Дом с похотливыми монстрами. Часть 19










Перила были гладкими на ощупь, как будто их недавно отполировали. Она дотронулась до сучка в дереве, её пальцы ласкали сломанные выступы. Закрыв глаза, она вдохнула запах этого места. Насыщенный аромат масла, опилок и воды из фонтана на заднем дворе наполнил её волной ностальгии, заставив снова вдохнуть, только на этот раз глубже.

Так много старых ароматов и несколько новых. За всем этим стоял слабый, блеклый запах подсолнухов и дождя.

Эмили. Трудно было думать о ней без любви и ненависти одновременно. В этом доме было так много приятных моментов, многие из которых проходили в её присутствии. И все же воспоминание о её возможном предательстве оставило темную тень в уголке этих воспоминаний, готовую снова разорвать её сердце надвое.

Ступеньки скрипели у нее под ногами, и каждый звук был знакомым другом, приветствующим её возвращение. Она спустилась всего на три ступеньки, прежде чем запах Эмили снова донесся до нее. У нее перехватило дыхание, и она остановилась.

Это было трудно сделать, но она развернулась и пошла обратно наверх. Хозяйская спальня находилась в конце коридора, и она вошла в нее тихо, как будто шла на церковную службу.

Странно, но все было в основном таким, каким она её помнила. Если не считать разбросанной по полу одежды, она была обставлена так же, как и раньше. Мебель была точно такой, какой она её помнила, за исключением старого ковра, валявшегося в углу.

Зловоние этого мужчины было повсюду, но под ним скрывался запах Эмили. Он становился сильнее по мере того, как она пересекала комнату, приближаясь к ковру на полу. Когда она подняла его, то смогла сказать, что дерево под ним было сильно повреждено, и запах подсказал ей почему.

Эмили умерла на этом месте и разлагалась. За сладким ароматом подсолнухов и дождя скрывался резкий запах гвоздики и смерти. Комната была сокровищницей сенсорной информации, но именно в этом месте её дорогая Эмили наконец-то переступила порог. Она отбросила ковер в сторону, рассматривая испачканный пол под ним.

Несколько секунд Юки молчала, борясь с горем и гневом, которые поднимались внутри нее. Воспоминания в этой комнате душили, и ей нужно было уйти, пока она не забыла, как дышать. В каком-то смысле это место стало могилой Эмили.

Она засунула руку в вырез своего платья и вытащила кольцо на цепочке.

"Это никогда не должно было быть так. Ты обещала мне вечность, а потом разбила моё сердце, так и не сказав почему". Это было все, что она могла сказать. Её кожа покрылась рябью от клочьев меха, которые волнами перекатывались по её рукам. Эмили дала ей так много обещаний, но это было то, которое, в конце концов, она не смогла сдержать.

Воспоминание о том первом дне без Эмили навсегда запечатлелось в её памяти. Она проснулась в башне и с удивлением обнаружила, что Эмили исчезла. Проходили дни, а от нее не было никаких вестей, и Юки, убежденная, что её похитили кентавры, обрушила ужас на 

Стадо. Одинокие недели блужданий по башне превратились в месяцы, а затем и в годы. Портал за деревьями так ни разу и не открылся, и она почти каждую ночь плакала, пока не заснула.

До той ночи, когда Эмили вернулась за частью магии, запертой в башне. Та единственная ночь превратила все её горе в ярость, и они вдвоем ссорились несколько часов. За время их разлуки Эмили стала могущественной, а Юки в конце концов потеряла глаз. Она никогда не забудет тот последний, определяющий момент в их отношениях, когда кицунэ упала плашмя на пол и истекала кровью по всему холодному полу башни. Эмили стояла прямо перед порталом, который появился в башне, сжимая в руке светящийся изумруд.

"Хотела бы я забыть тебя",  — сказала Эмили, её лицо исказилось в усмешке, затем она шагнула через портал. Юки плакала в агонии, наблюдая, как портал медленно сжимается, превращаясь в ничто, а затем исчезает. Это был день, когда её сердце было навсегда разбито, и она поняла, что даже настоящую любовь можно испортить с помощью магии. Люди были слишком слабы, чтобы получить в дар дом и его обитателей, обреченных вечно стремиться к внутренней силе.

В тот день Юки сняла с пальца серебряное кольцо, сохранив его только как напоминание о том, какой жестокой может быть любовь, пообещав убить следующего хранителя, которого она увидит. Она никогда не могла позволить другому человеку развращаться в её убежище, угрожая тем, кого она любила.

Она опустила цепочку на пол, позволив ей образовать спираль на земле. Кольцо было последним, оно лежало поверх звеньев, как вишенка на кексе. Она каждый день носила эту цепочку на шее, так и не решившись надеть её обратно на палец. Прощение никогда не придет, и хотя Эмили хотела забыть обо всем, что когда-либо произошло, Юки просто не могла.

Встав, она вышла из комнаты, оставив кольцо позади. Аромат остался на её коже, тень Эмили шла рядом с ней, когда она уходила. Вероятно, это навсегда останется частью её жизни, болезненным воспоминанием, которое она будет созерцать по ночам. Она прошла дальше по коридору, мимо лестницы, в свою старую комнату, затем тихо толкнула дверь.

Комната немного изменилась. Кто-то недавно въехал, кто-то, от кого пахло сиренью и, она снова принюхалась — серой, по-видимому. Постель была в беспорядке, а на зеркало в шкафу было наброшено одеяло. Юки сняла его, затем заметила в его отражении темный портфель под кроватью.

Она опустилась на колени, чтобы вытащить портфель, и уже собиралась открыть его, когда увидела, что шкаф открыт. Пока это был обычный шкаф, но она ничего не могла с собой поделать, кроме как закрыть его, а затем покрутить ручку, проделав ряд узоров. Когда она открыла её снова, то увидела внутри темную пещеру.

Просто так воспоминание выскочило из тени, чтобы заявить о своих правах на нее. Его хватка была на удивление сильной. Она пыталась бороться с этим, но мысли потоком хлынули в её 

сознание, и она позволила им течь свободно.

— Дом полон сюрпризов, не так ли?  — сказала Эмили, поднимая фонарик и щелкая им. Это было сорок лет назад, и они стояли в одной комнате. Юки понюхала воздух и уловила запах воды и пыли где-то глубоко в недрах пещеры.

"Как ты это нашла?" — спросила Юки, призывая призрачную сферу, сделанную из лисьего огня, зависнуть перед ними. Он прошел вперед футов на десять, а затем остановился, ожидая, когда они его догонят.

Эмили закатила глаза.  — Дженни снова вырвалась на свободу, и я поймала её, когда она пыталась сбежать сюда. Я убедила её рассказать мне, как попасть внутрь, в обмен на второй шанс".

Юки фыркнула.  — Ты имеешь в виду девятый или десятый шанс?

— Да, ну...  — она сделала несколько шагов вперед. "Я подумала, что было бы забавно исследовать с тобой что-то новое. Что ты на это скажешь?" Эмили подняла руку.

Юки ухмыльнулась и взяла руку Эмили в свою.

Они вместе пробежали трусцой по пещере. Чувства Юки были достаточно остры, чтобы она не беспокоилась о том, что столкнется с какими-либо сюрпризами, и она знала, что Эмили хорошо подготовлена для решения практически любой проблемы, которая встанет у них на пути. Когда они вернулись в дом, был морозный день в разгар зимы. Тинк и феи, сбившись в кучку, сидели у камина и готовили друг другу сырники. Тинк раздала феям палочки для еды, которые они купили в магазине доставки китайской еды. Каждая из них по очереди подлетала поближе к огню, чтобы поджарить свой зефир, пока Тинк пила кружку горячего какао.

Юки никогда не была уверена, что думать о маленькой гоблине. Её речь была вульгарной, но при этом она обладала блестящим умом. Эмили относилась к Тинк с огромным уважением, но всегда воздерживалась от объяснения причин.

"О, ничего себе!" Эмили в изумлении уставилась на гигантское подземное пространство, развернувшееся перед ними. Большие кристаллические сталактиты нависали над древним комплексом внизу. Люминесцентный мох показал, что сооружение представляло собой гигантский лабиринт.

"Действительно". Юки понюхала воздух. Непосредственных признаков опасности не было, но она не хотела повторения инцидента с троллем. Подмигнув Эмили, она протянула ей локоть.  — Могу я проводить вас?

"Ты можешь". Эмили взяла Юки под руку, и они вместе пошли по длинной извилистой тропинке. Находясь так близко к Эмили, Юки была ошеломлена не только её ароматом, но и её магией. Это чувство пробежало по её телу, как тепло солнечного луча, разжигая внутри огонь другого рода. Насколько понимала Юки, общение Эмили с Наей на протяжении многих лет постепенно превратило её врожденные магические таланты в чрезвычайно схожие. В последнее время Эмили редко путешествовала, но когда она это делала, мужчины и женщины не могли не смотреть на нее с изумлением.

В эти дни у Юки была та же проблема.

Они достигли подножия, и Юки оглянулась на склон холма, по которому они только что спустились. "Ты могла бы построить лестницу, чтобы вернуться наверх, если бы 

захотела".

— Похоже, предстоит большая работа. О, ничего себе, только посмотри на это!" Эмили указала на большой отражающий бассейн, который находился рядом с рядом дверей, ведущих в Лабиринт. Когда они подошли ближе, Эмили уже снимала рубашку, её обнаженные груди бросали вызов гравитации и подпрыгивали вверх, как только освобождались от своих оков.

— Не хочешь окунуться? Она снова посмотрела на лису, уперев руки в бедра джинсов.

Юки сглотнула, в горле у нее внезапно пересохло. Она не могла оторвать глаз от золотистой ареолы Эмили. Это был первый раз, когда она увидела обнаженные груди хранительницы, и была удивлена, увидев, что они блестят в свете пещеры.

"Ты в порядке?" — спросила Эмили с беспокойством на лице. Она подошла ближе к Юки, и её выступающие соски покачивались взад-вперед, как рыболовная приманка.

Юки была достаточно взрослой, чтобы заниматься сексом как с мужчинами, так и с женщинами, но сейчас все было по-другому. Магия нимфы, струящаяся по крови Эмили, поляризовала её, и Юки задалась вопросом, чем бы она рискнула, если бы поддалась внезапному горячему чувству, пробежавшему по её бедрам и вдоль хвоста.

"Земля — Юки". Эмили помахала рукой перед лицом Юки. Это заставило её груди затрепетать ещё сильнее.

"Эм, я в порядке". Юки покачала головой, прогоняя мысли, которые проносились у нее в голове. Опустив глаза на отражающийся бассейн, она схватила Эмили прежде, чем та успела прыгнуть в него. "Не прыгай туда?"

"Почему нет? Там есть акула?"

"Ха-ха-ха, очень смешно". Юки откашлялась, ещё раз пытаясь забыть тот фильм с акулами, на который Эмили водила её смотреть в кинотеатре "Дисконт". Она могла сойти за обычного человека, поэтому ходила с Эмили в город на редкие ужины и в кино.

Эмили подумала, что это забавная шутка, но на самом деле из-за этого Юки теперь боялась купаться в океане.

"Не то чтобы я не могла облажаться с акулой",  — подумала она про себя. Ну, во всяком случае, однажды у нее вырос третий хвост. С каждым хвостом она могла овладевать новой областью магии, и через пару десятилетий она планировала научиться какой-нибудь могущественной магии воды. Акулы не смогли бы укусить её, если бы она контролировала среду, в которой они плавали, и Эмили уже упоминала, как было бы полезно, если бы она знала кого-нибудь, кто мог бы дышать под водой.

Это, а также способность вызывать дождь, а затем замораживать его, сделали бы её ледяную магию намного более могущественной.

"Это портал".  — сказала ей Юки, опускаясь на колени у края. Для кицунэ очертания отражающего пруда сильно светились. Это было то же самое сияние, которое освещало деревья, сквозь которые проходила Эмили, те, которые позволили ей пересечь целые континенты. Она была очарована этим процессом, когда её впервые привели сюда, когда она прошла через светящийся портал, чтобы её встретил прохладный, чистый воздух заднего двора Эмили. С тех пор они побывали во многих местах, где Эмили посадила свои волшебные деревья, чтобы она могла путешествовать по всему земному шару.

"Ты 

видишь, куда это ведет?" Когда Эмили наклонилась над бассейном, взгляд Юки метнулся к покачивающейся груди её отражения. Она запечатлела этот образ глубоко в своем сознании, борясь с желанием облизать губы.

"Не совсем". Её рука зависла над водой, и она интерпретировала меняющиеся магические потоки под собой.  — Он активируется, как только ты оказываешься внутри, но я не могу сказать, где он...

Эмили обхватила руками талию Юки и оттолкнулась, и они обе упали в бассейн. Мир закружился вокруг них обоих, и они ворвались в дверь, рассыпавшись по деревянному полу. Юки встала и зарычала, её тело было скорее лисьим, чем человеческим. Она стряхнула воду, и её мех в ответ взметнулся дыбом.

Эмили, однако, смеялась. Это был звон колокольчиков, пение птиц; это был звук, который нашел отклик глубоко в сердце Юки, вызвав воспоминания о её собственном детстве, когда она гонялась за бабочками по лесу со своими товарищами по помету.

"Зачем ты это сделала?" — потребовала Юки. "Ты понятия не имела, куда ведет этот портал!"

Эмили ухмыльнулась. "Не имело значения, куда это нас привело. Ты была рядом со мной".

Юки почувствовала прилив жара к лицу и открыла рот, но не знала, что ответить.

— Чертова вонючая лиса,  — проворчал голос у нее за спиной. Когда Юки обернулась, она увидела несчастного вида Тинк, стоящую в гостиной. Её свитер был весь в воде, которую пролила Юки. Тинк печально уставилась на чашку горячего какао, на поверхности которой плавала пара лисьих волосков.

Эмили прикрыла рот рукой, подавляя смех.

"О, Тинк, нам так жаль",  — сказала она, опускаясь на колени, чтобы успокоить гоблину.

Тинк откинулась назад, чтобы избежать удара грудью по лицу. "Эмили этими штуками выколола глаз Тинк". Она нетерпеливо щелкнула по одному из сосков Эмили, что положило конец смеху человека. "Зачем вываливаться из шкафа, полного воды?"

— Давай, Тинк, у меня есть ещё один свитер, который я могу тебе одолжить. Думаю, мне придется вернуться за своей рубашкой позже". Она повернулась и протянула Юки руку. "Ты идешь? Тебе, наверное, тоже нужно переодеться".

Юки успокоилась, и её рыжий мех снова погрузился в плоть. Собрав мокрые волосы в хвост, она кивнула и взяла Эмили за руку, позволяя ей отвести себя наверх.

— Кто ты такой?  — спросила Юки. Воспоминание лопнуло, как мыльный пузырь, и она вернулась в настоящее, рассеянно глядя в пещеру. Голубой огонек завис перед ней, и её протянутая рука теперь ни за что не держалась. Он завис над входом в пещеру, и она поспешно закрыла дверь, прежде чем обратиться к шару света.

"Голубая?" Юки прищурилась, её взгляд сфокусировался на крошечной голубой фее. "Это действительно ты?"

"Ага!" Голубая закружилась в воздухе, посылая магические искры во все стороны. "Ты хорошо угадываешь!"

"Голубая, это я, Юки". Она подняла руку, и крошечная фея приземлилась на нее, прижавшись своей пухлой попкой к пальцу Юки.

— Хм.  — Фея наклонила голову из стороны в сторону. "Ни о чем не говорит".

Юки пожала плечами.  — Где остальные?  — спросила она.

— Остальные? О, они 

повсюду. Красная и Зеленая смотрят "песочного человека" с Абеллой, а Тинк с крысами. София принесла несколько книг для чтения Бет, но она в оранжерее с Астерионом". По какой-то причине Голубая хихикнула, сказав эту последнюю часть. "О, и Майк в гардеробе с Рату и Зел".

"О". Она не узнала несколько имен, но теперь знала, кто был новым хранителем. Был.  — Кто такой песочный человек?  — спросила она.

— Он один из самых подлых людей. Эти парни хотят войти в дом и...  — фея несколько секунд смотрела в пространство.  — И сделать что-нибудь плохое. Я не совсем уверена, что именно. Один из них устроил бурю, которая чуть не разрушила дом!"

"Держу пари, что так оно и было". Это звучало так, как будто Майк уже проделывал феноменальную работу по облажанию.  — Но тебе больше не нужно беспокоиться. Я позабочусь о злых людях вместо тебя".

"Ура!" Голубая взлетела и улетела прочь. Юки была благодарна за то, что Желтая была гораздо умнее своих сестер и гораздо лучше слушала. Она закрыла дверцу шкафа. Оставив свою комнату позади, она снова оказалась в коридоре и на верхней площадке лестницы.

Почему было так трудно возвращаться домой? Её нога снова зависла над первой ступенькой, и она остановилась. Что, если другие отвергнут ее? Она понятия не имела, что сказала им Эмили, но сомневалась, что это было что-то хорошее. С того рокового дня, когда Эмили оставила её в башне, она задавалась многими вопросами, но это беспокоило её больше всего.

Почему никто не пришел её искать?

Она медленно спустилась по лестнице, разглядывая недавний ремонт. Очевидно, там был новый этаж, и она боролась с желанием пойти осмотреть его. Она могла бы разобраться с этим позже, как только поговорит с Найей. Найя могла бы рассказать ей все, и она уже готовилась к ответам, которые не хотела слышать.

Здесь пахло водой, огнем, промышленными чистящими средствами и маслом. Передняя комната выглядела так, словно её недавно отремонтировали и заново обставили. В окне напротив стоял кукольный домик, который выглядел так, словно знавал лучшие дни. Через одно из окон она могла видеть Дженни, созерцающую передний двор. Юки была удивлена, увидев куклу вне хранилища, и сделала пометку положить её обратно. Последнее, что ей было нужно,  — это чтобы эта маленькая психопатка бегала вокруг.

В доме, где она стояла, было тихо, но она слышала, как Найя поет с заднего двора. Холодок пробежал у нее по спине при звуке голоса Найи. Они вдвоем были закадычными друзьями, и она боролась с желанием убежать. Узнает ли её сейчас Найя? Теперь она выглядела по-другому, особенно после того, как за время её отсутствия у нее вырос третий хвост.

Она двинулась вперед, остановившись прямо перед входом в коридор. Вдоль стены было большое пустое место, идеально подходящее для дедушкиных часов, и она подумала, не прячется ли Мимик где-нибудь ещё в доме.

Каждый шаг, который она делала к задней двери, был ещё одним шагом назад во времени.  

Она так долго мечтала об этом моменте, но понятия не имела, какую форму он примет. Она толкнула заднюю дверь и вышла наружу. Небо было безоблачным и голубым, точно таким же, как в тот день, когда Эмили впервые привела её сюда.

Воспоминания о её первом дне в этом доме были очень яркими. Она чувствовала, как каждый из её хвостов нервно подергивается у нее за спиной при каждом шаге по мощеной дорожке сразу за задней дверью. Каменная статуя, сидевшая на краю фонтана, посмотрела на нее с улыбкой, а затем взмыла в небо. Вдоль задних ворот можно было увидеть гоблину, которая рассматривала большой висячий замок, удерживающий их закрытыми, и ковырялась в замке серией отмычек.

Над фонтаном вместе с птицами танцевал шквал сверкающих огней. Каждый огонек был разного цвета и издавал свой собственный звук, и красный огонек отделился от пачки и завис перед Юки.

"Ты такая же красная, как и я!" Свет превратился в крошечную женщину с крыльями стрекозы. "О, а у тебя такие красивые ушки".

— Эм... да.  — Юки покраснела, когда другие феи зависли перед ней, каждая по очереди прикасаясь к её ушам. От каждого прикосновения волшебной руки у нее по спине пробегали мурашки, а уши чрезвычайно чувствительны к прикосновениям.

— Выключи. Проваливай.  — Эмили махнула рукой сквозь облако фей, и они рассеялись, хихикая.  — Оставьте её в покое, дайте ей устроиться. Они немного взволнованы, прошло много времени с тех пор, как они встречали кого-то нового".

— Угу.  — Юки оглянулась через плечо, все ещё наполовину ожидая, что ловушка захлопнется.

"Это Найя". Эмили с широкой улыбкой на лице отвела её к большому фонтану в задней части здания. "Она своего рода сердце и душа дома, и с ней приятно поговорить, если у тебя возникнут какие-либо вопросы".

Из воды появилась фигура, капли воды стекали по её коже и падали в воду внизу. Черты её лица затвердели, когда она пересекла фонтан, тихо танцуя на поверхности, пока не стала выглядеть как обычный человек, хотя и одна из самых красивых, которых Юки когда-либо видела.

Она осторожно приблизилась к нимфе, спрятав руки в карманы куртки. Вьющиеся волосы Найи были смесью зеленого и голубого, и как только она увидела их двоих, то села, скрестив ноги, на табурет, сделанный из воды. Крошечные птички кружили вокруг нее, распевая свои песенки и опускаясь в фонтан, чтобы быстро напиться или принять ванну. Феи ушли в неизвестные края.

"Так приятно познакомиться с тобой, Юки". Найя подмигнула лисе. "Мы все так рады видеть тебя здесь".

"Мы действительно такие". Эмили взяла Юки за руку.  — Теперь это место — твой дом, и так долго, как ты захочешь. Не бойся просить о чем-либо, если тебе это нужно".

Переводя взгляд с Эмили на Найю и обратно, Юки теперь поняла, откуда взялась магия Эмили. Эта женщина упорно выслеживала её и убедила бежать с родины, и она почти ожидала, что ведьма заманит её в ловушку. Даже если бы 

это была ловушка, её положение могло бы только улучшиться, но пока все было так, как утверждала Эмили. Все другие существа, которых она встречала по пути по дому, казались такими счастливыми.

Счастливая. Слово, которое ускользало от нее уже довольно долгое время. Прошлое исчезло, и она вернулась в настоящее, глядя на тот же фонтан, у которого провела бесчисленное количество дней и ночей. Нимфа была её наперсницей, сообщницей, лучшей подругой. Ей было интересно, как отреагирует Найя, увидев её снова. Будет ли у нее ответы, необходимые Юки, чтобы помочь ей двигаться дальше, отпустить прошлое.

Теперь, спустя столько лет, будут ли эти вещи по-прежнему такими же? Стоя в свете настоящего, она наблюдала, как нимфа созерцает какие-то цветы, которые были перенесены поближе к фонтану, её пальцы ласкают нераскрывшийся бутон, окруженный сферой тумана.

Юки откашлялась.

— О!  — Найя подпрыгнула, её груди подпрыгнули под платьем. Она обернулась, чтобы посмотреть, кто там. Вода фонтана защищающе закручивалась вокруг нее, как плащ. Её губы слегка нахмурились.  — Кто ты такая?  — спросил она.

"Это я, Найя. Юки. Разве ты не помнишь?" Она подошла ближе к фонтану и указала на свои уши.  — Может, я и выгляжу немного по-другому, но уши никогда не меняются, верно? Раньше мои волосы были намного темнее, но я все ещё остаюсь собой. Как у тебя дела?"

Лицо Найи исказилось, когда она глубоко задумалась.  — Нет, боюсь, мы никогда не встречались.

Юки рассмеялась.  — Это что, должно быть шуткой? Да, я знаю, что у меня другие волосы, но вспоминай. Я переехала сюда жить в восьмидесятых годах. Тинк обычно проигрывала нам фильмы на том старом кинопроекторе. Мы смотрели "Звездные войны" вон на той стене". Она указала на пустое место рядом с дверью гаража.

"Эм..." Найя покачала головой. "Нет, извини".

"Я знаю, что у тебя есть воспоминания Эмили, просто взгляни".

Глаза Найи несколько раз вспыхнули, но она покачала головой. "Я не уверена, откуда ты об этом знаешь, но там ничего нет о тебе. Подожди, ты знакома с Майком? Как только он увидит тебя, я смогу вспомнить".

Юки фыркнула.  — Да, я встретила Майка. Сила не должна была блокировать ни одно из моих воспоминаний".

— Ты встречалась с ним? Где?"

"Действительно? Я была заперта десятилетиями, и все, о чем ты можешь спросить, это... это тот человек?" Холодок в животе распространился вверх по груди и по рукам. Неужели её действительно так легко было забыть? Температура вокруг быстро упала, и она указала когтистым пальцем на Найю.  — А как насчет меня? Ты вообще когда-нибудь спрашивала Эмили обо мне, о том, куда я ушла?"

— Я понятия не имею, кто ты такая. Найя выглядела виноватой. "Я не могу вернуться в прошлое и спросить женщину, которая никогда тебя не встречала, куда ты ходила".

"Это я, Юки!" Порыв холодного воздуха привел к тому, что по окнам дома пополз иней. "Ты называла меня своей маленькой лисичкой, ты вычищала колючки из моей шерсти, когда мы с Мандрагорой подрались из-за стейка,  

который я хранила в холодильнике, ты показывала мне, как правильно плавать, и иногда мы..." Она не могла вынести, что произнесла это вслух. В глазу Юки появилась слеза и, скатившись, примерзла к её щеке. "Как ты можешь не помнить меня?"

— Успокойся, есть много причин не вспоминать. В конце концов, это волшебный дом. Если ты просто подождешь, держу пари, Майк сможет тебе помочь".

"Он никому не может помочь!" Когда она взмахнула рукой, морозные лучи ударили в землю, заставив лед подняться по краю фонтана. "Он больше не хранитель. Теперь это я! Эта должность принадлежит мне по праву". Найя могла сколько угодно спорить о волшебных домах, но Юки знала правду.

Эмили использовала магию, чтобы стереть Юки. Эта мысль заставила Юки зарычать, и ветер закружился вокруг нее. Вокруг нее появились шквалы.

— Послушай, Юки, тебе нужно остепениться. Символы на грудной клетке Найи зловеще засветились, и давление снаружи упало.  — Здесь может быть только один хранитель, и это не ты. Где Майк?"

"Он у кентавров".

"Какие кентавры?"

"Те, кто живет в шкафу". На камнях образовались кристаллики льда, которые теперь ползли вверх по стене дома. Юки пришло в голову, что виноградных лоз Мандрагоры там больше нет. Скорее всего, они умерли до того, как он смог понять, как за ними ухаживать. "Они, вероятно, уже убили его, если ему повезет".

Глаза Найи вспыхнули, вода теперь кружилась вокруг нее и поднимала пар в морозный воздух.  — Почему ты так злишься на него? Да, Майк облажался не раз, но я сомневаюсь, что он сделал тебе что-то такое, чего нельзя было исправить". Она склонила голову набок, словно прислушиваясь к отдаленному звуку.  — Между прочим, он все ещё жив.

— Это ненадолго. Юки подняла ключ от гардероба, отчего глаза Найи расширились. У нее возникло искушение согнуть его, может быть, разломать пополам, но она вспомнила, что ей нужно вернуться за Желтой. Вместо этого она заставила его исчезнуть легким движением запястья.  — Этот дом в нем не нуждается. Ему нужен кто-то, кто сможет его защитить. Ты увидишь".

— Майк здесь хранитель. Это не изменится". Голос Найи внезапно стал опасным.  — Отдай мне ключ, Юки.

Юки подняла палец, готовая взорвать Найю и заморозить её фонтан. Она лучше, чем кто-либо другой, знала, насколько опасной может быть нимфа. Но когда её рукав задрался, обнажив тыльную сторону ладоней и запястья, покрытые мягким белым мехом, она тяжело вздохнула. Она уже выходила из себя и была готова совершить огромную ошибку. В конце концов, это была не вина Найи.

Это принадлежало Эмили.

"У меня нет времени ждать, пока ты вспомнишь, поймешь, что я права". Юки ослабила ремешки своей повязки на глазу. "Но когда я это сделаю, я обещаю, что вернусь и все исправлю".

Она сняла повязку, и глаза Найи расширились от ужаса. Это было лицо, которое Юки видела много раз, но на этот раз её затопило чувство вины. Найя не могла знать, что сейчас произойдет, но Юки знала, что она 

уже почувствовала эффект, и её рот открылся в беззвучном крике.

Эффект обычно был мгновенным, но с Найей все было по-другому. В замедленной съемке темно-серый цвет распространился по её телу, затем погрузился в воду у нее под ногами. Её вытянутая рука затвердела, а все её тело застыло на месте.

Нимфа превратилась в камень.

— Мне так жаль,  — сказала Юки, снова надевая повязку на глаз. Она шагнула к статуе и просунула свои пальцы между пальцами протянутой руки Найи.  — Как только я во всем здесь разберусь, я смогу все отменить. Ты будешь помнить меня".

Она почувствовала, как земля задрожала у нее за спиной, воздух наполнился звуком столкновения тысяч фунтов камня с землей. Схваченную сзади, её отбросило назад к дому с такой силой, что задняя дверь сорвалась с петель, и она покатилась по коридору.

Абелла направилась к ней, и в её глазах горела жажда убийства.

— Зачем ты это сделала? Почему ты убила ее?" Абелла без особых усилий подняла одно из бетонных кашпо, её бицепсы напряглись.

"Я не убивала её, просто позволь мне..." Юки призвала ледяную стену, но кашпо прорвалось сквозь нее, разбросав ледяные осколки по коридору. Она призвала несколько стен позади себя и, спотыкаясь, поднялась на ноги при звуке прорывающейся сквозь них Абеллы.

"Абелла, подожди, послушай!" Она побежала дальше в дом, вздрагивая от звука потрескивающего дерева. Если бы она подралась здесь с горгульей, дом был бы быстро разрушен. Но если бы она вышла наружу, у горгульи было бы преимущество в виде неба. Без помощи Бармаглота ей пришлось бы полагаться на свой ум, чтобы победить.

Дом должен был быть на первом месте.

Юки пробежала мимо лестницы, где Тинк и большая крыса стояли на площадке, разинув рты. Дом содрогнулся, когда Абелла, завывая от ярости, разбила вдребезги одну из ледяных стен. Юки протиснулась к входной двери, бросив настороженный взгляд на качели на крыльце. Она не была уверена, что Сесилия поможет Абелле, но с облегчением увидела, что банши отсутствует.

Она побежала через двор, вызывая ледяную бурю. Глаз Горгоны не подействовал бы на горгулью, а это означало, что ей действительно пришлось бы сражаться с ней. Она пыталась использовать его на таинственной наге, но из-за дыма и пара было трудно обнаружить змею, и к тому времени, когда она была готова использовать его, нага ударила по солнечному камню огромным огненным шаром.

Оставались считанные секунды, прежде чем Абелла догонит её. Шторм был все ещё слишком слаб, чтобы обеспечить Юки надежное укрытие, и она все ещё приходила в себя после схватки с нагой. Прежде чем Абелла вышла, между ней и входной дверью образовалось несколько ледяных стен. Юки уже нырнула за одну из них, рисуя символы на земле. Она не хотела причинять боль Абелле, но ей нужен был план, чтобы остановить её.

Тяжелое хлопанье крыльев возвестило о том, что Абелла уже поднялась в воздух. Используя вихрь порошка, Юки метнулась к другой стене. Начал покрываться тонкий слой 

снега, и она приказала своему платью снова смениться на белые меха, которые она носила раньше. Спрятавшись за другой ледяной стеной, она начертила на земле ещё несколько символов.

Когда Абелла врезалась в ближайшую стену, она взорвалась с такой силой, что гигантский кусок ударил в её собственную стену и расколол её.

Давай, давай. Юки закончила свой знак и подняла глаза. Абелла оглядывалась по сторонам, но Юки точно знала, что она прислушивается, пытаясь уловить сердцебиение кицунэ. К счастью, вращающийся лед был достаточно громким, чтобы заглушить его, но это продолжалось недолго.

Серия ручных знаков создала маленького кристаллического оленя. Юки отправила его бежать через двор, громко цокая копытами, и голова Абеллы немедленно повернулась, чтобы проследить за ним.

Абелла погналась за ним, растоптав, как только догнала. Она разлетелась вдребезги, как стекло.

Юки подбежала к другой стене, обратила своё внимание на дом и приказала снегу сложиться в ряд снеговиков. Это была игра, в которую она играла с Тинк зимой, и она приказала четырехфутовым мужчинам атаковать Абеллу. Они набросились на нее, увеличиваясь в размерах по мере того, как их задницы катались по двору. Абелла раздвинула их хвостом.

"Где ты, черт возьми, находишься?" Абелла закричала, затем снова взлетела. Облако льда и снега, образовавшееся над домом, поглотило горгулью.

Блядь. Она не могла видеть Абеллу и знала, что горгулья кружит вокруг, просто выжидая и прислушиваясь, когда придет время нанести удар. Снеговики снова собрались вместе и бесцельно бродили. Их обледеневшие конечности ни к чему не тянулись. Она подумывала о том, чтобы использовать одну из своих карт таро, но не могла придумать, как лучше всего это использовать.

Время от времени из облаков над головой выныривала темная тень и забрызгивала одного из её снеговиков, а затем улетала прочь. Готовясь снова двигаться, она вызвала своё зеркальное отражение на другой стене и приказала ему бежать к дому. Абелла спустилась с неба и ворвалась в иллюзию, вырвав гигантский кусок из двора. Юки оставила здесь свой клон, а затем превратилась в лису, чтобы убежать на более выгодную позицию.

Клон вырвался на главную дорогу. Мощным взмахом крыльев Абелла перелетела через двор и врезалась в изображение.

— Чертова трусиха! Покажись!" Абелла разбила хвостом невысокую ледяную стену, а затем снова прыгнула в небо. Юки спряталась под покрытым инеем кустом на краю двора. Её сердце бешено колотилось в груди.

На крыльце дома появилась Тинк с дубинкой, за ней последовала горстка больших крыс и София.

Дерьмо. Она уже знала, чью сторону они выберут, и не хотела причинять им боль.

Вызванный ею шторм сейчас был в самом разгаре. Ветер поднимал свежевыпавший снег, а видимость упала всего до нескольких футов. Она больше не могла видеть дом, но чувствовала руны, которые начертила во дворе. Используя их для навигации, она медленно двигалась по двору, пока не оказалась в нужном месте. Используя свою лапу, она закончила последнюю руну.

Она чувствовала, как все они соединяются воедино в её сознании, готовые к активации. Она 

пересекла двор, призывая клона, сделанного изо льда.

Клон стоял посреди символов, настороженно поглядывая на небо. Юки позволила своей лисьей форме соскользнуть, отбрасывая магические линии по кругу вокруг этого места, когда она снова превратилась в человека. Как только она была готова, она позволила ветру утихнуть ровно настолько, чтобы дом снова стал виден.

Как и её клон.

Когда Абелла врезалась в клона, тот разлетелся вдребезги, в результате чего она врезалась в землю. Руны на земле посылали в небо голубые лучи света, которые складывались, пересекаясь крест-накрест на вершине Абеллы. Зазубренные осколки льда торчали из земли под голубыми лучами. Когда они встретились, раздался громкий треск.

Гигантский кристалл в центре двора достигал почти десяти футов в высоту. Юки медленно подошла к нему, затем медленно положила руку на лед.

Лишние осколки откололись и упали на землю. Абелла застыла в согнутой позе, широко расправив крылья. Её каменные мышцы напряглись, но она была в достаточной степени поймана в ловушку.

"Абелла". Юки вздохнула. "Я так сожалею об этом. С Найей все в порядке, я просто не могу допустить, чтобы она вставала у меня на пути, пока она не будет готова слушать. Мне нужно, чтобы вы все выслушали, но я не смогу этого сделать, если..."

Стрела разбилась о глыбу льда. Несколько других последовали за ним, отскакивая от холодной твердой поверхности. На крыльце крысы выстроились в шеренгу и с помощью маленьких луков выпускали залп стрел. Юки выругалась и прижалась ко льду.

Никто из них не знал её. Она была на вражеской территории, и ей нужно было заставить их увидеть, что она не представляет угрозы. Что она была истинной хранительницей этого места. Пока они были на свободе, они будут бороться, чтобы подорвать её авторитет при каждой возможности, и ей нужно было убедиться, что они не стоят у нее на пути.

Большой камень отскочил от края льда, заставив его треснуть.

Низкое рычание вырвалось из горла Юки, и она сняла повязку с глаза. Издав вопль, она перепрыгнула через глыбу льда и побежала к входной двери. Глаз Горгоны был на расстоянии пятнадцати футов, и когда она приблизилась к крыльцу, Юки увидела, как вспыхнул глаз Софии.

Выронив меч, София схватила Тинк и крысу с короной на голове и вышвырнула их через входную дверь, а затем закрыла её.

"Беги!" — крикнула она, оборачиваясь, чтобы схватить свой меч. Крысы у её ног уже превратились в камень к тому времени, когда магия Глаза коснулась их, но она закрыла свой глаз.

Выругавшись, Юки вытащила Два Меча и использовала их, чтобы вызвать пару клинков.

"Двигайся, София". Юки тихо поднималась по лестнице, держа в каждой руке по клинку. Циклопа был грозным врагом, но ей просто нужно было, чтобы она на секунду открыла этот глаз. Они столкнулись, и София ловко отбила атаку обоих клинков, но при этом удержалась между Юки и дверью. Юки перешла в наступление, но предвидение Софии сделало невозможным её разоружение. Однако слепота означала, что её 

атакующие навыки практически отсутствовали. В честном бою Юки и не мечтала бы поднять меч против циклопы.

Это никогда не должно было стать честным боем. Юки развернулась, нанося удары так быстро, как только могла. София небрежно отбила большинство её атак в сторону и отошла в сторону от остальных, сохраняя своё присутствие возле входной двери.

— Тебя прислало Общество? София блокировала удар, который рассек бы ей предплечье, затем опустила свой меч вниз с такой силой, что Юки чуть не выронила свой собственный клинок.

"Нет. Меня зовут Юки. Я жила здесь с тобой и другими". Она попыталась ударить Софию ножом в ногу, но та отступила в сторону. Меч Юки застрял в дереве, и циклопа ударила её ногой по клинку, отчего металл хрустнул.

"И ты думаешь, что это лучший способ вернуться?" София отбила следующую атаку Юки. Кицунэ увидела вспышку света из-под её век.

— Я не просто переезжаю.  — Юки сделала шаг назад и призвала ледяную сферу. Она ударила им Софию в грудь. От силы удара у нее перехватило дыхание. На её руках и ногах образовались кристаллики льда, и София выронила свой меч. "Я новый владелец".

— Как ты...  — София вздрогнула, её слова оборвались. Юки выронила меч и схватила Софию за лоб.

Большим пальцем она приоткрыла Софии глаз. На её лице отразился шок, зрачок расширился, когда Глаз Горгоны превратил её в камень.

— Когда-нибудь ты поймешь. Все так и сделают". Как только у нее все будет под контролем, она сможет размораживать их по одному и объяснять все, что она знала. Как только они услышат, то увидят все по-другому.

Обойдя Софию, Юки протиснулась в дом. Наверху она услышала, как хлопнула дверь. Теперь у нее раскалывалась голова, поэтому она снова надела повязку на глаз. Она могла бы справиться с гоблиной и без этого. Карты таро скользнули ей в руки, и она развернула их веером, медленно поднимаясь по лестнице.

"Все будет хорошо",  — прошептала она самой себе. По крайней мере, она на это надеялась.

•  •  •

Пара кентавров отодвинула створки юрты и швырнула Майка внутрь. Его руки и ноги раскинулись по твердой земле, когда он приземлился. Он свернулся калачиком в последнюю секунду, чтобы не раздавить Рату, а она в последнюю секунду извернулась, чтобы убраться с дороги. Приземлившись жестко, он едва не задохнулся.

Лежа на полу, он прислушивался к собственному жалобному хрипу и пытался встать.

Вскоре после этого Орион ворвался внутрь, но был схвачен и вытащен обратно парой охранников. Майк лежал совершенно неподвижно, надеясь избежать дальнейшего пристального внимания любого рода, и ругательства, которые он услышал от охотника снаружи, сказали ему, что ему повезло, что они вытащили его.

Трансформация Зел вызвала бурю криков, которые оглушили его. Исходя из того, что он смог разобрать, возвращение Зел в племя было доказательством какого-то предательства или вызова Великому Жеребцу. Что ещё хуже, это также было каким-то образом оскорблением богов по какой-то причине. Отец Зел в конце концов присоединился к ним, крича 

ей в лицо.

Майк встал между ними двумя, но был отброшен в сторону чалым кентавром с копьем. Несколько из них ударили его ногами, и именно тогда охранники схватили его и потащили в это место.

Крики снаружи были громкими, и время от времени среди шума он слышал голос Зел.

"Ей предстоит многое объяснить",  — подумал он про себя. Поморщившись, он перевернулся на живот и подождал, пока восстановится дыхание.

Наконец он сел. Острая боль в левом плече не позволяла ему переносить вес на эту руку. Наблюдая за входной дверью, он вздохнул с облегчением, когда никто не вошел через нее, чтобы ещё раз избить его.

Оглядевшись, он увидел, что юрта почти не украшена. Только в одном углу постелено большое ложе из листьев и травы. Здесь слегка пахло сараем, и он заметил пару ведер вдоль задней стены за висящей занавеской. Направляясь к ним, он уловил слабый запах мочи, а затем увидел, что на дне одного из ведер было сухое одинокое лошадиное дерьмо.

"Отвратительно". Дальнейшее наблюдение за комнатой больше ничего ему не дало. Либо кентавры вели скучную жизнь в своих юртах, либо он находился в какой-то камере предварительного заключения.

Рату извивалась, а её тело обвилось вокруг его талии и сжалось. Он успокаивающе положил руку на её плечо через тонкую ткань.

"Все будет хорошо",  — сказал он, понизив голос.  — Пока что мы в безопасности.

Она снова сжала, затем её голова оторвалась от него, оглядывая комнату.

"Оставайся внутри, иначе они тебя увидят". Он отвернулся от входной двери и пошел, пока не оказался в задней части юрты. Обвиваясь вокруг его тела змеиными кольцами, Рату меняла позы, пока не обвилась вокруг его торса.

Она пошевелилась внутри его рубашки, и её кольца удлинились. Маленькие ручки обвились вокруг его талии, а пара ног торчала из-под рубашки, свисая над землей. Её вес увеличился, и он напряг мышцы пресса, чтобы не наклониться вперед. Превращение Рату внезапно прекратилось, когда её ноги коснулись пола, и он снял с нее рубашку, чтобы показать, что она превратилась в ребенка.

— Что...  — начал он, но она встала на цыпочки и закрыла ему рот рукой.

Удовлетворенная тем, что он будет вести себя тихо, она начала замысловатые движения пальцами. Она выглядела моложе, чем тогда, когда они были в ловушке Бабы Яги, её длинные волосы ниспадали до пояса. Дракон на её кимоно тоже выглядел моложе, описывая круги по её туловищу, в то время как золотой пузырь расширялся от них двоих и прикреплялся к внутренней стене юрты.

"Это помешает им услышать нас",  — сказала она. Несмотря на свою молодость, у нее все ещё был взрослый голос.  — Повернись лицом к двери.

Он повиновался и услышал позади себя шорох.

"Ладно, хорошо. Теперь, если они войдут, они меня не увидят".

"Так вот почему ты маленькая девочка?"

"Частично". Он почувствовал, как её руки скользнули сзади по его рубашке. "Это, и я надеюсь, что они не растопчут маленького ребенка, когда увидят его". Её руки переместились к его животу 

и скользнули под рубашку.

— Что ты делаешь?  — спросил он, стараясь не рассмеяться, когда она задела щекотливое место.

"Краду тепло твоего тела". В тот момент, когда она произнесла это, по его телу пробежал холодок. Холодный пот выступил у него на лбу, а язык странно онемел.

"Разве это не то, чем ты занималась последние пару часов?"

"Нет. Я просто спала". Одна рука игриво ущипнула его за бок. Её пальцы были как лед. "Мне стыдно в этом признаваться, но я получила по заднице. Если бы ты не уронил солнечный камень, я бы не сбежала".

"Что случилось?"

"Это был нечестный бой. Вершина горы была покрыта льдом и снегом, так что у нее было огромное преимущество. Я думаю, лучшее сравнение — это как пытаться зажечь спичку во время грозы. Это была тяжелая борьба, и я думала, что у меня все хорошо, пока не появилась эта чертова мерзость".

"Дракон?"

— Тьфу, вряд ли. Если бы это был дракон, ты бы это знал. Это было какое-то существо, сшитое вместе с помощью магии земли. Существо из зубов, чешуи и волос. Технически он даже не живой, но это не имеет значения. Он сбил меня с ног, и мне пришлось поджечь практически все, чтобы отогнать его. Вот тогда-то она и нашла меня в этом дыму, и я поняла, что должна сбежать. Я заметила камень, светящийся на снегу позади нее, и подтолкнул его". Рату вздохнула. "Ты такой теплый".

"Не совсем". На самом деле, пальцы его ног медленно немели.  — Кто это был на утесе? Зел называла её Снежной королевой".

— Милое имя. Я полагаю, так её называют кентавры. Нет, она кицунэ, демон-лиса. Она сказала мне, что её зовут Юки. Кицунэ и нага во многом похожи. Мы обе оборотни, способные к огромной магии, но кицунэ, как правило, одиночки, в то время как нага предпочитают компанию других".

"Ой. Есть какие-нибудь идеи о том, почему она пыталась убить меня?"

"У нас не было подробного разговора об этом. Как бы то ни было, я помню, как падала, а потом услышала твой голос. Ты снова спас меня и поддерживал во мне жизнь, пока я не проснулась. К тому времени кентавры добрались до нас, и теперь нам нужно придумать, как выбраться из этой передряги".

"Это было бы здорово". Его зубы стучали. "Так почему же ты крадешь тепло моего тела?"

— Я пополняю свою магию. Я могу придумать другой способ, более веселый, но я не думаю, что сейчас подходящее время или место".

Майк кивнул. Кентавры и так были достаточно расстроены, он не мог себе представить их реакцию на то, что у него появился волшебный приятель для траха.  — Ты почти закончила? Я замерзаю".

"Почти". Его пальцы покалывало, и она вздохнула.  — Вот так. Я думаю, это сработает".

"Ты можешь черпать магию из тепла моего тела?"

«Хмм? На самом деле, нет". Её руки переместились на его спину, и она прислонилась к нему.  — Тепло твоего тела было приятным, но мне нужно 

было что-то, на чем твоя магия могла бы зацепиться, чтобы поглотить его. Магия требует символизма в сочетании с логикой — урок, который большинство студентов рано или поздно усваивают. Позволив мне принять тепло твоего тела, я смогла инициировать обмен магией".

"Подожди, повтори последнюю часть ещё раз?"

— Ты слышал меня. Обмен. В тебе есть магия, и я только что воспользовалась ею. Или истощенный — это был бы лучший термин. Твоя магия не похожа на мою, так что это не индивидуальное обращение, и это позор".

"Но что, если мне это понадобится?"

Она усмехнулась. "Ты планируешь к чертовой матери убраться отсюда?"

Майк нахмурился. Пока что это был единственный трюк у него в рукаве, и он знал, что она была права. "Нет. Не без большого количества воды и, может быть, батончика мюсли".

— Очень забавно. Прямо сейчас твоя магия связана с чувственностью и сексуальным контактом. Если только ты не планируешь соблазнить целое племя кентавров, я думаю, что смогу лучше использовать это.  — Её руки стали необычайно теплыми, посылая импульсы тепла по его конечностям. "Тебе так легче?"

Он снова мог чувствовать пальцы на ногах.  — Намного. И что теперь?"

— Боюсь, нам придется подождать. Нам нужно знать, с чем мы имеем дело".

"Что, если они просто придут сюда, чтобы казнить меня или что-то в этом роде?"

Позади него раздалось шипение.  — Тогда я превращу их в пепел. Они не знают, что я здесь, так что у нас будет элемент неожиданности".

Он действительно надеялся, что дело не дойдет до драки. Казалось, что это было гигантское недоразумение, которое можно было разрешить с помощью небольшой дипломатии и желания выслушать его, прежде чем вонзить в него свои копья.

Он проверил свой телефон. У него не было сервиса, но будильник был установлен. Нахмурившись, он выключил его. Если он не выберется из лагеря кентавров до наступления темноты, то не успеет вернуться вовремя, чтобы повернуть солнечные часы, и тогда ему придется иметь дело с Обществом.

Когда это закончится? Он был измотан, а появление снежной сучки Юки ещё больше все усложнило. Кто она такая и почему пыталась убить его? Обычно у него было несколько мгновений, чтобы разозлить кого-нибудь, прежде чем они попытаются отделаться от него.

Он расхаживал по юрте, Рату все это время оставалась рядом с ним. Прошел час, пока они проводили мозговой штурм. Рату обсуждала, стоит ли выкуривать лагерь или превратиться в большую змею и напугать кентавров. Она осмотрела два оставшихся у него флакона. Один для того, чтобы спрятаться, и один с кислотой для побега. Он дал Зел флакон на худший случай, и удивился тем, что она им не воспользовалась.

С другой стороны, только она знала, что это значит. Должно быть, у нее была веская причина отложить это на потом.

Прошло два часа, и дневной свет, проникавший в юрту, померк. Майк начинал беспокоиться, проверяя оставшееся время на своем телефоне. Он не раз пытался выглянуть в окно, но каждый раз его встречала пара лошадиных 

задниц. Охранявшие его кентавры повернулись ровно настолько, чтобы нанести пару угрожающих ударов ногами в его сторону, и он решил прекратить поиски.

Рату перестала следить за ним и нашла неприметную часть юрты, где можно было спрятаться. Присев на корточки, её было трудно заметить, и она проводила время, рисуя символы на земле. Думая, что это попытка составить план, Майк подошел ближе, ожидая увидеть приблизительный план лагеря.

Нет. Она нарисовала изображение Астериона на пикнике с Бет в стиле чиби.

«Действительно? » спросил он.

Она пожала плечами. "Похоже, мне больше нечем заняться?"

Он мысленно застонал. Она была права, с этим ничего нельзя было поделать. Расстроенный, он прошелся по юрте и пнул одно из ведер. Оно отскочило от задней стены и с грохотом остановилось.

В конце концов створки юрты открылись. Рату исчезла со слабым хлопком, её змееподобная фигура скользнула под листьями и травой на полу. Вошла Зел, её лицо превратилось в маску страдания. За ней вошла женщина-кентавр с темной кожей и толстыми косами вдоль спины.

"Я так сожалею обо всем этом",  — сказала она, но Майк поднял руку, чтобы заставить её замолчать.

— Мне не нужны извинения. Мне нужны ответы. Насколько мы облажались?"

Кентавра с Зел поморщились от его слов, но ничего не сказали. Он заметил, что у нее на поясе висел меч.

— Очень. Я вызвала переговоры, чтобы сохранить нам жизнь достаточно долго, чтобы мы могли сбежать, но шанса не представилось, и теперь мы застряли здесь".

— Ясно. И разве переговоры не являются чем-то вроде модной пиратской речи? Почему кентавры призывают их?"

Зел закатила глаза.  — Стадо любит свои правила. Ты должен понимать, что кентавры превыше всего ценят честь и традиции. Тем не менее, для них нет ничего необычного в том, что они находят новые забавные традиции, чтобы впитывать их и соблюдать до скончания веков, и чем формальнее, тем лучше. Переговоры начались во время последней великой чистки в восемнадцатом веке или около того".

"Чистка?"

Она кивнула. "История кентавров — сплошная неразбериха, но причина, по которой кентавров нет на Земле, заключается в том, что они либо были убиты, либо отправились куда-то ещё, например сюда. Это было названо чисткой, потому что моему народу пришлось сделать выбор — сражаться или уйти, и разные племена продолжали воевать за лидерство, пока мы мигрировали вместе. Переговоры — это то, чему мы научились у французов. Или, может быть, британцы, я не уверена. Но Стадо установило это для того, чтобы племена могли приближаться друг к другу, не опасаясь смерти".

"Звучит порочно".

— В древности кентавры были очень чопорными. По сравнению с этим мой народ считается очень либеральным в своих взглядах".

"Они собирались убить нас".

"Они все ещё могут это сделать". Она бросила нервный взгляд на кентавру рядом с ней.  — Кстати, как твой желудок? Все ещё весь скрученный?"

Он мог сказать, что она спрашивала о Рату. "О, все в порядке. Так объясни мне, почему в моем гардеробе есть племя кентавров".

— Ах, это. Для меня это тоже сюрприз". Она 

отошла к стене юрты и села, поджав под себя ноги. Другая кентавра осталась стоять, её рука лежала на рукояти меча. "Это место — карманное измерение. Когда стадо мигрировало, нам предложили приехать сюда и стать защитниками этого места. Пока мы не пускали незваных гостей, мы могли бы жить здесь в относительной безопасности".

"И кто вам это предложил, ребята?"

"Это... интересная история. Никто не может его вспомнить. Или её. Это было много поколений назад, но сделка была заключена. Это место на самом деле остров. Если ты уплывешь, то окажешься на другой стороне острова, почти как если бы мы были на крошечной планете".

Майк кивнул.  — Может быть, архитектор?

— Или ранний хранитель. Трудно сказать. Как бы то ни было, Эмили приехала сюда много лет назад, ещё до моего рождения. Мои люди сражались с ней, но она продолжала пробираться туда и обратно с помощью Снежной королевы".

"Почему она продолжала приходить сюда?"

— К башне. Она была здесь до того, как появились мы, и предполагается, что в нем содержится опасная магия. Вот почему нас назначили стражами этого места, чтобы не дать незваным гостям проникнуть в башню".

Он вспомнил свой краткий взгляд на впечатляющее сооружение, и что-то шевельнулось в глубине его сознания, когда он подумал об этом.  — Значит, ты воспользовалась шкафом, чтобы попасть на Землю?

"Нет. Когда я пробралась на Землю много лет назад, я появилась не из шкафа, а из волшебного дерева на заднем дворе твоего дома. Это было трудно, но моя тетя придумала, как творить то волшебство, которое творила Эмили. Снежная королева попала здесь в ловушку много лет назад, но теперь я думаю, что Эмили срубила это дерево после того, как мы нашли способ пройти через него".

Он вздохнул. У него не было на это времени, но он оставил эту мысль при себе. "Так что же тогда произойдет?"

"Я не знаю". Её глаза затуманились. "Но это наш лучший шанс на выживание".

Он нахмурился. Захваченный кентаврами, вынужденный выдержать испытания с упрямым охотником, а затем встречу с вождем, которая, скорее всего, закончится его смертью. Он сел на травяной пол и обхватил голову руками.

Он чувствовал себя в ловушке. В тот момент, когда он открыл дверцу шкафа, на него обрушилось множество проблем, из-за которых он задыхался. Он не знал, что он сделал, чтобы заслужить такую судьбу, и его неспособность просто все исправить заставляла его чувствовать себя абсолютным неудачником.

Нет. Все плохое, что произошло с тех пор, как дом расширился, было результатом того, что сделала Эмили. Чем бы она ни занималась, это вызвало значительный резонанс, и ему официально надоело быть боксерской грушей для этого.

Он схватился за рукоять своего кинжала и в отчаянии сжал её, затем отпустил. Если он разозлится, это ни к чему его не приведет. Что бы предложила Найя, если бы она была здесь? Ему хотелось бы поговорить с ней и получить её совет. Или даже поговорить с Зел так, чтобы 

молчаливая кентавра не слушалв.

Он снова обратил своё внимание на Зел.

— Расскажи мне об этих испытаниях. Какую сфабрикованную чушь я должен делать?"

— Подвиг силы, подвиг ловкости и подвиг выносливости. Испытание заканчивается, когда один из вас дважды потерпит неудачу. Подвиг силы — это перетягивание каната. Подвиг ловкости включает в себя стрельбу из лука. А подвиг выносливости означает бег до моря и обратно. Очевидно, что выигрывает тот, кто сделает это первым".

Его осенила идея. "Я должен делать это в таком порядке?"

"Да".

Подвиг выносливости предполагал бы пребывание на открытом месте. Если бы он мог просто победить в подвиге силы или ловкости, у него был бы шанс совершить прорыв, и он думал, что точно знает, как это можно сделать". Тогда ладно,  — сказал он, улыбаясь. У него официально был план.

Он повернулся к охраннику.  — Ну, когда ты уйдешь и доложишь кому бы то ни было, скажи им, что хранитель зол, но рад провести испытания Ориона. О, и когда я выиграю, Орион сможет поцеловать меня в задницу перед всем Стадом за то, что я трачу своё время на эту мелкую чушь".

Это замечание заставило кентавру нахмуриться, но она промолчала.

— Нет, я серьезно. Я в два раза больше, чем он. Буквально". Для наглядности он указал на свои ноги.

Кентавра фыркнула, на её щеках расцвел гнев.

— Майк...  — прошипела Зел.

Он проигнорировал её. "Честно говоря, с таким же успехом он мог бы вызвать меня на соревнование по колесованию. Глупая лошадь".

Стражница обнажила клинок и шагнула к нему, но он не сдвинулся с места. Страх, гнев и отвращение волнами исходили от кентавры. Это была та реакция, на которую он надеялся, и он одарил её самой широкой дерзкой ухмылкой, на которую был способен. Если она была настолько зла, он мог только представить, как разозлился бы Орион, и ему нужно было, чтобы все Стадо разозлилось на него за то, что он запланировал.

После нескольких напряженных мгновений молчания Зел встала и ушла в сопровождении своего охранника. Рату вышла из укрытия и снова превратилась в маленькую девочку.

"Я сомневаюсь в мудрости противостояния разъяренным кентаврам",  — сказала она ему с любопытством в глазах.

"Я точно скажу тебе почему". Он вытащил из кармана один из флаконов. "Но сначала давай обсудим, как мы все вместе собираемся отсюда выбраться".

•  •  •

Бет почти ничего не сказала минотавру, пока они взбирались по тропе на вершину утеса. Она могла сказать, что он хотел утешить её, но не было ни слов, ни поступков, которые могли бы исправить ситуацию. Её план состоял в том, чтобы немедленно поговорить с Найей и Софией, чтобы узнать, не может ли кто-нибудь из них предложить ей какую-либо помощь. У нее было всего несколько дней, чтобы принять решение, и она не смогла бы жить ни с одним из своих вариантов.

Она вспомнила, что, когда она была маленькой, её родители начали ссориться по ночам из-за своей собаки Чанки. Эти жаркие дискуссии часто заканчивались слезами, и Бет 

не раз отправляли в её комнату с заверениями, что все в порядке, но они были очень расстроены. Когда она подросла, они объяснили, что Чанки сильно заболел, и ветеринар рекомендовал подвергнуть его эвтаназии. Её родители постоянно спорили не о том, должны ли они это делать, а о том, когда. Каждый лишний день много значил для Чанки, но ему становилось все хуже и хуже. Как они могли выбирать, когда боль одного дня перевешивала возможность есть объедки со стола или бегать по заднему двору и нюхать беличьи какашки?

Судьба Чанки была неизбежна, но сам выбор был тем, что причинило столько боли. Независимо от того, что она выберет, она все равно окажется во власти демона, но одно решение было далеко не лучшим вариантом для её новой семьи.

Если только она не найдет другого решения. Должен был быть выход, какой-нибудь новый трюк, который она могла бы выкинуть. Однажды она победила его, и только по чистой случайности он решил зацепить частичку тьмы за её душу, намереваясь даровать ей проклятие в обмен на вечную молодость, красоту или что там ещё он планировал.

У нее было время. Майк собирался порыться в своем гардеробе, и она знала, что он скоро вернется. Когда все главы дома собрались вместе, она почувствовала надежду, что план может быть составлен без нее. В конце концов, она понятия не имела, как узнать, что он наблюдает.

Она толкнула дверь в оранжерею и чуть не поскользнулась на снегу и льду, образовавшихся у входа. Осторожно пройдя вперед, она подождала, пока Астерион выйдет вслед за ней, прежде чем закрыть дверь и ошарашенно уставиться на задний двор.

"Что за черт?" Она протянула руку и поймала на ладонь жирную снежинку. Шел такой сильный снег, что трава скрылась под белым покрывалом, а на крыше уже образовались сосульки.

— Хм.  — Астерион посмотрел вверх. "Здесь все ещё пахнет ранней осенью".

— Ты уверен? Теперь я беспокоюсь, что мы каким-то образом застряли там на месяцы, или годы, или что-то в этом роде". Последнее, что ей было нужно,  — это узнать, что теплица вышла из строя, а Оливер продал Майка и остальных. С другой стороны, это лишило бы её удовольствия заставить её присоединиться к нему.

"Я не люблю холод". Он поднял свой топор. "Это делает моё оружие скользким".

"Ну, в ближайшее время тебе это не понадобится". С крыши отвалился сугроб снега. "Может быть". Начало ли Общество что-то новое? На солнечных часах ещё должно быть достаточно времени. Бет обхватила себя руками и посмотрела в небо. Облака превратились в низко стелющийся туман, но она могла видеть, где они собирались у края волшебной оболочки дома. Что бы ни происходило, это было вызвано изнутри.

С фасада дома донесся громкий хлопок.

"Черт". Бет перешла на бег трусцой, стараясь смотреть под ноги. Земля была скорее ледяной, чем снежной, и она чувствовала, что поскальзывается через каждые несколько шагов. Широкие шаги Астериона позволяли ему легко поспевать 

за ней, его копыта топали по снегу.

Еще один грохот эхом прокатился по дому, ветер резко усилился. Ещё один звук, похожий на визг, заставил её пригнуться, и минотавр догнал её, нависнув над ней, как щит. Шквалы теперь обрушивались на них со всех сторон, и видимость упала до пары футов. Они приблизились к дому, используя рейки в качестве ориентира.

"Найя?" Бет позвала нимфу, надеясь, что она ответит. В конце концов они собрались у дома, когда шторм усилился. Астерион прислонился к стене, прислонив свой топор к стене дома. Они пробыли там несколько минут, и холод бури проник под её одежду, заставляя её зубы стучать.

Громкие звуки прекратились, и буря утихла. Низкие облака над головой быстро превратились в новые шквалы и опустились на землю, и они снова смогли видеть. Бет выскользнула из-под минотавра и поспешила на задний двор. Ей было холодно, и она хотела поскорее попасть внутрь.

Завернув за угол дома, она обнаружила, что смотрит на фонтан. Теперь он был заморожен, с его внешнего края свисали сосульки. Серая фигура стояла на краю, неподвижная и покрытая снегом.

"Найя?" Бет шагнула к задней двери дома, чтобы получше разглядеть фигуру, затем крепко зажала рот рукой, чтобы сдержать крик.

У статуи, стоявшей у края фонтана, на лице было выражение удивления, её волосы откинулись назад, как будто по ним пробежал ветерок. Одна рука была вытянута, пальцы растопырены, как будто он пытался остановить мяч.

Это была Найя. Ошеломленная, Бет несколько секунд смотрела на нее, не зная, что сказать или сделать. Астерион теперь крепко держал топор обеими руками, а его пристальный взгляд скользил по заднему двору. Сердце Бет бешено заколотилось в груди, и она коснулась руки Найи.

"Что могло это сделать?" — спросила она.

Астерион покачал головой. "Я не знаю".

Еще один громкий хлопок донесся с фасада дома. Бет схватила Астериона за запястье и потащила его к дому. Оказавшись внутри, звуки стали приглушенными, но достаточно громкими, чтобы она могла сказать, что они доносились снаружи. Благодарная домашнему теплу, она почти подошла к окну, чтобы выглянуть наружу, когда входная дверь открылась.

Тинк и Реджи пролетели через всю гостиную и разбились у подножия лестницы.

"Беги!" — крикнула София, и дверь за ней захлопнулась

Тинк встала и поправила очки на глазах.

— Тинк, что происходит?  — спросила Бет.

"Плохая леди!" Тинк схватила Реджи за шиворот и подтолкнула вверх по лестнице. "Она, превращай других крыс в камень". За дверью раздался звук лязгающей стали, эхом отразившийся от окна.

Бет попыталась выглянуть в окно, но Тинк стукнула дубинкой об пол, привлекая её внимание обратно.

"Не смотри, или превратишься в камень". Она оттащила Бет от стекла, а затем вернулась с закрытыми глазами, чтобы вытащить Дженни из её кукольного домика. "Мы бежим, находим мужа, он все исправит".

"Как Майк собирается это исправить?" Она слышала голоса за дверью.

— Позвать мужа. Муж всегда все исправит". Взгляд, которым одарила её Тинк, не оставлял места для споров. Тинк верила в Майка. Ни для чего 

другого в её сердце не было места. "Беги в крысиные чертоги".

— Нет.  — Реджи стоял на лестнице, размахивая хвостом взад-вперед.  — Мы должны увести её подальше от моего народа. Мы не можем рисковать тем, что они превратятся в камень".

— Нам следует вернуться в Лабиринт,  — сказал Астерион, настороженно поглядывая на входную дверь. "Это самое безопасное место для нас".

Реджи кивнул, и Бет согласилась. Знание Астерионом Лабиринта обеспечило бы им безопасность. Они вместе взбежали по лестнице, ненадолго остановившись, чтобы Реджи велел паре крыс запереть туннели. На верхней площадке лестницы они столкнулись с Красной. Фея последовала за ними, и они были в комнате Бет, когда услышали, как открылась входная дверь дома.

"Двигайся!" Астерион затолкал их всех в шкаф, затем схватил кровать и придвинул её к двери. Они побежали вместе. Красная освещала путь впереди. Они были уже почти в конце туннеля, когда услышали позади себя громкий треск.

Толстая рука Астериона обхватила Бет за талию, и он спрыгнул вниз по крутому склону тропы, ведущей в обратном направлении. Тинк и Реджи последовали за ними, воздух наполнился звуком падающих вокруг них камней. С каждым приземлением Бет чувствовала, как воздух выдавливается из её легких, а сердце подскакивает к горлу. Её юбка взметнулась при одном прыжке, выставляя напоказ остальным её голую задницу.

Ей показалось, что она услышала хихиканье Тинк, но точно сказать было трудно.

Оказавшись внизу, минотавр опустил её на землю, и все они направились к толстой двери Лабиринта. Бет бросила настороженный взгляд на отражающийся бассейн, надеясь, что у Оливера не было возможности выпрыгнуть и как-нибудь устроить им засаду. Она заметила, что Астерион держался между ней и бассейном, и была благодарна за это.

"Плохая леди!" Внезапно Тинк заплакала, и Бет оглянулась через плечо. На вершине холма вокруг фигуры в белом, вышедшей из пещеры, образовался иней. Бет резко обернулась, внезапно испугавшись, что её могут превратить в камень. Большие двери Лабиринта были в пределах досягаемости, и Астерион встал на нажимную пластину, заставляя двери открыться.

В воздухе вокруг них из ниоткуда появились гигантские мечи, кружась вокруг них, как листья во время бури. Они врезались в землю, пытаясь пригвоздить их к месту, но Астерион отбросил их с дороги своим топором, а группа последовала за ним вплотную.

Сразу за дверью несколько крыс были удивлены, увидев, что все вбежали внутрь, но присоединились к ним, когда поняли, что Реджи тоже там. Двери за ними захлопнулись, и Астерион повел их по одному из длинных коридоров, миновав растяжку и оказавшись в потайном туннеле. Он сбавил скорость ровно настолько, чтобы убедиться, что все могут не отставать, и вскоре они бежали по узкому подземному туннелю, который, как знала Бет по опыту, вел их к логову Рату.

Позади них в Лабиринте царила тишина.

Астерион велел им подождать в потайной пещере, а сам исчез тем же путем, которым они пришли. Бет наконец почувствовала, что снова может дышать, а Тинк села на пол, её лицо 

исказилось кислым выражением.

— Что там произошло?  — спросила Бет.

— Не слишком уверена. Леди-лиса и Каменная задница ввязываются в большую драку. Тинк, иди и смотри. Каменная задница вмерзла в большой лед, а потом лиса набросилась на Тинк. Тинк храбрая, но Одноглазая затащила Тинк и Крысиного короля в дом. Тинк видит, как другие крысы превращаются в камень через окно". Она глубоко вздохнула. "На этот раз у мужа большие неприятности".

Бет стало интересно, какое особое прозвище придумала для нее Тинк.  — Где Майк? Он уже вернулся?"

"Тинк не знает, но может найти".

— Как? Разве он не ушел через волшебную дверь или что-то в этом роде?"

— Может быть, но это неважно. Тинк найдет мужа где угодно. При первой встрече Тинк дает особый укус. Всегда можешь чувствовать себя мужем, где бы ты ни был. Добрые крысы помогают Тинк, прогрызают дыру в стене, возвращают мужа, а потом размазывают леди-Лису по ковру". Для пущей убедительности она стукнула дубинкой по земле. "Тинк придумала блестящий план".

"Действительно? Как ты думаешь, ты сможешь найти его в другом мире?"

Тинк глубокомысленно кивнула, затем постучала себя по носу.  — Гоблина всегда должна знать, куда идти. Нужно уберечь мужа от неприятностей".

Удивительно. Бет не знала, говорила ли Тинк правду, но она определенно казалась уверенной в себе. Если она была права, то они могли бы найти Майка и вернуть его обратно, хотя она не была уверена, что из этого выйдет толк. Врага, способного превратить тебя в камень, было трудно одолеть, и если бы не её собственные проблемы, она испытывала искушение уйти.

— Тинк, у меня есть к тебе ещё один вопрос. Бет опустилась на колени перед гоблиной.  — Этот укус. Ты могла бы сделать это с кем-нибудь?"

Она пожала плечами.  — Может быть, но Тинк не знает.. Гоблина дает особый укус только по особой причине".

"Удивительно". У нее зародилась идея, но сначала ей нужно было поговорить с Реджи и посмотреть, возможно ли это.

В проеме появился Астерион, напугав её настолько, что она взвизгнула. Он усмехнулся, затем жестом пригласил их выйти из пещеры.

"Она больше не преследует нас",  — сказал он, уводя их прочь от пещеры. "Она ещё не вошла в Лабиринт".

— Это странно. Я думала, она здесь, чтобы убить нас или что-то в этом роде".

— Может, и нет. Реджи потер подбородок, его бакенбарды затряслись. Его корона пропала во время их побега, но у него все ещё были игрушечные очки. "Во время своей потасовки с Абеллой она, казалось, больше интересовалась дипломатией".

«Правда? » Теперь это было то, о чем она жалела, что не знала раньше.  — Она сказала что-нибудь еще?

— Я ничего не мог расслышать. Боюсь, она вызвала снежную бурю, а затем довольно блестяще сразилась с горгульей.  — Реджи поежился, потирая щеки. "Я надеюсь, что с моими людьми все в порядке".

"Мы позаботимся об этом, просто подожди". Она надеялась, что это обещание она сможет сдержать.

В конце концов они добрались до центра Лабиринта и вошли в волшебную 

пагоду, где жила Рату. Внутри было достаточно места, чтобы все могли сесть за большой стол. Астерион извинился и пошел устанавливать сигнализацию на случай, если за ними погонятся, а Бет села с Тинк, Реджи и другими крысами. Дженни сидела, прислонившись к столу рядом с Красной, но не подавала никаких признаков того, что она вообще обращает на это внимание.

"Итак, что мы будем делать дальше?" Она чувствовала, что это был отличный вопрос. "Сколько времени осталось на солнечных часах?"

— Может быть, часов двенадцать,  — ответил Реджи.  — Хотя я и не знаю наверняка. Он разговаривал со мной незадолго до того, как уехал".

— Ладно, Тинк, тогда проблема номер один в том, что нам нужно вернуть Майка до того, как циферблат повернется вспять. Как ты думаешь, ты сможешь найти его так быстро?"

Тинк пожала плечами.  — Все зависит от крысы. Крысиная нора требует времени, и Тинк не узнает, пока не заглянет в нужную дыру".

"Я понимаю". Она снова повернулась к Реджи. "Как быстро ты можешь открыть дыру?"

— Есть и другие, спрятанные по всему Лабиринту и выполняющие работу для госпожи Рату. Если мы сможем собрать их, то, может быть, через час".

"Правда, час?" Это было слишком долго.

Реджи съежился. "Если ты хочешь, чтобы она была достаточно большой, чтобы через нее мог пройти человек, тогда да".

— Не нужно большой дыры. Тинк просто нужно отверстие, достаточно большое, чтобы можно было видеть". Гоблин подняла пальцы в форме буквы "О". "Тинк, посмотри хорошенько, узнай, там ли муж".

— Сколько времени это займет?

Реджи обдумал это.  — Может быть, несколько минут. Такую большую дыру может прогрызть только одна крыса, так что мы могли бы открыть сразу много дыр, но мы должны быть осторожны".

"Почему?"

"Если вы откроете слишком много отверстий рядом друг с другом, порталы не будут работать должным образом и могут случайно открыться друг в друга, что может вызвать нестабильность и в конечном итоге разрушить комнату, в которой мы начали".

"Что это значит?"

Реджи театрально хлопнул в ладоши. "Крысиный блинчик".

— Хорошо, тогда мы будем проявлять осторожность. Соберите своих подданных и доставьте сюда".

Он кивнул, бросив взгляд на своих подчиненных. Они отдали крысиный салют и, спрыгнув со своих стульев, исчезли в тени пагоды. Бет слышала, как их крошечные ножки скребут по камню, когда они уходили.

"Итак, теперь нам просто нужно открыть кучу случайных дыр в реальности и надеяться на лучшее". Бет закатила глаза. Если бы у них было достаточно времени, их план был бы гарантирован, но у нее было отчетливое ощущение, что им также понадобится здоровая доза удачи. Даже если они найдут Майка, им все равно придется иметь дело с женщиной наверху.

Нет. Она столкнется со своими проблемами по одной за раз. Слишком сильно сосредоточившись на будущем, она не сможет справиться с настоящим. Думая о демоне, поселившемся в её душе, она знала, что должна рассказать остальным сейчас. Откладывать это означало бы подвергать их опасности, и как только их текущая 

проблема будет решена, у них останется мало времени, чтобы придумать, как спасти её. И кто знает, может быть, у них найдется для нее ответ.

"Эй, Тинк? Реджи? У меня проблема". Она рассказала им всю историю, сдерживая слезы, поскольку реальность её ситуации была полностью осознана. Когда она закончила, её встретило ошеломленное молчание. Прошло несколько мгновений, прежде чем Тинк соскочила со своего табурета и обняла Бет за талию.

— Не беспокойся. Муж тоже это исправит".

Бет вытерла слезу со щеки.

"Я, конечно, надеюсь на это",  — ответила она.

•  •  •

Когда кентавры пришли за ним, они были довольно грубы. Схватив его за руки, они приподняли его ровно настолько, чтобы его пальцы едва касались земли, поэтому он, подпрыгивая, прошел между ними, бросив взгляд на маленький комочек травы у стены, где прятался Рату.

Оказавшись снаружи, он прищурился от резкого солнечного света. Солнце клонилось к горизонту, но Майк прикинул, что до захода солнца ещё по меньшей мере час. Племя плотно окружило его, когда его сопровождали, и, конечно же, на дне долины собралась большая толпа. Факелы освещали тропинку, по которой они спустились, и он обнаружил, что его вывели на большую поляну с небольшим холмом прямо над ней. На холме стоял Великий Жеребец, сжимая свой посох в руке так крепко, что побелели костяшки пальцев. Мужчины и женщины-кентавры окружили холм и расступились, чтобы впустить его. Группа хранила устрашающее молчание, и он увидел гнев и недоверие в их глазах.

Именно так, как он и планировал. Майк выдавил самодовольную ухмылку, прежде чем его отбросило на поляну. Он приземлился лицом вниз и прикусил губу. Он быстро встал и отряхнул грязь со штанов.

— Я нахожу, что вам недостает гостеприимства. Майк встретился взглядом с Великим жеребцом, наконец-то разглядев его как следует. Его задние конечности были темно-черными, а кожа покрыта глубоким загаром, накопленным за десятки лет. Глубокие морщины пересекали его лоб крест-накрест, а впечатляющая борода цвета соли с перцем спускалась до середины груди и заканчивалась заплетенной в косу.

"Ты здесь не ради нашего гостеприимства",  — сказал ему Великий Жеребец.  — Вы здесь, потому что вам бросили вызов...

— Кстати, меня зовут Майк. Таков обычай моего народа — вежливо представляться.

Воздух наполнился тревожным бормотанием, и Великий Жеребец бросил на него неприязненный взгляд.

— Ты здесь, потому что...

"Зел всегда рассказывала мне о том, какими удивительными были её соплеменники. Вежливые, утонченные. Даже с достоинством. Так что я попробую ещё раз. Меня зовут Майк и...  — Кто-то ткнул его в спину рукоятью копья, и он прыгнул вперед в ответ. "Я хранитель".

Великий Жеребец уставился на него, заметно скрипя зубами.  — Ты закончил?  — спросил он.

"Я просто пытаюсь соблюдать свои собственные обычаи в знак уважения, ваша честь".

— Ты будешь называть его "Великий жеребец". Это было от женщины-кентавра, стоявшей рядом с ним в боевых доспехах с серебряным клинком поперек каждого бедра и кольчужных доспехах. "И ты возьмешь назад свою дерзость".

— О, я прошу прощения. По моему обыкновению, нас не представили официально,  

иначе я бы знал, какое почетное обращение он предпочитает. Я имею в виду, что в этом суть моей традиции".

— Твои жалкие человеческие традиции мало влияют на нас, Майк-Хранитель. Твой вид не принес Стаду ничего, кроме вреда и хаоса, и поэтому мы не чувствуем необходимости чтить их".

— И все же ты заставляешь меня подчиняться твоим? Ты же понимаешь, что весь этот мир находится внутри шкафа, который находится в моем доме? Человеческий закон диктует, что по сути, я владелец этого места".

Крики раздались от окружавших его кентавров, и ледяной холод наполнил его внутренности и опустился к ногам. В ответ он опустился на одно колено как раз в тот момент, когда над головой пролетел камень и ударился о землю перед ним.

Великий жеребец поднял руки, и несколько кентавров из его почетной охраны спустились с холма, чтобы смешаться с толпой. Шум стих, хотя было слышно какое-то бормотание. Отец Зел откашлялся и пристально посмотрел на своих кентавров.

— Ты не причинишь вреда этому человеку. Он все ещё находится под защитой Парли, и причинять ему вред сейчас было бы бесчестно". Он кивнул кому-то прямо у себя за спиной.  — Я решил, что нет смысла разговаривать с тобой, хранитель. Ясно, что ты пытаешься настроить против себя...

"Вы так обращаетесь со всеми своими гостями?" Майк развернулся, его руки указывали на враждебно настроенную толпу. "Мне и моим друзьям было хорошо на той горной вершине, и у нас были все намерения вернуться домой. И все же ты притащил меня сюда, обращаешься со мной как с мусором и ожидаешь, что я буду хорошо себя вести?"

Великий Жеребец вытащил что-то из сумки, висевшей у него на спине. Это была прозрачная банка с чем-то внутри, но его руки накрыли её.

"Вот уже много лет мы вынуждены терпеть нападки той, кто известна как Эмили и Снежная королева. В день твоего прибытия гора взорвалась с такой яростью, какой мы не видели с тех пор, как в последний раз были на Земле, и ты ожидаешь, что мы поверим, что ты к этому непричастен?"

— Две вещи. Во-первых, Снежная королева напала на меня без всякой причины, так что враг моего врага — мой друг. Во-вторых, Эмили мертва уже много лет".

При этой новости его окружило ещё большее бормотание. Орион обошел холм, пристально глядя на Майка и сжимая кулаки.

"Итак, ты говоришь, что не имеешь никакого отношения к этим людям? Что это чистое совпадение, что ты приехал и вернул мне мою дочь?"

"Так и есть". Майк недоумевал, к чему он клонит.

— Значит, это существо, которое долгое время находилось у них на службе, не имеет значения? Он поднял банку и встряхнул её. Крошечный желтый огонек несколько раз мигнул и разбился о его дно.

Майк прищурился, чтобы лучше разглядеть это, и его глаза расширились, когда он понял, на что смотрит.

— Мы поймали её, когда она бродила по лагерю, и взяли в плен. Она — 

глаза и уши Снежной королевы, и хотя прошло некоторое время с тех пор, как мы её видели, мы каждый день проверяем наши сказочные ловушки". Он поставил банку с феей внутри на землю.  — Но если ты не предъявляешь на нее никаких прав... Он занес массивное копыто над кувшином, готовый обрушить его вниз.

"Подожди!" Майк протянул руку.  — Да, я действительно претендую на нее. Она одна из обитательниц моего дома и, следовательно, находится под моей защитой. Это моя обязанность, как хранителя дома". Что Желтая здесь делала? У него сохранилось краткое воспоминание о том, что он видел крошечный шарик света во время их полета вниз с горы. Следила ли она за ними все это время?

"Как вы можете объяснить дихотомию ваших заявлений? Если существа в вашем доме находятся под вашей защитой, то почему мы не воспользовались такой защитой?"

Ах, черт. Он действительно жалел, что с ним нет Бет.

"Я только что узнал о тебе. Сегодня".

Самодовольное выражение на лице Великого Жеребца сказало Майку, что он уже проиграл все аргументы, которые мог привести. Несколько кентавров разного цвета ввели Зел внутрь. На ней была большая цепь, которая обвивалась вокруг талии и крепилась к металлическому кольцу в земле, которого он не заметил. Она села, высоко подняв подбородок и устремив взгляд на облака.

— Я здесь не для того, чтобы спорить с тобой, Майк-хранитель. После суда мы проведем официальные переговоры, и, если не будет каких-либо непредвиденных аргументов в твою пользу, вполне вероятно, что результат тебе не понравится". Он передал банку с феей своему Почетному караулу. Она сунула флакон в свою сумку.  — Орион, ты можешь начинать.

Орион протопал вперед, его нижняя половина была очень похожа на лошадь, готовящуюся к скачкам. Он обмотал веревку толщиной с запястье Майка, затем бросил её ему. Обернув значительную часть вокруг собственной талии, он посмотрел на своих собратьев-кентавров.

"Я вызвал этого человека на суд! Он утверждает, что задолжал Зел жизнь, но я считаю, что его заявление ложно из-за нашей предыдущей помолвки. Если он победит меня на испытаниях, то она пойдет с ним. В противном случае она станет моей невестой, и мы скрепим наш союз. Есть ли здесь кто-нибудь, кто считает, что у них есть претензии, превосходящие мои собственные?"

Майк не был уверен, должен ли он что-нибудь сказать, поэтому поднял руку. Ближайшие к нему кентавры захихикали.

"Мы уже знаем о твоих претензиях, человек",  — последнее слово Орион произнес с усмешкой. "А теперь приготовься к испытанию на прочность!"

"Нет, я проигрываю". Майк пнул веревку ногой под звуки судорожных вздохов.

— Ты... что? Орион только моргнул. "До меня дошли слухи, что ты так высоко отзывался о себе, но все же отказался от одного из испытаний?"

— О, не поймите меня неправильно, я бы, наверное, все равно победил. Я просто хотел дать тебе шанс победить меня в испытании на выносливость".

— Ты... Но ты человек. Ты ни за что не смог бы..." Орион посмотрел 

на Великого Жеребца, который ничего не сказал.

"Я не только очень быстр, но и, вероятно, вернусь сюда ещё до того, как ты доберешься до океана. Мы ведь бежим к воде, верно? Я люблю побережье".

Лицо Ориона покраснело, что напомнило Майку о неприятном солнечном ожоге. "Подними веревку".

Майк пожал плечами. "Нет, я в порядке. Ты получишь это, так держать".

Теперь он слышал это — резкие комментарии кентавров. Между издевательствами над Великим Жеребцом и его комментариями об Орионе он чувствовал, как враждебность захлестывает его со всех сторон. Это заставило его почувствовать тошноту в животе, потому что единственное, что сейчас поддерживало в нем жизнь,  — это их собственный кодекс чести. Глядя на них, он представлял себе, что на самом деле они не были плохими существами. Если бы он не появился из ниоткуда с их пропавшей принцессой после разрушения горной вершины, возможно, они бы прислушались к голосу разума.

Однако сегодня был не тот день.  — Так когда я получу свой лук?

Орион бросил свою веревку и умчался прочь, остальные последовали за ним. Толпа отодвинулась на дюжину ярдов к краю поляны. Вдалеке стояла группа кентавров, державших в руках странного вида посохи. Толпа расступилась, давая понять, что это должно было быть стрельбище.

"Испытание на ловкость требует от кентавра быстроты глаз и рук". Великий Жеребец поднял пару луков.  — Каждому из вас будет позволено выпустить по три стрелы. Тот, кто поразит больше мишеней, будет объявлен победителем".

Орион взял свой лук, бросив на Майка злобный взгляд. "Поскольку вы были так любезны с последним тестом, позвольте мне пойти первым и показать вам, как это делается".

"Во что бы то ни стало". Майку вручили второй лук, и он поморщился от того, каким тяжелым он показался на ощупь.

Орион подошел к линии, нарисованной на земле, затем кивнул. Он вложил две стрелы в наплечный колчан и наложил тетиву на третью, кентавры на краю поляны кивнули и взмахнули своими посохами.

В воздух взлетели три диска, выглядевшие точь-в-точь как глиняные голуби. Было ясно, что диски были запущены на разную высоту, и Орион выпустил свою стрелу на самую низкую. К тому времени, как она разлетелась на несколько осколков, он уже вытащил следующий и выстрелил, разнеся второго по величине на куски. Его третья стрела зацепила последний диск на пути вниз, разбив его на две части, которые врезались в землю.

"Срань господня",  — пробормотал Майк, и кентавры сошли с ума. Вокруг него раздались одобрительные возгласы, и теперь он чувствовал на себе их встревоженные взгляды. Он собирался побить все три мишени и надеяться, что у них будет тай-брейк. Ругаясь себе под нос, он надеялся, что Рату сможет объяснить тот факт, что цели были движущимися, а не неподвижными.

Орион прошел мимо с самодовольным выражением на лице.

"Ладно, тогда давай посмотрим, что из этого выйдет". У Майка не было дротиков, поэтому он засунул их за воротник рубашки. Стрелы скользнули по его спине и выпали снизу, вызвав смех у кентавров.  

С пылающим лицом он заправил рубашку и попробовал ещё раз. На этот раз стрелки остались на месте.

Зарубку на стреле было легко заметить, и он не мог не оценить, сколько труда было вложено в нее. Перья, вероятно, принадлежали какой-то местной птице, и он повернул их, чтобы убедиться, что перья не попали на лук. Он осторожно потянул за бечевку и чуть не ахнул от того, как трудно было её натягивать.

О боже, что я наделал? Он планировал стрелять по неподвижным мишеням. Глядя на мужчин и женщин вокруг себя, он задавался вопросом, видит ли его Рату. Может быть, в конце концов, превратиться в гигантскую змею и поджечь стоянку было не такой уж плохой идеей. Ему было интересно, где она прячется. Она объяснила, что для произнесения заклинания ей нужно быть либо в человеческом, либо в своем истинном обличье, и отправилась на поиски подходящего места, как только его забрали из юрты.

"Ты проигрываешь?" Когда Орион заговорил, толпа сразу же притихла.

— Черт возьми, нет. Я просто никогда раньше так не стрелял из лука. Я привык к стекловолокну и авиационному алюминию, к земным материалам". Он вознес безмолвную молитву Рату и поднял руки, лук был почти слишком тяжел, чтобы его поднять. "Эм... дали?"

Кентавры, стоявшие на краю поля, подбросили диски к небу.

Его руки горели так сильно, что он чуть не выронил лук. Стрела была в воздухе прежде, чем он успел это осознать, и он выпустил вторую. Первый диск разлетелся на полсекунды раньше, чем второй. Подпитываемый магией, Майк обратил свой взор на Ориона, позволив магии Рату сделать всю работу за него.

Орион встретился с ним взглядом и нахмурился.

Он никогда не видел, как разбилась третья мишень, но слышал, как она разлетелась вдребезги. Зловещая тишина заполнила помещение, и все взгляды обратились к Майку, Ориону и Великому Жеребцу.

"Испытание будет продолжаться до тех пор, пока кто-нибудь не промахнется". Жестом каждому из них были даны ещё по три стрелы. Майк отошел от линии, его руки горели так, словно он завершил жесткую тренировку.

Орион легко повторил свой предыдущий результат, все три мишени были поражены. На этот раз аплодисментов не последовало, зрители ожидали реакции Майка.

Снова подняв лук, он понял, насколько он тяжел. Его правой руке было больно сжиматься — побочный эффект, о котором предупреждала его Рату. Сможет ли он сделать это снова? Сколько раз магия сможет пробежать по его телу, прежде чем он сгорит?

На этот раз были запущены три мишени, и он сразу же выстрелил. Однако магия заставила его вытащить вторую стрелу и остановиться, две мишени упали на землю.

Рату, что ты делаешь? Его сердце бешено колотилось в груди, когда он наблюдал, как падают мишени. Именно тогда, когда он выпустил вторую стрелу, он понял, что мишень сверху падает быстрее, чем другая. К тому времени, когда в них попала вторая стрела, они были всего в паре футов над землей, и стрела разнесла их обоих 

вдребезги.

Изумленные возгласы кентавров. Майк подобрал свою последнюю стрелу, его пальцы ужасно свело судорогой. Он попытался повернуть стрелу и преуспел в том, что чуть не выронил её.

"Я думаю, что у меня будет ещё один шанс",  — сказал он им. "Если только Орион не захочет отказаться".

Великий Кентавр побледнел, а Орион явно кипел от злости.

"Он явно использует магию!" Левый глаз Ориона подергивался, а на лбу вздулась большая вена. "Тот, кто жульничает во время судебного разбирательства, должен быть немедленно казнен".

"Или я просто стреляю лучше тебя". Майк опустил лук, изо всех сил стараясь, чтобы его не вырвало. Он знал, что проходит тонкую грань между тем, чтобы разозлить их, и тем, чтобы их линчевали. "Где моя четвертая цель?"

Пожилая кентавра подошла к Великому жеребцу. Она тоже держала в руках посох, но её тело было украшено бисером, перьями и разнообразными мехами. Прихрамывая, она подошла ближе и опустилась на колени, чтобы получше рассмотреть лицо Майка. На шее у нее было ожерелье с несколькими отполированными камнями и кристаллом.

Она подняла руки, и все замолчали. Майк огляделся и увидел, что Зел все ещё прикована к рингу, но на нее в основном не обращали внимания. Снова обратив своё внимание на кентавру, он понял, что вокруг нее была слабая магическая аура, и у нее было несколько сумок, которые напомнили ему о сумке Зел.

Должно быть, она шаманка или кто там ещё. Он затаил дыхание, ожидая, что в него бросят заклинание или зелье.

"Обвинение в мошенничестве — это серьезное дело. Согласно закону Кентавров, если такое обвинение будет выдвинуто во время судебного разбирательства, то решение о невиновности обвиняемого будет принято судом". Она посмотрела на Ориона. "Если он использует магию, то ты победишь. Однако, если это не так, то он выигрывает по умолчанию".

"Ох. Это заставляет задуматься, не так ли?" Майк указал на мишени. "Я могу сказать вам точно, что я не применял никаких чар для достижения этой цели. Есть ли сыворотка правды, которую я мог бы принять? Или заклинание, которое она может произнести? Честно говоря, как бы мне ни хотелось победить тебя честно, у меня есть другие дела, которыми нужно заняться".

Все кентавры вокруг него перешептывались между собой. Майк молился, чтобы они клюнули на наживку. Он не знал, как они собирались проверить его правдивость, но если бы это было так просто, они бы уже сделали это.

"Я снимаю своё обвинение". Орион бросил свой лук на землю. "Переходите к следующему испытанию".

Это был тот момент, которого Майк так ждал.  — Да, пожалуйста. Я так готов к этой гонке. Куда я иду?"

"Мы выведем тебя на стартовую линию". Кентавры начали мигрировать прочь, исчезая в лесу на поляне. Если Майк был прав, они направлялись к лучшим наблюдательным пунктам, а это было именно то, что ему сейчас было нужно.

Многие кентавры, проходившие мимо Ориона, пожимали ему руки или даже похлопывали по плечу, бросая на Майка неприязненные взгляды. Они не ожидали, что 

Майк зайдет так далеко, и, прежде чем исчезнуть, сказали охотнику слова ободрения.

Это было идеально. Племя собралось толпой, чтобы посмотреть на его соревнования, но теперь он знал, что все они умирали от желания увидеть его в гонке. С каждым кентавром, который оставался наблюдать, становилось на одного меньше, с которым ему приходилось иметь дело. Вожди племен переговаривались между собой, выигрывая время для своих людей, чтобы занять позиции.

Даже большинство охранников исчезло, оставив позади вождей племени, Великого Жеребца и Зел. Орион раздевался догола, отбрасывая своё оружие в сторону. Поляна теперь была пуста, и Майк мог видеть длинную полосу долины перед ними. Она петляла взад и вперед, череда невысоких холмов лежала между ними и горизонтом.

— Дно долины спускается прямо к океану. Следуйте по ней, и вы встретите охранника, который вручит вам браслет. Надень это на запястье и беги обратно,  — сказал ему Великий Жеребец. "Первый, кто вернется сюда, будет объявлен победителем".

"Могу ли я летать?" Майк посмотрел на Ориона. "Я имею в виду, у него будет четыре ноги, так разве я не могу выбрать дополнительную пару конечностей?"

Великий Жеребец проигнорировал его и переключил своё внимание на Ориона. "Я верю, что ты согласишься с результатами этого судебного разбирательства".

— Да.  — Орион усмехнулся Майку. "Я не могу дождаться, когда твой рот закроется навсегда".

Майк просто кивнул. "Да, что ж, так или иначе, ты скоро увидишь меня в последний раз".

Шаманка подняла руки, и Орион занял место слева от нее. Майк подошел и встал под её правой рукой. Он принял позу бегуна, твердо упершись ногами в траву и устремив взгляд на далекую линию деревьев.

Ему нужна была только лазейка, и она вот-вот должна была быть создана. Кентавры рассредоточились, и он оглянулся через плечо на Зел, затем вверх, на гору и башню.

Путь был свободен.

Когда рука шаманки опустилась, Майк бросился вперед яростной трусцой. Его руки были похожи на спагетти, но ноги казались на удивление великолепными. Ветер развевал его волосы быстрее, чем он когда-либо мог припомнить. Никогда не был большим поклонником дневного бега на уроках физкультуры, но сейчас ему стало легко дышать. Его темп был феноменальным, его сердце переполнял триумф.

Орион со смехом легко пронесся мимо него. Майк послал ему воздушный поцелуй и перешел на быстрый бег. Он ни за что не собирался отставать, но в этом-то и был смысл. Тело кентавра становилось все меньше по мере того, как он бежал вниз по пологой долине, а затем исчез.

Первый поворот был достаточно широким, но Майк держал курс на линию деревьев прямо на краю. Кентавры собрались вдоль всех деревьев и радостно закричали, когда Орион пробежал мимо. Некоторые из них легко поспевали за Майком, насмехаясь над ним на бегу.

Прошло несколько минут, и по его спине струился пот. Наконец он добрался до первого поворота, но Ориона нигде не было видно. Дно долины имело несколько сотен футов в поперечнике, и этот участок был длиной 

примерно в милю, прежде чем исчезнуть за другим холмом. Неподалеку деревья тянулись группами, а рядом росли очень густые кусты. Увидев просвет в зарослях, Майк последовал за пологим изгибом кустарника, прежде чем бешено рвануть через просвет в деревьях.

Ближайший кентавр находился примерно в сотне футов от него, и он знал, что у него есть считанные секунды. Он откупорил флакон, лежавший у него в кармане, и вылил его себе на голову, стараясь ничего не вдохнуть. Протянув руки, он наблюдал, как сначала исчезает его кожа, за ней мышцы, а затем и кости. Вздрогнув, он уронил пузырек на землю. Он вообще не мог видеть себя и прислонился к дереву, почувствовав внезапное головокружение.

За тяжелым стуком в зарослях последовало появление кентавра со стрелой на тетиве и готового к бою. Она была хорошенькой, со смуглой кожей и татуировками на руках. Он уставился на нее, её лук был направлен прямо на него, но её глаза скользнули по нему, не удостоив второго взгляда, а затем она поскакала галопом по тропинке, которую он не видел.

Пора уходить. Он побежал обратно тем путем, которым она вошла, и выбрался на дно долины. Далекие кентавры в замешательстве озирались по сторонам, а ещё один затрубил в охотничий рог. На виду у всех Майк побежал обратно вверх по склону, его ноги болели от усилий.

Вернувшись за поворот, он увидел, что его план сработал идеально. Королевский отряд кентавров все ещё стоял на вершине холма, но большинство оставшихся стражников переместились вниз, не сводя глаз с деревьев. Высматривая нескольких кентавров, которые переходили дорогу, он старался пробежать по той части долины, где трава была самой тонкой. Последнее, что ему было нужно,  — это зоркий охотник, испортивший ему день.

Как только он приблизился к исходной точке, он перешел на шаг и сделал несколько глубоких вдохов. Сейчас ему нужно было двигаться тихо, и он мог слышать, как Великий Жеребец спорит с другим вождем племени. Они уже обсуждали методы казни Майка.

Он обошел их стороной, бросив настороженный взгляд на шамана. Она склонила голову набок, словно прислушиваясь к чему-то, и он действительно надеялся, что у нее не припасено никаких уловок в рукаве. У подножия холма собралась группа кентавров, которые сформировали поисковую группу, прежде чем исчезнуть в лесу.

Оказавшись рядом с Зел, он опустился на колени рядом с ней, вытаскивая кинжал из своей сумки. Её глаза были опущены вниз, на лице застыло несчастное выражение.

Он нежно взял её за руку, и её глаза расширились.

— Это я,  — прошептал он ей на ухо. Осторожно, чтобы не пораниться, он просунул кинжал сквозь удерживающую её цепь, продолжая удерживать его другой рукой. Убрав кинжал, он направил руку Зел туда, где перерезал звенья, зажав её кулак над разрывом.

Зел негромко кашлянула и потерла нос.  — Что ты делаешь?  — прошептала она.

— Жди сигнала. Рату уже в пути". Словно вызванная из эфира, змея подползла к Зел сзади и заползла ей на спину.  

Встав, он посмотрел на шаманку, Великого Жеребца, а затем на его охрану.

Ее взгляд был устремлен вниз, на дно долины, а он посмотрел на её седельную сумку. Бесшумно двигаясь, он подошел сзади к группе. К счастью, вожди племени теперь вели себя так громко, что Майк не стал беспокоиться о том, что будет вести себя слишком тихо, и подошел к кентавре. Это был простой клапан, который закрывал её сумочку, и он осторожно открыл клапан и вытащил флакон.

Внутри Желтая выглядела жалкой. Однако, осознав, что теперь она находится внутри плавающей бутылки, её антенны поднялись, и она приложила руки к стеклу.

Майк сделал несколько шагов назад и почувствовал, как у него упало сердце, когда шаманка резко обернулась, не сводя глаз с плавающей бутылки.

Майк выдернул пробку, и Желтая взмыла в небо, исчезнув из виду. Однако шаманка бросила горсть порошка, отчего все начали кашлять. Вытерев её с глаз, Майк увидел, что она прилипла к его коже, выделяя его желтым цветом.

Шаманка описала своим посохом большой круг, за которым образовался светящийся след. В ответ он швырнул в нее бутылкой, попав ей прямо в голову. Она отшатнулась, выронив посох. Великий жеребец едва успел подхватить её, прежде чем она упала.

"Прости!" Он подбежал к Зел, который быстро встала и обернулась. Одним прыжком он приземлился ей на спину, и она пустилась галопом, грохоча копытами по земле.

"Отведи нас в башню!" — крикнул он, хватая Рату и обвивая её вокруг своей шеи. За криками тревоги последовал громкий акустический взрыв сзади. Когда он оглянулся, шаманка дула в один конец своего посоха, а кентавры на дне долины уже бежали как сумасшедшие, чтобы подняться на холм.

"Я не могу убежать от них",  — сказала Зел между вдохами. "Они охотники, и у них никого нет с собой".

— Я уже думал об этом. Где другой пузырек?"

Рука Зел потянулась к её блузке и ловко выдернула её пальцами. Она перекинула его через плечо, и он взял его свободной рукой. Он мертвой хваткой вцепился в её талию, но продолжал отодвигаться каждые несколько секунд.

"Это сработает?" закричал он.

Она показала ему поднятые вверх большие пальцы, её ноги громко топали под ними. Внизу, в долине, кентавры неслись им навстречу, обнажив луки и стрелы. Зел уже направлялась к скалистой части горы в другом направлении, чем то, откуда они пришли. Осторожно пробираясь по камням, они начали подниматься по более крутому склону. Майк держал флакон в одной руке, гадая, сколько разрушений это вызовет.

"Должен ли я выбросить его?"

— Подожди, пока мы не поднимемся выше. Она что-то бормотала между словами, хватая ртом воздух. Стражница первой бросилась к скалам с обнаженным клинком.

Зел остановилась достаточно надолго, чтобы пнуть ногой отвалившийся камень. Он покатился к охраннице, и она отодвинулась в сторону. Зел проделала это ещё несколько раз, но это замедлило их так же сильно, как и охранницу. К этому времени шаманка, Великий жеребец и вожди племени были у подножия 

склона. Некоторые из более быстрых кентавров тоже были там, и некоторые из них остановились, чтобы вытащить стрелы из своих колчанов.

"Я бросаю его!" Майк вытащил пробку, и Зел остановилась. Майк швырнул пузырек вниз по склону, наблюдая, как он с грохотом отлетел от нескольких камней, а затем покатился и остановился в нескольких футах от шаманки.

Словно у нее загорелся хвост, Зел помчалась вверх по склону так быстро, что Майк чуть не упал. Рату крепко прижалась к его шее, и ему пришлось несколько раз шлепнуть её, чтобы она расслабилась. Теперь он держался за нее обеими руками, тропа была такой крутой, что он пожалел, что у нее нет подходящего седла.

Позади них раздался громкий хлопок. Он оглянулся через плечо и увидел темное облако дыма, клубящееся вокруг кентавров, полностью поглощая их. Они исчезли, облако догнало стражника, который преследовал их, и почти добралось до ног Зела.

Ветерок с горы подхватил дым и рассеял его вниз по склону. Когда дым рассеялся, он смог разглядеть серебристые и розовые искрящиеся пылинки, которые кружили над кентаврами. Те, кто был ещё достаточно далеко, побежали от облака, в то время как их собратья падали, хватаясь за грудь.

"Это то, о чем я думаю?"

Зел рассмеялась, затем нашла ровное место, чтобы развернуться.

"Трудность заключалась в создании метода рассеивания, который позволял бы пыльце парить, не просто сдувая её, но и удерживал бы её достаточно плотно, чтобы она не попала на вас при взрыве". Затем её лицо стало ярко-красным. "Другая проблема заключалась в том, чтобы смешать его с порошком, не вдыхая его случайно".

Каменистая тропа, по которой они шли, быстро поднималась вверх с серией узких поворотов, из-за которых Майк смотрел прямо вниз, на хаос внизу. Обхватив обеими руками талию Зел, он крепко держал её, пока она неторопливо поднималась вверх.

Внизу была совершенно другая история. Охранница, которая преследовала их, уже бежала обратно к остальным внизу, на её лице было безумное выражение, руки бегали по телу. Вожди племен несколько секунд стояли совершенно неподвижно, по их бокам пробегала рябь, пока они боролись с импульсами, которые вызвала в них пыльца мандрагоры.

Шаманка сломалась первой. Она повернулась задом к вождям племени и повела хвостом в сторону, покачивая задницей взад-вперед и сжимая грудь. Её ощупывание было таким яростным, что в процессе она оторвала несколько декоративных перьев и бусин, разбросав их по каменистой земле.

Великий жеребец отреагировал первым, его массивный, набухший член раскачивался внизу живота, когда он рысцой приближался к ней, его ноги дрожали от возбуждения. Его передняя половина приподнялась, чтобы сесть на нее верхом, и он схватил её за волосы и дернул её голову назад, одновременно засовывая в нее свой гигантский член. Шаманка вскрикнула, кожа на её боках пошла рябью, когда он ебал её.

Кентавр, который преследовал их, присоединился к группе. Пораженная нерешительностью, она подошла к ближайшему кентавру и опустилась на колени, чтобы отсосать член одного из вождей племени, её рот широко 

растянулся, когда она взяла в рот невозможную длину. Он уткнулся лицом в задницу одной из женщин-лидеров, нетерпеливо проводя языком по её складочкам и одновременно отмахиваясь её хвостом от своего лица.

Вокруг них образовалась цепочка кентавров. Охранница была оседлана мужчиной-охотником, который трахал её сзади, а женщина-лидер была оседлана спереди, давясь большим конским членом в своем горле. Это было похоже на просмотр извращенной игры в Тетрис, только все фигуры были похотливыми кентаврами, и несколько из них падали друг на друга, пытаясь претендовать на кусок задницы.

"Срань господня",  — сказал Майк, не сводя глаз с гигантской оргии внизу. Теперь их было около двадцати или тридцати, и Майк поражался тому, как каждому, кто присоединялся к группе, удавалось найти место для общения. Вспыхивали небольшие драки, когда и самцов, и самок кентавров отрывали от их партнеров, чтобы они спарились с кем-то другим, причем партнеры обменивались без единого слова. Они кричали, стонали и вопили в агонии, и все они боролись за сексуальное освобождение.

Ниже по склону, там, где поднимался дым, образовалось несколько небольших групп кентавров, и Майк узнал пару охотников Ориона с горы. Ориона нигде не было видно, и Майк предположил, что он, вероятно, уже почти у океана, если не бежит обратно. Он не мог решить, обрадуется Орион или расстроится из-за того, что он что-то пропустил.

"Они будут очень разозлены, когда это пройдет",  — сказала Зел, не сводя глаз с тропинки впереди.  — Ты даже не представляешь.

"Как долго это продлится?"

— Это хороший вопрос. Это хорошо по крайней мере для одного оргазма, но он может длиться дольше из-за того, что я добавила к нему кое-что еще".

"Мою сперму?"

"Нет. Волшебную сперму". Задняя часть её шеи покраснела.  — Я, э-э, тоже собирала кое-что из этого. У меня есть теория, что волшебные свойства их натуральных смазочных материалов усилят естественные свойства пыльцы. В любом случае, мы оба знаем, что первый оргазм будет довольно интенсивным, и я надеюсь, что они будут слишком измотаны для немедленного продолжения".

"Это был не тот ответ, которого я ожидал".

— Честно говоря, у меня все кончилось. Мы можем обсудить это позже".

Внизу Великий жеребец взвизгнул, как дикий кабан, и отпрянул от шаманки, его член истекал спермой на землю. Не успел он уйти, как его место занял другой мужчина, и он опустился на колени, чтобы поднять свой посох, слабо пытаясь указать на Зел и отдавать команды. Однако его член снова затвердел, и он отбросил посох в сторону, затем оторвал самца от самки и занял его место.

"Похоже, это продлится, по крайней мере, ещё немного",  — отметил Майк.

"Да, но за это придется чертовски дорого заплатить. У кентавров строгие законы, запрещающие супружескую неверность в стаде, и я предполагаю, что они потратят недели, пытаясь разобраться с этим делом. Я также держу пари, что в результате этого произойдет по крайней мере несколько беременностей, и я благодарна, что мне не придется помогать с родами. Держись". Зел оперлась рукой 

о камень и подпрыгнула, подтягиваясь на руках.

"Кстати, этот путь ужасен".

— Страшнее, чем находиться там, внизу? Спросила она.

— Нет,  — признался он. Что бы случилось, если бы его поймали там, внизу? Ничего хорошего. То, как кентавры нападали друг на друга, говорило ему о том, что его будут швырять из стороны в сторону и, возможно, растопчут.  — Кентавры действительно поднимаются этим путем?

— Этот путь — кратчайший путь к башне, которая была вырублена только для экстренных случаев. Так что ответ — нет, не регулярно. Мои люди шли этим путем только в том случае, если незваные гости пытались проникнуть в башню, но они перестали это делать после того, как Эмили и Снежная королева поселились там наверху. Как только они оказались внутри, они заперли её, и никто не мог войти".

— Когда это было?  — спросил я.

"Это случилось либо когда я была молода, либо ещё до моего рождения, трудно вспомнить. Они то появлялись в долине, то покидали её, и Эмили попыталась выведать информацию о башне у кентавров. Они обращались с ней очень плохо, поэтому она и Снежная королева просто спускались в долину и время от времени баловались с нами. Поначалу ничего серьезного. Но после того, как они переехали в башню, днем и ночью можно было ощутить странную магию, исходящую от башни. Проходили месяцы, а потом налетели сильные штормы и затопили долину. Кентавры погибли во время потопа, поэтому некоторые из нас отправились требовать справедливости".

"Держу пари, все прошло хорошо".

"Именно тогда мы обнаружили, что Эмили уехала. Снежная королева заморозила вершину горы и создала то существо, которое ты видел, дракона, чтобы защитить её. В основном она держится особняком, но время от времени какому-нибудь глупому кентавру взбредет в голову отправиться за ней. Больше их никто не видел".

— Так как же вы попали на Землю?

— Моя тетя решила, что если Эмили ушла, то должен быть какой-то портал. Она долго охотилась за ним вдоль горы, стараясь избегать этой твари, и, наконец, нашла его в той роще деревьев. Больше года она использовала различные заклинания причастия для общения с земными и лесными духами, пытаясь понять, как это использовать. В конце концов, она поговорила с некоторыми существами, которые видели портал в действии, и ты знаешь, что произошло дальше".

"Да". Внизу пара кентавров отошла подальше от оргии и рухнула на землю. Майк и Зел теперь быстро набирали высоту. "Похоже, с парой из них покончено".

"Впереди — один из более широких поворотов. Почему бы тебе не спрыгнуть с моей спины? Я начинаю уставать и думаю, что у нас достаточно хорошее преимущество". Он увидел место, о котором она говорила, и соскользнул вниз с её помощью, как только они оказались там. Рату оторвалась от его шеи и трансформировалась в воздухе, её взрослая форма появилась перед ними.

"Вот это было захватывающе",  — сказала она, глядя вниз. "Я почти чувствую запах их возбуждения отсюда".

— Кстати, спасибо за заклинание для стрельбы из лука.  

Я боялся, что это не сработает".

— Я тоже. Я случайно чуть не оторвала тебе одну руку". Рату покачала головой. "Заклинания контроля опасны, когда ты заставляешь тело делать то, на что оно на самом деле не способно".

— Любишь стрелять из лука?

Она пожала плечами.  — Твое тело способное, но нетренированное. Чтобы это казалось естественным, я буквально взяла под контроль твои руки и заставила их выполнять мои приказы. Ты мог бы сразиться со мной, если бы захотел, но это было бы трудно. Однако то же самое заклинание, которое заставило бы тебя убежать от кентавра, легко сломало бы тебе ноги".

"Она права",  — добавила Зел.  — Я просто рада, что у тебя был план. Я слышала, как кентавры обсуждали то, что ты сказал об Орионе, так что многие из них пришли на суд только для того, чтобы посмотреть, как он надерет тебе задницу. Если бы они этого не сделали, нам пришлось бы пробираться сквозь них, чтобы добраться сюда".

— А как насчет твоего отца? Он, по крайней мере, казался рад тебя видеть?

Зел вздохнула, но промолчала. Он решил оставить это в покое.

Они продолжили подниматься по длинной тропе, и Майк запыхался. Сначала Рату казалась в порядке, но в конце концов снова превратилась в змею и села на спину Зел. К тому времени, как они достигли вершины склона, они оба с хрипом хватали ртом воздух, и появилась более широкая тропа, которая огибала гору.

"Это была самая трудная часть",  — сказала Зел. "Жаль, что у меня нет немного воды, у меня начинает болеть голова".

"То же самое". Его рубашка промокла от пота. Внизу кентавры устроили что-то вроде сортировочного центра. Некоторые из них все ещё трахались крошечными группками, но остальные были разбросаны повсюду. Были расставлены столы с припасами, и он мог разглядеть, как накладывают припасы.

Несколько охотников теперь поднимались по тропе, образовав единую линию. Их было десять, и у них было при себе разнообразное оружие.

"Черт. Они догонят нас прежде, чем мы доберемся до башни". Плечи Зел поникли. "Я слишком устала, чтобы бежать".

Снова появилась Рату с кривой ухмылкой на лице. "У меня есть это".

Она изобразила пальцами замысловатый узор, собирая в ладонь лучи света. Они слились в сферу света, которая переливалась цветами, как лавовая лампа в быстром движении. "Найди камень, что-нибудь, что ты сможешь бросить".

Они осмотрелись, и Майк нашел зазубренный камень, который выглядел прилично. Он протянул его мне, и свет впитался в него, как вода в губку.

"Ты же не собираешься причинить им вред, правда?" — спросила Зел.

— Такая мысль приходила мне в голову, но нет. Я не думаю, что ваши люди плохие. Они просто упрямы и немного заблуждаются". Рату взяла камень и взвесила его в руке. На мгновение он ярко вспыхнул, и она бросила его.

Описав дугу в воздухе, Майк потерял бы след камня, если бы не свечение. Он отлетел довольно далеко, несколько раз подпрыгнув, пока не приземлился все ещё на приличном 

расстоянии от охотников. Вскоре после приземления гигантский столб блестящего дыма вырвался из камня и повис над горой, заставив охотников бежать вниз по тропе. Многие кентавры внизу завизжали от ужаса и бросили все, что делали, чтобы убраться подальше от надвигающегося облака.

"Это выглядит точь-в-точь как секс-граната". Он наблюдал, как одна из последней пары спаривающихся кентавров попыталась вырваться из дыма, женщина прыгнула вперед, а мужчина все ещё вонзался в нее.

— Так не пойдет. Это облако немного повиснет в воздухе, а затем поплывет вниз, к долине. В конце концов, кто-нибудь попадется на эту удочку и поймет, что это всего лишь иллюзия, так что нам, вероятно, пора идти". Рату взяла Майка за руку и направился вверх по тропе. "Пойдем".

Они побежали вверх по склону, не обращая внимания на время от времени раздававшиеся над горой крики ужаса. Майк не мог сказать, прекратились ли крики, или они были теперь слишком далеко, чтобы что-либо услышать, поскольку тропа поднималась в гору, загоняя их внутрь. Они дошли до перекрестка, и Зел повела их налево по извилистой тропе, которая выглядела очень неиспользуемой и размытой в нескольких местах. Грубые знаки предупреждали незваных гостей возвращаться, но они не обращали на них внимания и тащились вперед.

Вскоре они добрались до тропинки, которая вела дальше в гору, но Зел повела их по тропинке поменьше, которая шла вниз по склону. Небольшая горная цепь к этому времени состояла в основном из скал, и они двигались в прохладной тени горы по мере того, как солнце клонилось к горизонту. Холодный ветер пронизывал его одежду насквозь, и снежные сугробы появлялись словно из ниоткуда. Вскоре они уже шли по небольшому снежному заносу к краю обрыва.

Как только они оказались рядом, тропа резко пошла вниз по краю утеса, и вот она, башня. С горы его не было видно из-за большого каменного образования, из которого она, казалось, была высечена, но она возвышалась на несколько этажей, гордо возвышаясь над долиной под ней. Тропинка оборвалась у большой щели в земле, и все они остановились.

Подъемный мост башни был поднят. На краю пропасти был обрыв по меньшей мере в несколько сотен футов, но точно сказать было трудно.

"Есть какие-нибудь мысли о том, как переправиться?" Майк посмотрел на Рату и Зел.

— Никаких идей от меня. Мои люди не были заинтересованы в том, чтобы попасть внутрь, и мы никудышны в лазании по канату". Она посмотрела на утес. "Возможно, ты смог бы вскарабкаться по камням горы".

— Я собираюсь наложить на это вето, если только у тебя не найдется зелья, которое позволит мне лазать, как пауку. Или плавать. Или телепортироваться".

— Даже если бы я это сделала, они забрали все мои вещи. Не очень-то рада этому, но...  — она пожала плечами, её груди колыхнулись под рубашкой.

— Рату? У тебя есть какие-нибудь трюки?"

— Да, но вокруг камней антимагическая аура. Если бы ты пролетел туда, то почувствовал бы кратковременный 

удар статического электричества, а затем упал бы". Она подняла глаза.  — Я вижу окна. Может быть, если бы у нас была достаточно длинная веревка и абордажный крюк?"

"Черт. Я действительно надеялся, что мы сможем спрятаться здесь до раннего утра, а затем улизнуть через портал, когда кентавры будут спать. Есть ли шанс, что мы сможем открыть портал отсюда?"

Зел покачала головой. "Весь этот район сейчас в беспорядке. Даже если тропы не тронуты, это по крайней мере в паре часов езды отсюда, и на горе скоро станет очень темно. Мы могли бы найти источник света, но тогда они бы точно знали, где мы находимся".

"Замечательно". Он опустил голову. "У меня действительно сейчас нет никаких идей".

Они стояли молча, и он уже собирался предложить им пойти поискать другое место, где можно было бы спрятаться, когда подъемный мост внезапно опустился. Прошло несколько минут, прежде чем он мягко заскреб по камням у их ног. Он сделал неуверенный шаг по толстым деревянным доскам. Железные полосы укрепляли конструкцию, и он осторожно прошел по ней, не сводя глаз с большого отверстия.

Крошечный шарик света устремился к ним и завис на полпути. Она расширилась, открывая Желтую. Её торс и талия были покрыты желтым мехом, а руки и ноги были темно-черными. Она что-то показала Майку, затем указала вниз по склону горы.

"Прости, Желтая, я не знаю языка жестов". Он извиняющимся тоном поднял руки.

Она подписала что-то ещё, указывая на себя, а затем на него.

— Я знаю твое имя, потому что видел одно из воспоминаний Эмили. Тот, где вы, ребята, встретили Снежного человека. Задолго до всего этого безумия".

Ее конечности превратились в размытое пятно, когда она поспешно подписала что-то ещё.

— Я понятия не имею, что ты пытаешься сказать. Притормози".

Желтая изобразила, как открывает бутылку.

— Так вот почему ты опустила мост?

Кивок.

"Хорошо, тогда мы можем остаться здесь на ночь?"

Еще один кивок.

— А... Снежная королева здесь?

На этот раз Дейзи покачала головой.

"Она говорит правду",  — сказала Рату, и её глаза на мгновение вспыхнули магией. "Я не чувствую Юки или её магии где-либо поблизости, хотя я обнаруживаю следы... чего-то. Ничего такого, что меня беспокоило бы".

Он испустил вздох. Наконец-то мне улыбнулась удача. Он пересек подъемный мост, радуясь тому, каким широким и устойчивым он был. Позади него копыта Зел цокали по металлическим полосам, когда она шла, как только они пересекли улицу. Желтая влетела в маленькую комнату неподалеку и поиграла с какими-то рычагами, которые легко сдвинулись, когда она надавила на них всем телом.

Позади них подъемный мост поднялся сам по себе, с лязгом встав на место.

Оцените рассказ «Дом с похотливыми монстрами. Часть 19»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий