TryAnything - Для танго нужны двое (It Takes Two To Tango) Глава 04










ГЛАВА 4

Они согласились начать репетировать на следующий день с Андресом, и когда они пришли в 7:00, он уже ждал их в бальном зале.

— Хорошо, хорошо, пунктуальность очень важна, — приветствовал их Андрес. — Покажите мне свой танец, — приказал он. — Просто двигайтесь, не следуйте программе. Я хочу увидеть вас вместе, почувствовать ваше взаимодействие.

Джун и Чэд уже давно не исполняли танго вместе без графика, поэтому им было немного неудобно начинать. Особенно Чэд старался не следовать заданным шагам и просто двигаться хаотично.

— Вы как два корабля в ночи, — вздохнул Андрес. — Механические создания. Разве вы не чувствуете музыку, страсть?

— Сейчас 7 утра, — жаловался Чэд.

— Ты никогда не чувствовал страсть утром, молодой человек? — спросил Андрес с блеском в глазах. — Пойдем, потанцуем со мной, — предложил он, протягивая руку Джун.

Чэд с удивлением наблюдал, как Андрес казалось воскресился и вел Джун по танцполу, прижимая ее к себе так крепко, будто они плавали. Джун поразилась его силе и анимальной страсти в его танце, она никогда раньше не испытывала ничего подобного. Всего за один вечер они достигли нового уровня танца.

Она заметила, что каждый раз, когда его нога проходила между ее ногами, он направлял ее движения от одной стороны к другой, нарочно прикасаясь к ее интимным местам. Каждый раз, когда он поворачивал ее, его рука настойчиво скользила по ее груди, направляя движение тела. Когда он наклонял ее вперед, его правая рука проводила путь от ее талии до ягодицы, прижимая и сжимая половые губы. Отпустив ее через несколько минут после того, как они закончили, Джун стояла еще несколько минут, дыша тяжело, с широко раскрытыми глазами и трепещущими ногами. Ей не нужно было смотреть вниз, чтобы понять, что промежность ее купальника пропитана ее собственными соками.

— Это страсть, похоть, — с улыбкой произнес Андрес. — Не между двумя людьми, а именно чистая страсть и вожделение, выраженные через танец. Я уже не молод, но я способен передать свою страсть и похоть через танец. Это было неличным.

— Очень интенсивно выражено, — отозвалась Джун, сопротивляясь желанию закрыть рукой свою влажную промежность. Она знала, что материал на ее теле стал прозрачным, и ее губы киски были хорошо видны, как и твердые темные соски.

— И только я танцевал, — продолжил Андрес, его глаза сузились. — А ты, можно сказать, всего лишь присоединилась. Представь только, какая мощная энергия заключается в танце. Если бы и ты выражала в нем свою страсть и вожделение. Когда вы оба сможете делать это вместе, питаясь друг другом, вы достигнете места безграничных возможностей.

— А сейчас попробуйте еще раз, — сказал он, сложив руки на груди.

Джун почувствовала твердость члена Чэда, как только прижалась к нему, и не смогла удержать дрожь, пробежавшую по всему ее телу, когда его чувствительная киска откликнулась на его прикосновение во время танца. Постепенно она ощутила, как тело Чэда расслабляется в такт музыке. Вместо того чтобы правой рукой поддерживать ее за спиной на уровне груди, когда он поворачивал ее в пахучем положении, она почувствовала, как ее твердый сосок впивается в его ладонь, и его рука обхватывает ее грудь.

— Так лучше, так лучше, — прокомментировал Андрес, когда они остановились. Тело Джун задрожало от возбуждения при ощущении движения твердого члена Чэда внутри нее после окончания танца.

Андрес провел их через всю программу, поэтапно, блок за блоком, до тех пор, пока Чэду не пришлось уйти для работы спасателем. Он произвел впечатление на обоих своим вниманием к мельчайшим деталям позиционирования, баланса и движений рук и кистей. Это было сравнимо с открытием макроскопического мира, состоящего из незаметных элементов, которые становятся заметными только теперь, когда на них указывают.

***

— Ты сердишься на меня? —спросила Дарлин Джун после поражения в теннисе со счетом 6-1 на следующий день. — Я никогда не видела, чтобы ты играла с такой яростью.

— Нет, я не раздражена тобой,— ответила Джун, вздохнув и засмеявшись. — Я расстроена самой собой.

— Ты хочешь рассказать мне о этом? — спросила Дарлин, раздеваясь после матча и доставая бикини. Она повернулась к Джун, чтобы ее рассмотреть.

— Я беспокоюсь о Чэде, о том, как все это интенсивное танго может повлиять на него или уже повлияло,— ответила Джун, снимая свою одежду и наклоняясь за бикини. Это дало Дарлин возможность полюбоваться задницей и киской Джун сзади, что всегда привлекало внимание Дарлин: видеть длинные половые губы Джун, свисающие вниз и отличающиеся от ее собственных: маленьких и нежных, спрятанных под пышными наружными губами.

— Послушай, я не собираюсь оправдываться или извиняться за то, что наслаждалась безобидным времяпрепровождением с Чэдом,— сказала Дарлин, когда они плавали в бассейне. — И это все, что есть — безобидное развлечение. Может быть, он твой сын, но он обворожительно привлекателен и честно говоря, когда дело доходит до его фаллоса, я не уверена в его совести.

— У большинства мужчин этого не наблюдается, — сказала Джун с тяжелым вздохом.

— А я не возражаю, — ответила Дарлин, хохоча. — Большинство из них стоят только своими речами, руками или интимными органами. Я пользуюсь ими, они пользуются мной; я с этим проблем не имею.

— Но что насчет Джереми? — поинтересовалась Джун.

— Джереми - другой случай, — ответила Дарлин и поднялась по ступенькам из бассейна. Ее обнаженные ягодицы блестели капельками воды, тонкие строчки бикини исчезали между ее половыми губками. — Вот все остальное, за что я ценю Джереми - его ум, интересные разговоры, безграничная любовь ко мне.

— Он знает о том... — начала было спрашивать Джун, выходя из бассейна и глядя на Дарлин, которая сняла верх купальника и легла на шезлонг.

— Что я занимаюсь сексом с другими мужчинами? — перебила Дарлин, улыбаясь и смотря на Джун.

— Ну да, — ответила Джун, снимая свой верх купальника и ложась на спину, ощущая теплые лучи закатного солнца на груди.

— Он знает, — подтвердила Дарлин. — И это его не беспокоит. Он получает от меня любого рода секс в любых количествах и когда захочет. Это для него не приоритет; он больше интересуется заработком денег. Его единственное требование - я должна сохранять это в тайне и не смущать его, а также помнить, что это всего лишь физический контакт. Я пообещала ему рассказать, если у меня возникнут эмоциональные связи с кем-то другим, но этого никогда не произойдет. У меня есть от Джереми всю эмоциональную поддержку и любовь, которую я могла бы пожелать.

— Это... удивительно, — прокомментировала Джун.

— Он — особый человек, — ответила Дарлин. — Понимаю, если тебя это действительно беспокоит, я могу прекратить общаться с Чэдом. Наша дружба со мной гораздо важнее, чем игры с твоим сыном.

— Он уже взрослый, как и ты, — ответила Джун. — Я бы никогда не посмела указывать вам обоим, что делать в этом отношении. Просто мне было немного неудобно. Теперь, когда мы поговорили об этом открыто, меня это уже не так тревожит.

— Значит, ты не возражаешь против того, чтобы я продолжала... удовлетворять свои потребности? — спросила Дарлин с улыбкой.

— Это не личное дело, но я не понимаю, почему его вообще интересуют женщины нашего возраста,— сказала Джун с отчаянием в голосе.

— Мне кажется, что для Чэда возраст не имеет значения,— сказала Дарлин.— Бет рассказывала мне (это ее слова), что он спит со всеми без разбору.

— Я подозревала, что у него есть отношения с несколькими моими студентками,— сказала Джун.— Это беспокоило меня. Они такие же возрастные, а то и старше. Мне казалось, ему нужны более молодые девушки.

— Я вижу Чэда как человека, который полностью проживает настоящий момент... в настоящем времени,— сказала Дарлин.— Он не задумывается о будущем и никогда не оглядывается в прошлое. В этом его привлекательность. Он открытый, свежий и спонтанный.

— Ты говоришь так, будто он поверхностный,— заметила Джун.

— Я скорее думаю, что это похоже на тихую реку, которая течет глубоко под поверхностью,— сказала Дарлин.— У меня были отношения с мужчинами, которые использовали меня, и я чувствовала себя пустой. С Чэдом я этого никогда не чувствую. Он может быть просто любовником для меня, но он никогда не использует меня. Он предает себя этому опыту, что делает его особенным.

— Вот почему он так популярен в студии, — сказала Джун. — Все студентки его обожают.

— Неужели вы двое не можете заниматься чем-то другим, кроме разговоров обо мне? — спросил Чэд, внезапно появившись и замедлившись, увидев двух женщин сзади, с открытой грудью.

— Твоя мама простила меня, — сказала Дарлин, опускаясь на стул и улыбаясь ему.

— Простила? За что? — спросил Чэд, заметив, как крутятся большие темные соски его матери, когда она медленно опускается.

— За то, что я воспользовалась твоей "невинностью", — ответила Дарлин и хихикнула, услышав его фырканье.

— Я сказала ей, что вы оба уже взрослые и это не мое дело,— сказала Джун,— хотя сложно игнорировать это, когда ты практически делаешь это прямо передо мной.

— Ох, это было бы интересно,— захихикала Дарлин.— Думаю, наблюдать за своим собственным сыном было бы очень интересно.

— А тебе было бы интересно наблюдать за Бет? — спросила Джун, не раздумывая.

— Определенно,— ответила Дарлин с улыбкой.— Я думаю, что она прекрасная и у нее замечательное отношение к жизни. Я только горжусь и восхищаюсь, когда смотрю на нее.

— Ты не серьезно! — Джун тяжело дышала, ее соски стали еще более напряженными.

— Она тоже уже взрослая,— напомнила ей Дарлин.— И она просто обожает секс. Я ничего не могу поделать с этим, даже если хотела. Впрочем, сперва я чуть-чуть волновалась, когда узнала, что она унаследовала мой аппетит к сексу, но потом приняла это как должное. Если честно, мы стали еще ближе друг к другу. Нет ничего такого, о чем бы она не рассказала мне, потому что она знает, что может мне доверять.

— Никогда бы не подумала... — начала говорить Джун, находясь в полном изумлении.

— Мама никогда не обсуждала со мной эту тему, — сказал Чэд, — до вчерашнего дня. Только вчера она первый раз заговорила об этом.

— Не ожидала, что мне это будет интересно, — сказала Джун, чувствуя, как ее лицо краснеет.

— Что ты ему ответила? — спросила Дарлин, радостно светящимися глазами.

— Я спросила его, почему он предпочитает старше себя девушек, — ответила Джун, отводя взгляд от Дарлин. — Это было просто любопытство с моей стороны.

— А что он ответил? — спросила Дарлин, глядя на Чэда.

— Мне нравятся все женщины без исключения, — ответил Чэд. — Мне не важно их возраст.

— Очень равноправно! — рассмеялась Дарлин. — Итак, если бы у тебя пришлось выбирать между двадцатилетней и сорокалетней, обеими привлекательными, что бы ты выбрал?

— Я бы хотел их обоих, — ответил Чэд, продолжая смеяться.

— Вот так и нужно! — сказала Дарлин, смеясь вместе с ним. — Идеальное решение.

— Мне пора готовиться к работе, — сказала Джун, поднимаясь. — Я оставлю вас двоих...

— О, пожалуйста, останься ещё немного, — умоляла Дарлин. — Хочу увидеть твою реакцию, когда ты впервые увидишь Чэда в...

— Возможно, в другой раз, — сказала Джун, чувствуя как лицо покраснело. — Мне нужно идти.

— Мне тоже пора, видимо, — со стоном произнесла Дарлин. — Увидимся завтра?

— Как я могу обойтись без нашей партии по теннису? — сказала Джун наконец улыбаясь. — Тебе не следует уходить из-за меня. Правда.

— Я останусь, если ты останешься и увидишь, — сказала Дарлин, ее глаза светились от радости.

— Возможно, в следующий раз, — произнесла Джун и повернулась, направляясь к дому.

— Мне очень жаль, — проговорила Дарлин Чэду. — Надеюсь, я не перешла границу.

— Нет, все в порядке, — ответил Чэд. — Она действительно очень нервничает из-за танцевального конкурса. Возможно, моя реакция на это усугубляет ситуацию. Я лучше поговорю с ней.

— У нее повезло иметь такого сына, как ты, — сказала Дарлин, вставая. — В следующий раз, хорошо? — добавила она со заманчивой улыбкой.

— Я на это рассчитываю, — ответил Чэд с ухмылкой и склонился чтобы поцеловать ее. При этом он случайно прищипнул ее твердый рубиновый сосок перед тем как выйти из-под ее поднятой руки.

— Иногда я просто не знаю что делать с Дарлин, — пробормотала Джун когда Чэд догнал ее.

— Я не думаю что она плохой человек, — сказал Чэд, глядя вниз и наслаждаясь движением материнской груди с большими темными сосками.

— Ты прав, это не так, — согласилась Джун. — На самом деле она, вероятно, самый честный человек, которого я когда-либо знала.

— Она изменяет своему мужу, — заметил Чэд.

— При его полном ведоме и одобрении, — ответила Джун останавливаясь и поворачиваясь к нему лицом. Ее обнаженные соски почти задевали его живот. — И она смотрит как Бет занимается сексом.

— Ничего себе! — произнес Чэд со всплеском удивления в его расширенных глазах. — Это действительно интересно. Так вот почему она хотела чтобы ты... наблюдала?

— Она сказала что это наполняет ее гордостью видеть Бет такой открытой перед ней, — объяснила Джун заходя в дом.

— И она хотела чтобы ты наблюдала за мной... за нами... — начал задавать вопрос Чэд.

— Очевидно, — ответила Джун. — Мне нужно готовиться к отъезду. Поможешь мне застегнуться перед уходом?

— Разве я всегда это не делаю? — ответил Чэд.

***

— Почему вы испытываете страх друг перед другом? — спросил Андрес в тот вечер на их тренировке после того, как Джун вернулась домой из студии. — Это нужно преодолеть. Во время танца прикасайтесь друг к другу.

— Но мы же уже танцуем, — возразил Чэд, его рука только что ощущала плотность ягодицы его матери, когда она наклонилась к нему, прижимаясь своей промежностью к его телу, обвивая одной ногой его талию. Его эрегированный член было невозможно не заметить.

— Ты прикасаешься без страсти, без страстных желаний, — пожаловался Андрес. — Ты не прикасаешься так, будто это доставляет тебе удовольствие.

— Н... н... но... — Чэд запинался, его щеки покраснели.

— Тебе нравится прикасаться к ней, держать ее? — спросил Андрес, уставившись на Чэда.

— Ну, да, да, — ответил Чэд, покраснев. — Но я не могу об этом думать.

— Но ты должен думать об этом, — сказал Андрес, кивнув. — Она прекрасная женщина. Она хочет тебя. Она хочет чувствовать твои руки на своем теле. Она хочет чувствовать тебя внутри себя. Она делает все возможное, чтобы показать тебе это. Так порадуй ее. Заставь ее почувствовать то же самое, что и ты хочешь - чтобы твои руки были на ее теле и чтобы ты желал быть внутри нее. Покажи ей!

— Ты боишься из-за того, что она - твоя мать? — спросил Андрес после небольшой паузы.

— Да, конечно, — ответил Чэд.

— Если бы она не была твоей матерью, без проблем ли прикасался бы к ней? — спросил Андрес.

— Да, — откликнулся Чэд.

— Пожалуйста, раздевайся, — сказал Андрес Джуну.

— Извини?! — ответила Джун, уставившись на него.

— Раздевайся. Сними всю одежду, — ответил Андрес.

— Прямо здесь? — спросила Джун. — Прямо так?

— Да, — ответил Андрес, кивнув головой. — Ты видела свою мать голой?

— Ну да, несколько раз, — ответил Чэд.

— Ты должна доверять мне, — сказал Андрес и посмотрел на Джун.

Не произнеся ни слова, Джун сняла купальник и стала перед ними обнаженной.

— Большинство мужчин бы умерло ради возможности прикоснуться к такому телу, — вздохнул Андрес и улыбнулся Джун. — Прикасайся к ней.

— Что? — ответил Чэд.

— Потрогай ее! — повторил Андрес. — Начни с пальцев, затем ладоней и плеч. Узнай, что нет причин бояться прикосновений к ней. Будь осторожным.

— Все хорошо, — прошептала Джун, и ее большие темные соски затвердели на кончиках грудей.

Чэд с напряжением взял левую руку матери в свою, внимательно рассматривая каждый палец, ощущая их прикосновение. Затем он перешел к ее ладони, сжал ее и проследил за косточками. Он ощутил влажность на предплечье, затем на плече, удивляясь мягкости ее кожи, проводя обоими руками по ней до шеи.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Андрес, пока Чэд держал оба плеча одновременно.

— Очень хорошо, — ответили Чэд и Джун одновременно.

— Уже не так страшно? — спросил Андрес с улыбкой на лице.

— Нет, — ответил Чэд.

— Теперь протяни руки и возьми ее за грудь, — сказал Андрес.

Чэд почувствовал, как его мать на мгновение напряглась под его руками, затем расслабилась. Ее руки самостоятельно поднялись, чтобы взять его руки и направить их к ее груди.

— Хорошо, Чэд, — прошептала она, освобождая свои руки. Ей приходилось сильно держаться, чтобы не издать стона, когда он начал массировать ее груди, аккуратно исследуя каждый контур. Наконец, он схватил ее большие твердые соски и нежно потянул за них. Она прижалась спиной к нему, чувствуя его твердый член впивающимся в ее задницу.

— Отлично, теперь танцуйте, — сказал Андрес удовлетворенным тоном.

— Вот так? — спросила Джун, внезапно почувствовав себя обнаженной и беззащитной. Его руки все еще лежали на ее груди с жесткими сосками.

— Да, — ответил Андрес.

Молча Джун повернулась в объятиях Чэда, заняв позицию для танца. Ее соски почти касались его тела, а они были так близко друг к другу от колен до талии. Они начали двигаться по танцполу. Сначала Чэд был несколько нервничал. Он был охвачен ощущениями: тело матери прижималось к нему во время танца, ее соски скребли его живот, а его руки гладили их, когда она поворачивалась в его объятиях.

Чэд думал, что его член разобьется от напряжения, пока он танцевал с обнаженной матерью. Никогда раньше он не держал ее так легко и беззащитно, она буквально исчезала в его объятиях. Когда они опустились в дип, а затем перешли в ганчо, он почувствовал, как ее мокрая киска скользит по его бедру и прижимается к его члену, когда ее нога обхватывает его талию. Когда он перевел ее в сакаду, Джун покраснела от стыда, увидев, что он смотрит прямо на ее открытую киску, прижатую к его животу. Она почувствовала себя все влажнее и влажнее по мере того, как спускалась со своего плеча, скользя своей киской по его бедру, пока ее нога не коснулась пола. Единственное, что он мог сделать, это удержаться от оргазма, когда они закончили танец. Обнаженная киска Джун прижалась к его твердому члену, когда она опустилась на спину. Ее большие темные соски были жесткими, когда он держал ее за задницу и сжимал ее. Он чувствовал, как его пальцы скользят в ее щель и прикасаются к анусу, пока Андрес аплодировал им.

— Ты теперь понимаешь, — он произнес, когда они неловко отошли друг от друга. — Теперь у нас есть возможность добиться успеха. Отдохни немного. Увидимся утром, — сказал он, повернулся и ушел.

— Мама? — Чэд спросил, когда Джун одевала купальник.

— Все хорошо, Чэд, — успокоила его Джун с улыбкой. — Ты прекрасно справился, — сказала она, вытягиваясь, чтобы поцеловать его в щеку. — Спасибо за потрясающий танец. Раньше я никогда не танцевала обнаженной, даже со своим отцом.

— Это было словно сон, — Чэд сказал, покачивая головой. — Твоя кожа такая мягкая.

— Пора нам идти спать, — она сказала и пошла к дому, а он последовал за ней. — Уже поздно.

Оцените рассказ «TryAnything - Для танго нужны двое (It Takes Two To Tango) Глава 04»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий