Гарри Поттер и Гамбит дриады. Глава 1 или Эротические рассказы гарри поттер










Предисловие автора: "Ты никогда не писал фанфики в своей жизни!" - мне когда-то сказали. Однако они упустили одну важную деталь - после того, как я начал писать, оказалось очень сложно остановиться вовремя.

Хотелось бы обратить ваше внимание на одну вещь: я прочитал все книги о Гарри Поттере на английском языке, поэтому мои рассуждения будут основываться именно на событиях, произошедших в книгах (а не на экранизации, где некоторые моменты отличаются).

Приятного чтения.

***

- Итак, господин Крауц, расскажите нам о себе? - попросила Минерва, откидываясь на спинку комфортабельного кресла.

- Это "Крауц", а не "Кройц", - исправил ее мужчина, сидящий по другую сторону стола.

- Извините, - любезно улыбнулась зрелая женщина. - Я быстро просмотрела ваше резюме, господин Крауц. Должна признать, что оно очень впечатляет.

- Спасибо, - сдержанно улыбнулся мужчина. - Что тут сказать? Я путешественник. Окончил Когтевран в 1908 году и с тех пор не сидел на месте.

- 1908 год? - задыхнулась МакГонагалл. - То есть вам сейчас...

- Немного больше, чем вам, - ласково усмехнулся Максвелл.эротические рассказы гарри поттер

- Но вы выглядите едва ли на 40!

- Принял зелье замедления старения в 1923 году, - пояснил Крауц.

- Вы очень отважны, - холодно усмехнулась новая директриса Хогвартса. - Признаваться в таком, имея в виду, что эти зелья незаконны... - фраза застыла в воздухе.

- Ох, это было особое обстоятельство, - сдержанно улыбнувшись, заявил Максвелл. - Европейское Министерство магии рассмотрело этот случай и предоставило мне амнистию.

- Можете рассказать подробнее? - приподняла бровь Минерва, явно не желая просто так поверить соискателю работы.

Мужчина, сидевший напротив, тяжело вздохнул и на мгновение задумался перед тем, как начать отвечать.

— Я преследовал черного колдуна. Можно сказать, что он заметил меня первым, и все пошло не так. В результате я подвергся проклятию старения. Моя волшебная палочка ускользнула из моей руки и попала в кулак гиганта. И мне оставалось только одно решение, чтобы не умереть — выпить зелье замедления старения, которое я обнаружил в арсенале злого колдуна, — бросил загадку Максвелл.

Если бы потребовалось, он мог рассказать и более подробную версию. Даже если она была выдуманной полностью. Но она была настолько правдоподобной, что поверить в нее было довольно сложно.

— Если хотите — можете обратиться в Европу, они подтвердят этот рассказ от начала до конца, — добавил Крауц, почуяв некоторые сомнения. — Я могу прийти на собеседование через месяц или когда они, наконец-то, решат ответить.

— Думаю, этого не понадобится, — покачала головой пожилая женщина. — Если вы настолько много путешествовали, как указано в вашем резюме, то почему вы решили осесть на должности профессора?

— Сейчас сложные времена, — тяжело вздохнул Крауц. — Министерство магии разрушено, ауроры уничтожены. И после бойни, устроенной Волан-де-Мортом у ваших стен, большая часть ваших преподавателей либо погибла, либо быстро ушла на пенсию. Я просто хочу отплатить этому учебному заведению и научить ваших детей чему-то полезному.

Интонации голоса были идеальными. Максвелл много раз повторил эту речь. И МакГонагалл поверила. Как же иначе?

— Но почему не министерство магии? Вы могли бы помочь в качестве аврора! — в голосе на миг проскользнуло искреннее восхищение — Максвелл, как и ожидалось, затронул личные струнки души новой директрисы Хогвартса.

— Я, быть может, и отменный боевой маг, но сейчас помощь нужна именно детям. Именно им предстоит стать новым фундаментом этой страны. А сбежавших Пожирателей смерти как-нибудь поймают и без моего участия. Важнее научить детей обороняться от них.

— Что ж... это похвально, — только и сумела выдавить из себя пораженная Минерва МакГонагл.

Директриса ненадолго зарылась в документы, пытаясь купить себе немного времени подумать.

Сидевший в кресле напротив нее был мужчиной около сорока лет, хотя его возраст был на деле весьма размыт. Максвеллу Крауцу с одинаковой легкостью можно было дать и тридцать пять и сорок пять.

В черных волосах проскальзывали тут и там седые волосы, придавая внушительной шевелюре и аккуратной бородке изрядного шарма. Глаза пылали праведным огнем едва только он говорил о своем стремлении работать профессором.

Плечи мужчины были гордо расправлены, выдавая мускулистое тело, сокрытое неброской одеждой. Пальцы были сплетены в «пирамиду», локти уперты в подлокотники кресла.

На взгляд Минервы — он был идеален. И как мужчина и как преподаватель.

В глазах и манере разговора без особого труда узнавался выходец Когтеврана — речь была грамотной и спокойной. Даже когда в глазах зажигались чувства, голос выдавал способность сперва думать, а потом уже говорить.

Да и резюме прямо-таки вопило о весьма солидном опыте. Максвелл вот уже более полувека охотился на темных магов и опасных тварей по всему свету. Хотя и не как аврор, а как наемник, собирая награды за голову или продавая ценные алхимические ингредиенты.

В Хогвартсе, по меньшей мере, были учителя, которые не доставляли таких проблем. В памяти новой директрисы всплыл неприятный образ Локвуда, который за годы преподавания успел вызвать отвращение практически всего учебного заведения.

— Вы приняты, мистер Крауц, — сказала Минерва с широкой улыбкой.

— Замечательно! — ответил Максвелл с радостью. — Если можно, я бы хотел преподавать алхимию.

— Вы имели в виду зельеварение? — улыбнулась профессор МакГонагал.

— Да, конечно, — усмехнулся волшебник. — Старые привычки...

— К сожалению, на этом предмете уже работает молодой и неопытный преподаватель. Но он очень стремится к успеху. А что скажете о защите от темных искусств? Учитывая ваш опыт охоты на различные существа, вы будете отличным преподавателем!

— Это не то, что я выбрал бы сам, — недовольно ответил Максвелл. — Но если нет других вариантов, я согласен на преподавание боевой магии, — он немного оживился.

— Да, вам стоит обновить свои знания о современных названиях предметов, — засмеялась МакГонагал.

— Я быстро освоюсь, — пожал плечами Крауц. — Ну что ж, если это все...

Минерва задумалась на мгновение и решила пойти на риск. Мужчина напротив нее производил очень благоприятное впечатление.

— Если вы не возражаете, профессор, я хотела бы обсудить одну вещь, — тихо сказала женщина, акцентируя внимание на своем обращении.

— Как мне отказать директрисе? — улыбнулся волшебник и вернулся к своему креслу.

— Вы знаете, что после ухода профессора Слагхорна из школы нет ни одного преподавателя из факультета Слизерин?

— Вам нужен преподаватель из Слизерина? — Крауц мгновенно сообразил всю суть и поднял брови. — Но я представляю Когтевран! Сомневаюсь, что меня примут на этот факультет.

— Боюсь, выбора у них немного, — удрученно покачала головой МакГонагл. — Немалое количество Пожирателей смерти были выходцами именно этого факультета. Доверие ко всем слизеринцам сейчас подорвано. И, по правде говоря, мне не хотелось бы сейчас пускать хоть одного из них на должность преподавателя.

— Что ж, это неожиданно, — спокойно сказал Крауц после небольшой паузы. — Но я постараюсь сделать все в лучшем виде, директриса МакГонагл.

— Пожалуйста, зовите меня Минервой наедине, — расплылась в улыбке женщина. — В конце концов, вы старше меня, мистер Крауц.

— Я постараюсь, — вежливо улыбнулся Максвелл. — Когда я могу въехать в замок?

— Первого сентября, — ответила Минерва. — Сейчас, как вы могли заметить — домовые эльфы все еще пытаются закончить уборку. Слишком много разрушений оставило сражение с Пожирателями.

— Меня это не смущает, — мгновенно заявил волшебник. — Если вы не против, я бы хотел въехать как можно скорее. Нужно вспомнить архитектуру замка, наметить план занятий. Да и помогу с уборкой по мере сил.

***

Пятнадцатью минутами позже волшебник, известный под именем Максвелл Крауц, сошел с лестницы, ведущей в кабинет директора.

В коридорах почти никого не было. Во всем замке сейчас было хорошо если два десятка человек, большинство из которых вообще никак не относились к Хогвартсу — наемные рабочие, пытавшиеся привести учебное заведение в товарный вид.

Впрочем, если бы директриса все же решила слегка покопаться и навести справки, то почти наверняка сумела бы выяснить, что настоящий Максвелл Крауц сейчас находился в Азии. Занимаясь там черт знает чем. Вероятно — примерно тем же, чем и последние лет пятнадцать. С тех пор как память начала барахлить он творил преимущественно всякую дичь.

Новоиспеченного преподавателя Защиты от Темных Искусств судьба истинного Максвелла совершенно не волновала. специально для bеstwеароn. ru Он не собирался давать кому бы то ни было повод для подобной проверки.

Дело в том, что шедший по коридору мужчина и человеком то не являлся. Он был магическим существом. Известным волшебникам как «двуликая дриада».

Вот только мало кто из современных магов сумел бы сказать, что это за зверушка такая. В основном потому, что если открыть справочник, то первая фраза гласила, что двуликие дриады вымерли пять веков назад.

С точки зрения волшебников, дриад стоило бы поставить в один ряд с гоблинами, кентаврами и домовыми эльфами. Разумные, способные пользоваться магией существа. Которые, по стечению обстоятельств, совершенно спокойно могли доживать до тысячи лет.

Вот только семь веков назад нашелся дурень, который опубликовал рецепт алхимического состава. Своеобразного эликсира бессмертия. Пей по утрам и не старей. Вот только основной ингредиент настойки — кровь двуликих дриад.

Естественно, несмотря на все запреты, на дриад мгновенно началась охота. Их похищали из родных рощ и запирали в подвалах, чтобы сцеживать столь ценную кровь.

Впрочем, два века подобной охоты дали свои результаты. Умные дриады попросту канули в небытие. Растворились среди людей, умело скрывая от мира свое существование. А у тупых откачали всю кровь, после чего, не слишком-то и разбираясь, записали «вымерли» в книжку истории.

Максвелла такой расклад более чем устраивал. И нарушать его он совершенно не собирался.

Как и положено двуликой дриаде, ему не был нужен ни сон, ни пища. Он совершенно спокойно кушал неуловимые флюиды природы. На одном лишь озере под стенами Хогвартса могли пиршествовать два десятка дриад.

А когда приходила пора засыпать, просыпалась «вторая голова». Двуликими их называли неспроста. Потому что две личности сосуществовали в одном теле. Одна — мужская, вторая — женская. В то время как одна бодрствовала, вторая как бы видела весьма реалистичный сон, в котором спокойно могла говорить со второй половинкой и давать советы. Или бесить и раздражать, что случалось ничуть не реже.

«Максвелл» был мужской половиной. Если уж навешивать ярлыки, то его легко можно было назвать когтевранцем. Палец в рот не клади — дай решить новую головоломку или почитать книжку.

«Алесса» была его женской половиной. И для Максвелла она была сущей головной болью. Взбалмошная, стервозная девчонка, которая превосходно знала лишь два слова: «Дай! » и «Хочу! »

Но, стоило признать, Алесса обладала ничуть не меньшим интеллектом. Хотя по местной классификации однозначно угодила бы прямиком в Слизерин. В основном потому, что всегда действовала исподтишка, находя какой-то обходной путь для достижения своих целей. Не всегда нужный, но однозначно полезный в конечном счете.

Максвелла в Хогвартс привели две вещи. Первой была возможность покопаться в местной библиотеке. Вторая же... С учетом желаний Алессы, мужское начало дриады совершенно не сомневалось — придется решить немалое количество головоломок. И вызов для ума был уж слишком лакомной изюминкой.

Алессу только одно беспокоило. Мальчик, который неопределенное количество раз победил Темного лорда. Именно его привлекла женская половина дриады. Она планировала с ним познакомиться ближе, чем когда-либо прежде!

Учитывая, что после прошлогоднего инцидента учеников вернули на год обучения, чтобы исправить их "правильное" воспитание, возможность осуществить задумку двуликой дриады была идеальной.

Особенно учитывая тот факт, что к моменту, когда министерство магии разберется со своими насущными проблемами, дело будет уже давно завершено, а Максвелл Крауц снова исчезнет в воздухе, меняя имя еще раз.

***

Максвелл внимательно следил за происходящим.

Большой зал был озарен светом сотен свечей, паривших в воздухе над головами учеников.

Директриса МакГонагалл чувствовала себя неуютно в огромном директорском кресле. Полуколосый Хагрид сидел на другом конце стола и подозрительно смотрел на Крауца, вероятно, еще не пришедшего в себя после объявления нового декана факультета. Профессор Спраут что-то шепталась с коротышкой Флитвиком.

Деканов Пуффендуя и Когтеврана Максвелл хотел бы более тщательно изучить. Другими словами, познакомиться поближе. В конце концов, они могли легко стать главными противниками в предстоящей игре. Но большинство преподавателей Хогвартса приехали в замок немного раньше учеников, поэтому знакомство придется отложить.

Мадам Помфри - местный лекарь - активно беседовала со своей новой коллегой по соседству, молоденькой преподавательницей Зельеварения Флер Делакур. Она была немного отдалена от большинства учеников. Серебристые волосы и завораживающая красота позволяли предположить родство с вейлами, а это могло принести неприятности Максвеллу. Еще одна головная боль. Еще одна загадка, которую предстояло разгадать.

«Арканум искандерте», — мысленно проговорил Максвелл, тыкая палочкой себе в ногу.

Зал мгновенно окрасился сотней тонов. Взорвался тысячей красок и картин.

Почти забытое современными волшебниками заклинание сжирало немало сил. Что, в общем-то, и давало ответ на вопрос — почему такое полезное заклинание так редко используют.

Тем не менее, оно позволяло легко увидеть витавшую в воздухе магию. Узреть плетение магического рисунка зачарования вокруг волшебных предметов.

Максвелл взглянул на преподавателей.

Хагрид представлялся серым пятном — как и ожидалось, кровь великанов сводила на нет подобные попытки магического воздействия. Крауц не особо бы удивился, если бы на верзилу даже смертельное проклятие не сработало бы.

Роба МакГонагл, как и шляпа, пестрела от магического узора — защитные чары. Довольно свежие, на взгляд Максвелла. Тем не менее, это всего лишь защита от наиболее опасных чар. Один удар «Империо» и от свободы воли директрисы не останется и следа.

Впрочем, Максвелл не хотел бы доводить до такого грубого решения. Были гораздо более элегантные методы борьбы, давно позабытые нынешними утилитарными волшебниками, отбросивших немало полезных заклинаний исключительно из-за их узкой сферы применения.

Красавица Флер сияла первичной магией — как и подозревал Максвелл, в ней играла кровь вейл. Впрочем, волосы под действием произнесенного заклинания окрасились в бледно-розовый тон. Выдавая весьма бурный и энергичный сексуальный нрав девицы.

«Это стоит запомнить», — мысленно отметил Крауц, переводя взгляд на столы учеников.

"К чёрту эти «мнемонические» устройства! Мне она нужна!!!" — закричал внутренний голос, проникая прямо в ухо и заставляя Максвелла нахмуриться. Как и ожидалось, миссис Делакур станет серьезной трудностью. По крайней мере из-за неуравновешенной Алессы.

Крауц быстро осмотрел класс, пробегая глазами по партам. Искать тех, у кого разум полностью созрел для взрослой жизни. В основном это были студенты второго курса седьмого уровня образования. Именно они больше всего интересовали профессора. Именно им выпала редкая возможность выиграть билет на шоу "Лотерея жизни".

«Это будет интересное испытание...» — подумала Алесса, прикладывая ладони друг к другу.

Максвелл видел, как пылают её глаза. С какой алчностью девушка всасывает образы своих будущих объектов.

Стол Когтеврана. Одинокая блондинка с отсутствующим взглядом. Луна Лавгуд. Аура девушки медленно переливалась бледно-жёлтым и тёмно-зелёным оттенками. Она не только обладала сноровкой, но и в то же время детской наивностью. Наивной верой в фантастические сказки. Это можно легко использовать в своих целях.

Слизерин. В дальнем углу сидит мальчик со светлыми, почти белыми волосами. Драко Малфой. Он выглядит потерянным в этом месте, словно вернулся в разрушенный до основания дом и не может поверить, что его сумели восстановить.

Несколько метров от него, на другом конце стола, сидит девушка с аккуратной прической и стремительно бросает глядящие на Драко глаза. Пэнси Паркинсон. Максвелл без труда заметил слабую привязанность этой девушки к нему. Но к сожалению, безрезультатную.

С другого конца стола, ближе к учителям, устроилась пышноватая брюнетка. Её глаза пылают тёмно-синими кругами. Символом неудовлетворенных амбиций. Здесь точно есть над чем поработать, подумал Максвелл, прокручивая в памяти имя этой девушки — Милисента Булстроуд, если он не ошибается.

За столом Пуффендуя Максвелл не обнаружил никого особенного. Правду сказала Распределяющая шляпа — вся фигня слилась именно на этот факультет. Впрочем, это еще не означало, что никого заслуживающего статуса почетной игрушки или инструмента там не было. Просто с первого взгляда не получалось разглядеть никого подходящего для целей Крауца.

А вот стол Грифиндора прямо-таки пылал от красок. С первого же взгляда Максвелл понял, что эти ребята за своих порвут всех. Надорвутся, а в обиду не дадут.

Впрочем, Крауц мгновенно разглядел то, что хотел.

Гарри Поттер сидел примерно по центру стола. Рядом — рыженькая девчонка. Джинни Уизли. Между этими двумя определенно бушевали эмоции. Впрочем — пока что ничем не скрепленные. С одного взгляда Максвеллу стало понятно, что эта парочка еще не согрешила.

Хотя, судя по бушующим тонам, ненадолго. Дай пару дней — и союз будет скреплен. Едва только молодые проказники найдут укромный уголок.

С другой стороны, Максвелл легко видел тоненькие связи, бегущие от Джинни к двум десяткам мальчиков в зале. Ее бывшие парни и те кто «сох» по молоденькой вертихвостке. Это легко можно будет использовать себе на пользу...

Напротив Поттера примостилась вторая парочка — Рон Уизли с сидевшей рядышком Гермионой Грейнджер. С первого же взгляда Максвеллу захотелось усмехнуться. Рыженький оболтус был невинен как ангел. Скорее всего, о процессе знал исключительно с чьих-то слов.

А вот сидевшая рядом Гермиона с волосами цвета темного дерева явно уже изучила вопрос от и до. Аура отчетливо пылала черно-голубой жгучей смесью. Из знаний, которые хотелось пустить в ход, но никак не получалось.

Впрочем, за столом присутствовал еще один человек, который привлекал внимание своей неуклюжей фигурой и полным лицом. Это был Невилль Лонгботтом. Он всегда был одиноким парнем, хотя формально у него были друзья.

Максвелл умел видеть сложные взаимоотношения между людьми. И Невилль явно был слабым звеном в этой "паутине" Гриффиндорского стола. Хотя, с другой стороны, у него были друзья, но эти связи не казались особенно прочными. Если с Невиллем все будет в порядке на поверхности, то никто даже не задумается оказать ему помощь...

Глаза Максвелла резко заболели и он вынужден был прервать заклинание.

— Все ли у вас хорошо, профессор? — спросила мадам Помфри.

— Да. Просто глаза переутомились за день, — ответил Крауц с улыбкой.

Максвелл мельком заметил взгляд пожилой женщины на своем лице. Целительница автоматически оценила состояние пациента и он понял, что с ней лучше не шутить. Если она будет так внимательно рассматривать всех и каждого, то скоро заметит что-то подозрительное.

Профессор тяжело вздохнул. Казалось, перед ним становилась все сложнее головоломка с каждой минутой!

Его хитрый план провести два месяца в Хогвартсе до прибытия студентов провалился. Большинство преподавателей приехали только несколько часов назад, и ему даже не удалось достаточно хорошо познакомиться с теми, кто был доступен летом. Подготовительную работу тоже не удалось выполнить!

Так что удалось лишь заранее продумать и подготовить некоторые моменты. Важные, конечно, но, по правде говоря, Максвелл бы с гораздо большей радостью оставил бы именно их на учебный год, обменяв два месяца предварительной подготовки и разведки территории на хотя бы одного «союзника» за преподавательским столом. Пусть бы даже это была всего лишь бесполезная пустышка-Флер.

Но сожалеть об этом было совершенно бесполезно. Следовало играть с теми картами, что дала судьба. Благо что засевшая в голове Алесса тоже не сидела без дела. Максвелл без особого труда слышал обрывки ее мыслей, уже прикидывавшей, кого и как можно обвести вокруг пальца и вывести из игры. Или наоборот — втянуть в оную и использовать как рычаги давления.

Алесса в этот момент весьма сильно смахивала на заправского пианиста. Без особого труда выстраивая отдельные звуки и тона сперва во фрагменты мелодии, а затем и вовсе в полноценную симфонию.

Отшлифовывать до совершенства которую, впрочем, придется все же Максвеллу. Иначе Алесса как пить дать натворит кучу мелких, но весьма грубых ошибок.

***

Профессор Крауц шел по темным коридорам подземелий замка.

Совершенно неожиданно директриса Хогвартса подарила ему в руки весьма сильный козырь. Деканство Слизерина. Это определенно сулило ряд преимуществ. Если, конечно, удастся правильно разыграть сданные карты.

И первым шагом стоило добиться хотя бы некоторого уважения учеников.

Декан подошел к стене, на которой был выгравирован змей. Прямо напротив в каменной чаше бушевало синее пламя, заливая округу холодным, мертвенным светом.

Максвелл поднял свою руку и дважды постучал пальцем по голове змеи.

— Пааароллль, — прошептал голос.

— Амброзия, — с уверенностью ответил профессор.

Каменная стена мгновенно рассыпалась на крошечные камешки, разбегаясь в разные стороны и раскрывая вид на гостиную Слизерина.

Прежние комнаты сильно пострадали во время схватки с армией Волан-де-Морта три месяца назад. Максвелл переместил спальни слизеринцев, аккуратно потянув пару рычагов. Он перестроил их, не забыв «случайно» добавить несколько лишних деталей в новые общежития.

Как ожидалось, старосты Слизерина выполнить приказ своего нового декана. Весь факультет был собран в одном месте, каждый нашел себе место поудобнее.

Максвелл спустился на три ступеньки и направился прямиком к массивному камину в центре южной стены. Он внимательно изучал сидящих вокруг, пытаясь разобраться в хитрой системе иерархии.

В Слизерин часто поступали представители престижных семей. И в результате какой-то «знатный» второкурсник мог иметь гораздо больший авторитет, чем седьмокурсник из неизвестной семьи.

Подземный зал был немного погружен на полэтажа. Десяток магических факелов старались осветить помещение, но безуспешно. Часть гостиной все равно оставалась в тени. Это было задумано таким образом.

На стенах были изображены рельефы, а под ногами расстилался роскошный ковер из яркого белого меха. Он вызывал неудержимое желание снять обувь при входе в помещение.

Сейчас, однако, не было времени на наслаждение видами. На Максвелла смотрели около семидесяти человек. Некоторые — с любопытством, другие — с презрением, третьи — вызывающе. Только что поступившие первокурсники выражали уважение в своих глазах.

— Здравствуйте, студенты, — взгромоздившись на небольшое возвышение у камина, громко сказал Максвелл. — Уверен, вы уже успели перемолоть мне косточки за обеденным столом, так что позвольте обратится к вам лично. Пока вы еще не окончательно вынесли мне свою оценку.

Я. Не. Слизеринец, — спокойным тоном отчеканил Крауц. — И, сказать по правде, не имею никакого права быть вашим деканом. Я выпускник Когтеврана. Но из-за уникальной ситуации с преподавательским составом, я ваш декан. Меня назначили быть вашим деканом, — мужчина интонацией особо подчеркнул, что сам он не просил эту должность. — Пока не найдется более подходящий человек.

Максвелл видел, как его слова падали на благодатную почву. Взгляды успокаивались. Многие ученики уже мысленно списывали его со счетов — просто мелочь, с которой придется смириться. Выбранный тон разговора — как со взрослыми людьми, точно так же сыграл свою роль. Позволил поставить некое равенство между учениками и профессором.

Пора было это слегка подправить.

— Однако, это не значит, что я совершенно не подхожу вашему факультету, — резко сменил направление разговора Максвелл. — Слизерин ценит хитрость. Ценит способность добиваться результатов даже если обстоятельства против вас! И в этом я — идеальный декан для вас!

Я умею выполнять поставленную задачу. Брать то немногое, что имеется — и превращать это в годный материал! Уезжать в другую страну имея лишь горстку медяков и возвращаться с золотыми мешками! Вот какой я человек.

Максвелл ненадолго замолк и обвел лица молодых волшебников. Большинство, конечно же, не придали словам никакого значения. Но общую мысль, зерно, Крауц все же заронил.

— В последнее время Слизерин пользуется неудовлетворительной репутацией, — слегка недовольно усмехнулся профессор. — И не без оснований. Многие выпускники нашего факультета вступили в попытку захвата власти Сами-Знаете-Кто. И потерпели поражение, ошибившись в своих предположениях.

В качестве декана я постараюсь дать вам то, чего не удалось достичь моим предшественникам. Умение не только выдумывать способы достижения своих целей, но и, обратите внимание, умение разработать реальные планы для осуществления своих желаний! — с некоторой эмоциональностью подчеркнул Максвелл.

Даже самый глупый человек понял, что речь подошла к концу. Профессор внимательно оценил результат. По выражению лиц было видно, что примерно треть студентов поверила его речам. Несмотря на сомнения, они все же полагались на сказанное. Другая треть лишь скептически подняла брови. Им нужны были более убедительные аргументы, чтобы поверить в своего декана. В то время как остальные просто аплодировали. Они не заняли явную позицию.

Но Максвелл смог достичь того, чего и хотел — получить доверие на кредит. Заложить семечко, которое со временем должно было прорасти.

— Ну что ж, не буду вас больше отвлекать. Я уверен, что вы предпочтете отправиться спать сейчас с гораздо большим удовольствием, чем слушать мои речи, — студенты усмехнулись от неожиданной шутки. — Однако перед нами стоят два вопроса, которые мы должны обсудить.

Ученики с недоумением посмотрели на Максвелла. Такого поворота событий они точно не ожидали. В первый же день им предложат участвовать в обсуждении чего-то серьезного, а не просто разговаривать о летних сплетнях.

— Первое. Как я понимаю, старосты факультета обычно назначаются без вашего ведома. Я считаю, что это в корне неверно. Так что я предлагаю прямо здесь и сейчас осуществить выбор старост факультета.

— Простите, но старосты уже выбраны, — несколько робко заявил какой-то долговязый паренек лет шестнадцати. На воротнике мантии красовался изумрудный значок — символ старосты.

— Кем? — насмешливо поднял бровь Крауц. — Директрисой МакГонагл? Без обид, но что она может знать о слизеринцах? — студенты энергично закивали, услышав столь явный выпад в сторону декана Грифиндора. — Проблемы с директрисой я сам улажу. Ваша задача — выбрать наиболее подходящих вам старост.

После короткой паузы на привешенную у камина доску начали наносить имена претендентов. Всего пять минут и у Максвелла уже был список из десяти наиболее уважаемых на факультете личностей — пять мальчиков и пять девочек.

— Что ж, сейчас проведем голосование, — заявил декан, усилием воли и метким глазом укрощая разбушевавшуюся молодежь. — Впрочем... Слизерин ценит хитрость. А общее голосование — это скорее в стиле какого-нибудь Пуффендуя, — насмешливо заявил Максвелл. — Так давайте-ка я чуточку нарушу протокол. Я заявляю, что Милисента Булстроуд — наиболее подходящий кандидат в старосты по моему мнению! Есть желающие это оспорить?

— С какого этого перепугу она вдруг должна быть старостой!? — перекрыл поднявшийся гомон голос из дальней части зала.

Пэнси Паркинсон, как и ожидал Максвелл, тут же взвилась в боевую стойку. Готовая выцарапать глаза конкурентке, а не отдавать свой значок старосты.

— Мисс Булстроуд, у вас есть слово, — поднял руку, приглашая к выступлению профессор. — Пожалуйста, подойдите на передний план.

Милисента быстро пробралась сквозь толпу и вскоре оказалась рядом с Максвеллом.

— Я не собираюсь никому из вас причинять вред! — заявила она решительно и без лишних обращений. — И я не дам тебе пройти мимо, Пэнси! Ты слишком долго была связана с Малфоем! Это не тебя уважали люди, а его!

— И вы только что увидели основную причину, почему я считаю Милисенту идеальной кандидатурой! — поспешно вмешался Крауц, опасаясь, что если он позволит девочке продолжать говорить, то вскоре начнется настоящая потасовка в гостиной. — Ее энергия и сила делают ее идеальным защитником для вас. Просто потому что мисс Булстроуд разделается с любым из вас за этот пост. Итак, кто за?

Как и ожидал Максвелл, результат был почти идеальным. Примерно три четверти проголосовали "за", остальные решили воздержаться и молча промолчать. Явная поддержка декана сыграла свою роль и убрала желание амбициозных кандидатов бороться за эту должность.

Милисента вернулась на свое место, испытывая гордость, играя в руках значок старосты.

«Браво», — раздался аплодисмент со стороны Алессы. — «Первый раз я вижу, чтобы так легко продали человека».

«Не порть ей настроение», — подумал Максвелл. — «Пусть радуется своей иллюзии. Все равно скоро она поймет всю правду».

«Я думаю, ее не нужно даже соблазнять - она сама с удовольствием окунется без нашего толчка», — рассмеялась Алесса.

На взгляд Крауца должность старосты совершенно не стоила его обязанностей. Но в глазах учеников быть старостой — это все равно что победить в конкурсе популярности. Почет и уважение.

Впрочем, Максвелл все же подсластил пилюлю — старостам Слизерина выделяли отдельные комнаты. Правда, с парочкой сюрпризов от нового декана.

А сейчас — он попросту мгновенно купил слепое доверие и уважение Милисенты. Проще говоря — сделал себе уж если не ферзя, то как минимум ладью в предстоящей партии против студентов своего факультета.

— Что ж, с выбором женской половинки закончили, перейдем к мужской, — призвал студентов к тишине Максвелл.

Как он и ожидал, именно тут разгорелась настоящая баталия. Пятеро претендентов накинулись друг на друга, пытаясь припомнить все неудачи. Публично охаять оппонента в попытке выглядеть получше самому. Максвелл лишь легонько посмеивался, глядя на всю выливавшуюся на поверхность грязь, запоминая наиболее интересные факты.

Лишь минут через пятнадцать всех этих «дебатов» сердце наиболее подходящего кандидата, чье имя и на доску-то даже не попало, не выдержало.

— Я буду вашим старостой! — вклинился Драко.

— Ты? — рассмеялся Блейз Забини. — Да ты вообще заткнись лучше, Малфой, и сиди в сторонке.

Максвелл машинально отметил для себя напряжение между этими двумя.

Блейз был чернокожим. Наследник идеальной кровной линии, выходец из знатной и уважаемой семьи. К тому же за последние пятнадцать минут Крауц убедился в его недюжинной смекалке. Паренек был умен. Возможно — даже слишком умен для того, чтобы учиться на Слизерине.

Его неприязнь к Малфою была легко уловима, не требуя особых усилий. Максвелл не имел представления о том, что произошло между ними двумя, но искры взаимной антипатии разлетались вокруг.

Драко, столкнувшись с общим осуждением, сразу замолчал. В его глазах пылала ярость, переключаясь с одного лица на другое. Он осознал, что потерял то самое самое ценное для него — уважение.

— Боюсь, мистер Малфой, — начал Крауц осторожно подбирая слова по подсказке Алессы, — вам никто не даст должность старосты. Если вы ее хотите получить — вам придется бороться за нее самому, — спокойно и вежливо продолжил Максвелл, стараясь игнорировать напоминания от своей женской половинки.

В гостиной Слизерина повисла напряженная тишина. Драко смотрел на своих товарищей, а они на него. Обе стороны противостояния явно ожидали чьего-то решения.

Максвелл вспомнил. Слухи были едва заметными, но до сих пор на факультете было еще двое — Крэбб и Гойл. И по словам Крауца, эта пара была своего рода приспешниками Малфоя. Они могли выполнять все грязную работу, позволяя ему заниматься планированием.

«Нет, Драко, больше нельзя прятаться за чужими спинами», — прошептал Максвелл про себя. — «Если хочешь уважения, придется достичь его самому.»

Честно говоря, декану больше хотелось видеть Блейза на должности старосты. Максвеллу очень нравились умственные способности этого парня. Но Алесса не соглашалась с ним полностью. Будет гораздо сложнее манипулировать мистером Забини, особенно на начальном этапе. Тогда как поврежденную личность Малфоя можно легко превратить в идеальную пешку.

Так что, за неспособностью прийти к внутреннему согласию, Максвелл попросту ждал развязки. Спокойно стоя на постаменте в ожидании.

Нужно отдать должное — атака Малфоя была совершенно неожиданной. Заклятья посыпались одно за другим, угрожая свежеотстроенной гостиной новыми ремонтными работами.

И хоть Забини и умудрялся давать отпор, но, тем не менее, явно проигрывал. Защита у него прихрамывала и паренек попросту отступал, не в силах совладать с натиском Малфоя. То и дело ныряя за чьи-то спины в попытке скрыться от глаз и заклинаний своего оппонента.

— Экспелиармус, — наконец-то сказал Максвелл.

Две волшебные палочки вылетели из рук учеников и понеслись к Крауцу.

— Получите их утром, перед занятиями, — с легкой полуулыбкой помахал деревяшками декан и спрятал их в карман. — Однако, по итогам вашей дуэли я вынужден присудить победу мистеру Малфою. Как и значок старосты. Слизеринец, готовый драться за такую мелочь — вполне заслуживает этот титул.

Большей части учеников решение Максвелла не пришлось по душе, но возражать, впрочем, никто даже и не подумал. Все были только рады покинуть занятые в процессе дуэли укрытия.

Драко принял значок из рук декана с холодной яростью во взгляде. Даже сам паренек отлично понимал, что эта была именно его победа. Личная. Которая, несомненно, будет иметь последствия.

«Интересно, понимает ли Малфой в какое неудобное положение он себя поставил? » — промурлыкала Алесса. — «Теперь уже нельзя отойти в сторону и заявить: «Идите нафиг, я ни при чем! ». Теперь придется держать ответ за свои поступки от и до. »

«В ближайшее время мы узнаем», — изъяснил Максвелл, пытаясь не раскрывать карты. Он оставался при своем мнении: Блейз Забини станет лучшим старостой. Впрочем, теперь у него будет сильный стимул превзойти Малфоя в другой области...»

— Ну что ж, вопрос со старостами решен, — поднял руку Крауц, чтобы успокоить студентов. — Я понимаю, что все уже хотят спать, поэтому я постараюсь отпустить вас поскорее.

Максвелл достал свою палочку и направил ее на противоположную стену. Две соседние статуи раздвинулись в стороны, а на стене появилась красивая доска с изумрудной рамкой.

— Как я уже говорил, Слизеринцам нужны умные головы. Вы должны уметь определить свои цели и разработать эффективный план для их достижения. Работающий и результативный план! А не какую-то небрежную затею и надежду на удачу!»

И именно поэтому в течение этого года я буду играть с вами в небольшую игру. На этой доске будут появляться загадки. Если сможете их разгадать и выполнить требования, то получите баллы для своей команды, — по рядам прокатился шепот. Предыдущий декан не занимался подобной фигней — Слизеринцы всегда получали сто баллов за год без особых усилий. — Однако, я предупреждаю заранее: если кто-то из вас будет пойман при выполнении заданий, то скорее всего потеряете ценные баллы. И возможно, окажетесь в черном списке какого-нибудь преподавателя, — злобно усмехнулся Максвелл. — Так что решать, участвовать ли в этих играх со мной или нет, каждый будет самостоятельно!

Ученики смотрели на своего декана с явным шоком во взгляде. Каждый из них отчетливо понимал, что декан предлагает нечто против школьных правил. Но, вместе с тем, у каждого в голове вертелся один и тот же вопрос: «А он точно когтевранец!? »

Максвелл с легкой полуулыбкой на лице спокойно прочитал все необходимое. Выждал небольшую паузу и лишь затем полноценно улыбнулся.

— Что ж, я думаю, что вы уже получили на сегодня гораздо больше пищи для размышлений, чем стоило бы. Так что — все свободны. Спальни за той дверью, — декан ткнул в каменную двустворчатую дверь, очерченную изумрудными занавесями, соскочил со своего помоста, и, не глядя по сторонам, направился к выходу.

Как и предсказала Алесса — гомон голосов обрушился на его уши стоило только профессору скрыться из виду. Похоже, Слизерин завтра будет изрядно клевать носом. Но это того стоило...

***

В спальнях Грифиндора, тем временем, шло собрание совершенно иного рода.

Опочивальни седьмого курса располагались на самом верху башни. Гермиона сидела на своей кровати и вовсю шепталась с переехавшей «повыше» Джинни, развалившейся поперек кровати.

— Поверить не могу, что ты теперь моя однокурсница! — улыбнулась обладательница отличных оценок по абсолютно всем предметам.

— А что поделать, если единственный предмет, по которому меня могли оставить на второй год — Защита от Темных Искусств? — хихикнула Джинни. — А уж с этим практики было хоть отбавляй...

— Прости... — пробормотала Гермиона, отводя глаза в сторону. В очередной раз девушка напрочь забыла о том, что не всем повезло свалить в прошлом году из школы. Некоторым пришлось продраться через ад магической реформы образования имени Сами-Знаете-Кого.

— Забудем про это, — отмахнулась Джинни. — Но давай не будем обсуждать эту тему в будущем? В прошлом году произошло много неприятностей... Я бы не хотела повторения таких ситуаций... сестричка, — подмигнула она.

Гермиона заметно покраснела при услышанном обращении.

— Я... не...

— Оставь, это уже! — помахала рукой Джинни в воздухе. — Ты два месяца скрывалась с Роном по углам в Норе. Было сложно не заметить, как вы смотрели друг на друга...

— Мы просто... — Гермиона тяжело вздохнула и оглядела спящих студентов. Она достала свою волшебную палочку и создала полог тишины над кроватью, чтобы никто не мог подслушать разговор. — Но миссис Уизли следила за нами еще более пристально...

— Мама? — подняла бровь девушка. Через несколько секунд ее лицо расцвело улыбкой. — Так что же вы... ?

— Нет, нет, — отрицательно покачала головой Гермиона. — Произошло всего лишь один раз... И тогда миссис Уизли вломилась и чуть не застукала нас. Я даже не помню, что я ей бормотала, пока Рон прятал своего... ну ты понимаешь... обратно в штаны.

В ответ Джинни просто засмеялась громко, опустив голову на одеяло.

— Да уж, могу только представить... — пробормотала она, еще смеясь над этой мысленной картиной.

— Хватит смеяться, — легонько ткнула носком подругу Гермиона в ребра. — Вместо сочувствия!

— Ох ладно, — отмахнулась Джинни. — Я прекрасно понимаю. Сама все лето пыталась приблизиться к Гарри, а его будто забрали в рабство в Министерстве. Он работал там день и ночь.

— Я слышала, что ему предложили работу аврора, но он отказался, — пожала плечами Гермиона.

— Что!? Почему!? — вскинула глаза Джинни.

— Понятия не имею, — развела руками девушка. — Думаю, что из-за тебя.

— С чего ты взяла? — вкрадчиво поинтересовалась главная вертихвостка Грифиндора.

— Эмм... А с чего еще ему вдруг возвращаться в Хогвартс? Учиться, сдавать экзамены — это не самые любимые занятия Гарри. Особенно когда его и без диплома уже готовы были взять в отдел по борьбе с темными магами, — логично рассудила Гермиона.

— Вот значит как... — взгляд Джинни уперся в окно, а лицо осветилось нежной улыбкой.

— А разве у вас на шестом курсе ничего не случилось? — вырвал ее из грезы голос подруги.

— Да какое там, — фыркнула девчонка. — Рон ходил за нами по пятам! Если б застукал за чем — точно бы бучу устроил!

— А с другими? — изрядно осторожничая поинтересовалась Гермиона.

В конце концов, отношения Джинни не были особым секретом — любой грифиндорец мог без запинки назвать как минимум пяток имен тех, с кем встречалась маленькая плутовка.

— Да так... ничего особенного, — слегка зарделась мисс Уизли.

— Да ну? — приподняла бровь Гермиона, не в силах укротить свое любопытство.

Джинни не потребовалось даже уговаривать.

— Немного поработала ручками, пару раз — ртом, — мгновенно заявила она. — Как я сказала — ничего особенного.

Гермиона лишь смущенно отвела взгляд. Уж если это в понимании Джинни было мелочью... То обо всем остальном девушка попросту побаивалась спрашивать. Впрочем, мысль сама скользнула немного дальше.

— Так вы же сейчас вроде как снова вместе, да? — спросила она.

— Конечно! — возмутилась владелица светло-рыжей гривы.

— А тебе не кажется, что кто-то может обвинить тебя в том, что Гарри получил то, чего ты ему не дала? — поинтересовалась Гермиона.

— Как они могут узнать? — возмутилась девушка, но затем стала задумчивой. — Хотя, Гермиона, ты права... Не важно! Надо сделать это завтра!

Гермиона бросила взгляд на спящих девушек. Время было еще не слишком позднее, но большинство уже лежали в постелях.

— Знаешь, мы можем и не откладывать это на завтра, — пожала она плечами и указала рукой на остальных. Тем самым намекая на то, что уже почти все спят.

— Ты серьезно предлагаешь мне... ? Ты же это предлагаешь!? — лукаво улыбнулась Джинни. Похоже, ее смущал не сам факт предложения, а то, от кого оно исходит.

— Брось это, — отмахнулась девушка. — Весь прошлый год я только нарушала правила! И если это поможет моей подруге, почему бы и нет? Вреда от этого никакого.

— Отлично! — Джинни энергично обняла Гермиону и спрыгнула с кровати, подбежала к выходу.

Взялась за дверную ручку, но остановилась. Повернулась через плечо. Ее глаза выражали сомнение. Она снова прыгнула на кровать Гермионы.

— Не могу просто так залезть в спальню парней! — воскликнула она, разводя руками.

Действительно, было опасно проникать в комнату семикурсников в розовом нижнем белье. Кто знает, может кто-то из них проснется и увидит... Особенно учитывая то, что среди этих парней был Невилль, с которым у Джинни хотя и был давний роман.

— А давайте отправим записку? — быстро предложила Гермиона. — Если Гарри еще не спит, он обязательно ее прочтет.

Дело быстро пошло на лад. Из прикроватной тумбочки вытащили перо с чернильницей и листок бумаги. Джинни на миг задумалась, после чего быстро написала несколько строчек.

— Только не смотри, пожалуйста! — попросила она, протягивая листок Гермионе.

— Ладно-ладно! — несмотря на раздирающее любопытство девушка попросту скомкала листок бумаги в маленький шарик.

Два мановения волшебной палочки.

От первого — у шарика появились маленькие паучьи лапки. А после второго он унесся к выходу, пытаясь добраться до адресата. И быстренько всосался в щель под дверью.

— Ну вот, теперь немного подождать и готово! — потерла ручки Джинни.

Девушка быстренько подбежала к своей кровати. Достала косметичку из тумбочки и бегло навела марафет. Снова вернулась к Гермионе.

— Если все выгорит, Герми... то я твоя должница! — потупив глазки заявила она, легонько приобняла подругу. — Пожелай мне удачи!

— Удачи, — широко улыбнулась Гермиона и проводила Джинни взглядом.

Девушка осторожно подошла к двери, приоткрыла ее на два кулака. Выглянула в коридор и лишь затем выскользнула из девчоночьей спальни.

— Может, увидев это и мой оболтус допрет наконец? — с легкой грустью в голосе пробормотала Гермиона.

Девушка была умна. Иногда — даже уж слишком.

Если Гарри не спит, подсказывала ей логика, то наверняка болтает с Роном. А значит и записку получит при нем. И пусть даже у Рона иногда и был интеллект зубочистки, но тут-то все достаточно ясно. Быть может, ночное похождение лучшего друга и его воодушевит на какие-нибудь более решительные действия?

Гермиона покачала головой. Время покажет. Девушка разрушила наступившую тишину и, выключив светильник, легла спать.

***

Как Гермиона и предполагала, Гарри в действительности беседовал с Роном.

В комнате было темно. Парни лежали каждый на своей кровати, но шепотом обсуждали события прошедшего дня.

— Не могу поверить, что Флер будет преподавать! — произнес Гарри полушепотом. — Флер!

— Как мне быть? — посмеялся Рон. — Я до сих пор боюсь назвать ее «прилипалой» вслух.

Поттер лишь тихо засмеялся. Когда Флер стала невестой брата Рона, Билла, это очень не понравилось парню.

Во-первых, у Рона была своя история с красавицей блондинкой. Он даже признался ей в любви однажды, хотя быстро получил отказ. А во-вторых, немногие из семьи Уизли принимали Флер как возможную членку семьи. Это вполне объяснимо — Билл получил серьезные раны от оборотня и у него остались шрамы на лице. Тем временем девушка могла очаровать любого парня одним взглядом. Нельзя было придумать более несостыковочной пары.

Тем не менее, на пальчике у миссис Делакур блестело обручальное кольцо. Гарри даже видел, как его ей надели.

Однако это не помешало Рону относиться к этой женщине с подозрением. Из-за замеченных им моментов ласки между Биллом и Флер, он прозвал ее «прилипалой».

— Это будет забавно, — хихикнул Гарри, за что тут же услышал «Заткнитесь уже!» от Невилля со своей кровати. — Мисс Прилипала, а когда я должен добавить слизня в котел?

— Сволочь... — явно содрогаясь от хохота только и сумел ответить Рон. — Как я теперь спать должен?

— Да хоть в окно выйди и там спи! — яростно бросил Невилль. — Только заткнитесь вы оба и дайте поспать уже!

Гарри взглянул на темный силуэт своего одноклассника. Да уж, последний год явно изменил характер нескладного паренька. Сделал его более грубым. Или взрослым? Гарри не взялся бы сказать точно.

Впрочем, от раздумий его отвлекло щекотание. Кто-то настойчиво елозил по высунутой из под одеяла пятке.

— Рон, ну это уже сущее ребячество! — шепотом заявил Гарри, одергивая ногу под одеяло.

— Ты о чем? — подал голос со своей кровати Уизли.

— Эмм... — Гарри потянулся за палочкой. — Люмос!

На его кровати, в районе груди, пританцовывал маленький белый паучок. Гарри помигал глазами, но дерзкое животное даже и не думало прятаться от крошечного огонька. Недолго думая, паренек просто опустил на него ладонь, рассчитывая слегка прихлопнуть, чтобы животное куда-нибудь свалило.

Но раздался лишь шелест бумаги. Гарри удивленно моргнул, но ощущения настойчиво подсказывали, что под его ладонью находится клочок бумаги.

Хмыкнув от удивления, он все же потянулся за очками. Расправил скомканный листочек и прочитал содержимое.

«Через пять минут, в гостиной. Захвати плащ. Обещаю, ты это запомнишь! — Дж. « — гласили неровные строчки.

— Что там? — шепотом поинтересовался Рон с соседней кровати.

Гарри взглянул на своего лучшего друга. Глаза Уизли блестели от любопытства. Без сомнения, паренек видел записку в руках Гарри.

— Уф... ничего особенного, — отозвался он в ответ.

И как сообщить своему лучшему другу о приглашении его сестры на приватную беседу? И даже используя такие слова, что вряд ли это будет тем, о чем стоит кому-то рассказывать...

Гарри на всякий случай все же поступил предусмотрительно. Извлек из своего ящика карту мародера, которая фактически была планом Хогвартса. Кроме того, эта карта показывала местонахождение и имена людей. Позволяла делать разные шалости и не попадаться учителям. Что неоднократно помогало Гарри во время его обучения в Хогвартсе.

— Знаешь, я собираюсь замутить одну шутку! — прошептал парень губами и прикоснулся волшебной палочкой к листку бумаги.

На пустом листке сразу начали проступать тоненькие черты. И через пять секунд карта полностью проявилась.

Гарри быстро пробежал глазами по округе. Профессор МакГонагл находилась в своей комнате, у Хагрида в гостях сидела миссис Спраут. Хотя Гарри очень интересовало, что привело декана Пуффендуя к косматому верзиле в его хижину, он быстро перевернул карту.

В подземельях Слизерина проходило какое-то собрание. Почти весь факультет скучал в общей комнате. Немного отделенное от других имен наложились друг на друга, там было написано «Максвелл Крауц». Может быть, новый декан решил познакомиться со своим факультетом?

В башне Когтеврана тоже царила суматоха. Половина факультета отдыхала в своей гостиной. Хотя имя профессора Флитвика не было указано среди надписей. Интересно, о чем они там разговаривали? Вряд ли это было что-то обыденное типа: «Как провел лето?»...

Гарри сместил взгляд и нашел грифиндорскую башню. Почти все уже разбежались по своим кроватям. Лишь в мальчишеской спальне пятого курса все еще шел движняк. Пятеро парней собрались вокруг одной кровати. Должно быть, играли во что-нибудь. Или делились впечатлениями, накопленными за лето.

Поттер сместил взгляд и увидел, как череда босых ступней выскальзывает из спальни седьмого курса. Подпись гласила «Джинни Уизли». Девушка аккуратно, изрядно притормаживая тут и там спускалась вниз, в гостиную.

Большего Гарри и не требовалось. Он прошептал слова, благодаря которым карта снова исчезла и поспешно запихал ее на дно своего сундука. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь спер столь полезный артефакт. Выудил свой плащ-невидимку.

— Ты куда? — послышался шепот Рона.

— В туалет приспичило! — на ходу придумал Гарри и поспешно выскочил из спальни, пытаясь прикрыть плащ от друга своим телом.

Благо что туго скатанный рулончик был не больше закрытого зонтика.

Гарри устремился вниз. Наряженный в бледно-голубую пижаму.

Гостиная Грифиндора была расположена в башне. На самом нижнем этаже — большая зала и несколько туалетов. В то время как к спальням вели две винтовых лестницы. Одна — к женским, вторая — к мужским.

В данный момент большая часть гостиной была погружена во мрак. Свет давал исключительно большой камин около стены, высвечивая ближайшие к нему диванчики. В то время как остальная часть гостиной терялась в тенях.

Два десятка небольших диванчиков и кресел стояли безо всякого видимого со стороны порядка. Да тут и там притулились небольшие столики, на которых студенты зачастую делали домашку. Мебель то и дело двигали туда-сюда для удобства, из-за чего, в общем-то, в гостиной и царил вечный хаос.

Гарри оглядел комнату, но не увидел никого.

— Джинни? — прошептал он тихо.

Из-за одного из диванов поблизости поднялась самая прекрасная девушка, которую Гарри когда-либо видел.

У Джинни были прямые волосы, которые спускались до почти талии и имели цвет спелого апельсина. Ее лицо с аккуратными чертами было безупречным, а на носу были разбросанные веснушки.

К тому же, с задержкой Гарри понял, что девушка почти не была одета! Маленькие груди скрывала лиф розового цвета. В то время как широкие трусы такого же цвета облегали ее бедра плотно.

— Джинни!? — пробормотал Гарри робко, глядя на это удивительное зрелище с открытым ртом.

— Если бы ты хоть раз переночевал в Норе этим летом, то уже все это видел! — хихикнула девушка, проходя между расставленной мебелью. — Идем!

Она схватила его за руку и потащила к камину, смело выходя на яркий свет.

— Ты взял плащ? — спросила она.

— Да, — кивнул парень, все еще ошарашенный решительным поведением своей девушки.

Джинни просто выхватила у него сверток. Ее лицо располнилось лукавой улыбкой.

Она легонько прижалась к нему и начала страстно целоваться. В то же время ее руки развернули плащ и бросили его на плечи Гарри.

— Что ты делаешь!? — с открытыми глазами от удивления Поттер наблюдал, как его девушка медленно опускается вниз.

— Сейчас ты узнаешь! — проворковала она и быстро сняла штаны и трусы с Гарри.

Парень, окончательно ошалев от происходящего, внезапно понял, что его член уже давным-давно отреагировал на женскую ласку и стоял в полной готовности.

Рыженькая бестия стрельнула глазками вверх и ухватилась за ствол ручкой. Медленно провела пальчиками до самого основания.

— Ммм... как же ж давно я об этом мечтала! — томно протянула она, начав легонько двигать ладошкой туда-сюда.

Гарри практически мгновенно пронзила приятная истома. Девичья ладонь вокруг его дружка чувствовалась с одной стороны — совершенно непривычно, а с другой — так, что ни в каком другом месте ее представить было невозможно.

— Мне остановиться? — игриво поинтересовалась Джинни минутой позже, едва только из уст Гарри сорвался еле слышный стон.

— Нет, — мотнул головой он.

— Хорошо, потому что сейчас будет еще веселее! — хихикнула девушка.

И не успел Гарри опустить взгляд, как его дружок оказался погружен в чудесный ротик, полный терпкого сока. Губки Джинни начали неспешно скользить по мальчишескому стволу. Не слишком умело, но зато пылко и страстно. Добирая темпераментом и желанием недостающие баллы. Даря Гарри поистине превосходное, ни с чем ни сравнимое удовольствие.

Как вдруг на лестнице послышались шаги!

Поттер мгновенно поблагодарил свою бурную молодость в стенах этой школы. Руки сделали все необходимое даже без ведома хозяина. Плащ мгновенно прикрыл и его самого, и стоящую на коленях Джинни. А для надежности тело парня слегка наклонилось, нависая над рыжей головкой. Чтобы уж наверняка скрыть от постороннего взгляда все, что только можно.

Джинни внезапно застыла, но когда она увидела прикрывающую ее ткань, сразу успокоилась. Ее лицо быстро осветилось, и она вернула игривую улыбку. Она положила палец на губы, чтобы попросить Гарри сохранять молчание. И ее губы снова обхватили твердый и сильный член.

- Тут кто-то есть? - послышался тихий голос из лестничной клетки.

Гарри наклонил голову в сторону. Невилль стоял у ступеней, держа светящуюся палочку в руке. Он внимательно осмотрел гостиную, но не обнаружил ничего подозрительного.

Для Джинни всё это было неожиданным. Ее голова начала кружиться еще сильнее. Она легко целовала каждый раз, как только «колпачок» появлялся между ее губами.

Невилль подошел к входу в башню и тихо завопил. Затем он направился прямо к камину, заставив Гарри испугаться. Конечно, всё можно будет объяснить... Но смотреть в глаза своему другу уже не получится.

Джинни также отвлеклась на мгновение. Ее движения замерли, и ее глаза ужасно пристально смотрели на коренастую фигуру приближающегося парня.

Невилль чуть не столкнулся со спрятавшейся парой. Его нога скользнула по плащу, но он этого не заметил, усаживаясь на двухместный диван напротив камина.

- В первый же день исчез! - раздраженно бросил Невилль, разговаривая сам с собой. - Опять же он что-то натворит, и факультет начислит штрафные очки! И куда же он ускакал? Шпионить за этим... как его там?... новым деканом? - прошептал парень, глядя прямо в огонь. Он опустил голову на подложенный кулак.

Знал бы Невилль, что его друг стоял едва ли в двух шагах перед ним! Знал бы, что его взгляд устремлен не на пламя, а прямиком на лицо стоявшей на коленях Джинни!

От одной лишь мысли об этом член Гарри задрожал и начал брыкаться в ротике у замершей Джинни. Девушка с явным изумлением подняла взгляд и увидела полные желания глаза своего бойфренда. И, к немалому удивлению Гарри, вернулась к своему занятию. Надежно укрытая от посторонних взглядов плащом-невидимкой.

Джинни медленно скользила губками по члену. Изо всех сил осторожничая, чтобы не издавать ни единого звука. Гарри видел, как каждые три-четыре раза она скашивала глаза на сидевшего на диване Невилля. Пытаясь убедиться, что парень все еще пребывал в блаженном неведении о происходящем прямо перед ним.

И все это оказало на Гарри эффект пороховой бочки. Он сдерживался как только мог, но тело предательски начало извергаться прямиком в женский ротик. Совершенно не ожидавшая этого Джинни лишь только и сумела, что замереть. Впрочем, из ее горла все же сорвался предательский звук легкого кашля.

— Кто здесь? — тут же вскинулся Невилль, оглядывая округу.

Гарри и рад был бы ответить, но понимал, что сейчас важнее всего попросту сохранить молчание. Тем более, что самое страшное было уже позади. Джинни смотрела на него умоляющим взором, но деваться ей было некуда. Поняв, что выплюнув мужской сок сейчас она рискует издать какой-нибудь звук, девчонка попросту вынуждена была сглотнуть все, что попало в ее ротик.

Невилль же, второй раз обведя гостиную взглядом, наконец-то снялся с места и, подсвечивая себе дорогу палочкой, направился к лестнице, явно намереваясь вернуться в уютную постель.

Когда он ушел, Джинни наконец освободила губы от его поцелуя.

- Ты не мог предупредить? - спросила она с притворной яростью, вставая с колен.

- Как же? - развел руками Поттер. - Он был прямо здесь!

- Ну, ты мог бы поплескать меня по плечу... - уперла ручки в бока Джинни.

- Прости... Я не подумал... - Гарри осунулся и виновато посмотрел в сторону.

И тут он совершенно неожиданно почувствовал женские ручки на своей шее.

- Шучу, - хихикнула девушка и поцеловала его в щеку. - С тобой мне все равно ничего не страшно, Гарри, - прошептала она нежно.

- Да... - запоздало улыбнулся он, смотря ей прямо в глаза. - Ты была права, я точно не забуду такое...

- Просто попробуй забыть! - рассмеялась девушка.

***

В спальне мальчиков Рон быстро прошептал: "Мы нашли способ развлечься" и спрятал карту в сундук Гарри. Затем он быстро забрался в свою постель, притворяясь спящим, когда Невилль вошел.

Несложно было догадаться, что произошло. Записку Гарри Рон нашел в своей тумбочке. И указатели на карте Мародера ясно показали, что его сестра и Гарри провели много времени лицом к лицу.

Воображение нарисовало непристойную картину. Прямо посреди гостиной! И Невилль был рядом целых пять минут! К счастью, Гарри был под плащом! Рон сгорел от стыда при мысли о том, что кто-нибудь заметил шалость Джинни и Гарри!

"Черт возьми! Я должен что-то сделать немедленно!" - решил он про себя.

Все лето они с Гермионой, оставшейся в Норе после победы над Темным лордом, пытались получить хоть немного времени наедине. Но мама Уизли попросту не дала им ни единого шанса. Даже чуть не застукала Рона со спущенными штанами! Но теперь-то, в Хогвартсе, найти уединенное местечко было не проблемой... Нужно только ненадолго отделаться от Гарри.

***

Драко спал мертвым сном.

События последнего дня его окончательно добили. Конечно, наследник дома Малфоев ожидал чего-то подобного и совершенно не горел желанием возвращаться в стены Хогвартса, но все же увидеть своими глазами полнейшее отсутствие хоть какого-то уважения было весьма больно и обидно.

Ведь было время, когда к его словам прислушивался абсолютно весь факультет! Когда рядом были Крэбб и Гойл, готовые выбить дурь из кого угодно по одному лишь мановению руки Драко!

Но все это кануло в лету...

Во время битвы с Темным лордом Драко со своим отцом и матерью попросту ушли, не приняв ни одну из сторон. Крайне рискованный шаг со стороны Люциуса, ведь Тот-кого-нельзя-называть не умел прощать. Но, как выяснилось чуть позже — весьма хорошо сыгравший.

Темный лорд был окончательно побежден выскочкой Поттером. Исход, которого не ожидал совершенно никто. А его приспешники и сторонники либо пали на поле сражения, либо поспешно разбежались.

Семья Малфоев, впрочем, потеряла все. Отца на десять лет посадили в Азкабан, а семейное состояние было конфисковано. Вынудив Драко с матерью перебраться в Лондон и жить бок о бок с жалкими маглами.

Конечно, в рукаве еще оставались припрятаны какие-то козыри, старые друзья. Люциус годами делал людей своими должниками, чтобы иметь возможность в случае чего чуть-чуть нажать на кого надо. Вот только после захвата Министерства магии Темным лордом и последующей чистки Орденом феникса большая часть этих людей лишились всякого влияния, а то и жизни.

Дело так, сказать по правде, единственное, что у Драко осталось — это его выдающаяся кровная линия, которой так гордились сторонники чистоты крови.

Статус старосты все же давал некоторые привилегии — в том числе отдельную спальню.

Комната была небольшой — пять на четыре метра. В одном углу стояла удобная кровать шириной полтора метра. Рядом с дверью находился массивный шкаф для одежды, а за ним был расположен письменный стол с магическим светильником.

В противоположном углу комнаты была стена, обитая металлом от пола до потолка, перед которой находился соломенный манекен для тренировки боевых заклинаний. На манекен были наложены чары восстановления, что позволяло избежать его постоянной замены.

Весь интерьер комнаты был оформлен цветами Слизерина — зеленым и серебряным. Однако роскошью здесь не пахло — предметы были обычными и повседневными, какие делают ремесленники десятками, но с этим можно было смириться.

Единственное, что истинно беспокоило Драко — это дверь в комнату Милисенты, прямо напротив его собственной. Малфое никак не хотелось даже случайно увидеть эту девушку в нижнем белье — Булстроуд своей мужественной фигурой вызывала у него отвращение.

Малфой никогда не понимал, почему он вовлекся в это дело со значком старосты. Даже сейчас, когда значок лежал на тумбочке возле кровати, Драко не испытывал особого желания иметь его.

Его больше раздражало то, что ни один из слизеринцев даже не предложил его имя для должности старосты. Казалось, все забыли о его существовании словно по волшебству. Хотелось им напомнить, что дом Малфоев все еще существует и достойно опасения. Пусть даже в данный момент он был единственным обитателем этого дома.

Ни союзников, ни врагов. Лишь старые воспоминания о былом.

Сон дал возможность немного успокоить разум. Понять, что перед Драко сейчас открывалась возможность начать все с чистого листа. Заново выяснить, кто есть кто в ближайшем окружении. Завести союзников и нажить врагов. Не прячась за отцовской спиной — сделать все исключительно своими силами. И забрать себе все лавры.

Надеть венец победителя или влачить жалкое существование побежденного.

Сон прервался совершенно неожиданно.

Юный Малфой проснулся от того, что стало трудно дышать. У себя на груди почувствовал что-то тяжелое. Парень брыкнулся, но кто-то попросту прижался еще сильнее.

Драко почувствовал руку, обхватившую его запястье. В кожу впились длинные коготки. Женская ладонь настойчиво, перебарывая сопротивление, прижала руку Малфоя к спинке кровати.

— Экскартус иммобилиус! — послышалось еле слышное, совершенно незнакомое парню, заклинание.

Тут же Драко ощутил, как дерево ожило, обвиваясь вокруг его запястья. Захватывая руку в прочные тиски. Паренек начал брыкаться вдвое сильнее, едва только почуяв, что оседлавшая его грудь девчонка пытается проделать то же самое со второй рукой.

Но без толку. Поза была крайне неудобная. Так что Драко мог лишь беспомощно наблюдать, как его вторую руку точно так же подняв над головой, «приковали» к спинке.

— Кто ты!? Ты хоть знаешь, на кого ты полезла!? — рявкнул в темноту Малфой.

Ответом был лишь невнятный шелест.

Ни один светильник не горел. А прелесть слизеринских подземелий была в полном отсутствии окон. Иными словами — комната была погружена в такую темень, что глазу было попросту не за что зацепиться.

Под весом постороннего тела кровать скрипнула. Драко не успел прийти в себя, как его лицо оказалось прижатым к обнаженной коже.

Необычный аромат ударил ему в нос. Тяжелый и совершенно незнакомый. Но запах был приятным. Ноздри самостоятельно расширились, несколько раз глубоко вдыхая.

Аромат напоминал что-то алхимическое. Вспомнились ароматы, которые витали над котлами. Пряные и насыщенные. И иногда очень хитрые.

Девушка, уставшая ждать, просто схватила Драко за затылок и наклонилась чуть вперед.

Губы парня сразу же коснулись чего-то мокрого. Язык машинально облизал липкое вещество с губ. Острый привкус, будто в кисель добавили две щепотки перца и немного корицы.

— Лизни! — прошипела девушка шипением.

Не голос - именно шипение. Крайне сложно было понять, кто над ним.

Источник запаха прижался к рту Драко. Нос парня задел короткий кустик волос, от которых исходил тот же аромат.

— Хочешь дышать - лижи! — снова прошипела девушка змеиным голосом, просовывая пальцы между их телами и прижимая Малфою нос.

«Помогите!» - хотел выкрикнуть парень, но мокрая часть женского тела прижалась к его рту, полностью перекрывая поток воздуха.

В голове возникла картина того, что случится, если его крик услышит кто-то. Слизеринцы ворвутся в комнату своего старосты и увидят, как его держит прикованным к спинке собственной кровати какая-то девушка. И теперь она приставит свою мокрую щель ко всему лицу старосты.

Весь заработанный уважение будет мгновенно исчезнут! Как и значок старосты, который передадут кому-то другому. А также все подробности этой истории будут переданы другим факультетам! Вполне случайно, конечно. Уничтожив репутацию Малфоя еще до начала учебного года.

Драко не был настолько невинен, как некоторые. Его отец, Люциус, еще в прошлом году позаботился о том, чтобы его ребенок получил весьма наглядное представление о «взрослых» утехах. Купив несколько визитов сексапильных особ своему сыну.

Но ни одна из приглашенных шлюх не была настолько груба, как эта девчонка, оседлавшая Драко! Ни одна из них даже и не заикнулась о такой ласке. Лишь вскользь упомянув о существовании такой вещи.

Но сейчас у Драко попросту не было выбора. Единственным способом отделаться от всего этого было подыграть. Да и невозможность хотя бы вдохнуть сделала свое дело.

Малфой, превозмогая отвращение, все же открыл рот. Язык парня аккуратно прошелся точно между двух неровных линий. Слизав немалое количество терпкого сока.

Член парня предательски вздрогнул от попавшего на язык вкуса.

— Быстрее! — раздался новая команда.

Драко, пытаясь отрешиться от происходящего, начал усиленно лизать. Широкими движениями проходясь по женской пизде от одного конца лощинки до другого. В рот парня хлынули женские соки, а сверху начали раздаваться тихие, еле слышные постанывания.

А в награду девчонка разжала хватку своих пальчиков, сняв хватку с носа Малфоя. Позволяя ему вдыхать терпкий аромат прямиком сквозь короткую поросль на женском лобке.

Драко, не слишком-то усердствуя в своей работе языком, перебирал возможные варианты. Руки прикованы к спинке кровати, но ноги все еще свободны. Можно было попытаться взбрыкнуть и ударить девушку коленом в спину. Но наиболее очевидным исходом будут всего лишь связанные ноги.

В то время, когда основным оружием волшебника является палочка, она сейчас спокойно покоится в хранилище нового декана! И даже если у Малфоя будет удача и девушка упадет и потеряет сознание, шанс выйти из этой неприятной ситуации без повреждения репутации был очень низким. В лучшем случае его комнату поутру посетит Крауц лично, пытаясь узнать, где находится новый староста.

Больше всего Драко раздражало то, что он не знал, кому именно он сейчас покоряется! По всем признакам, девушка была небольшого размера, что означало, что Милисента можно спокойно исключить из списка подозреваемых. И представить себе, что кто-то посторонний проник в спальни Слизерина уже в первый день тоже было сложно. Значит, можно отбросить всех не-слизеринок.

Однако у Драко не было никаких других подсказок.

Стон стал чуть громче, заполняя комнату страстными звуками. Но все же не настолько громкими, чтобы их услышали сквозь массивную дверь.

Парень почувствовал, как девушка немного отклонилась назад и начала двигать бедрами, пытаясь лучше сесть на язык Малфоя. При этом она случайно размазывала свои соки по всему его лицу, широко расплавляя свою киску на его носу.

Рука девушки отодвинула одеяло в сторону и нащупала твердый член Драко сквозь ткань его пижамы.

Над всем этим слышались легкие хихиканья. Но Малфой не мог ничего сделать со своим изменником. Конечно, происходящее было очевидно связано с какими-то извращенными играми. Но, несмотря на унизительность ситуации, его тело реагировало единственным возможным способом.

В штаны наглым образом вторглась женская ладонь. Острые коготки царапнули бедро, выуживая член Драко на свежий воздух.

И девчонка практически сразу же снялась со своего насеста. Киска покинула седло из языка Малфоя. Кровать снова скрипнула, пока женское тельце быстро переместилось чуть пониже.

И паренек лишь ахнул, когда его твердый дружок оказался в мокрой норке. Девица устроилась поудобнее, уютно седлая вставленный в себя ствол и лишь затем начала скользить.

У Драко из глаз мгновенно посыпались искры от удовольствия. Девичья норка томно обжимала его вставший ствол. А умелые движения, благодаря которым член даже и не показывался наружу, а попросту менял угол проникновения, и вовсе сводили с ума!

Паренек тяжело задышал, не в силах совладать с охватившей его приятной дрожью.

Женские руки скользнули по его обнаженной груди. Резко царапнули, вызвав ощутимую боль чуть ниже ключиц. Снова короткий женский смешок в ответ на резкий вскрик Малфоя.

Парень почувствовал, как его наездница отклонилась в сторону. Должно быть, что-то взяла с прикроватного столика.

«Палочка? » — пронеслось в мыслях у Драко.

Но нет. Женская рука сомкнулась на его горле. На губах отпечатался короткий, отрывистый поцелуй. Копна мягких волос скользнула по свежим царапинам на груди.

Девчонка снова вернулась к своим сводящим с ума движениям. Одновременно с тем запихивая Малфою что-то в рот.

Новоиспеченный староста попытался было отвернуться, но хватка на горле резко сжалась, мгновенно перекрывая доступ кислорода в легкие. А в солнечное сплетение

Внезапно произошел быстрый и небольшой удар локтем.

У Драко во рту оказалась маленькая тряпочка. В то время как губы парня тут же закрыла рука, не позволяя ему выслюнуть инородный предмет. Это полностью препятствовало любой попытке крика или даже вздоха через рот.

Девушка на нем сидела, словно на коне. Ее плавные движения свидетельствовали о хорошей ловкости, хотя они были иногда несвязными. Тем не менее, влагалище девушки было полное сока и приводило юного Малфоя в экстаз.

И если бы не насилие и принуждение, парню, вероятно, очень понравилось происходящее. Но Драко отказывался верить в то, что его тело могло предать его и кончить коротким фонтаном!

Однако девушка явно почувствовала скорое завершение.

Диван снова заскрипел. Короткий резкий звук — ночная гостья спрыгнула на пол.

Ее рука все еще закрывала рот Драко, хотя без сильного давления. Парень, при желании, мог бы вырваться. Но он знал заранее, что говорить не принесет никаких результатов.

Девушка снова коснулась липкого члена. Рукой она прошлась вдоль ствола и схватилась у самого основания. Поднялась вверх, нащупав кончик широкой головки.

Драко почувствовал, как девичья ручка сжалась вокруг его пениса. Он ощутил короткое давление длинных ногтей на чувствительной коже. Девушка начала мастурбировать его член. Сначала медленно, выбирая наиболее подходящий хват, а затем все быстрее.

Пока Драко не издал стон. Из его члена вырвался поток спермы, поднялся вверх и точно упал на грудь парня, покрывая ее от шеи до живота.

Девчонка быстро сместила свой кулачок. Вторая струя полетела чуть дальше, добив аж до лица Малфоя. Парень протестующе замычал и попытался было отвернуться, но девушка подалась вперед, навалившись весом своего тела и не давая Драко отвернуться от последующих вспышек удовольствия, которые принесли лишь еще больше унижения.

Тяжелые, горячие капли медленно стекали вниз, прокладывая себе путь по щекам к подложенной под голову подушке. Наполняя весь мир парня новым ароматом и новым значением для слова «унижение».

Хватка на его лице исчезла безо всякого предупреждения. На губах снова отпечатался отрывистый поцелуй.

— Фините инкантантум! — послышалось из темноты очередное заклинание, отпустившее руки Драко из деревянной хватки.

Малфой, повернув голову на звук, только и успел заметить как дверь в его комнату на миг приоткрылась. Женский силуэт показался лишь на один-единственный миг.

Драко успел увидеть точеную фигурку с длинными темными волосами. Грудь охватывал зеленый лиф, в то время как бедра и вовсе были совершенно голыми. Но мгновение прошло и дверь закрылась, погружая комнату во тьму. Оставив в памяти лишь блеклое видение, по которому весьма сложно было указать на кого-то конкретного.

Староста, потратив лишние десять секунд на то, чтобы успокоиться, поспешно встал с кровати. Руки нащупали светильник на тумбе. Повернули маленькое колесико у основания.

Комнату тут же залил приятный для глаз неяркий светло-красный свет. В стеклянной лампе пылало маленькое алое пламя. Все было на своих местах. Сундук с нераспакованными вещами Драко стоял у манекена в ожидании внимания своего хозяина. Значок старосты валялся на прикроватной тумбочке.

Не было никаких признаков наличия загадочной незнакомки, кроме запахов, наполнивших комнату.

Молодой человек оттянулся с отвращением, вытер лицо рукой и поправил штаны, одновременно избавившись от ткани, засунутой ему в рот.

Некоторое время он с удивленным выражением лица рассматривал женские трусики. Они были зеленого цвета с белой окантовкой по краям. Однако Драко трудно было представить хотя бы одноклассницу в таком нижнем белье! Маленький кусочек ткани прикреплен к двум тонким шнуркам. Эти вульгарные трусики явно создавались для возбуждения мужского глаза!

Но это было единственное доказательство, оставшееся у Драко.

Молфай быстро осмотрел комнату. На ковре не осталось следов, ничего не подозрительного. Замок на двери был разблокирован. И Драко не мог вспомнить, чтобы слышал скрежет замка, когда ночная посетительница убегала. Это было понятно - дверь, вероятно, была открыта заклинанием еще до входа.

Парень взглянул на часы, висящие над письменным столом. Было четыре часа ночи. Кожа сжималась от неприятного ощущения подсыхающей жидкости. С кривой мордой от отвращения Малфой направился в душ, чтобы смыть следы произошедшего ночью.

***

Контактные данные автора указаны в комментариях. Последующие главы будут опубликованы только при наличии интереса со стороны читателей. Более того, автор не гарантирует, что данная история получит логическое завершение.

Оцените рассказ «Гарри Поттер и Гамбит дриады. Глава 1»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий