, и он почувствовал, как время замедлилось до ползучести. Его собственная магия была собрана и сфокусирована обратно в его теле. Он мог слышать раскаты грома в своей собственной голове, когда магия проходила через его простату и накапливалась вдоль пульсирующего ствола. Давление было огромным, и у него заложило уши, когда он напрягся так сильно, что не мог даже закричать. Волны удовольствия рикошетом прокатывались по его телу, когда он выдыхал огромный заряд.

Дана отреагировала немедленно. Ее влагалище прижалось к нему, когда она села прямо и ее руки напряглись. Магия закружилась вокруг нее, и ее глаза засияли светом, когда магия прошла через все ее тело. Черные линии образовались вдоль ее кожи, а затем сгорели и исчезли. Ее крик был резко приглушен клейкой лентой.

Из нее исходило поток света, сбивающий Кецалли с ног на Юки. В комнате царила полутьма, за исключением угасающего дневного света, проникающего сквозь окно.

— Что это было? - прошептала Абелла.

Майк поднял руки, размял кисти. Он вновь ощущал силу в ногах и перебрался под Дану, благодаря ей за возвращение энергии. Дана взглянула на него свысока. Ее глаза горели собственным светом, и она указала рукой в меховую чашку у своих губ.

Он протянул руку и оторвал полоску изоленты. Дана издала громкий рык. Она похлопала себя по животу и удовлетворенно вздохнула.

"Наконец-то я наелась", - заявила она. Отпустив Майка, она попыталась подняться со спального места, но ее ноги подкосились.

“Ты в порядке?” - спросил Майк.

"Думаю да". Она потерла глаза. - Все еще сожалею, что у тебя нет груди, но это уже проблема мертвой девушки. Эм... Дай пять за блестящую передачу?"

Он рассмеялся и хлопнул по поднятой ею руке. Когда он присел, то заметил, что Юки и Кецалли прижались друг к другу, но изо всех сил пытаются встать, потому что магическая смазка разлилась по обоим и покрыла пол.

Абелла подошла помочь им, пока он снимал изоленту с запястьев Даны. Слабость прошла, но он ощущал себя так, будто не ел несколько дней. Он очень надеялся, что в коробке для супа найдется немного морского рагу, но быстро съел все содержимое банки.

Дана потянулась рядом с ним, затем нахмурилась. "Где мои штаны?"

"Они стали жертвами твоего спасения", - объяснила Юки. "Тебе придется одеть что-то другое".

Дана кивнула, затем посмотрела на Майка. «Спасибо. Я знаю, это странно, но я ценю это".

Он кивнул. Не то чтобы это было большой жертвой с его стороны, но он был рад помочь. Сделав глубокий вдох, он соскользнул с кровати и пошел искать свою одежду. Как только он раздобыл что-нибудь поесть, пришло время обдумать следующий шаг. Существовало огромное количество проблем, которые ему нужно было решить, и ему понадобится каждая капля сил, чтобы это произошло.

*************

Велвет нашла дядю Фута на крыше хижины. Он стоял рядом с трубой камина, и его лицо было сосредоточенным, когда он осматривал местность. Солнце приближалось к кромке деревьев, и черты его лица были мрачны.

“Ты в порядке?” - спросила она его.

Он пожал плечами, и от этого выражения его шерсть пошла рябью. На его ноге был ожог в том месте, где Кецалли случайно ударила его электрошокером. "За последние несколько дней многое изменилось", - сказал он ей. - И я боюсь, что перемены еще впереди. Я когда-нибудь говорил тебе, что чувствую запах будущего в ветре?"

"Всего около миллиона раз". Она улыбнулась. "Но я никогда не устану слышать об этом".

Снежный человек фыркнул. "Я должен был почувствовать их", - сказал он. - Нирумби и Лидс. Лес должен был подсказать мне, во многом так же, как он подсказывает мне, где найти дичь, или если охотник заблудился."

— Сейчас зима. Лес спит."

"Даже во сне лес всегда бодрствует". Он нахмурился. - Интересно, правда ли то, что сказал мне Лидс? Неужели я повернулся спиной к этой земле? Это объяснило бы многое."

Она издала негромкий звук. - Искренне говоря, он наполнен беспорядком. Он наступил сюда с огромным отрядом и намерением причинить нам вред. Ты не можешь оспаривать это".

"Факт того, что кто-то является твоим врагом, не обязательно делает его ошибочным". Он устремил на нее столь глубокий взгляд, что она отвернула глаза. "Я давно думал о том, может быть, я провел слишком много времени на одном и том же месте".

— Что ты имеешь в виду?

Он снова покачал головой. - Я имею в виду то, что я понимаю всю картину. И я знаю о твоих чувствах к нему.

Она почернела и отвернулась от него. Было бессмысленно опровергать это. Дядя Фут был спокойным человеком, хотя и очень проницательным. Возможно, это было результатом его многочисленных путешествий по лесам Северной Америки.

"Ты не знаешь всей правды", - сказала она ему.

— Конечно, нет. Но я уверен, что тебе следует быть рядом с ним.

Она вздохнула и мгновенно прикоснулась к животу. Она по-прежнему чувствовала сжатие матки, с тех пор как они положили свои руки на нее. Ее дядя был прав, она действительно хотела быть рядом с Майком. Идея открыть портал и объединить свой дом с его загородным участком заставила ее сердце забиться быстрее.

"Ты планируешь уехать, верно?" Ее голос зазвучал едва слышно, но она знала, что он услышит это.

— Твой отец поручил мне заботиться о тебе. Майк кажется хорошим парнем. Очень хороший парень. Он может дать тебе то, чего я не могу". Он вздохнул и присел на крышу. - Могу ли я рассказать тебе что-то, что я никогда не говорил вслух? Мне всегда было страшно видеть, как вы, девочки, стареете".

— Что ты имеешь в виду?

"Всю свою жизнь я скитался. У меня было много друзей, но я редко остаюсь на одном месте. Вы с Лалой - первые смертные, за которыми я наблюдал с самого начала. Вы были детьми, каждая из вас умещалась на моей ладони. - Он криво улыбнулся, затем поднял свои гигантские руки.

"Это еще ни о чем не говорит", - заметила она.

— Я наблюдал, как ты растешь. Черт возьми, я помогал растить тебя. Но я также буду здесь, когда ты умрешь. Когда Даррен... когда он заболел..." Он отвернулся и помолчал немного, прежде чем продолжить. - Я наблюдал, как он старел и чахнул. Это была одна из самых трудных вещей, которые я когда-либо испытывал. Но я никогда не думал о нем как о своем собственном ребенке. Время - сволочь. Когда ты молод, тебе хочется, чтобы это прошло быстрее. Когда ты состаришься, тебе захочется, чтобы у тебя было больше этого. Но когда ты такой, как я, ты принимаешь это как должное. Мысль о том, что я буду наблюдать, как ты и твоя сестра стареете, приводит меня в ужас. И вот, мне интересно. Не слишком ли долго я пробыл на одном месте?"

"О, дядя Фут". Она обхватила его руками и прижалась к его бицепсу. "У нас еще есть, может быть, пятнадцать-двадцать лет в запасе, прежде чем это произойдет".

"Это происходит быстрее, чем ты думаешь". Он вытер глаза. - Но дело не только в этом. Я..."

Под ними раздался грохот, и все огни в каюте погасли.

"Я бы не стала беспокоиться об этом, если только они не придут за нами", - предположила она. Она слышала стоны Майка сквозь вибрацию крыши, от чего у нее внутри все сжалось.

Существо из снега согласно кивнуло. "То, что я пытался объяснить, заключается в том, что когда вы оба исчезнете, все будет кончено. Ваша семья доставила мне столько радости, и трудно осознать, что конец приближается."

"И поэтому ты хочешь уйти?"

Он задрожал, хотя она знала, что ему никогда не бывает холодно. - Я желаю этого, но не делаю этого. Сейчас я хочу отойти в сторону, чтобы продлить эту мучительность на годы. Чтобы вернуться к земле и развеять горечь, которая придет со временем."

"Мне не нравится твой план". Она отпустила его руку и шлепнула его по бедру. - Это проклятый глупый план. Мне грустно, так что пошли все вы на фиг?"

Он фыркнул, а потом засмеялся. "Да, это действительно звучит достаточно глупо, когда ты так выражаешься".

"Если ты хочешь блуждать по земле, то иди блуждай. К черту порядок, к черту Интернет. Лала, возможно, будет следить за тем, чтобы твои путешествия были безопасными, она воспримет это как личный вызов. Возвращайся в гости, посмотри, что произойдет дальше. Ты не обязан отказываться от одного ради другого".

Несколько минут они сидели молча, пока Снежный человек размышлял над ее словами. Стало достаточно темно, чтобы пара ярких звезд появилась раньше и приветствовала их. Он уставился на них.

— Черт возьми. - Он повернулся, чтобы посмотреть на нее. "Как ты успела стать такой умной?"

Она снова покраснела. Обычно она бы наслаждалась его комментарием и даже немного злорадствовала бы. Но его разговор о ее семье заставил ее запутаться в мыслях. Дядя Фут не мог знать о том яйце, которое она спрятала в бардачке отцовского джипа всего за несколько мгновений до прибытия Абеллы. Это было особое яйцо, сильно отличавшееся от остальных.

Ей хотелось поговорить об этом со своей сестрой. Из всей кладки это не только на ощупь отличалось от всех остальных, но и когда она прикоснулась к нему, то снова увидела своего таинственного отпрыска. Как это было возможно, что у нее могло быть видение о ком-то еще до того, как он был зачат? Романтизировала ли она идею размножения с Майком? Или ее инстинкты были на высоте?

Однако это был срочный вопрос, и она отчаянно нуждалась в совете.

"Дядя Фут?" Она бессознательно поигрывала жетонами своего отца. "Мне нужно поговорить о чем-то важном".

"Скажи мне, что тебе нужно, пушистая девочка". Когда Снежный человек повернулся, чтобы посмотреть на нее, солнце отразилось от его глаз, заставив их сиять. Улыбка на его лице была безопасной и знакомой, и она знала, что находится в надежных руках.

Но эта ухмылка исчезла, когда он поднялся и схватился за трубу с такой силой, что камень отвалился.

"Что это?" - спросила она, но он уже спрыгнул с крыши на землю внизу. Она последовала за ним, внезапно вспомнив, что оставила отцовский пистолет в хижине.

С крыши сарая за ними наблюдала огромная снежная сова. Она издала приветственный крик, а затем заскользила вниз и приземлилась примерно в тридцати футах от них. У нее были массивные крылья, и когда она приземлилась, то свернулась в клубок и превратилась в женщину ростом почти в восемь футов. Черты ее лица были птичьими, как будто она была больше совой, чем человеком. Она смотрела на них широко раскрытыми непроницаемыми глазами.

"Невозможно", - заявил Снежный человек. "Предполагается, что ты мертва".

"Но я все же здесь стою", сказала женщина, склонив голову в поклон. "Мы хотим пообщаться с хранителем".

— Кто "мы"? — Вельвет бросила вызов женщине-сове и выставила клыки.

"Дети леса". Она подняла руку и помахала ею. Нирумби показали себя, хотя никто из них не был вооружен. За деревьями двигались крупные существа, обнаруживая себя своим движением. Они были полностью окружены. "Мы не намерены причинить вред, но мир уже долго не устоят".

"Ты угрожаешь нам?" — спросил Снежный человек, его тело расширялось.

"Пока Дьявол из Джерси отсутствует, у нас есть шанс". Ее голос иногда дрожал, и Велвет заметила, что ее губы на самом деле напоминают приплюснутый клюв совы. "Если вы желаете мира, то предлагаю поспешить".

— Дядя Фут, кто это? — спросила она.

Снежный человек сжал кулаки, затем взглянул на Велвет. — Ее имя было поглощено лесом. Но я точно знаю, что от нее одни проблемы. От нее и ее тревожных сестер".

— Сейчас здесь только я. И так же, как и ты, я изменилась за эти долгие годы. — Она повернулась и указала на нирумби. — Они не могут долго ждать, а Лидс тоже. Пожалуйста, хранитель. Только он может помочь нам сейчас.

Снежный человек рыкнул, но Велвет положила ему ладонь на плечо.

"Это его выбор", — сказала она ему. "Мы должны позволить ему это сделать".

Он повернул голову к ней и кивнул. "Хорошо. Но вероятно, это будет другой вариант."

Ее дядя был возможно прав. Но независимо от выбора Майка, Велвет была готова поддержать его при любых обстоятельствах.

Продолжение следует.....

P.S. Уважаемые читатели! Если вы хотите выразить благодарность за мои усилия, вы можете перечислить любую сумму на карту № 2202200858517376

Оцените рассказ «Дом для похотливых монстров. Глава 70»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий