Заголовок
Текст сообщения
Глава 3
Джессика и ее мать проснулись через некоторое время после того, как задремали, и обнаружили, что сестра Корина ушла. В записке, однако, объяснялось, что у монахини совещание, и она просит Джессику и Холли пройти в комнату 203, где их будут ждать. Указания были приложены, и после совместного душа — изо всех сил стараясь не трахнуть друг друга до бесчувствия — родственная парочка переоделась в джинсы и футболки и направилась в комнату 203.
— Джессика и Холли Чемберс, верно? — сказал мужчина, открывший им дверь после того, как они постучали. Ему было около сорока или пятидесяти лет, но он был очень красив и выглядел так, словно все еще занимался спортом. — Проходите и садитесь. Я профессор Томас Палмер.
Джессика и Холли поблагодарили его и заняли места рядом друг с другом в первом ряду того, что было похоже на классную комнату; было около двух десятков мест, расположенных лицом к передней части комнаты, где стоял профессор Палмер, возившийся с большим телевизором и видеомагнитофоном.
— Прошу прощения, если это видео будет немного скучным; я так много раз читал эту лекцию новобранцам, что могу озвучить ее, даже не задумываясь. — Профессор улыбнулся им, когда включился телевизор, и после короткого всплеска помех экран стал черным, когда началась запись. Он сел рядом с Джессикой, поместив ее между собой и ее матерью, и повернулся, чтобы посмотреть на них обеих. — Я должен предупредить вас, что некоторые сцены на этой пленке довольно тревожные. Там довольно много крови и кишок, и все это не понарошку. — тихо сказал он. — Однако, некоторые из них также довольно. ... .. возбуждающие. — Он посмотрел на их груди, обтянутые их футболками. — Я пойму, если вам нужно будет... кхм... облегчиться в любой момент.
— Спасибо, профессор. Всегда приятно встретить понимающего мужчину. — сказала Холли с лукавой улыбкой, бросив взгляд на свою дочь.
Профессор повернулся к телевизору и заговорил, когда началось видео.
— Церковь Защитников была основана 75 лет назад этой женщиной, Эдвиной Маркхэм. — На экране появилась строгая на вид женщина средних лет в неприметном и несуразном костюме, который показывал, что у нее нет фигуры, о которой можно было бы говорить. — На нее и ее мать напали щупальцевые существа; ее мать, которая до этого была очень больна, не выжила, но Эдвина выжила. Я уверен, что сестра Корина упоминала о побочных эффектах спермы этих существ; вот что она сделала с Эдвиной через два месяца.
Картинка сменилась, показав совершенно другую Эдвину: ее суровые черты смягчились, волосы выросли, губы стали полнее. Прямой, практически мужской костюм исчез, его заменил почти непристойно сидящий низкий лиф, который открывал ее большую грудь и был туго затянут на ее маленькой талии. Длинные стойные ножки были видны через разрез на юбке, доходивший до талии.
— Вау, — прошептала Джессика, явно впечатленная.
— Эдвина была умной женщиной. Она поняла, что сперма вызывает привыкание, и сумела поймать маленького зверька, который напал на нее и ее мать; если бы он был больше, вряд ли бы ей это удалось. Она начала исследовать их, обнаружив упоминания о них в некоторых запретных текстах, и узнала, что они называются ктолоидами. Она нашла других женщин, которые подверглись их нападению и выжили, и дала им убежище здесь, в поместье Маркхэм. Многие из женщин были замужем, и в некоторых случаях их мужья присоединялись к ним здесь; благодаря тому, что сперма ктолоидов повышала их либидо, мужчины получали огромное удовольствие.
Джессика и Холли посмотрели на профессора, который широко улыбнулся.
— Но это были не все забавы и игры. В ходе исследований Эдвина выяснила, что эти существа были всего лишь одной из групп потусторонних существ — их называли Заброшенными, — которые намеревались уничтожить человечество и все его творения. Были даже те, кто присоединился к этим Заброшенным, помогая им; это самозваные Темные Лорды и Леди, использующие силы, дарованные им Заброшенными, которые мы называем магией. Эдвина и ее молодая группа решили бороться с ними, расшифровав определенные заговоры и заклинания, чтобы изгнать их.
Сцена сменилась черно-белыми зернистыми кадрами, на которых группа мужчин приближается к яме, в которой находилось одно из щупальцеобразных существ — ктолоидов.
— Сначала мужчины из группы пытались бороться с тварями. У них ничего не получилось.
Джессика и Холли вздрогнули, когда щупальца схватили мужчин и буквально разорвали их на части, крепко обхватив их конечности и потянув, руки и ноги отделялись от туловища с брызгами огромных струй крови.
— О Боже, это ужасно. — сказала Холли.
— Ктолоиды не интересовались мужчинами; единственной причиной их существования было размножение их вида, а для этого им нужны были женщины. Каждый мужчина, пытавшийся бороться с ними, погибал, но заклинания, которые обнаружила Эдвина, гласили, что их должны произносить мужчины. Ситуация выглядела плачевно, пока Эдвина не наткнулась на решение.
Экран телевизора замерцал, показывая кадры, на которых Эдвина была одета в то, что, очевидно, было прототипом монашеского наряда, который носила сестра Корина: он оставлял открытой большую часть груди и имел очень короткую юбку, но все же был более скромным, чем у Корины.
— Ктолоиды не очень умны. Их легко отвлечь привлекательной женщиной, на которой мало что надето, поэтому с тех пор мужчины и женщины работали вместе: монахини отвлекали существо, пока они обе произносили заклинание. К сожалению, однако, помимо ктолоидов существуют и другие, более разумные существа.
Экран сменился, на нем появилась сгорбленная фигура, мускулистая, покрытая мехом, похожая на какого-то оборотня. Под ним, на четвереньках, стояла монахиня которую явно ебли, судя по выражению удовольствия и боли на ее лице, ее костюм был порван и окровавлен, ее большие груди колыхались под ней, когда тварь долбила ее пизду.
— Это люпус, волкоподобное существо, которое совсем не отвлекается на костюм монахини. Это не оборотень в том смысле, что он не превращается в человека и обратно; это его естественная форма.
Экран снова изменился, на нем появилась красивая женщина, обнаженная и сладострастная, держащая свои большие груди и облизывающая соски чрезвычайно длинным языком.
— Это хексен, женщина-колдунья, чрезвычайно соблазнительная, очень умная и находящаяся в союзе с Заброшенными. Считается, что они меняют форму, хотя мы не можем этого подтвердить. Эта была заснята на пленку, когда она... ах... отвлеклась.
Камера отъехала назад, показав, что женщина сидит на одном из ктолоидов, с его хуями в ее пизде и жопе. Пока Джессика, Холли и профессор наблюдали, к ней присоединились еще хуи-щупальца, которые проникали в ее рот, обхватывали ее большие сиськи и трахали ее между ними.
— Счастливая сучка, — прошептала Джессика, ее собственные соски были твердыми как камешки, а пизда увлажнилась. Вспомнив слова профессора о том, что нужно делать, если им нужно облегчиться, она быстро расстегнула джинсы и спустила их вниз, проталкивая два пальца в свою пизду, наблюдая на экране, как трахают хексен.
— Тебе помочь, детка? — сказала Холли, наклоняясь и скользя рукой по животу дочери, ее пальцы соединились с пальцами Джессики в ее пизде.
— О боже, мама! Мммм, да, это хорошо. — Джессика стонала.
Профессор встал и выключил телевизор.
— Я... э... Я должен оставить вас двоих на. .. ах. .. — пробормотал он.
— Эй, профессор, не уходите, — сказала Джессика. — И дайте ваш хуй сюда.
— Да, давайте, профессор. Давайте посмотрим, что у вас есть, — сказала Холли, ее пальцы все еще были в киске ее дочери.
Профессор Палмер нервно кашлянул, затем подошел к двум женщинам и расстегнул брюки. Джессика потянулась внутрь и вытащила его твердый член, держа и поглаживая его, пока Холли наклонилась вперед и начала сосать его.
— Неплохо, профессор, — Джессика застонала, когда ее пальцы с трудом обхватили его хуй. Он не был таким длинным, как у Корины после метаморфозы, но был достаточно толстым, подумала она, наблюдая, как ее мать широко открывает рот, чтобы принять его внутрь.
— О боже, как мне нравится эта работа! — задыхался профессор, заставляя обеих женщин смеяться.
Джессика убрала свою руку и руку матери из своей киски и повернулась на бок, немного опустилась на сиденье и придвинула свою упругую попку к профессору, ее ноги все еще были прижаты друг к другу джинсами, которые все еще обтягивали ее бедра.
— Давайте, профессор. Вставьте в меня свой толстый хуй, — задыхаясь, сказала Джессика. Холли отодвинулась от него, позволяя ему согнуть колени и направляя его член одной рукой в киску дочери. — О, блядь, да! Вот так! — закричала та, когда он ввел свой хуй в ее пизду, медленно продвигаясь внутрь, Холли раздвинула ягодицы дочери, чтобы позволить ему проникнуть глубже.
— Трахайте ее, профессор, — сказала Холли. — Ебите мою дочь. — Она посмотрела на Джессику, поплевав на свои пальцы, и через мгновение ввела их в жопу Джессики, заставив ее мгновенно кончить.
— О, мама! О да! Трахни мою жопу! — кричала Джессика, когда ее мать и профессор ебали обе ее дырки одновременно, она — пальцами, он — своим хуем.
— Я не могу. .. долго. .. держаться! — задыхался профессор, трахая тугую киску Джессики.
— Кончи мне в рот, — сказала Холли, наклоняясь и ожидая, с открытым ртом, когда он ускорил свои толчки. Когда он застонал от пришествия оргазма, он вывел свой член, Холли схватила его член и обхватила его губами, принимая его струю в рот. Он сделал четыре или пять сильных выстрелов, а затем замедлился, оставив Холли полный рот спермы.
Она встала на колени и склонилась над дочерью, которая открыла рот, чтобы принять поцелуй матери, наполненный спермой.
— Я думаю, вы двое отлично впишетесь, — сказал он, как только восстановил дыхание.
***
Где-то в другом месте маленькая, сгорбленная фигура прошла через высокую пару дверей, не обращая внимания на презрительные взгляды мужчин и женщин, стоявших небольшими группами. Фигура прошла через центр комнаты, по длинному черному ковру, пока не встала перед троном. Чтобы посмотреть на сидящую женщину, ему пришлось слегка наклонить голову: горб на спине не позволял ему выпрямить шею.
— В чем дело, Кайлит? — спросила та, не обращая внимания на развратный взгляд, брошенный на её тело. На ней было платье, которое едва ли заслуживало такого описания; две тонкие полоски шелка, завязанные за шеей, спускались вперед и напрягались, чтобы обхватить ее огромные груди, чуть прикрывая соски и мало что еще. Шелк был туго натянут на ее маленькой талии и расходился по гладким, круглым бедрам, расходясь в верхней части, обнажая длинные ноги. Черные волосы рассыпались по обнаженным плечам и спине, падая на грудь и обрамляя ее красивое лицо, полные губы были выкрашены в черный цвет в тон волосам. Единственным украшением на ней было простое ожерелье — маленький ключик на длинной цепочке, который уютно расположился во внушительном декольте, образованном ее сиськами.
На ее голос несколько человек в комнате повернулись, чтобы посмотреть на нее.
— Один из ктолоидов, госпожа Моренна. Он дала нам изображение, которое, как мы думаем... может быть Сокровенной.
Шепотки в большом зале мгновенно прекратились.
Женщина на троне нетерпеливо наклонилась вперед, и взгляд Кейлита упал на ее грудь, которая тяжело вздымалась перед ней.
— Покажи мне, — сказала Моренна.
Горбун потянулся к своей мантии и достал маленький серебряный диск. Когда Кайлит держал его в своей шишковатой руке, в воздухе над ней начало формироваться изображение: две женщины, обе в рваных остатках одежды, были оттраханы щупальцами, прорвавшимися сквозь пол их подвала. Моренна задохнулась от восторга, глядя, как пара принимает щупальца во все свои дыры и жадно пьет выделяемую ими сперму. Однако ее восторг был испорчен появлением монахини и священника, которые быстро изгнали щупальца, положив конец шоу.
— Ктолоиды не очень умны, госпожа, как вы знаете, — сказал Кайлит, передавая ей серебряный диск. — Но этот почувствовал что-то странное, когда... спаривался... с женщинами. Что-то, что, как мы думаем, может указывать на то, что одна из женщин была Сокровенной.
— Но ты не знаешь, какая именно, не так ли? — сказала Моренна, держа диск в руке и наблюдая, как изображение формируется и воспроизводится снова.
— Нет, госпожа, — тихо сказал Кайлит.
Моренна снова просмотрела сцену, нахмурилась, когда в конце появились монахиня и священник, а затем снова посмотрела на горбуна.
— Ну, неважно. Вы, люди, уже не в первый раз думаете, что нашли Сокровенную. И мы точно знаем, что эти двое будут в Церкви Защитников. Несмотря на то, что думают эти сучки, добраться до них не составит труда. — Моренна встала, возвышаясь над Кайлитом, который не мог ничего сделать, кроме как смотреть на нее и пускать слюни. — Я доложу о твоих выводах нашему лорду. Если он будет доволен, ты будешь вознагражден. Если нет...
Она оставила угрозу висеть в воздухе, проходя за трон, раздвигая висевшие там занавеси и идя по каменному коридору, освещенному не электрическим светом, а горящими факелами. Она открыла большую деревянную дверь в конце коридора и вошла в большую комнату, которая больше подходила для замка, чем для чего-либо другого. За длинным столом стояли деревянные стулья с высокими спинками; в одном углу находилась ширма, позволяющая скромно одеваться; рядом стояли деревянный комод и шкаф; в другом углу одиноко стояла глубокая оловянная ванна, без водопровода; на одной стене висело большое прямоугольное зеркало, обрамленное богато украшенным резным деревом; в комнате доминировала большая кровать с балдахином.
Моренна стояла перед зеркалом, зажав серебряный диск между ладонями, которые она держала между грудей. Она закрыла глаза и склонила голову.
— Лорд Гардо, услышь меня, умоляю. Я принесла вести из Блэкхолд Кипа.
Ее отражение в зеркале мерцало и двигалось, исчезая и сменяясь другим образом — мужчиной, восседавшим на большом троне. Он был красив, элегантно одет в темно-серый костюм, в одной руке держал тонкую сигару.
— Моя дорогая Моренна. Как приятно видеть тебя снова, — сказал он, пробегая взглядом по ее телу. Однако, в отличие от очевидной похоти Кейлита, Моренна приветствовала интерес к ней лорда Гардо. — Какие у тебя новости?
— Низшие люди нашли возможную кандидатку в Сокровенные. Одна из женщин в этой сцене, — она протянула диск и посмотрела, как он воспроизводится, — была посчитана быть таковой.
Лорд Гардо наклонился вперед и с интересом наблюдал за тем, как ктолоид имеет двух женщин. — Даже если бы это было не так, они бы прекрасно пополнили наши ряды. Я вижу, теперь они у Защитников? — спросил он, когда сцена закончилась.
— Да, милорд. Однако, как вы знаете, у нас есть люди в Церкви, которые могли бы помочь нам найти их.
— Отлично. Позаботься об этом, Моренна. Поскольку мы не уверены, кто из них может быть Сокровенной, приведи их обоих в Блэкхолд. — Он сделал паузу, снова разглядывая ее. — Ты хорошо поработала, моя дорогая. Что бы ты хотела получить в награду?
Моренна слегка покраснела. — Я бы не осмелилась ничего называть, милорд. Я выполняю только вашу просьбу, и ваша благодарность — достаточная награда.
Гардо усмехнулся.
— Очень хорошо. Наслаждайся, — сказал он, делая рукой пасс в воздухе. Его изображение задрожало, пошло рябью и исчезло, когда зеркало вернулось в нормальное состояние, не показывая ничего, кроме отражения Моренны.
— Когда-нибудь, мой господин. — прошептала Моренна, проводя рукой по своим огромным грудям, чувствуя, как соски твердеют от ее прикосновения.
— Как насчет сегодня, миледи? — сказало ее отражение. Моренна с удивлением смотрела, как ее двойник потянулась к краям зеркала и начала протаскивать себя сквозь него в покои Моренны. Она перекинула свои длинные ноги через край и села на резную раму, наполовину в зеркале, наполовину вне его. — Не будете ли вы так добры спустить меня вниз, миледи?
Моренна улыбнулась и шагнула вперед, взяв крошечную талию своего отражения в руки и помогая ей выйти из зеркала, ее столь же огромные груди мягко двигались, когда она опускала её на пол.
— Я Аннером (имя Моренна, прочитанное задом наперёд), миледи, подарок лорда Гардо. К сожалению, я не могу остаться надолго, поэтому он рекомендует вам пользоваться мной, пока есть возможность. — Отражение улыбнулось.
Моренна притянула ее к себе, их большие сиськи "слиплись", и поцеловала взасос. Языки у обеих были неестественно длинными, они вытягивались на четыре-пять дюймов от губ, переплетались друг с другом, с них капала слюна и капала на их сиськи. Аннером грубо потянула за шелковое платье, в котором была Моренна, потянул так, пока оно не разошлось, быстро оставив Моренну голой, а затем схватила ее за ягодицы обеими руками и притянула к себе.
— Что за черт? — внезапно сказала Моренна, отступая назад и глядя вниз между ними. Из паха Аннерома торчал хуй длиной в фут, точно такой же, как у ктолоида.
— Лорд Гардо подумал, что тебе может понравиться эта маленькая модификация. — с ухмылкой сказала Аннером, срывая с себя платье и хватаясь одной рукой за сиськи, а другой подрачивая член.
— Я бы не назвала её маленькой, — сказала Моренна, опускаясь на колени и открывая рот. Аннером слегка подалась вперед и начала кормить близняшку своим хуем, наблюдая, как длинный язык Моренны выскользнул и обвился вокруг головки, покрывая ее слюной. Когда хер был хорошо смочен, она встала на колени и позволила своему отражению провести хуем между сисек, трахая ее в декольте, пока Моренна наклоняла голову и лизала головку члена Аннером.
— Блядь, как же это приятно, — Аннером задыхалась, когда ее скользкий елдак скользил между сисек Моренны.
— Ты думаешь, что это приятно, тебе стоит попробовать трахнуть меня, — сказала Моренна.
— Было бы жаль пускать не использовать эту кровать по назначению, — хихикнуло её отражение.
Две одинаковые женщины подошли к кровати, Аннером легла на спину, а Моренна забралась на нее сверху в позе "шестьдесят девять". Моренна взяла в руки огромный хуй Аннером и снова начала сосать и облизывать его, содрогаясь от удовольствия, когда почувствовала, как длинный язык ее близняшки проскользнул между губами ее киски и проник глубоко в ее влажную пизду.
— Ахххх... Я делала это... со многими девушками, — вздохнула Моренна, чувствуя, как язык ее двойника движется внутри ее киски. — И мне всегда было интересно... каково это... быть в роли той, которой это делают. — Она стонала и задыхалась, Аннером легко довела ее до оргазма, ее соки вытекали и попадали в рот ее близняшки. Она пососала хуй Аннером в последний раз, прежде чем отстраниться и развернутся на ней, потянувшись между ног, чтобы ввести хуй близняшки в свою пизду. Аннером толкнулась вверх одновременно с тем, как Моренна толкнулась назад и вниз, и большой хер её отражения легко вошел в Моренну за одно движение. — О, черт возьми! Трахни меня! — закричала Моренна.
Аннером схватила ее за бедра и начала вводить и выводить свой хуй из пизды Моренны, слегка приподняв голову и облизывая её соски.
— Да, соси мои сиськи! — Моренна задыхалась, кормя близняшку одним из своих сосков, заталкивая в ее голодный рот как можно больше плоти своих сисек, и снова кончила, когда почувствовала, как Аннером глубоко ввела два пальца в ее анус. — Я хочу, чтобы ты засунула свой большой хуй в мою жопу! — застонала она, перемещаясь так, чтобы Аннером могла вытащить свой член из киски Моренны и расположить его напротив ее дырочки заднего прохода.
И снова, когда Аннером толкнулась вверх, Моренна толкнулась назад, пара работала в унисон, каждая знала, что делает другая, и член Аннером легко скользнул в попку Моренны.
— О, трахни мою жопу! Ох, ты великолепная блядина! — кричала она, Аннером все еще держалась за ее сиськи, трахая ее своим толстый хуем, широко раздвигая жопу своей близняшки. Моренна снова кончила, вскрикнув, когда ее отражение вогнала в ее жопу столько своего хуя, сколько смогла, и толстый елдак заполнил ее полностью.
— Я сейчас кончу! — задыхалась Аннером, дав сиське Моренны вырваться из ее губ.
— На мои сиськи! Кончай на мои сиськи! — Моренна закричала, соскользнула с близняшки и легла на спину, Аннером быстро встала на колени рядом с ней, вводя свой хуй между огромных сисек Моренны. Она трахала ее дойки в течение краткого мгновения, Моренна высунула свой невероятно длинный язык и лизнула головку хуя, прежде чем та застонала и начала кончать. Огромные потоки спермы выплеснулись из ее хера, орошая лицо и сиськи Моренны, извергаясь снова и снова. Моренна широко открыла рот, чтобы поймать в него как можно больше, ее длинный язык подхватывал все, что попадало в области, куда он мог достать. Аннером немного оттянула член назад и выпустила несколько струй спермы на сиськи Моренны, а затем подалась вперед и вогнала свой хуй в жаждущий рот близняшки.
В конце концов, она перестала кончать и легла сверху на Моренну, и они вдвоем использовали свои длинные языки, чтобы собрать как можно больше спермы с их тел.
— Ммм, в следующий раз, когда кто-нибудь скажет мне, чтобы я пошла на хуй, я подумаю о тебе, — сказала Моренна с улыбкой своему отражению.
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
Джессику и её мать захватывают щупальца из преисподней.
• • •
Джессика Чемберс шла домой после последнего учебного дня в школе; три месяца назад ей исполнилось восемнадцать, и последние несколько недель почти свели её с ума. Казалось, эти дни никогда не кончатся, и, хотя она сдала все экзамены и ждала результатов, директор школы настоял на том, чтобы все ученики продолжали посещать занятия до конца семестра. Теперь все закончилось, и, если она сможет убедить родителей, то сможет осуществить свою меч...
Джессика и Холли проснулись одновременно, обе недоумевали, где они находятся. Они лежали на большой кровати с четырьмя столбиками по концам в комнате, стены которой были сделаны из голого камня. Других предметов обстановки почти не было: только стул, комод и каменная статуя горбатого гнома, похожего на существо, в углу возле большой деревянной двери. На каждой стене горели факелы, давая много света....
читать целиком— Какого хера ты полезла!!! Что с. ка тебе за интерес!!!
И много всего подобного изрекал я в лицо подруги моей жены — Ире, в принципе на них двоих. Неплохое начало согласитесь для эротического романа, или как там ее еще можно назвать. Ну давайте по порядку.
Я, ваш покорный слуга Дима, мне 30лет, 75кг. 174см. Жена моя Лера, 29лет 50 кг. 172см. и великолепная стояча «трешка» с вечно торчащими сосками. И подруга ее Ира. Пока это главные действующие лица нашего вступления. Находясь все втроем в го...
Солнце беспощадно распыляло свои горячие лучи, но прохлада зеленой листвы леса немного укрывала лесную дорогу, спасая от жары. Пухловатая рука Ольги с идеальным маникюром безуспешно поворачивала ключ зажигания, снова и снова. Ее бизнес-центр остался далеко позади, и зачем она только согласилась ехать после работы к родственникам, да еще и проселочной дорогой....
читать целикомЧасть 4
Я устал от смены часовых поясов, поэтому мы пошли обратно к ее машине.
Все собрали и поехали домой.
Крисси переключила радио на какую-то станцию, играющую расслабляющую спокойную музыку. Это хорошо сработало в этот счастливый день, который у нас был.
Мы въехали в ее подъезд как раз в тот момент, когда я выходил из задумчивости....
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий