Дом с похотливыми монстрами. Часть 32










Майк Рэдли зевнул, затем потянулся, отчего его левое плечо вопиюще хрустнуло. Открыв глаза, он понял, что провалился в сон. Это была долгая ночь, когда он выгонял рой жуков-скарабеев из своего дома, и он, очевидно, задремал где-то после завтрака.

Сами скарабеи появились в результате раскопок пустой гробницы, которая была обнаружена с другой стороны его пустого подвала. Первоначально считалось, что это трещина в фундаменте, но все были удивлены, обнаружив, что трещина в гладком бетоне ведет куда-то ещё. Как только гоблина Тинк объявила, что стена не выдерживает нагрузки, привели Абеллу, чтобы она снесла её одним ударом. Горгулья была рада помочь, но не настолько, когда колония скарабеев выбежала из комнаты и поползла по её каменной плоти. Несмотря на то, что Абелла была невосприимчива к их щелкающим челюстям, она взвизгнула и чуть не сбила всех с ног своими крыльями, спеша стряхнуть их.

"Как долго я спал?" спросил он. В данный момент его голова лежала на коленях баньши, проживающей в доме, Сесилии. Зрачки её глаз были белыми, как жемчуг, и хотя она была слепа к видимому спектру, как он это понимал, она была способна видеть души и духовную энергию. Способная видеть души скарабеев, она была огромным подспорьем в их выслеживании. Каждый раз, когда колония пыталась устроить новое гнездо, Тинк пробивала молотком дыру в стене, в то время как все остальные бросались ловить их в какие-то матерчатые мешки, из которых Тинк когда-то шила себе одежду.

— Возможно, с час. В её голосе слышались мягкие ирландские нотки, а белые волосы развевались вокруг нее, как будто она была подвешена под водой. Как и её глаза, её волосы были поразительно белого цвета, за исключением густой рыжей пряди прямо над правым глазом. "Тебе это было нужно".

"Я полагаю". Он сел и застонал. Его спина напряглась. Он собирался посидеть всего несколько минут, и его тело протестовало против того, чтобы так долго лежать ничком на скамейке. Он снова зевнул, затем чмокнул баньши в губы. Холодок пробежал по его телу. "Я ничего не пропустил, не так ли?"

Сесилия улыбнулась.  — Если бы ты это сделал, то не доспал бы до конца. У нас ещё много времени, София готовит обед, если хочешь помочь".

"Я посмотрю, что я могу сделать". Когда он встал с качелей, она подплыла, чтобы присоединиться к нему. Погладив его ладонями по щекам, она подмигнула и затем исчезла из виду. Когда баньши ушла, ему уже стало немного теплее.

Снаружи, на переднем дворе, двигалась небольшая группа кентавров, обрезая последние зимние ветки. Была середина марта, и они готовились к празднованию Весеннего равноденствия, на которое, как обещала ему Найя, стоит посмотреть.

Когда он впервые въехал в этот дом почти девять месяцев назад, передний двор представлял собой всего лишь небольшой тротуар, который пересекал то, что не могло быть больше тридцати футов травы. Однако теперь здесь располагался знаменитый садовый лабиринт, в центре которого стояли великолепные солнечные часы,  

недавно отполированные. Гигантские кусты у дома были подстрижены кентаврами в виде топиариев, и уже в этом месяце он прогнал нескольких случайных прохожих, забредших к нему во двор, чтобы сфотографироваться.

Поместье Рэдли не всегда было таким популярным, но волшебные дома умели привлекать к себе внимание, как хорошее, так и плохое. Отгонять людей, которые хотели сфотографировать кусты, было гораздо предпочтительнее буквальных сражений, в которых он участвовал во дворе, как с монстрами, так и с ведьмами. Прошло почти шесть месяцев с момента последнего инцидента, который был текущим рекордом.

Бледная фигура вышла из лабиринта и подняла руку в знак приветствия. Это был Суливан дуллахан, который также был близнецом Сесилии.

— Ты выглядишь хорошо отдохнувшим, милорд. Суливан держал в одной руке маленькое ведерко, полное срезанных цветов, которым ещё предстояло распуститься, и пару ножниц. В то время как кентавры ухаживали за остальными садами, дуллахан каким-то образом стал отвечать за сами цветы.

Майк кивнул. "Ты не видел здесь ни одного из этих жуков, не так ли?"

"Этого у меня нет". Суливан вытащил один из цветков из своего ведерка и с подозрением посмотрел на него, затем встряхнул. Крошечный зеленый огонек выпал из него и отскочил от земли. Он был похож на крошечного дьявола, встал и сердито защебетал на Суливана.

"Что это?" — спросил Майк.

"Просто вредитель". Суливан сильно щелкнул по существу пальцем, и он исчез в клубах дыма. "Теперь, когда весна почти наступила, мы видим их немного чаще. Это существа из моего мира. Понятия не имею, зачем они вообще здесь появляются".

"Хм". Майк сделал мысленную заметку поднять этот вопрос в следующий раз, когда увидит Титанию, королеву фейри. С ноября он видел её всего дважды, и оба раза ненадолго. Королева никогда не появлялась в реальном мире, но посещала его разум во время сна. Это было странное соглашение, но оно дало ей короткую передышку от двора фейри. "Стоит ли нам беспокоиться?"

"Нет. Маленькие педерасты подобны саранче, они просто начнут пожирать все подряд. Я попрошу кентавров побрызгать немного этой серебристой воды, чтобы вывести их оттуда".

"Сделай это сам". Майк помахал на прощание рукой и вошел в дом.

Запах свежеиспеченной выпечки защекотал ему нос, и он прошел через гостиную в столовую. На данный момент это была самая большая комната в доме, где могли с комфортом разместиться все желающие. У Тинк были стулья, изготовленные на заказ для каждого, чтобы соответствовать их уникальным формам тела. В данный момент кукла Дженни сидела на маленьком деревянном стуле напротив большой крысы, у которой на голове была корона и пластиковые очки, выглядевшие так, словно их сняли с мистера Картофельная голова.

На лице Дженни застыла безмятежная улыбка ужастика из комиссионного магазина, но на лице крысиного короля Реджи застыло выражение сомнения. Майк остановился, чтобы посмотреть, на что они смотрят, и понял, что они вдвоем играют в морской бой.

"Проблема?" спросил он.

"Я совершенно уверен, что она жульничает",  — сказал Реджи. Пустые тарелки на столе угрожающе задребезжали,  

но Реджи уже давно перестал позволять кукле с привидением запугивать себя. Крысиный король и Дженни, некогда бывшие врагами, очевидно, преодолели многие свои разногласия, и об их отношениях довольно много говорило то, что Дженни на самом деле не пыталась причинить ему боль. "Мне ещё предстоит выяснить, как она это делает".

"Хм". С того места, где он стоял, Майку открывался отличный вид на доску Дженни. Она разломала лодки на куски и разбросала их повсюду. Насколько он знал, в правилах прямо не указывалось, что это запрещено, о чем, вероятно, будут спорить позже. Это была бы не первая запрещенная игра в казино в результате нарушения правил. "Что ж, удачи".

— Спасибо,  — сказал Реджи, и Майк направился на кухню.

Запах выпечки донесся до него заблаговременно, и он вошел как раз вовремя, чтобы увидеть женскую фигуру с очень аппетитной попкой, склонившуюся перед духовкой. Он остановился, чтобы полюбоваться видом, затем продолжил движение, когда София встала, держа в руках форму для кексов.

— Кукурузный хлеб? Спросил он. Он увидел, что прилавки были уставлены различной выпечкой, такой как пироги и пирожные кексы. "Кажется немного примитивным".

Циклопа повернулась и смерила его долгим взглядом. Она была более чем на фут выше его, но он боялся её языка больше, чем её физического присутствия. Хотя она могла быть милой, когда они оставались вдвоем, обычно она предпочитала ругать его по пустякам. Это его больше не беспокоило, потому что он точно знал, что это только сыграло ей на руку.

"Я подумала, что было бы неплохо предложить что-нибудь не такое сладкое". Она ногой приподняла дверцу духовки, отчего та захлопнулась с металлическим стуком. Сама кухня расширилась к концу февраля, но никто не знал почему. Это позволило Майку приобрести холодильник гораздо большего размера и переделать помещение так, чтобы оно выглядело почти как кухня в элитном ресторане. София оценила наличие дополнительного помещения для приготовления пищи и потратила добрую часть зимы на приготовление блюд, которые на вкус были так, словно их готовили профессиональные повара.

"Звучит как отличная идея",  — предложил он. "Я люблю кукурузный хлеб".

Она фыркнула на него, а затем передвинула сковороду остывать. "Разве ты не должен был где-то помогать?"

"Ага". Это была откровенная ложь, но это вывело бы его из кухни без дальнейших обсуждений. По пути к выходу он схватил с края прилавка маленькое пирожное, а затем выбежал из кухни, когда она открыла рот, чтобы закричать.

Когда он проходил мимо обеденного стола, Реджи в гневе скрестил руки на груди, его усы подергивались. Пара вилок угрожающе зависла над его головой.

"В своде правил не обязательно прямо указывать, что ты не можешь разбить его на части",  — заявил он в гневе. Небольшой отряд крыс, которого Майк раньше не замечал, сгрудился неподалеку, явно опасаясь за своего короля. Реджи прищурил глазки-бусинки на Дженни, которая вызывающе стояла, уперев руки в бока. "В инструкциях четко указано, что ты должна была полностью разместить свои корабли на борту. Разбивая 

свои фигуры, они больше не являются кораблями, а это значит, что ты не сможешь даже начать игру!"

Тяжелый кувшин взлетел в воздух, но Майк схватил его, проходя мимо. "Он поймал тебя на обмане, Дженни". Он поставил кувшин на другой конец стола. "Дженни, если ты испортишь сервировку стола, ты разозлишь Софию".

Вилки тут же повисли в воздухе и со звоном упали на стол. Несмотря на отсутствие рта, Дженни смогла громко высморкаться, прежде чем спрыгнуть со стола и убежать в гостиную. Реджи только покачал головой, кладя вилки на место.

"Спасибо",  — сказал он. "Я боялся, что у нас вот-вот произойдет ещё один инцидент с доказательством".

Майк вздрогнул, затем яростно замотал головой. "Мы не говорим об доказательствах",  — напомнил он крысиному королю.

Реджи фыркнул, и Майк ушел. Не имея определенного пункта назначения, он решил вернуться, чтобы посмотреть, как продвигаются приготовления к равноденствию.

Его задний двор был настолько велик, что соперничал с фасадом, и теперь легко занимал половину общей площади, на которой стоял его дом. В центре сада находился большой фонтан, а массивный дуб за ним доминировал над видом. Сразу за деревом начинался пологий склон, который заканчивался каменной стеной с большими воротами из кованого железа. За воротами время от времени слышался вой демона, но пока они оставались наглухо запертыми, Майк не беспокоился об очередном вторжении из Подземного мира.

Это, и Цербер, что всегда наблюдала. Трехголовый демонический пес теперь была предана Майку, и она сидела по другую сторону, всегда ожидая неприятностей. Привязанная к Подземному миру пространственными цепями, она не могла пройти больше ста футов по заднему двору, прежде чем достигала конца своей привязи. Ему было жаль, что Цербер никогда не сможет должным образом влиться в семью, но, вероятно, это было к лучшему.

Несколько кентавров толпились вокруг устройства, которое выглядело как нечто среднее между раковиной улитки и водонапорной башней. Тинк соорудила эту штуку за последние две недели и осматривала большой резервуар, который она прикрепила к основанию, состоявшему из длинных отрезков труб, уходивших под землю и огибавших дом до переднего двора.

— Как дела?  — спросил Майк, когда он подошел. Он откусил кусочек печенья и чуть не застонал от восторга, когда маслянистая текстура распространилась по всему его рту. Там был намек на какую-то ягоду, но он не мог точно сказать, какую именно. Это было что-то среднее между малиной и черникой, что заставило его задуматься, не было ли это и тем, и другим одновременно.

"Тинк, найди небольшую проблему, устрани её молотком". Гоблина указала на сломанную трубу из ПВХ, которая стояла в стороне. Лучшим предположением Майка было то, что она разбила его молотком и поставила на место.

"Так ты думаешь, это сработает?" Он думал, что идея спринклерной системы была хорошей, но с её реализацией возникла небольшая проблема. Вода в доме поступала в него из источника, расположенного глубоко под землей, а это означало, что не было простого способа подключить что-либо без потенциального повреждения самого 

источника.

"Муж, посмотри сюда". Тинк указала на дно бачка, и когда Майк наклонился, чтобы рассмотреть его поближе, она выхватила у него из рук остаток печенья и запихнула его себе в рот.

"Эй, это было мое!" Он присел на корточки так, чтобы его глаза оказались на одном уровне с гоблиной. На ней был рабочий фартук, и вся зеленая кожа её рук и ног была измазана грязью. Её рыжеватые волосы были собраны сзади в конский хвост, открывая короткие желтые рожки на лбу. Когда он впервые встретил гоблину, она украла его инструменты. Завязалась драка, которая переросла в секс, что теперь означало, что они женаты — во всяком случае, по законам гоблинов.

Он не променял бы её ни на что на свете.

"Муж платит за то, что сомневается в Тинк",  — сообщила она ему, снисходительно потрепав по щеке. Когда она заговорила, её рот все ещё был набит пирожным.

"Она поймала тебя на слове, любимый". Вода в фонтане бешено закружилась, и появилась нимфа Найя. Статная красавица, её сине-зеленые волосы развевались за спиной, как будто она стояла на ветру. Её ноги были полупрозрачными, а тело состояло из той самой воды, в которой она стояла. "Но да, мы протестировали это сегодня утром. Это должно сработать".

"Я думаю, остается звезда шоу". Майк посмотрел мимо Найи на дуб. "Где Амимон?" — спросил я.

Найя указала пальцем вверх и закатила глаза.

"Снова?" Он посмотрел вверх, на густые ветви дерева, и едва смог разглядеть фигуру сквозь почти голые ветви. Дриада сидела, прижавшись к стволу на одной из верхних веток, крепко сжимая в руках книгу.

"Очевидно, это хорошее чтение",  — объяснила Найя. "Мы производили слишком много шума, поэтому она поднялась туда, чтобы немного побыть в тишине и спокойствии".

Он кивнул. Как только история как следует зацепляла, привлечь внимание дриады было почти невозможно. Он мог бы залезть на дерево и попытаться убедить её спуститься, но никто, казалось, не спешил начинать празднество.

Следующие тридцать минут Тинк потратила на то, чтобы показать ему спринклерную систему, которую она соорудила. Принцип работы состоял в том, что Найя вызывала гигантскую струю воды из своего источника и направляла её в резервуар, что приводило в действие спринклерную систему должным образом. Очевидно, что бы Амимон ни запланировала на день равноденствия, потребуется много воды.

Наверху, на крыше, он увидел темную фигуру, которая махала рукой, привлекая его внимание. Он прищурился, чтобы разглядеть, кто это был, и сумел разглядеть большие каменные крылья горгульи Абеллы. Она указывала на передний двор, но из-за того, что она была освещена солнцем сзади, он больше ничего не мог разобрать.

Он оставил Тинк позади и прошел по дому. Дженни и Реджи прижались лицами к стеклу. Позади них стояла Смерть с чашкой горячего чая в одной руке и маленьким блюдцем в другой.

— Что происходит?  — спросил он мрачного жнеца.

"Я не уверена, Майк Рэдли". Смерть сделала глоток своего чая, и горячая жидкость растворилась в темноте. Майк был рад, что это 

произошло не на его этаже, а где-то ещё, но он понятия не имел, где это может быть. "Этот человек стоит там уже несколько минут. Может быть, он заблудился? Если это так, то он может свободно воспользоваться одной из моих карт, если понадобится, но я должна настоять, чтобы он вернул её".

Нахмурившись, Майк открыл дверь и вышел наружу. На краю его двора стоял пожилой мужчина в белом жилете-свитере, держа под мышками газету. На нем были серебряные очки, и его рот был приоткрыт, когда он смотрел на дом.

Майк оглядел двор и увидел, что кентавры все ещё работают, но пара из них схватились за луки. У дальней стены большое существо, отдаленно напоминавшее дракона, подняло голову и фыркнуло. Бармаглот был перестроен после инцидента с тенью на Хэллоуин, но теперь был обучен подчиняться голосовым командам Майка. Трудно было сказать, что мог видеть незнакомец, потому что у Силы был способ помешать кому-либо увидеть фантастических существ на его переднем дворе. Раньше эффект применялся только к существам внутри дома, но по мере того, как дом рос, росли и эффекты.

— Могу я вам чем-нибудь помочь? Майк держался на расстоянии.

Мужчина ещё не переступил порог его двора, а это означало, что Сила защитит его от магического нападения. Даже если незнакомец войдет и попытается произнести заклинание, статуи львов, которые стояли над ними, упадут и раздавят его в лепешку. На самом деле, его главной заботой было любое физическое нападение, и чувство опасности Майка (любезно предоставленное Найей) предупредило бы его о надвигающемся вреде.

"Конец близок",  — сказал посетитель скрипучим голосом, затем опустил взгляд. Его глаза были мутными, как наполовину сваренные яичные белки, а отвисший рот едва шевелился. Голос, который услышал Майк, был неземным по своей природе, как будто кто-то говорил через большую трубу. "Приготовься к суду, дитя..."

Как будто его внезапно отключили, мужчина наклонился вперед, и появились его зрачки. Когда его челюсть сомкнулась, зубы клацнули друг о друга, заставив его поморщиться и потереть щеку. Его темно-карие глаза сфокусировались на Майке, и он нахмурился.

— Вы новый домовладелец? Спросил он. Как будто последних нескольких секунд и не было. Майк оглядел улицу, убежденный, что угроза все ещё существует, что этот незнакомец был не более чем приманкой.

"Извините меня!" Мужчина ступил на территорию Майка, но по-прежнему держался на расстоянии. Хотя зловещий голос исчез, язык его тела теперь был агрессивным. Если бы не тот факт, что он выглядел как недовольный профессор, который, скорее всего, постоянно боролся с изжогой, Майк чувствовал бы себя более запуганным.  — Вы новый домовладелец?

Майк давно усвоил, что чем меньше он говорит, тем быстрее заканчиваются разговоры. В течение многих лет это был навык выживания из-за его социальной тревожности, но теперь у него были дела поважнее, чем возиться с какой-то отстойной подделкой под мистера Роджерса.

"Меня зовут Мюррей, я живу по соседству". Мюррей выставил большой палец вправо, на мгновение став похожим на автостопщика. "Я 

не хочу быть таким парнем, но у нас с тобой проблема".

"Проблемы?" Все ещё обеспокоенный тем, что угроза была неминуема, Майк скрестил руки на груди и неохотно уделил Мюррею все своё внимание.

"Да, проблемы, мистер..?"

— Рэдли. Майк Рэдли". Майк не потрудился протянуть руку.

— Майкл. Хотя я ценю всю работу, которую ты проделал по благоустройству территории, боюсь, я должен настоять на выражении своего возмущения по поводу всего того шума, который ты продолжаешь поднимать". Щеки Мюррея теперь покраснели, а руки сжались в кулаки. Было ясно, что он взвинчивает себя.

— Какой шум?

— С тех пор как ты переехал, мне несколько раз приходилось вызывать полицию из-за шума в твоем доме. Как, например, вчерашняя вечеринка".

"Эм..." — он вспомнил, как Тинк проделала дыры в стенах, и как все закричали, когда скарабеи заполонили коридор наверху. Женщины в доме отреагировали по-разному, вот почему холл на третьем этаже покрылся инеем, а на втором этаже, где девочки-феи устроили своё собственное родео жуков, было разбито одно окно. Хотя из дома не раз доносился шум, это происходило только во время гораздо более масштабных сражений, чем уничтожение дома, и те происходили снаружи.

"Не притворяйся, что не понимаешь, о чем я говорю". Мюррей вытащил из кармана листок бумаги и протянул его мне.  — Я поговорил со своим адвокатом. По его рекомендации я сообщаю тебе, что намерен подать в суд, если ты будешь продолжать в том же духе. Я теряю ценный сон, и это сказывается на моей работе. Я также не одобряю все то дополнительное пешеходное движение, которое ты привнес в этот район. Предполагается, что это хорошее место".

Майк взял листок. Это выглядело так, как будто Мюррей сфотографировал своим телефоном экран компьютера, на котором отображалось постановление о местном шуме, а затем распечатал это изображение с помощью остатков окаменевшего чернильного картриджа.

"Ну?" — спросил Мюррей, выглядя вполне довольным собой.  — Теперь ты согласен, что у нас есть проблема?

Майк сложил листок и сунул его в задний карман. Однажды он ударил демона ножом в голову, прежде чем обрушить на него карманную вселенную. Был также случай, когда он сражался с ведьмами на переднем дворе, или даже инцидент с Титанией, королевой фейри. Хотя Мюррей практически во всех отношениях не представлял для него особой угрозы, он определенно хотел, чтобы этот человек убрался со его лужайки. Последнее, что ему было нужно,  — это любопытный сосед.  — Спасибо, что дали мне знать. Я постараюсь вести себя потише".

Мюррей, выглядевший очень довольным собой, поправил свитер и ушел.

Майк проводил его взглядом, затем вытащил из кармана листок бумаги. Он попросит Бет взглянуть на это позже. Хотя ему не обязательно хотелось иметь дело с судебным разбирательством, она бы точно знала, как с этим справиться.

А как насчет странного поведения Мюррея? Его впечатление о короле Теодене явно не было наигранным, что требовало надлежащего расследования. В следующий раз, когда он заметит Лили, он посмотрит, сможет ли убедить её шпионить за ним. Во 

всяком случае, суккуба могла бы сегодня ночью проникнуть в сны Мюррея и осмотреться, чтобы убедиться, что что-то не так.

— Всегда что-нибудь случается,  — пробормотал он и сунул листок обратно в карман. Несмотря на инцидент со скарабеями, в последнее время действительно было слишком тихо. Сделав глубокий вдох, он посмотрел на собравшихся во дворе людей и скрестил пальцы.

Надеюсь, это не станет слишком безумным.

•  •  •

Лабиринт под домом Майка знавал лучшие времена. За последние шесть месяцев в ремонте был достигнут достаточный прогресс, чтобы Бет наконец смогла пройти по нему самостоятельно, без пары прочных туристических ботинок, но в некоторых местах ходить все ещё было опасно. Тень, безымянная угроза, обладающий магической силой, использовал магический текст под названием Гримуар, чтобы срезать путь к середине Лабиринта, где он столкнулся с нагой Рату.

Битва закончилась для наги не очень хорошо.

Прибыв в логово наги, Бет увидела Рату, сидящую на большом мягком шезлонге под модифицированной солнечной лампой. Хотя Рату пережила нападение, её выздоровление шло мучительно медленно. В настоящее время верхняя часть её туловища была человеческой, а нижняя — длинной и стройной, как у кобры. Её змеиная кожа осыпалась, и она, очевидно, убедила фей помочь ей, соскоблив её камнями, похожими на пемзу.

"А, ты рано". Рату отложила магический текст, который она читала. Книга на мгновение замерцала, прежде чем обложка раскрылась и плотно закрыла её. "Я не ожидала тебя раньше времени".

Бет почувствовала, как к её щекам приливает румянец. Первоначально она планировала прибыть пораньше и, возможно, немного потрахаться с минотавром Астерионом. Он представлял собой пару сотен фунтов мускулов, обернутых вокруг нежной души. А ещё у него был огромный член, который Бет очень понравился.

Улизнуть в укромную часть Лабиринта для быстрого траха определенно было идеей Бет о веселом времяпрепровождении, но никакое количество смазки или прелюдий не смогло бы помочь ей с проблемой, которая возникла ранее на этой неделе.

"В итоге у меня появилось немного дополнительного времени",  — предложила она. "Здесь, внизу, все выглядит лучше".

"Крысы оказали нам большую помощь". Рату вздохнула.  — Могу я предложить тебе чаю или ещё чего-нибудь?

— Нет, пожалуйста. Оставайся там, где ты есть". Бет села на ближайший стул и оценивающе посмотрела на нагу. Чешуйчатые узоры, которые мерцали на коже Рату, наконец-то вернулись, и её клыки теперь были нормального размера. Тем не менее, она выглядела бледнее обычного, и всякий раз, когда нага двигалась, она вздрагивала. "Полагаю, тебе и Лабиринту понадобится больше времени".

Рату кивнула.  — Магия, которую я использовала, чтобы выжить, была не из тех заклинаний, к которым следует относиться легкомысленно. По сути, я стала единым целым с землей настолько, насколько это было возможно, не теряя себя. Однако моё выздоровление ускоряется, и я ожидаю, что в ближайшие несколько месяцев буду в добром здравии. Может быть, тогда я смогу разгадать секреты Гримуара".

Гримуар представлял собой книгу о магии в кожаном переплете с изображением яблока на обложке. Дом неоднократно подвергался нападениям, основанным только на слухах о существовании 

книги. Во время самой разрушительной атаки Бет удалось отобрать его у тени незадолго до его безвременной кончины. На данный момент Гримуар хранился в безопасном месте, где никто не мог до него добраться,  — в животе дружелюбного Мимика.

Подошел кентавр с серебряным блюдом, на котором стояли кувшин и несколько чашек. Кентавры были удивительными целителями, но Рату потребовала, чтобы она сама проследила за ремонтом своего дома. На данный момент небольшая команда из них оккупировала логово наги и делала все возможное, чтобы помочь.

— Итак, что у тебя новенького? Прошло уже пару недель с тех пор, как я в последний раз спускалась сюда".

— Боюсь, не так уж много. Большая часть моих исследований была уничтожена. То немногое, что у меня осталось, является либо полной загадкой, либо просто частями более крупной головоломки. Некоторые артефакты, которые хранились у меня на складе, также были уничтожены, так что теперь здесь царит дикая магия". Нага нахмурилась, затем покачала головой.  — Это немного похоже на вчерашних скарабеев. Магия бродит повсюду, просто в поисках нового дома. Я попросила крыс принести мне много запасных предметов, так что, если ты увидишь, что вокруг валяются случайные предметы, значит, они для этого и нужны, и тебе определенно не следует их трогать".

"Это не... то, о чем мне следует беспокоиться, не так ли?" Бет внезапно почувствовала, что, придя сюда, она подвергла себя опасности.

— Очень редко чары способны переходить с предметов на живую плоть. Основываясь на моих исследованиях, вы не должны увидеть никаких вредных последствий". Рату нахмурилась.  — Однако один из уничтоженных предметов был тем, что Дана принесла мне, чтобы снять своё проклятие. Это была ужасная потеря".

— О.  — Бет не была уверена, как на это реагировать. Рату и Дана работали вместе, чтобы найти способ снять её проклятие. Дана была убита некромантом, который затем соединил её душу с телом. Неспособная когда-либо по-настоящему умереть, её вечная судьба была привязана к её новой форме зомби, что имело некоторые серьезные последствия, если заклинание никогда не удастся отменить. Дана отправилась в долгое путешествие, чтобы разыскать несколько магических предметов, которые могли бы снять заклятие, но поездка увенчалась переменным успехом, поскольку она не смогла найти их все.

Бет была уверена, что новость будет ошеломляющей.  — Она уже знает?  — спросила она.

Рату покачала головой.  — Она этого не делает. Я надеюсь, что заклинание из колбы в конце концов найдет себе новый дом, и это не будет проблемой. Даже если бы у меня все ещё была фляжка, я не в том состоянии, чтобы искать лекарство от бедственного положения Даны. Я не была в подобном состоянии с тех пор, как...

Нага помолчала, затем нахмурилась.  — Не бери в голову. В любом случае, теперь, когда ты здесь, я хочу попросить тебя об одолжении.  — Она сунула руку в карман своего рукава и достала кристаллический флакон. Внутри плескалась черная жидкость.

Бет сразу же узнала его. Некоторое время назад демон поселил часть своей души 

в её душе, чтобы контролировать её. После того, как Майк уничтожил демона, фрагмент души демона попытался завладеть её телом. Рату соорудила устройство, чтобы отфильтровывать его, а затем разлить получившуюся жидкость по бутылкам.

— И что ты хочешь, чтобы я с этим сделала?

Рату подняла флакон и встряхнула его. Это было все равно что смотреть в пустоту, потому что свет не отражался должным образом от её содержимого. "Я ломала голову, пытаясь понять, почему тень пытался отнять это у меня. Я могу назвать несколько причин, и ни одна из них не является хорошей. После долгих размышлений я решила, что хотела бы, чтобы он хранился в хранилище. Я не в том состоянии, чтобы уничтожить его, и нуждаюсь в его сохранности".

Бет кивнула и взяла пузырек.  — Просто из любопытства, почему ты не положила его в хранилище раньше?

Рату застонала от отвращения.  — Моё собственное глупое эго. Я держалась за него с тех пор, как снова смогла передвигаться, думая, что я лучший человек, который может его сохранить. Однако прошлой ночью часть этой дикой магии прикрепилась к халату, который был на мне, и сама ткань попыталась задушить меня. В лучшем состоянии я могла бы легко создать защитную ауру или обнаружить присутствие магии. Но... Я не в лучшем состоянии. Если я даже не могу защитить себя от разъяренной мантии, то я определенно не смогу справиться ни с кем, кто пришел бы за этим".

— Я позабочусь об этом.  — Бет сунула пузырек в карман. Она чувствовала зловещий холодок там, где он был, и задавалась вопросом, было ли это психосоматической реакцией или чем-то более зловещим.

Остаток своего визита они провели, обсуждая различные вещи, но в первую очередь духовное здоровье Бет. С тех пор как произошел инцидент с демоном, Рату проводила частые осмотры, чтобы убедиться, что с Бет или её душой не было никаких затяжных проблем. Бет помогла Рату переставить некоторые из магических артефактов, которые у нее все ещё хранились. Обычно это была работа Астериона, но эти предметы были повреждены и требовали более деликатного обращения, чем мог обеспечить минотавр.

Закончив свой визит, Бет покинула Лабиринт, и крыса повела её кратчайшим путем, который привел её прямо к дому. Крысы прогрызли портал в маленькой нише, которая вела в помещение для прислуги на втором этаже. Помещение для прислуги было спрятано за фальшивой стеной, и открыть его могли только крысы изнутри. Хотя это был отличный короткий путь к Лабиринту, Бет предпочла воспользоваться волшебной дверью в своем шкафу. Это была атмосфера таинственности, которой она жаждала, наблюдая, как этот длинный каменный коридор появляется там, где должны были быть деревянные стены, чувствуя на лице холодный ветерок из пещер внизу. Видя, как потолок наверху исчезает в темноте, а Лабиринт раскрывается благодаря сверкающим огням на сталактитах наверху.

Это, и Астерион мог бы встретить её у входа в Лабиринт. Наблюдать, как загораются его глаза, когда он видит её, всегда доставляло 

ей удовольствие. Она нахмурилась при мысли о том, что произошло ранее. Это была проблема, которая возникала в прошлом, как правило, после нескольких довольно интенсивных раундов самоудовлетворения с помощью её больших фаллоимитаторов. Быстрый медицинский поиск в Интернете показал, что это были либо простые синяки, либо вагинит, либо она умирала от рака. Казалось, между ними не было ничего промежуточного.

По правде говоря, скорее всего, это была её нынешняя сексуальная жизнь. В то время как она абсолютно обожала время, проведенное с Астерионом или Суливаном, у обоих были члены ненормальной формы, которые раздвигали её физические границы. Никакое количество смазки не исправит возникающих проблем, связанных с ушибами внутренних тканей.

Это напомнило ей о том случае, когда один из её больших фаллоимитаторов соскользнул со своего крепления во время жесткого сеанса. Выскочив на свободу, он остался внутри нее, когда она попыталась сесть, чтобы посмотреть, что произошло, загоняя игрушку ещё глубже. Возникшая в результате этого боль была ужасающей, и прошло несколько дней, прежде чем она снова почувствовала себя комфортно, делая что-либо.

Она спустилась по лестнице, а затем направилась на кухню. Сразу за кладовой была непритязательная дверь с бетонной лестницей, которая спускалась в подвал. София была занята приготовлением ещё одной выпечки, но остановилась, увидев Бет у лестницы.

"Что ты делаешь?" спросила она.

— Кладу кое-что в хранилище для Рату,  — ответила Бет. "Ты можешь пойти со мной?"

Общим правилом было то, что никто не должен заходить в Хранилище в одиночку, и она знала, что София пекла с раннего утра.

София кивнула.

В подвале было холодно. Вплоть до вчерашнего вечера единственной вещью внизу была огромная морозильная камера, в которой София хранила отборные куски мяса. Однако теперь напротив морозильной камеры было большое отверстие. Бет достала из-под морозилки кусочек мела и нарисовала на стене дверь, затем постучала по бетону. Появились мерцающие огни и образовали прямые линии, открывая волшебную дверь, которая со скрипом открылась.

Воздух в Хранилище был сверхъестественно холодным, и Бет разогнала тени, щелкнув выключателем. Комната была большой и очень походила на благотворительный магазин, за исключением того, что предметы, находящиеся в её стенах, потенциально могли убить.

Она осторожно, ни к чему не прикасаясь, направилась в подсобку. Там была стеклянная витрина, где раньше хранилась Дженни. Это был идеальный дом для флакона.

Как только флакон оказался на месте, она обернулась и остановилась при виде картины, завернутой в бумагу. Казалось, кто-то шептал с другой стороны, и она покачала головой, пытаясь избавиться от этого звука. Внезапно ей показалось, что комната сжимается, и она сделала несколько шагов к двери, прежде чем потеряла ход мыслей и побрела куда-то ещё.

Только когда она пересекла комнату и собиралась положить руку на картину, она получила сильный удар длинной деревянной ложкой по тыльной стороне ладони. Вскрикнув, она отдернула руку и увидела, что София наклонилась, чтобы войти в Хранилище.

"Это действительно отвратительно",  — сказала она, затем помогла вывести Бет из комнаты.  — Нарисован человеком, который сошел с ума и 

убил несколько человек. Любого, кто увидит эту картину, будут преследовать темные фигуры до самой смерти".

"Ух ты, серьезно?" Бет потерла руку, а затем закрыла Хранилище. Когда печати соприкоснулись, мел исчез.

София кивнула.  — Очень неприятный беспорядок. На самом деле какое-то время она находилась в закрытом разделе библиотеки. Я отдала его предыдущему хранителю на хранение. Несмотря на то, что я находилась за много миль от картины, я время от времени слышала, как эта чертова штука шепчет".

"Это действительно жутко. Итак, что же его преследует? Призраки? Демоны?"

"Демоны было бы лучшим словом". София начала подниматься по лестнице.  — По крайней мере, насколько ты их знаешь. Демон — это своего рода обобщающий термин, как алкоголь. Может применяться ко многим различным вещам, обладающим сходными свойствами".

"Я думала, все демоны одинаковы?" Бет остановилась, чтобы заглянуть в комнату, откуда появились скарабеи. В середине комнаты стоял пустой пьедестал, а земля была очищена от найденных ими глиняных черепков. Рабочая теория заключалась в том, что скарабеи были пойманы в ловушку внутри чего-то, что сломалось. Конечно, это могло быть что-то, что сломалось вчера или десять лет назад, сказать было невозможно.

Но когда Бет посмотрела на гладкие стены, она уловила лишь намек на цвет, размазанный по комнате. Она задалась вопросом, не было ли там нарисовано что-нибудь такое, что со временем стерлось из-за бегающих ног.

София рассмеялась у нее за спиной.  — И да, и нет. Есть много существ, которые называют себя демонами, но таковыми не являются. Библейские демоны — это те, с кем каждый знаком лучше всего. Такие, как Лили и Оливер. Это ангелы, которые упали с самих небес. Но во многих религиях есть свои собственные демоны с разным происхождением".

"Я понимаю". Ответ сам по себе имел смысл, но давал возможность задать множество вопросов. Бет отвернулась от комнаты и начала подниматься по лестнице вслед за циклопой. "Итак, на самом деле это просто вопрос номенклатуры. Что-то мерзкое и из темного места, должно быть, демон?"

София кивнула, закрывая за ними дверь. Вернувшись на кухню, она включила раковину, чтобы вымыть руки.  — Это один из способов взглянуть на это. Классификация демонов — дело непростое, потому что одно из определяющих качеств обычно включает в себя пожирание человеческой души".

"Не так уж много таких просто валяется вокруг, верно?" Бет указала на пирожное. "Можно мне взять одну?"

"Ты можешь". София достала немного теста из большой миски и замешивала его.  — И спасибо, что спросила.

"Я не ребенок". Бет взяла слоеное тесто и откусила от него. Внутри был какой-то джем, который навел её на мысль о клубнике. "Это действительно вкусно".

"Спасибо". Циклопа улыбнулась.

— Итак, дополнительный вопрос. Если демоны могут существовать в разных религиях, разве это не означает, что несколько религий действительны?"

София рассмеялась.  — Ах, вечный вопрос. Какая религия имеет на это право? Ну, в некотором смысле, все они".

— Но как это возможно?  — спросила Бет.

"Просто". София отложила тесто и уперла руки в бока. "Не доверяй всему, что читаешь. У каждой религии 

есть свои собственные планы, к лучшему это или к худшему. И когда ты полагаешься на то, что человек, прежде всего, останется беспристрастным при передаче информации, ты обязательно получишь несколько ошибок, какие-то личные интерпретации, возможно, даже несколько преувеличений, мнений и т. д".

Это объяснение имело смысл. Они с Майком провели массу исследований загробной жизни и подземного мира в попытке пересечь его и вернуть Сесилию из царства фейри ранее в прошлом году. Были сделаны заметки о множестве шлюзов, которые можно было найти там, и пункты назначения часто были неприятными.

"Есть ли текст, в котором все правильно?" — спросила Бет.  — Тот, который содержит только правду?

София усмехнулась.  — Если и есть, то я, конечно, этого не видела. Наша работа как читателя — подвергать сомнению то, что мы читаем, учиться читать за строчками. То, что это было опубликовано в печати, не делает это заслуживающим доверия, независимо от того, насколько сильно мы хотим в это верить". Она снова взялась за тесто.  — Ты должна помнить, что я выросла в то время, когда греческие боги все ещё были в разгаре. Я жила в обществе, где люди могли напрямую общаться с самими богами".

"Что случилось с богами?"

София пожала плечами.  — Отличный вопрос. Интересно, как некоторые боги просто исчезают, не так ли? Насколько я могу судить, все они просто как бы исчезли в один прекрасный день. На них охотились? Они что, просто ушли? Или они полагались на веру, чтобы продолжать существовать? Я действительно не знаю. Может быть, нам никогда не суждено было узнать об этом".

Бет наблюдала за Софией с тестом, и на её губах появилась широкая улыбка. "Тебе нужна помощь с этим?" — спросила она. "Я бы с удовольствием поговорила об этом ещё немного. Какими были боги?"

"Большинство из них были большими засранцами",  — сказала София.  — Умойся, и я тебе расскажу.

•  •  •

Майк насчитал почти тридцать кентавров во дворе перед домом. Хотя лунное племя жило в волшебной оранжерее позади его дома, они воспользовались кратчайшим путем, который построил крысиный король, чтобы попасть прямо к нему во двор из центра их деревни. Хотя он не знал всех их имен, он узнал в них мужчин и женщин, которые ухаживали за его двором. Это было то, о чем он никогда не просил их делать, но понимал, что это была благодарность за спасение их от преследований на их бывшей земле.

Он был разочарован, увидев, что их вождя Зел не было среди них. Он теперь редко видел её, но понимал почему. Кентавры провели большую часть зимы, составляя карту обширных джунглей, в которых они жили, и работали над планом расширения, который требовал полного внимания Зел. Рельеф местности открывал феноменальные возможности для ведения сельского хозяйства, но для этого им требовалось центральное расположение. За зиму Майку удалось пригнать немного скота для разведения кентаврам, и то, что когда-то было небольшим скоплением юрт и сена, превратилось в полноценную деревню. Племя процветало, и хотя он скучал по 

своей подруге, он не мог быть счастливее за нее.

Кроме того, у них была договоренность встречаться время от времени и просто поболтать. Он поймал себя на том, что с нетерпением ждет этих дней, хотя бы потому, что ему казалось, что это были миниатюрные каникулы от повседневных событий в доме.

Кентавры слонялись по его двору вместе с другими домочадцами. Свита крыс держалась поближе к Реджи, когда он, облокотившись на перила дома, наблюдал за происходящим, а Сесилия сидела на качелях рядом с Суливаном. Внизу, во дворе, было расчищено место, и кентавры выкатили пару больших барабанов. Не из тех, кто тратит время впустую, они, очевидно, решили, что пришло время устроить собственную вечеринку. Появилась группа кентавров с браслетами из перьев на ногах, а также колокольчиками, бусами и всем остальным, что могло бы эффектно выделяться.

Посмотрев вниз на Кису, Майк сказал: "Похоже, они собираются начать танцевать". Ростом около четырех футов, Киса когда-то была человеком, но проклятый предмет превратил её почти полностью в кошку. На ней было изумрудное платье в тон её глазам, то же самое платье, которое она надевала на церемонию посвящения Зел в вожди много месяцев назад. "Ты собираешься присоединиться?"

Ему даже не нужно было задавать этот вопрос. С той ночи, когда он трахался с ней, они не только сблизились, но теперь она была его фамильяром. Магия внутри его тела теперь каким-то образом отражалась в её собственном, и когда она была рядом с ним, он иногда мог чувствовать её эмоции. Прямо сейчас её сердце бешено колотилось от волнения при мысли о танце с кентаврами, и он не мог удержаться от улыбки.

"Это больше похоже на то, что они собираются присоединиться ко мне",  — произнесла она с усмешкой, затем перепрыгнула через перила. Беззвучно приземлившись, она побежала к барабанам и была встречена восторженными возгласами.

"Она кажется счастливой". Услышав голос Бет, он немного напрягся. Обернувшись, он увидел, что она переоделась в крестьянскую блузку и красную юбку, доходившую ей до щиколоток. В каждой руке было по бокалу вина, и она протянула один Майку.  — Ты тоже собираешься танцевать?

Он усмехнулся, затем взял вино. "Никто не хочет видеть электрическую горку".

"Я не знаю. Держу пари, ты мог бы заставить кентавров сделать это вместе с тобой. Наверное, было бы интересно понаблюдать". Она с улыбкой отхлебнула вина.

"Зная мою удачу, им бы это так понравилось, что они начали бы делать это вместо того, что делают сейчас". Он несколько раз видел, как танцуют кентавры, и каждый раз это было захватывающе. В племени был один кентавр, который действительно мог делать сальто назад, что, по-видимому, было впечатляющим зрелищем. "Я обещаю, что традиционный танец кентавров гораздо более впечатляющий, чем то, что может сделать кучка пьяных людей в баре".

"Не поклонник танцев?" ухмыльнулась Бет.

"Я бы лучше съел свою собственную руку",  — проворчал он, мысленно возвращаясь к урокам физкультуры в средней школе. По сей день он понятия не имел, почему 

целый месяц был посвящен танцам в стиле кантри. Он не мог слышать "Больное разбитое сердце" без воспоминаний о школьном спортзале.

— Но ты действительно танцуешь. Я видела тебя".

На мгновение его щеки вспыхнули. Киса любила танцевать, и не раз она уговаривала его присоединиться. Она буквально танцевала вокруг него кругами, пока он пытался не отставать, но, по крайней мере, он мог раскачиваться в такт музыке, не чувствуя себя неловко. Мысль о том, что Бет наблюдала за ним, заставляла его нервничать. Это был возврат к тому, что было до того, как он переехал в этот дом, к тому, как он окунулся в жизнь, полную волшебства, хаоса и близости со многими женщинами в его доме.

"Когда у меня появляется настроение, да, я это делаю".

Бет посмотрела на свой напиток, затем залпом выпила его. Она глубоко вздохнула, словно собираясь с духом, затем протянула к нему руку.  — Пойдем. Потанцуй со мной".

Он проглотил комок в горле, затем поднял руку, чтобы взять её за руку. Хотя они с Бет прожили в одном доме несколько месяцев, казалось, что их расписание никогда не позволяло им должным образом общаться. Она была днем для него, а ночью, их обоих часто тянуло в противоположные стороны.

Но наконец-то, может быть, на несколько минут, они смогли бы работать по одному расписанию.

Сверху спустился желтый огонек, беспорядочно мигая, а затем на его руке появилась Желтая. Она была ростом в несколько сантиметров, и её тело представляло собой нечто среднее между человеком и шмелем. Несмотря на то, что она была глухой, она могла слышать сквозь вибрацию своих крыльев и отчаянно жестикулировала.

— Что она говорит? Я не могу уследить". Бет хмуро посмотрела на Майка.

— Очевидно, на заднем дворе какая-то проблема. Им нужна моя помощь". Хотя Майк вообще не умел понимать язык жестов, он смог понять Дейзи благодаря волшебной связи, которую они разделяли. Это было так, как если бы слова появились у него в голове, что было чрезвычайно полезно в подобные времена.  — Полагаю, моя танцевальная карточка заполнена. Мне действительно жаль".

Бет улыбнулась, но улыбка не коснулась её глаз. "Пожалуйста, загляни ко мне, когда вернешься?"

"Конечно". Он поставил свой стакан на маленький столик у качелей на веранде и затем вошел в дом. Это был единственный способ попасть с переднего двора на задний, не перелезая через стены дома, что он иногда делал.

Выйдя на задний двор, он обнаружил Найю в её фонтане с озабоченным выражением на лице. Амимон стояла на коленях у подножия своего дерева, положив руки на его толстую кору. Её лицо было искажено одновременно сосредоточенностью и разочарованием.

"Все в порядке?" спросил он.

— Нет.  — простонала Амимона и встала. "Очевидно, есть проблема".

— В чем?

"Я думала, что за зиму накопила достаточно энергии, чтобы помочь растениям зацвести". Работа Амимон заключалась в поддержании экосистемы вокруг дома. Подключенная ко всей растительности вокруг дома через корни своего дерева, она смогла подсознательно манипулировать не только растениями в 

доме, но и микроклиматом, который существовал внутри Силы. На сознательном уровне она могла приказать всем растениям выйти из спячки и зацвести, чему и должна была быть посвящена сегодняшняя вечеринка.

— В чем проблема?  — спросил он.

"Я полагаю в том, что я была мертвой в течение нескольких лет". В припадке безумия предыдущая смотрительница, Эмили, срубила дерево Амимон. К счастью, дриаде удалось спрятать свою Сердцевину Дерева до нападения, чтобы дерево могло возродиться. Однако это привело к тому, что её душа застряла в Подземном мире до тех пор, пока её дерево не было пересажено. "Большую часть зимы я спала, точно так же, как моё дерево. Но я не потратила всю осень, накапливая запасы на этот момент, а это значит, что сейчас у меня ничего не осталось". Она подняла камень и в отчаянии швырнула его, затем разгладила своё платье. "Черт".

Найя фыркнула, и этот звук почему-то показался нимфе почти музыкальным. "Звучит так, будто ты уже знаешь, в чем заключается решение, сестра".

— Прошу прощения? Амимон оглянулась через плечо на Найю.

"Тебе нужно потрахаться с ним.  — Найя ткнула большим пальцем в Майка. "Давай, ты же знаешь, что хочешь. Ты уже упоминала об этом раньше".

"Найя!" Амимон закрыла лицо руками, и её похожая на кору кожа приобрела темно-коричневый оттенок, почти черный. "Весь смысл подобных разговоров о личных вещах в том, чтобы ты держала свой гребаный рот на замке!"

Майк рассмеялся. Хотя эти двое на самом деле не были сестрами, они определенно вели себя именно так.

— А если серьезно, то пошла ты к черту.  — Найя указала на дерево Амимон. Маленькие бутоны с трудом пробивались на его ветвях. "Я знаю, ты умирала от желания, и теперь, когда ты больше не лысая..."

"НАЙЯ!" Дриада топнула ногой, и один из массивных корней дерева швырнул комок земли в фонтан нимфы, отчего вода стала коричневой. Найя нахмурилась, затем скрестила руки на груди, когда вода под ней яростно закружилась, а затем выбросила обломки обратно из фонтана на лужайку.

За зиму у Амимон выпали все волосы, и она свернулась калачиком у подножия своего дерева, чтобы отдохнуть. Её длинные зеленые локоны вернулись за последние пару недель. Локоны, которые, несомненно, к осени станут золотисто-каштановыми.

Майк встал между женщинами, подняв руки в знак капитуляции.

"Найя, если Амимон не заинтересована, то мы должны уважать это. Милая, мы не будем делать ничего такого, чего ты не захочешь. А теперь, если ты хочешь посмотреть, как я отшлепаю твою сестру за то, что она доносчица, я думаю, мы могли бы кое-что устроить". Хотя со временем его отношения со многими другими стали плотскими, он всегда ясно давал понять, что секс не является обязательным условием для того, чтобы оставаться дома. "Есть ли какой-нибудь другой способ, которым мы можем тебе помочь?"

Амимон отвернулась от Майка, её волосы закрыли лицо.

"Не дуйся",  — сказала ей Найя. "Ты была тем, кто заставил всех радоваться равноденствию. Тебе даже не обязательно было 

делать это таким образом".

"О?" Это было новостью для Майка, и он повернулся к Найе.  — Что ты имеешь в виду?

— Амимон не нужно ждать равноденствия, чтобы что-то предпринять. Она вроде как хотела поднять большой шум в этом году, потому что ты, кажется, действительно заботишься о мелочах, и она пыталась произвести на тебя впечатление. Предыдущие хранители обычно просто приносили ей материалы для чтения и оставляли в покое, но она помнит, как ты выходил зимой и укрывал её одеялом, когда шел снег".

Он кивнул, вспомнив, как суетился из-за Амимон. Её недавно оживили перед наступлением зимы, и она не раз беспокоилась о том, что её дерево снова внезапно умрет. Не имея возможности нанять местную компанию для ухода за своим волшебным деревом, он позаботился о том, чтобы расчистить снег у основания дерева, и наблюдал за погодой на случай, если колебания температуры будут слишком резкими.

Как только она вышла из спячки, он сохранил её любовь к книгам. Способная легко читать по пять-шесть книг в день, он пытался убедить её пользоваться электронной книгой. Она упрямо настаивала только на мягкой обложке, что показалось ему немного нездоровым из-за того, что бумага была сделана из дерева. Как бы то ни было, он вынужден был согласиться, что запах новой книги невозможно превзойти, и они вдвоем часто выбирали книгу для совместного чтения каждую неделю, а затем обсуждали её.

Амимон застонала, затем присела на корточки. "Если бы я просто делала это понемногу за раз, тогда все было бы в порядке. Я просто не могу сделать так, чтобы все произошло сразу, только не в этом году".

"Я уверен, что все поймут",  — объяснил он. "Это нормально — иметь амбиции, но также нормально потерпеть неудачу. Именно так мы все учимся".

— Ты говоришь как на выпускном вечере,  — пробормотала она.

"Но он прав",  — добавила Найя.

Дриада снова застонала, затем встала.  — Ты же понимаешь, что это совсем не то, чего я ожидала от нашего первого раза, верно? Я думала, может быть, ближе к лету, намного позже, чем закончилась моя неловкая зимняя фаза. Я могла бы заманить тебя на своё дерево, может быть, там как раз достаточно лунного света, чтобы увидеть друг друга. Ветер шелестел бы в листве, пели бы сверчки, мы бы долго смотрели друг другу в глаза..."

"Это, должно быть, её романтическая жилка",  — прошептала Найя, хотя Майк был уверен, что Амимон могла её услышать. "Она черпает это из всех любовных романов, которые читает".

"О, отвали",  — парировала Амимон.  — Мне позволено хотеть того, чего я хочу. Это моя прерогатива. В конце концов, у тебя бывает только один первый раз".

"Конечно, это не в первый раз..." — пробормотал Майк.

"Первый раз с тобой",  — подмигнула Амимон.  — Но, думаю, мне придется согласиться. Я действительно как бы создала это событие в сознании каждого, так что... что сделано, то сделано".

"Но твоя магия придаст ей силы, в которых она нуждается",  — добавила Найя. "Поскольку она связана со своим деревом,  

она может брать эту энергию и использовать её, чтобы помочь растениям и цветам цвести вовремя".

Майк кивнул с кривой ухмылкой на лице. Хотя решение его проблем с помощью секса не было чем-то необычным, он находил забавным тот факт, что официально собирался начать весну с "траха".

"Я думаю, мы, вероятно, торопимся". Амимон подошла к своему дереву и наклонилась, прижав руки к коре дерева. "В каком-то смысле, может быть, это тоже в некотором роде захватывающе. Мы можем быть незнакомцами, проходящими ночью, или, возможно... ДА!"

Майк подкрался к дриаде и игриво шлепнул её по заднице. У нее были широкие бедра, которые дополнялись тонкой талией и очень толстыми бедрами. Когда она оглянулась на него через плечо, он ещё раз игриво шлепнул её.

"Это за то, что ты излишне усложняешь себе жизнь",  — сообщил он ей.

"А, ты не хочешь поиграть в какую-нибудь ролевую игру?" спросила она. "Я буду тем надоедливым рододендроном, которому просто не хватает воды, а ты можешь быть крепким пожарным шлангом".

"Эм, что?"

— О, я знаю! Может быть, я дерево бонсай, и ты здесь, чтобы подоткнуть мои ветки. Используй эти пальцы, чтобы закрепить мои ветки на месте, немного привяжи меня. О, я знаю! Ты можешь быть грязным садовником, а я просто куст, ожидающий, когда его подстригут".

Майк посмотрел на Найю в поисках помощи. Нимфа смеялась.

"Она просто издевается над тобой",  — сказала она ему. "Я думаю".

Он снова обратил своё внимание на озорную дриаду. Теперь она продолжала болтать что-то о том, что его шлепок был хуже, чем укус. Одной рукой приподняв её платье, чтобы дать ему доступ. Он призвал свою магию из глубины души. Это была дикая магия, нечто среднее между способностями нимфы, которыми наделила его Найя, когда он стал Хранителем, и магией фейри от Сесилии.

Электрические искры образовались вдоль его туловища, а затем побежали вниз по руке, пока не собрались вдоль кисти. Идея контролировать эту магию была невозможна шесть месяцев назад, но после стольких возможностей попрактиковаться он научился нескольким новым трюкам.

Когда платье сдвинулось в сторону, он заметил, что у Амимон есть общая черта с Найей. Ни у нимфы, ни у дриады не было анальных отверстий, но у Амимон были самые большие половые губы, которые Майк когда-либо видел. Они были темно-коричневыми с закрученным рисунком, который напомнил ему о зернистости на его новом офисном столе.

"Ты в тупике?" Амимон посмотрела на него через плечо с весельем на лице. Было ясно, что она все ещё придерживалась шутки про грязного садовника. "Я обещаю, что это работает так же, как и у других, которые ты видел. Я действительно надеюсь, что у тебя есть опыт".

Он не ответил. Вместо этого он позволил своим пальцам едва коснуться её половых губ и с огромным удовлетворением наблюдал, как искры перескакивают с кончиков его пальцев на её тело.

"О, черт!" Тело Амимон напряглось, а ноги задрожали. Он снова прикоснулся к ней, посылая дополнительную волну энергии по 

её телу, и она прислонилась к своему дереву. Теперь её лоб касался коры, и он мог видеть крошечные огоньки, мигрирующие вверх по стволу.

Интересно. Он исследовал её пальцами, поражаясь тому, какой мягкой на ощупь была её кожа, несмотря на то, какой грубой она выглядела. Задрав платье ещё выше по её телу, он погладил её по пояснице, в то время как другой рукой ласкал её пальцами.

Позвоночник Амимон совершал волнообразные движения, когда она задыхалась и хрюкала, прислонившись к своему дереву. Он уже был тверд, благо магия нимфы струилась по его телу, и он задержался достаточно надолго, чтобы снять штаны. Его член вырвался на свободу, несмотря на легкий холодок в воздухе.

"Отдай это ей, любимый". Найя сидела на краю фонтана, скрестив под собой ноги. Миниатюрные циклоны танцевали на поверхности воды, а фонтан подбрасывал воду почти на двадцать футов в воздух.

"Да, пожалуйста",  — взмолилась Амимон. "Оплодотвори меня!"

Совершенно уверенный, что её каламбуры с растениями были намеренной попыткой подшутить над ним, он сосредоточил своё внимание на изгибах её тела. Стоя позади нее, она была как раз такого роста, чтобы его член упирался в верхнюю часть её задницы. Он посмотрел вниз, на её ноги, и увидел, что маленькие усики проросли и погрузились в землю. Сделав пробный толчок, он понял, что она не сдвинется с места, как бы сильно он ни давил.

Улыбка появилась на его лице, и он откинулся назад достаточно далеко, чтобы вставить свой член на место.

"О, ты собираешься что-то посадить!" Амимон вскрикнула, когда он погрузился в нее, позволяя своей магии вытекать прямо из его члена в её тело. Он чувствовал, как они соединяются на магическом уровне, и дерево теперь светилось так, словно прямо под его корой кишели светлячки.

Дриада вскрикнула от удовольствия, и Майк наклонился вперед, пока не уперся в её попку. Его руки скользнули по её животу и поднялись к грудям, и он сжал их. Её кожа была мягкой на ощупь, но именно там, где он мог по-настоящему ощутить упругость её груди, была её плоть. Потребовалась мощная хватка, чтобы просто сжать их, что придало ему смелости быть настолько грубым, насколько он хотел.

Внутри его магия теперь мерцала взад и вперед между ней и им, доводя их возбуждение до ещё больших высот. Он жестко трахал её сзади, меняя темп в соответствии с её реакцией. У их ног по всей земле проросли маленькие цветочки, и ему пришлось пошевелить пальцами ног, чтобы они не запутались в новой поросли.

— Найя...  — Амимон посмотрела на сестру.  — Мне... нужна... вода.

Нимфа отсалютовала, и бурлящая вода в фонтане хлынула в резервуар. Конструкция Тинк позволяла подавать воду непосредственно к корням растений, в противном случае все участники вечеринки наслаждались бы очень холодным душем.

"Еще",  — взмолилась Амимон, затем посмотрела на Майка. "Ты, а не она",  — уточнила она.

Счастливый услужить, он ещё сильнее ударил её сзади. Он провел руками вдоль её тела, затем скользнул ими 

спереди, чтобы ещё немного сжать её груди. Когда он начал играть с её сосками, то понял, что они на ощупь заостренные, напоминая кончик желудя.

Дерево заскрипело, и кора треснула в нескольких местах. Изнутри лился свет, и Майк на мгновение забеспокоился, что вот-вот произойдет что-то плохое. Однако это было дерево Амимон, и независимо от того, как сильно он трахал её, он не думал, что она допустит, чтобы это причинило какой-либо вред.

Он опустил руку ей на талию и призвал пригоршню магии, затем отыскал её клитор. В отличие от мясистого бугорка, который можно найти у человеческой женщины, её был довольно твердым и, скорее всего, сделан из дерева, как и все остальное в ней.

Амимон выругалась, затем крепко ухватилась за дерево, и её волосы расцвели. Крошечные листочки появились по всему её телу на концах веточек едва толще ногтя.

Когда она наконец кончила, дерево затряслось, роняя листья и ветки вокруг них. Корни зашевелились, разрывая двор, но земля под их ногами оставалась твердой. Птицы, которые гнездились, взлетели, и многие из них опустились к фонтану Найи, чтобы пожаловаться нимфе на жестокое обращение с ними.

Майк вцепился в жесткую кожу бедер Амимон и издал глубокий стон, который перешел в рычание. Его магия расширилась внутри его тела, а затем перекачалась в Амимон. Крошечные искры магии потекли по телу дриады в её дерево, и он с изумлением наблюдал, как они кружат по стволу, а затем разделяются. Некоторые поднимаются вверх, а большинство опускается вниз.

Фонтан Найи превратился в поток воды, когда она закачала сотни галлонов жидкости в резервуар, который построила Тинк. Он действительно чувствовал, как его магия уходит от них под ноги и распространяется под домом.

С переднего двора донеслись коллективные одобрительные возгласы. Хотя он не мог видеть, что там происходит, он был уверен, что это было похоже на то, что он видел сзади. Дерево Амимон заскрипело, когда все его листья разом раскрылись, осыпав их крошечными огоньками, похожими на бабочек. Все цветы на заднем дворе распустились одновременно, каждый издавал свою неповторимую музыкальную ноту. Ещё больше огней появилось из листвы и угасло на ветру, когда земля ожила.

"Еще",  — закричала Амимон, но на этот раз это было обращено к Найе. "Еще воды!"

Пока Найя закачивала в цистерну ещё воды, Майк снова погрузился в Амимон. Она издала низкий стон, и корни её дерева зашевелились. Хотя у него не было желания добиваться ещё одного оргазма, ему было приятно просто находиться внутри нее, прижиматься к её крепкому телу и просто наслаждаться ощущением её тела рядом со своим.

"Ты не шутила",  — пробормотала Амимон, затем посмотрела на свою сестру.  — Я совсем выбилась из сил. Это определенно не был короткий конец палки. Срань господня!"

— Ещё шутки про деревья? Серьезно?" Когда Майк вышел из Амимон, он был удивлен, что не увидел своей спермы. Он предположил, что она все это усвоила, что его не удивило.

"О, пожалуйста". Амимон заставила себя встать,  

затем повернулась к нему лицом, поправляя платье. На самом деле её соски были по форме похожи на крошечные желуди. Она схватила его член и игриво сжала его.  — Ты не из тех, кто любит поговорить. В конце концов, это ты притащил все дрова".

Майк застонал. "Пожалуйста, больше не надо",  — взмолился он.

"Ты говоришь, что хочешь, чтобы я оставила это..." Она так и не закончила своё заявление, потому что Найя вызвала струю воды, чтобы окатить её из шланга. Они обе рассмеялись, и Майк не смог удержаться, чтобы не присоединиться к ним, снова надевая штаны.

•  •  •

Майк проверил время на своем телефоне и улыбнулся. Вечеринка по случаю равноденствия, очевидно, должна была затянуться далеко за полночь, и он не мог быть счастливее. Заходящее солнце отбрасывало длинные тени, которые ложились на сад, но многие волшебные цветы начали светиться. Это было все равно что смотреть на звездное поле на своей собственной лужайке, поистине захватывающее зрелище. Они уже прогнали пару человек, которые забрели внутрь, пока все собирались. Майк упомянул Тинк, что пришло время поставить запертые ворота на переднем дворе.

В данный момент Бет танцевала с Суливаном. Он не был уверен, видела ли она его, когда он вернулся, но она явно хорошо проводила время с дуллаханом, и ему очень не хотелось вмешиваться.

Кентавры толпились вокруг еды с питьем, и казалось, что там был любой, кто мог прийти. Даже Дана приехала навестить их — после завершения проекта для кентавров в январе она обратила своё внимание на гигантский механизм на третьем этаже. В прошлом году тень открыл таинственную дверь на третьем этаже, за которой оказалась обсерватория с полуразрушенным телескопом внутри.

Майк ненавидел эту комнату. Несколько имевшихся в нем окон были заколочены снаружи, но когда они попытались открыть большую раздвижную стену, которая позволяла в телескоп видеть небо, то оказались в абсолютной темноте, хотя была ещё середина дня. Обсерватория предназначалась для наблюдения за местом, которого не было здесь, на Земле, и ему было страшно думать о том, что может произойти, когда они наконец приведут её в порядок.

Тем не менее, это давало Дане какое-то занятие, и хотя он ненавидел эту комнату, он никогда не чувствовал, что находится в опасности, находясь в ней. Дверь пришлось снять, потому что никто не был уверен, каков пароль для входа, и не похоже было, что её можно открыть изнутри. Теперь она просто стояла на полу комнаты, и Тинк часто можно было застать за изучением его внутренних механизмов, пытаясь разгадать его секреты.

Внизу, у львов, послышалось движение, и Майк направился перехватить новоприбывшего. Он предположил, что это ещё один бегун трусцой или кто-то вышел на прогулку и захотел посмотреть поближе, но остановился, увидев мужчину в коричневом, который тащил тележку, нагруженную внушительных размеров деревянной коробкой. Вечеринка быстро остыла, когда мужчина прошел мимо всех, и все они замерли, словно стараясь, чтобы их не заметили.

Несколько секунд курьер выглядел смущенным, пока его взгляд 

скользил по каждому, затем, наконец, остановился на Майке. "Мистер Рэдли?"

"Это я".

"Отлично. Вы хотите, чтобы я занес это внутрь, или..?"

"Нет, вы можете просто оставить это прямо здесь, пожалуйста". Майк не ожидал получить посылку и сразу заподозрил неладное.

"Я имею в виду, я могу, но..." Курьер снова огляделся.  — Разве это не свадебный прием?

— Это всего лишь репетиционный ужин. Лили скользнула рядом с Майком, обхватив его рукой за талию. Суккуба крепко сжала его в объятиях. "Для двух людей, которые очень сильно любят друг друга, не так ли, милашка Майки?"

Она ущипнула его за щеку так сильно, что он поморщился.

"Да, ну, возможно, я передумаю". Он направился к курьеру, который поставил ящик на землю.  — Отослан за новой женой, это, должно быть, она. Надеюсь, у нее там достаточно воздуха".

Лили неприятно рассмеялась, а курьер просто пожал плечами и протянул свой планшет для подписи. Получив одну, он взял свою планшет и ушел, оставив Майка и Лили стоять над коробкой. Вечеринка снова оживилась, но случайный гость определенно испортил настроение.

"Что ты мне купил?" — спросила Лили, затем провела пальцами по коробке. "Я предполагаю, что это было дорого".

— Я ничего не покупал. Должно быть, это заказали Тинк или Бет.  — Он встретился взглядом с Бет, которая стояла неподалеку с Суливаном.

"Это была не я",  — сказала она ему.

— Тогда, должно быть, это была Тинк? Он посмотрел на упаковочную этикетку, но на ней не было обратного адреса.  — По крайней мере, я надеюсь, что это была она. Ему не очень везло со случайными посылками на пороге его дома.

"Может, нам стоит открыть ее?" — спросила Лили, и её хвост показался из-за плеча. Казалось, она собиралась вставить его в щель в дереве, когда ящик сдвинулся сам по себе. Вечеринка внезапно прекратилась, так как все взгляды теперь были прикованы к таинственной доставке.

"Я думаю, нам определенно следует открыть ее",  — сказал Майк, делая шаг назад.  — Но не внутри. И определенно не без подкрепления. Все, отойдите назад". Он поднял руки и прошелся по кругу. "Я не хочу, чтобы кто-то был втянут в это. Юки, где ты?"

"Я здесь". Кицунэ сидела на крыльце. У нее в руке уже была пара мерцающих ледяных сфер, которые кружились вокруг и формировались в пару ледяных шипов.

"Абелла, мне нужно немного..." Горгулья приземлилась позади него с громким стуком... мускул,  — закончил он.

"Я займусь этим",  — сказала она, затем схватила крышку. Появилась Тинк с Кисой на буксире, обе они выглядели очень обеспокоенными.

"Нет лучшего времени, чем настоящее",  — пробормотал Майк, затем постучал по ящику.  — Вы можете выйти с поднятыми руками, или мы можем просто поджечь эту штуку. Твой выбор".

Что бы ни находилось внутри ящика, оно громко стукнуло по нему. Это прозвучало как азбука Морзе, обозначающая сигнал SОS, поэтому Майк кивнул Абелле, которая затем запустила пальцы в дерево и потянула.

Прозрачная белая субстанция издала густой рвущийся звук, когда Абелла подняла крышку, и выражение её лица сменилось от замешательства к ужасу. Она немедленно 

попыталась захлопнуть крышку, но то, что находилось внутри, теперь сопротивлялось ей, и ящик подпрыгивал на тротуаре.

"Убей ее!" — воскликнула Абелла, и её взгляд упал на Майка. "Мы должны убить ее!"

Среди завсегдатаев вечеринки раздались панические крики. Кентавры, теперь ожидавшие битвы, бросились за любым оружием, какое только смогли найти. Температура воздуха упала, когда над ящиком образовалась большая сосулька, готовая упасть в любой момент. Тинк и Киса схватили Майка за руки и потащили прочь, но Лили уже была рядом с Абеллой, которая пыталась снова захлопнуть крышку.

— Подожди, что? Подожди!" Лицо Лили из серьезного превратилось в озабоченное, когда она внезапно стала бороться с Абеллой, втискивая свой хвост в коробку. "Абелла, остановись!"

Абелла яростно замотала головой, а затем использовала свои крылья, чтобы оттолкнуть Лили в сторону. Лили умоляюще посмотрела на Майка, ища помощи.

Майк подбежал к ящику и положил руки с другой стороны. Что бы там ни шуршало внутри, оно становилось неистовым, и дерево заскрипело, когда Абелла большими пальцами вогнала гвозди обратно в дерево.

"Майк?" Это было от Юки, которая ждала, чтобы уронить сосульку. "Что ты хочешь, чтобы я сделала?"

"Ты не понимаешь",  — прорычала Абелла.  — То, что находится в этой коробке, опасно, опаснее, чем ты можешь себе представить. У нас было такое во Франции, они убили тысячи людей".

Майк хотел довериться Абелле, позволить Юки уронить сосульку, но выражение паники на лице Лили заставило его задуматься. Он перевел взгляд с Абеллы на Юки, затем снова на Лили.

— На этот раз все по-другому,  — пообещала Лили. "Ты должен доверять мне".

Абелла фыркнула, и Майк замолчал. Он не зашел так далеко, как раньше, делая предположения, и было ясно, что все, что находилось в этой коробке, должно было выйти наружу. Абелла хотела убить это, Лили хотела выпустить это наружу, но выбор должен был быть за ним.

Он решил прислушаться к своей интуиции. Положив пальцы на край крышки, он посмотрел на Абеллу и покачал головой.

"Помоги мне открыть это",  — сказал он ей. Его слова, казалось, ошеломили её, потому что её руки соскользнули с крышки, и она распахнулась изнутри. Человекоподобная фигура перегнулась через край борта и кашлянула, затем сделала глубокий вдох. Это была женщина с темно-черными волосами, которые ниспадали ей на голову, и она подняла глаза, чтобы увидеть всех, кто стоял вокруг нее.

"У меня получилось?" — спросила она тоненьким голоском.

"Ты точно знаешь, как сделать вход",  — сказала Лили со своего места на земле.  — Наверное, было бы лучше, если бы ты сначала позвонила.

Майк попытался обойти её, чтобы получше разглядеть, но его руки прилипли к крышке из-за липкого шелковистого материала. Когда он убрал их, то понял, что тот же самый материал, который он видел ранее, теперь прилипал к его пальцам, и его сердце бешено заколотилось в груди, как только он понял, что это было.

"Если вы потеснитесь",  — сказала новоприбывшая и вылезла из коробки. Её бледный торс дался легко, но там, где должна была быть её задница,  

была большая блестящая черная поверхность, которая постоянно выступала из коробки. Майк почувствовал, как забилось его сердце, когда появилось несколько ног и вытянулось, позволяя новенькой встать и осмотреться.

Крики тревоги раздались со всех сторон, и незнакомка внезапно стала выглядеть неуверенной. Майк сделал несколько шагов назад, борясь с паникой, которая пустила корни внутри него. Это была старая и распространенная фобия, которая вернула его в его собственное травмирующее детство, включавшее в себя недели напролет ночевки в недостроенных подвалах дальних родственников и старых друзей семьи.

"Евлалия?" Дана протолкалась сквозь толпу кентавров, её глаза расширились от изумления. "Это действительно ты?"

"Э-э... да". Евлалия выпрямилась во весь рост, теперь стоя над Майком. "Это было очень... в последнюю минуту, и... эм..."

Дана подбежала к Евлалии и крепко обняла её. "Я так рада тебя видеть!"

Майк сделал несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. Его разум изо всех сил пытался примириться с тем, что он видел, но каким-то образом Лили и Дана, казалось, знали, кто она такая.

Дана отпустила новоприбывшую, которая теперь снова обратила своё внимание на толпу.

"Привет. Меня зовут Евлалия". Она нервно улыбнулась и помахала всем рукой. "Эмили сказала, что я должна прийти сюда, если когда-нибудь попаду в беду, так что... вот и я". Выше пояса Евлалия выглядела лет на двадцать пять, с волосами цвета воронова крыла, которые закрывали большую часть её лица и ниспадали на плечи. Её темные глаза были похожи на озера, и Майк уже тонул в них.

Ниже талии у нее было блестящее черное тело паука.

•  •  •

Группа направилась к входной двери во главе с Майком. Крыльцо заскрипело под их общим весом, когда они собрались, и легкий ветерок погладил близлежащие колонны. Он потянулся к входной двери, готовый впустить Евлалию внутрь.

Когда его пальцы коснулись дверной ручки, он заколебался.

Это было не из-за его магии. Одним из многочисленных подарков, полученных им от Найи при наследовании дома, была способность не только чувствовать опасность, но и каким-то образом определять, когда кто-то хорошо подходит для дома. Сейчас он не чувствовал ни того, ни другого, но все ещё не мог положить руку на ручку и официально пригласить её войти.

Вместо этого его разум сосредоточился на блестящем хитине нижней части её тела, шуршащих движениях её многочисленных ног и странных округлых подушечках внизу, которые издавали мягкие царапающие звуки, когда она шла. У пауков явно не было тонких, как иглы, лапок на концах ног, но это был факт, с которым он никак не ожидал столкнуться таким диким образом.

Тело Евлалии напомнило ему подвал Андерсонов. Они были друзьями его отца, и ещё долго после его смерти в их подвале было гораздо уютнее, чем на заднем сиденье универсала его матери.

Андерсоны никогда не проводили много времени в своем подвале, что в течение пары недель сыграло ему на руку. Однако он был густо затянут паутиной, которую распустила его мать, и не все паутины были пустыми. Посреди ночи он продрался сквозь особенно густую 

паутину по пути в ванную. То, что он принял за несколько липких нитей паутины, прилипших к его лицу, в тусклом свете ванной оказалось лопнувшим яичным мешком с детенышами пауков, которые отчаянно сновали по всему его рту и носу.

Его крики разбудили весь дом, заставив мать отругать его перед хозяевами за то, что он такой слабак. В то время ему было всего девять, и когда неделю спустя Андерсоны выгнали их из дома, мать обвинила в этом его.

Когда он стоял в дверях дома, его кожа снова была покрыта этими воображаемыми пауками. Остальные заметили его настороженность, скорее всего, задаваясь вопросом, не почувствовал ли он чего-то опасного в их посетителе. Момент был официально неловким, что теперь усугубляло ситуацию.

Евлалия, казалось, ничего не заметила. Она прошла мимо него и сама открыла дверь. Оказавшись внутри, она огляделась, а затем повернулась к Майку с гримасой на лице. "Извините за назойливость, но где здесь туалет?" Она прикусила губу и согнула ноги, исполняя маленький трогательный танец в его прихожей. "Я пробыла в этой коробке очень долго, и даже у меня есть пределы".

Ошеломленный Майк указал в сторону коридора у лестницы. Она не должна была входить внутрь без его приглашения. Неужели Эмили пригласила её войти в какой-то момент? "Это рядом с задней дверью, ты не можешь пропустить его". Он не стал утруждать себя вопросом, как она собирается поместиться на унитазе.

"Спасибо!" Она побежала по коридору, вспугнув стайку крыс, которые наблюдали за происходящим с безопасной лестницы. Он услышал, как хлопнула дверь, а затем повернулся лицом к Лили и Дане.

"Дайте мне самую краткую версию",  — выплюнул он в их сторону. Дело было не столько в том, что он разозлился из-за того, что они утаили информацию, сколько в том, что шок от встречи с женщиной-пауком полностью выбил его из колеи. Теперь, когда Евлалия скрылась из виду, его сердце, казалось, снова заработало нормально.

"Евлалия и её сестра Велвет живут в Орегоне",  — сказала Дана.

— Со Снежным человеком,  — добавила Лили.  — И их отецом.

— Простите, вы сказали "Снежный человек"? Это было от Бет, которая стояла позади всех вместе с Суливаном.  — Серьезно? Какого он роста? Что насчет его, э-э, рук?"

Суливан рассмеялся. Абелла, стоявшая сзади, издала возглас отвращения и подпрыгнула в воздух, хлопая крыльями. Двор теперь был почти пуст, если не считать нескольких кентавров, которые сновали туда-сюда и наводили порядок в честь празднования весны.

"Они хорошие люди",  — сказала Дана. "Их отец просил нас не говорить тебе, что они там живут".

"Почему?" — спросил Майк. "Не то чтобы я собирался их выгонять или что-то в этом роде".

"Не похоже, чтобы они знали об этом",  — сказала ему Лили.  — И, кроме того, есть ещё одна причина.

Дана с любопытством наклонила голову, но Майк поднял руку, призывая к тишине.

"Послушай, я понимаю, ты думала, что поступаешь правильно",  — сказал он.  — Но что бы с ней случилось, если бы никого из вас здесь не было? Абелла убила 

бы её, и я бы не догадался лучше".

Лили и Дана обменялись взглядами. Он видел, что Лили хотела возразить, но знала, что он прав. Дана, как всегда, была непроницаема.

"Что ж, хорошо, что мы тогда были здесь",  — ответила Лили.  — Так что смирись с этим.  — Она протиснулась мимо него в дом. Остальные последовали за ней, но Тинк помедлила, прежде чем переступить порог.

"Муж хочет, чтобы Тинк была вежливой?" спросила она.  — Просто на всякий случай?

Он провел рукой по её волосам, затем провел большим пальцем по одному из её рогов. Она замурлыкала от восторга и прижалась к его бедру.

"Все должно быть хорошо",  — сказал он ей с улыбкой, его руки автоматически поддержали её. "Но, может быть, придержи ругательства потише, пока она не узнает тебя получше".

— Гребаный пожиратель насекомых,  — проворчала Тинк, затем вошла внутрь. "Тинк плевать, что думает девочка-паук".

Все рассредоточились по гостиной. Тинк присоединилась к Кисе на диване, Дженни сидела между ними, а Кецалли одной рукой держала блюдо с едой, а другой набивала себе рот свининой в кляре. Сесилия стояла у окна с озабоченным выражением на лице.

Поняв, что все решили остаться и понаблюдать, он прогнал их, размахивая руками. Тинк ворчала, взбегая по лестнице вместе с Кисой, а Сесилия просто исчезла. София схватила поднос Кецалли, пообещав принести ещё, если та придет на кухню, и дракона последовала за ней.

Он не хотел, чтобы Евлалия чувствовала себя так, словно её судят, и был благодарен, когда никто не жаловался. Он действительно попросил Бет и Дану остаться. Лили стояла в углу комнаты, потому что он знал, что лучше не пытаться прогнать её, и увидел, что Дженни забилась в угол и наблюдает. Это тоже была не та битва, которую он собирался выиграть, так что пусть она останется.

Когда в туалете спустили воду, Майк удивился, как Евлалии удалось сходить в туалет. Была ли у нее человеческая задница? Или, может быть, она описалась, как это делают люди? Это были глупые вопросы о его гостье, но его разум был гораздо счастливее, размышляя об этих вещах, пока она не вышла обратно в коридор.

Это были ноги. Все они были черными и блестящими, и шуршали, когда она двигалась. Он задавался вопросом, сможет ли она пройти по стене или даже по потолку, и выдержит ли штукатурка её вес. Холодок пробежал у него по спине, когда она вышла из коридора. Вернувшись в гостиную, она всем телом приподнялась на фут, чтобы не удариться головой о потолок.

"Так намного лучше",  — сказала Евлалия, затем посмотрела на всех. "Мне так жаль, что я появился без предупреждения, но у меня не было выбора".

"Тебе следовало позвонить",  — сказала ей Дана. "Или отправил электронное письмо".

— Я бы так и сделала, если бы могла. Пока Евлалия говорила, одна из её ног приподнялась и вытянулась. Когда он в конце концов опустилась обратно на пол, поднялась другая и проделала ту же процедуру. "Но это больше не 

было возможным".

— Очевидно,  — проворчала Лили из своего угла. "Ты, блядь, накормила себя на всю страну".

"Технически это не было Fеd-Ех",  — сказала она, затем приняла странное приседание, из-за которого казалось, что она сидит. Это поставило её на один уровень с Майком, что дало ему возможность сосредоточиться не только на её теле. "Но да, я действительно запихнула себя в коробку и отправила сюда по почте. Сверхответственный сотрудник почтового отделения решил проявить любезность и вбил в коробку дополнительные гвозди, а это означало, что я не могла выйти".

"Что привело тебя сюда?" — спросил Майк слегка скрипучим голосом.

"Я не знаю",  — сказала Евлалия, переключая своё внимание на него. Он мог видеть своё отражение во всех дополнительных глазах у нее на лбу.  — Подожди, извини, это прозвучало неправильно. У меня есть веские причины прийти, но я не уверена в первопричине. Мы с сестрой расходимся во мнениях относительно серьезности ситуации. Как хранитель, я верю, что у тебя может быть ключ к решению нашей дилеммы".

— Это моя работа.  — На этот раз его голос звучал ровно.  — Расскажи мне все.

— Спасибо.  — Она скрестила руки на животе.  — Начнем с того, что мой отец Даррен скончался прошлой зимой.

Лили издала звук, похожий на писк, и вышла из комнаты. Майку это показалось странной реакцией, но он сосредоточил своё внимание на Евлалии. Пытаться понять, что происходит в мозгу Лили, было игрой сумасшедшего.

"Мне жаль это слышать",  — сказал он. "Он был, э-э, похож на тебя?" Он снова посмотрел на её ноги.

"Нет, он был человеком",  — сказала она с задумчивой улыбкой.  — И он был замечательным. Единственная причина, по которой я поднимаю этот вопрос, заключается в том, что это связано с тем, почему я здесь. Все, о чем я собираюсь тебе рассказать, началось вскоре после его смерти. Когда он умер, в лесу словно что-то изменилось. Сначала это казалось косвенным, но начала вырисовываться закономерность. Моя сестра отказывалась это видеть, но вся моя жизнь — это шаблоны, а она просто упрямится".

"Что ты подразумеваешь под шаблонами?" — спросила Дана.

"Вокруг нашего дома есть барьер, очень похожий на ваш собственный",  — сказала Евлалия.  — Бывшая хранительница Эмили разрешила моей матери жить там, где она была бы в безопасности от людей, охотящихся за ней. Магия, которая защищает это место, отвлекает и сбивает с толку любого, кто не имеет к нему отношения".

— Нам бы это здесь не помешало,  — проворчала Бет. "Может быть, люди перестали бы слоняться по нашему двору".

— Магия не является надежной. Любой решительный человек может преодолеть барьер, или даже просто тот, кто действительно заблудился. Мой отец почти каждый день патрулировал границу. Иногда он находил заблудившегося туриста или даже охотника, который выслеживал дичь в этом районе. Ничего слишком проблематичного".

— Но после его смерти патрулей больше не было?  — спросил Майк.

Евлалия кивнула.  — На какое-то время. Моя сестра забрала их вместе с дядей Футом. Извини, Снежным человеком".

— Настоящий снежный человек? Глаза Бет светились любопытством. "Это правда?"

"Единственный и 

неповторимый",  — ответила Евлалия.  — Его тоже зовут Снежный человек, но не называйте его Йети, если встретите. Он жил с моей семьей ещё до моего рождения. Вот почему в последнее время его видели реже. Обычно он уходил только для того, чтобы встретиться с другими криптидами, или, может быть, он поссорился с моим отцом и ушел, чтобы остыть".

— Что за черт? Из-за чего бы твой отец захотел поссориться со Снежным человеком?" Бет наклонилась вперед так сильно, что казалось, она вот-вот упадет со своего места.

Евлалия усмехнулась.  — Однажды Снежный человек выпил все виски моего отца. Это был особый запас, который ему удалось прихватить во время одной из своих поездок, но дядя Фут почувствовал, что ему хочется напиться, и осушил всю бутылку меньше чем за час. Пока дядя Фут валялся пьяный в отключке, мой папа разозлился и сбрил обратный ирокез со лба вниз по спине. Когда он разбудил его, папа сказал ему, что если он собирается стать гигантской волосатой задницей, то должен выглядеть как таковой".

Бет взвизгнула от радости, затем виновато махнула рукой. "Прости, я просто взволнована, вот и все".

Евлалия посмотрела на Майка.  — Поклонница снежного человека?

"Большая поклонница чего-то",  — подумал он про себя. "Что происходило во время этих патрулей?" — спросил он, надеясь вернуться к обсуждаемой теме.  — И расскажи мне о закономерностях.

Глаза Евлалии сузились. "На первый взгляд, патрули были в порядке. Никогда ничего не происходило. Но затем возникла картина небытия. Даже во время патрулирования ты обязательно увидишь какую-нибудь дичь. Как медведь или олень. Или, может быть, ты не видишь животное, но ты видишь признаки того, что оно было там. Но не было вообще никаких признаков, как будто что-то прогоняло нашу добычу прочь.

— В любом случае, как только я поняла, что Велвет и дядя Фут возвращаются с меньшим количеством еды, чем когда-либо, я сделала то, чего давно не делала. Я сама расставила несколько ловушек. Обычно я не утруждаю себя охотой, но девушке нужно есть".

— Па...  — он указал на её талию, и это слово застряло у него во рту.

— Паутины? Да". Она сунула одну руку под юбку и вытащила белый шарик жидкости, который идеально поместился на её среднем пальце. Несколькими ловкими движениями она создала кошачью колыбельку, затем снова перевернула её так, чтобы получившаяся паутина выглядела как бабочка. "В отличие от моей сестры, мои сильные стороны заключаются в создании веб-сайтов". Она огляделась, затем неловко скомкала паутину и сунула её в рот.

— Прости,  — пробормотала она. "Не нужно вытирать это об одежду".

Майк просто уставился на нее, разинув рот.

"Что ты поймала в ловушки?" — спросила Дана.

"Какая-то мелкая дичь",  — ответила Евлалия.  — Недостаточно для полноценного ужина, но Арахна может обойтись без него какое-то время, если понадобится. Так вот, отсутствие дичи — это одно, но это было слишком идеально. Что действительно привлекло моё внимание, так это когда я обнаружила, что что-то уничтожило мои самые большие ловушки. Заметьте, это не просто 

паутина, я включаю в нее окружающую среду. Некоторые из моих ловушек сработали, но, похоже, животное было убрано. В других случаях я обнаруживала, что ловушка была полностью снята, что не имеет никакого смысла. Мало того, что их трудно заметить, так ещё и некоторые из них были высоко на деревьях. Кому-то пришлось бы подняться на пятнадцать футов только для того, чтобы снять их.

"Следовательно, эта картина небытия неестественна. Что-то прогоняет нашу еду, но с какой целью?"

"Интересно". Майк обдумал эту информацию и уставился в пол. "Ребята, с вами больше ничего не было в лесу?"

"Больше нет",  — ответила она.  — Несколько лет назад у нас была огромная проблема с гоблинами...

— Гоблины? Он вскинул голову.  — У вас были гоблины?

"Да. Они поселились в одной из пещерных систем, продолжали вламываться в наш участок и создавать проблемы". Она пренебрежительно махнула рукой. "Это проблема, о которой мы позаботились много лет назад. Даже если бы они каким-то образом выжили так долго, они были бы слишком глупы, чтобы избежать моих ловушек".

Майк кивнул. Тинк была гением во многих отношениях, но Найя заверила его, что её интеллект совершенно не соответствует видовому составу гоблинов. "Значит, что-то убирает ваши ловушки и отбирает у вас еду".

"Я рассматриваю это как шахматную партию. Наши фигуры были выброшены ещё до того, как мы узнали, что игра началась. Я здесь для того, чтобы получить несколько новых существ, которые придут и помогут нам".

При упоминании о шахматах Майк не удержался и бросил на Дженни неодобрительный взгляд. Шашки были одной из немногих игр, в которые он все ещё играл с ней. Кукла слегка помахала ему рукой и забилась поглубже в свой угол.

— И Велвет не согласилась?  — спросила Дана. "Не похоже на нее".

Евлалия торжественно кивнула. "Она действительно боролась со всем с тех пор, как умер папа. Когда я заговорила об этом, мне прочитали лекцию о самодостаточности и о том, что мы не заслуживаем жизни, если не можем ничего сделать сами, бла-бла-бла. И дядя Фут встал на её сторону, потому что пообещал папе, что позаботится о нас".

— Так почему же ты просто не позвонила? Дана покачала головой. "Или по электронной почте, смс, что угодно. Это не значит, что ты отрезана от цивилизации".

"О?" — спросил Майк. Ему было интересно, какого рода технологией располагает хижина в Орегоне. Во всяком случае, он готов был поспорить, что там был дисковый телефон.

"К тому времени, когда я подумала о том, чтобы связаться с вами, мы фактически были отрезаны. Полностью". Евлалия вздохнула. "В тот самый день, когда я поняла, что мои ловушки были взломаны, я пришла домой и обнаружила, что оптоволоконная линия, которая шла к нашему дому, была перерезана и унесена. А сотовая связь всегда была в лучшем случае нестабильной, но теперь её просто больше не существует, как будто её заблокировали. Что бы там ни было снаружи, оно наблюдало за мной и делало свои собственные ходы.  

Мы с Велвет сильно поссорились из-за этого, и я сказала ей, что ухожу за помощью".

— Почему Снежный человек не привел тебя с собой? Спросил он. Он знал, что снежный человек может перемещаться между деревьями с помощью магических порталов, но не был полностью уверен в механизме.

"Этот дом был отключен много лет назад, но мы понятия не имели почему. Если бы снежный человек и гигантский паук бродили по окрестностям, пытаясь найти это место, было бы ужасной идеей. Поблизости нет такого места, куда мы могли бы просто перепрыгнуть. Ему нужны определенные деревья, когда он путешествует". Евлалия усмехнулась.  — Итак, он помог упаковать меня и высадил в транспортной конторе в Кентукки. Там все ещё много деревьев, по которым он может прокрасться незаметно".

— Похоже, он мог бы подойти гораздо ближе,  — нахмурившись, сказала Бет.  — В любом случае, если ему нужны деревья.

"О, он терпеть не может приезжать на восток",  — сказала Евлалия.  — И не утруждай себя расспросами почему. Всякий раз, когда я спрашивал его об этом, он поднимал голову и становился похож на гориллу, пытающуюся выдавить из себя чудовищное дерьмо". Её щеки вспыхнули, и она прикрыла рот рукой. "О, мне так жаль!"

"Не волнуйся об этом",  — успокоил её Майк.  — Наша банка с ругательствами все равно полна, так мы финансируем это заведение. Это наша собственная проблема с гоблинами".

"Спасибо, я..." Евлалия застыла, когда Смерть вошла в комнату, держа в одной руке чайник, а к лицу поднеся игрушку. Её костлявые пальцы были достаточно длинными, чтобы она могла небрежно щелкнуть рычажком, меняющим изображение внутри. Она сделала это, проходя мимо, и Мастер просмотра издал приглушенный щелчок, радостно хихикнув.

— Ты видишь, что у нее есть?  — спросил Майк у Бет.

— Сейчас.  — Она встала и последовала за Смертью в столовую.

"Это был призрак?" — с благоговением спросила Евлалия. "Эта чашка просто парила, это было так дико!"

"Это... сложно". Он услышал, как Смерть громко протестует, и Бет вышла из столовой с катушкой слайдов в руке. Она протянула слайд Майку, который поднес его к свету.

"Да будет тебе известно, Майк Рэдли, что я заплатила госпоже Тинк двадцать долларов за этот слайд",  — объявила Смерть, возвращаясь в комнату. "По законам штата и местной торговли этот предмет по праву принадлежит мне".

Он сфокусировал взгляд на одном изображении за раз и рассмеялся. На всех фотографиях Тинк была в разной степени раздета, хотя несколько снимков были просто дурацкими. На одном из них она была одета в его боксеры на голове, а её нос торчал из ширинки.

— Госпожа Тинк? Спросил он.  — С каких это пор ты называешь её госпожой?

"Передача титулов — ещё одна действующая форма валюты, Майк Рэдли". Смерть выжидающе протянула руку. "А теперь, пожалуйста, верни мою собственность".

"Да, конечно". Он протянул руку, но Бет выхватила её у него.

— Где ты взяла двадцать долларов?  — спросила Бет.

"С кем вы, ребята, разговариваете?" — шепотом спросила Евлалия.

"Секундочку",  — ответил Майк, которому было любопытно услышать ответ Смерти.

"Я нашла их",  — 

ответил Смерть возмущенным тоном.

"Где?" — спросила Бет.

Мрачный жнец нахмурилась, глядя на нее, крошечные огоньки в её глазах разгорелись ярче. "В твоей спальне",  — ответила она.  — На полу. Без присмотра".

— Это были мои двадцать долларов,  — хмуро сообщила ей Бет.  — Я держу наличные в своей сумочке на всякий случай. Должно быть, они выпали. Хотя я не уверена, как это сделать, потому что я никогда никуда не хожу".

"Ага!" Она подняла костлявый палец. "Согласно правилам "Искателей и хранителей", эти деньги принадлежат любому, кто найдет их, когда поблизости никого нет".

Бет, прищурившись, посмотрела на нее.  — "Искатели хранителей" — это недействительный закон. Но если бы это было так, то это, конечно, не применимо, находясь внутри постоянного места жительства. В противном случае я могла бы зайти в офис и забрать твои карты или чайные чашки, когда захочу, пока тебя не было рядом".

Смерть подняла руку, чтобы возразить, но запнулась. "Хм. Возможно, я неправильно поняла все принципы, и я вижу, что совершила вопиющую ошибку",  — призналась она.  — По сути, эти фотографии теперь принадлежат тебе. Пожалуйста, прими мои извинения. Я была бы рада одолжить вам свою игрушку, если ты захочешь их просмотреть".

— Ух, нет, спасибо. Вот". Бет передала ей диск.  — Ты можешь получить это обратно. Но больше не бери деньги из моей комнаты".

Смерть забрала у нее диск и ловко вставил его на место, выбегая из комнаты по направлению к кухне.

"И я хочу свой собственный титул!" — крикнула Бет ей вслед. "Сделай из этого что-нибудь вкусное!"

"Ребята, вы что, спорите с полтергейстом?" — спросила Евлалия.

"Это просто смерть",  — ответила Дана. "Просто постарайся не позволять ей пройти сквозь тебя, это ужасно".

"Ух ты",  — прошептала она с мерцающими глазами. "Мне всегда было интересно, на что это будет похоже здесь, но я и представить себе не могла, что здесь будет так оживленно! Эмили пригласила нас с Велвет, когда мы были маленькими, и рассказала нам о некоторых людях, которые здесь жили, но я как бы забыла о них, пока не увидела их перед входом. Баньши хорошенькая, не могу поверить, что я забыла о ней".

Бет кивнула. "Это была Сила",  — сказала она. "Это меняет воспоминания, когда умирает старый Хранитель".

Евлалия вздохнула, затем посмотрела на Майка. Её глаза мерцали в свете ламп гостиной. "Это так интересно, и я бы хотела оказаться здесь при других обстоятельствах, правда. Я часто мечтала приехать сюда и познакомиться со всеми этими разными людьми, и, может быть, мне даже разрешат остаться. Но нам нужна помощь. Я о многом прошу, но не мог бы ты приехать в Орегон и посмотреть, сможешь ли ты нам помочь? Мы просто хотим где-нибудь жить в мире, я обещаю".

Майк кивнул. Земля принадлежала ему, а следовательно, и ответственность тоже. "Мы можем отправиться в путь утром",  — сказал он ей.  — У нас нет снежного человека, но у нас есть несколько собственных трюков. Отведи меня в хижину, и я посмотрю, что можно сделать.

— Большое тебе 

спасибо, я...  — Она открыла рот, чтобы сказать что-то ещё, но в животе у нее заурчало. Поморщившись, она положила на него руки. "Это было давно, извини".

"Пошли",  — сказала Бет, затем взяла Евлалию за руку. "Давай посмотрим, есть ли у нас что-нибудь для тебя поесть, а потом мы сможем решить, что делать дальше".

Майк проводил их взглядом, затем выдохнул. Он и не подозревал, что задерживал дыхание. Как только он убедился, что Евлалия не может его видеть, он вздрогнул. Несмотря на то, что Евлалия казалась милой, он не мог смотреть на её ноги, не чувствуя, как по всему лицу ползают маленькие паучки. Он почувствовал себя плохо и пообещал себе, что сделает все возможное, чтобы справиться с этим.

•  •  •

Поднявшись на крышу, Абелла хмуро оглядела двор. Вечеринка уже давно закончилась, и хотя она высматривала признаки движения, она прислушивалась к разговорам внутри дома.

Она слышала это по его голосу. Небольшая заминка то тут, то там или быстрое прочищение горла. Майк нервничал из-за этого персонажа Евлалии, и на то были веские причины. Арахны были опасны, и будь её воля, она бы держала этот ящик закрытым до тех пор, пока кто-нибудь не поджег эту чертову штуку.

Шаги на крыше предупредили Абеллу о том, что кто-то присоединился к ней. Это была Киса. Она узнала её мягкие шаги. Девочка-кошка села рядом с Абеллой и подтянула колени к подбородку.

"Ты никогда не сидишь со мной",  — заметила Абелла. Крыша дома была достаточно большой, чтобы они даже редко видели друг друга. На самом деле, если Киса оставалась неподвижной достаточно долго, Абелла даже не могла слышать её дыхания или видеть, где она находится. Это была своего рода магическая невидимость, которая заставляла людей забывать о её присутствии.

Уши Кисы прижались, и она издала низкое рычание.  — Извини,  — пробормотала она.  — Это как-то само собой вырвалось, потому что я вся взвинчена. Могу я тебе кое-что сказать?"

"Я полагаю".

"От этой штуки там, внизу, у меня мурашки по коже". Иллюстрируя свою точку зрения, спина Кисы напряглась, и она покачала головой. "Типа, срань господня. Я никогда раньше не видела паучиху вблизи, но все её тело просто... черт возьми".

Абелла кивнула. "Ты когда-нибудь задумывалась, почему у людей такая реакция на пауков?"

Киса подвинулась вперед, её хвост беспорядочно задвигался.

— Не могу сказать, что думала,  — пробормотала она. "На самом деле не стоит пялиться на жуткое дерьмо и удивляться, почему оно такое жуткое".

— Это первобытно. Ты боишься чего-то другого, но с паукообразными это ещё глубже. Дело не только в том, что у них восемь ног и слишком много ротовых частей. Они безжалостно охотились на твоих предков. Они могли бы стереть с лица земли целые деревни за одну ночь, если бы захотели, и только те, у кого была здоровая доза страха, выжили, чтобы передавать истории дальше. Это ничем не отличается от твоего страха перед темнотой".

"Ты хочешь сказать, что люди боятся пауков из-за Арахны?"

Абелла кивнула.  — Подумай о 

вещах, которых боятся люди. Некоторые из них логичны, например, падение. Публичные выступления — это плохо. Но почему пауки занимают такое высокое место в списке? Большинство из них безвредны".

— Хм.  — Киса оглядела двор, поигрывая браслетом на своем запястье. Это была симпатичная желтая повязка, которая сочеталась с такой же, которую иногда носила Тинк. "Это немного странно, но я наполовину кошка, потому что носила проклятый ошейник, чтобы вылечить свои раздробленные лапы. На самом деле я не в том положении, чтобы спорить".

— Ты знаешь, кто охотится на человека?

— Тигры. Акулы. Налоги". Киса ухмыльнулась собственной шутке.

— Ты знаешь, кто охотится на пауков?

— Действительно большие мухобойки?

Абелла с отвращением фыркнула.  — Ответ — никто. Ни одно существо в здравом уме добровольно не охотится на них в поисках пищи. Если для тебя это просто глупо, я бы предпочла, чтобы ты пошла дуться куда-нибудь в другое место".

— Ты действительно ненавидишь их, не так ли? Киса выжидающе посмотрела на Абеллу.

Абелла поджала губы и кивнула.  — Больше всего на свете.

Она расправила крылья и спрыгнула с крыши, пролетев над двором, а затем, сделав круг ещё выше, достигла края площадки. Внизу двор ожил вместе с феями, насекомыми и жуками-молниеносцами. Их хор достиг ушей Абеллы, но не принес ей радости, когда она попыталась дотянуться до облаков.

Как Майк мог так быстро довериться Евлалии? Несмотря на заверения Лили в том, что Арахна в безопасности, что, если она попытается спариться с ним? Спаривание с Арахной было равносильно мгновенной смерти, и Абелла скорее умрет, чем позволит Евлалии сделать шаг к Майку.

Ей хотелось ударить что-нибудь или кого-нибудь, но здесь её возможности были ограничены. Чтобы устранить проблему, она вылетела за пределы Силы. Магия была подобна поводку, как только она переступала его границу. Это вынудило её вернуться, но какое-то время она могла сопротивляться. Небо приобрело лазурный оттенок сумерек, и она не беспокоилась о том, что её заметят.

Пролетая над близлежащим парком, она заметила группу подростков на берегу озера. Они смеялись, бросая камни в пару уток, которые плавали на воде. Примерно в пятидесяти футах позади них возвышался большой каменный памятник, посвященный парку, где они оставили свои велосипеды.

Улыбнувшись, она приземлилась неподалеку на мягкую землю и обхватила памятник руками. Она использовала свой хвост и когти, чтобы не зарыться слишком глубоко в землю, и осторожно подняла конический памятник в воздух. До тех пор, пока она не наклоняла его из стороны в сторону, он должен оставаться конструктивно прочным.

Как только он освободился от земли, она провела пальцами по его прохладным бокам, пока не смогла просунуть руки под дно, а затем подняла. Памятник поднялся в воздух достаточно высоко, чтобы велосипеды упали в образовавшуюся щель. С ухмылкой она поставила памятник прямо на них.

Велосипеды заскрипели, когда они согнулись и застряли. Видны были только их погнутые и искореженные колеса. Если бы их когда-нибудь вытащили, велосипеды были бы совершенно непригодны для использования.

Усмехнувшись, она использовала свой хвост, чтобы 

стереть следы, а затем поднялась в небо. Если не считать смеющихся подростков, парк был заброшен, и она не слишком беспокоилась о том, что её заметят. Ей хотелось видеть их лица. Вершение мелкого правосудия не заставило её почувствовать себя намного лучше, но это было начало.

Она полетела в сторону центра города и нашла одно из своих любимых местечек на крыше местной церкви. Обернув крылья вокруг себя, как плащ, она прижалась к каменному фасаду и изменила цвет своей кожи, чтобы соответствовать ему. Отсюда она могла наблюдать за людьми, передвигающимися по городу, не опасаясь быть замеченной.

Притяжение дома становилось все сильнее, но из-за её гнева было легко держаться подальше. В какой-то момент принуждение стало бы слишком сильным, и ей пришлось бы подняться в небо, чтобы снова защитить свой дом.

Нет, это было неправильно. Она полетит домой, чтобы защитить его.

Она все ещё могла представить себе тот день, когда встретила Майка, как в панике слушала его крики о помощи. Мандрагору не кормили целую вечность, и она пыталась поглотить его. Её конечности одеревенели, и она боролась, чтобы проснуться и спасти его.

В тот момент он казался таким беспомощным, но принял её без всякого страха. Так было со всеми Хранителями, они чувствовали непосредственное родство с монстрами этого дома. Но Майк был другим. Он был так же влюблен в нее, как и она в него, и ей не терпелось ощутить кончиками пальцев его мягкую плоть.

Она воображала, что люди чувствуют то же самое по отношению плюшевой куклы, как она относилась к ним. Они были такими хрупкими и милыми, что она просто ничего не могла с собой поделать. Это было чувство, которое другие члены её Клана никогда не разделяли, и это было главной причиной, по которой она вообще была здесь.

Другим был Пьер.

Двигаясь вдоль края церковной колокольни, она остановилась, увидев горгулью, которая была построена на углу. Он был похож на дьявола, с большими рогами и клыками. Камень был новым, может быть, ему было всего десять лет.

Неужели прошло так много времени с тех пор, как она была здесь в последний раз? Время было для нее интересной конструкцией. Такие, как она, могли оставаться неподвижными месяцами или даже годами, если бы захотели. Это было похоже на зимнюю спячку, и они просыпались только в случае угрозы. В последний раз она приходила сюда после ссоры с Эмили, но она не могла вспомнить, из-за чего была ссора.

В то время она подумывала о том, чтобы уйти из дома из-за чего-то, что сделала Эмили. Все ещё сердитая после ссоры с ней, Абелла пришла сюда, чтобы выпустить пар, в конечном счете решив, что дом по-прежнему является её самым безопасным местом для выживания.

Она присела на корточки вдоль края, не сводя глаз и ушей с людей внизу. Пара женщин шла по тротуару, смеясь друг над другом и держась за руки. Когда она закрыла глаза, непрошеные образы 

нахлынули на нее.

Под ней раскинулся французский город Марсель. Слабый свет далеких факелов мерцал, как светлячки, но её внимание было полностью сосредоточено на паре, идущей по дорожке под ней.

Они встречались ранее, дворянин и молодая женщина, которые жили недалеко от доков. Если бы не классовое неравенство, она бы не обратила на них особого внимания, но то, как он разговаривал с ней, было слишком фамильярным.

Мужчина ушел после краткого обсуждения хлебобулочных изделий, продаваемых в соседней тележке, но женщина не торопилась выбирать хлеб перед уходом. Абелла ждала и была щедро вознаграждена, когда простолюдинка встретила аристократа в переулке рядом с лавкой сапожника. Эти двое обнялись, как потерянные любовники, только для того, чтобы их прогнал спотыкающийся пьяница.

Следить за ними было легко. Ночь была темная, и на улице было не так уж много людей. Абелла двигалась вдоль крыш зданий, стараясь не упускать парочку из виду. Мужчина повел женщину в уединенный сад, где они нашли каменную скамью, на которую можно было присесть.

Абелла в предвкушении схватилась за край крыши, на которой стояла. Её пальцы превратили кирпич в порошок, который разлетелся по ветру. Мужчина сидел на краю скамейки, а женщина — у него на коленях, спиной к нему. Он игриво схватил её за грудь через плотную ткань платья, одновременно облизывая её шею.

"Давай, давай",  — пробормотала Абелла, затем облизнула губы. Очень редко выпадала возможность понаблюдать за тем, как трахаются люди, и обычно это происходило через окно или вид был закрыт шторой. Женщина терлась задницей о колени мужчины, и с того места, где она сидела, было слышно, как колотятся их сердца.

Мужчина провел пальцами по волосам женщины. Абелла повторила это движение своими руками, гадая, каково ему было. Её волосы, сделанные из камня, были жесткими и довольно неподатливыми. Она и раньше прикасалась к человеческим волосам, но только на трупах. Люди по своей природе были очень мягкими, но больше всего её завораживали их волосы. Каково было бы запустить пальцы в густые локоны женщины? Или даже мужчины?

Дрожа от восторга, её хвост задвигался сам по себе и застучал по камню здания. Внизу женщина на мгновение остановилась, её широко раскрытые глаза осматривали местность.

"Ты что-нибудь слышал?" — спросила она по-французски.

"У меня есть уши только для тебя",  — ответил он, затем развернул её к себе на коленях. Он развязал шнурки её платья, чтобы освободить грудь, и покусал бледную плоть вокруг сосков.  — Дай мне попробовать тебя на вкус,  — пробормотал он.

Она согласилась, откинув голову назад. Это дало Абелле феноменальный обзор, и она развернула свой хвост, чтобы поставить ногу на его кончик. Последнее, чего она хотела,  — это так разволноваться, что спугнуть их.

Женщина издавала звуки, напомнившие Абелле кошачий лай. Это были вздохи радости и наслаждения. Абелла из любопытства сжала свою грудь, затем нахмурилась. Ей определенно было не так хорошо, как женщине внизу.

Мужчина теперь возился со своим ремнем, а женщина что-то делала у себя под юбкой. Одежда очаровала её, и 

она наблюдала, как они вдвоем на мгновение переминались с ноги на ногу, прежде чем остановиться. Они оба издавали стоны удовольствия.

— Срань господня,  — пробормотала она. Теперь он определенно был внутри нее, и женщина выгнула спину. Для них обоих это была не просто случайная встреча. Была ли она его служанкой? Или, может быть, тайная любовница? Абелла разглядела кольцо на пальце мужчины. Брачные обычаи среди людей были очень причудливыми, но не всегда соблюдались.

Итак, запретный роман, значит? Возможно, его заставили жениться из-за земли или богатства, и эта женщина была его детской любовью. Возможно, они были влюблены друг в друга все это время, и все их отношения были вынужденными к уединению. Это сделало бы их свидание ещё более драгоценным, более страстным.

Абелла ахнула от внезапного ощущения в области таза. Её рука сама по себе опустилась к паху, и она погладила свои напряженные половые губы костяшками пальцев.

Женщина спешилась, затем передвинулась так, что оказалась согнутой над скамейкой. Мужчина двинулся, чтобы проникнуть в нее сзади, и когда он подался вперед, они оба издали крики, похожие на крики испуганных птиц.

Застонав, Абелла вцепилась зубами в стену, чтобы не издавать ни звука. Её зубы заскрежетали по тонкому камню, и она застонала, вводя один из пальцев в своё треугольное влагалище. Предназначенное для откладывания яиц, оно легко растягивалось, а это означало, что одного пальца было недостаточно.

У нее было уже четыре пальца, когда мужчина вышел из женщины. Его член было трудно разглядеть в темноте, но она могла разглядеть блестящую жидкость на его головке, в которой отражались далекие огни. Любовники передвинулись так, чтобы женщина могла взять его член в своё горло, и Абелла услышала, как она застонала и сглотнула, когда мужчина кончил.

Абелла была близка к собственному оргазму и всерьез подумывала о том, чтобы использовать толстый кончик своего хвоста в качестве замены члена, когда услышала зловещий скрип каменных крыльев над собой. Она застонала от отвращения, когда ещё одно существо приземлилось на здание позади нее, затем облизала пальцы, прежде чем обернуться.

"Я вижу, ты снова подглядываешь за людьми". Её брат Пьер ухмыльнулся ей.  — Разве ты не должна сейчас быть на разведке, коротышка?

Она фыркнула на него.  — Ты же знаешь, я бы закончила свою работу, прежде чем потакать своим фантазиям.

Пьер пожал плечами, и от этого движения по массивным мышцам его груди пробежала рябь. Из всех её братьев и сестер он был, безусловно, самым крупным. Только пара мужчин в клане были крупнее его: их лидер Торстен и Сенека, их шаман.

— Меньшего я от тебя и не ожидал,  — сказал он с ухмылкой, обнажившей все его клыки. Большие рога на его голове загибались книзу, как у барана, и он двинулся, чтобы присоединиться к ней на краю здания. "Разве эти существа из плоти не знают, что существует чума?"

— Все дело в страсти, Пьер. Они влюблены друг в друга". Она разговаривала со своим братом шепотом, который 

не мог быть услышан людьми с расстояния в десять футов, не говоря уже о крыше здания.  — Посмотри, как он тоскует по ней.

Пьер хмыкнул. "Если он тоскует по ней, тогда почему он уходит от нее до того, как она закончит поправлять платье?"

Абелла в смятении наблюдала, как дворянин бросил женщине несколько монет и растворился в ночи. Женщина спрятала деньги в складках юбки и потратила пару минут на то, чтобы привести в порядок свою одежду, прежде чем покинуть сад. Исчезла иллюзия любви и страсти, и все общение теперь казалось испорченным.

"Хммф". Пьер с отвращением фыркнул.  — Они даже не могут нормально размножаться. Он дал ей деньги на что? Доступ к её чреслам? Отвратительно".

"Они размножаются ради забавы",  — объяснила она, затем встала во весь рост. Она была на целую голову ниже его.  — И не зря это самая древняя профессия в мире. Как ты думаешь, она заслуживает позора, если заработала немного денег, чтобы прокормить свою семью?"

— Размножение создает их ещё больше,  — проворчал он.  — Может, она и заработала немного денег, но что теперь? Накормит ли эта монета ребенка, который родится следующим летом? Люди глупы, и я бы хотел, чтобы твое увлечение ими увяло, как цветок осенью".

Абелла ничего не сказала. Любой спор, который она затеет с ним здесь, продолжится только после того, как они вернутся, и некоторые из других её братьев и сестер, вероятно, присоединятся к нему.

— Так я и думал,  — пробормотал он. "Возвращайся домой, Абелла". Он расправил крылья и взмыл в небо. Она смотрела, как он поднимается, а затем снова посмотрела вниз, на сады внизу.

— Черт,  — пробормотала она, затем расправила крылья, чтобы последовать за ним. Пьер был в десятках футов над ней, когда она взмахнула крыльями, и она была почти в пятидесяти футах над садом, когда услышала лязг металла, за которым последовал крик, который оборвался.

Охваченная любопытством, она расширила свой подъем и посмотрела вниз, на мощеную дорогу внизу. У края переулка она услышала металлический звон, когда одинокая монета перекатилась через улицу и ударилась о камень, прежде чем остановиться.

Вместо того чтобы подняться, она зависла в вышине, поводя головой взад-вперед в надежде уловить ещё какой-нибудь звук. Улицы внизу были безмолвны.

Когда она повернула голову, чтобы отвести взгляд, то краем глаза заметила движение на одной из близлежащих крыш. Темная фигура пробежала по крыше с женщиной, перекинутой через плечо, затем перепрыгнула с тридцатифутовой высоты на другую крышу.

"Пьер?" Она подняла глаза на своего брата, который наблюдал за ней. На его лице было написано замешательство.

Она последовала за таинственным существом. Оно шуршало, когда двигалось, и было недостаточно света, чтобы разглядеть, что это было. Может быть, вампир? Прошло много времени с тех пор, как Абелла хотя бы слышала о том, чтобы кто-то активно охотился. В Восточной Европе существовал клан, который столкнулся лицом к лицу с одним из них, и только пара из них выжила, чтобы рассказать эту историю. Обычно,  

если обнаруживалось подобное существо, клан инициировал контакт, чтобы избежать потенциального недоразумения. Там было достаточно места для всех, пока люди не доставляли хлопот.

И если бы они это сделали, Клан счел бы нужным все исправить. Она боялась того дня, когда ей прикажут убить человека, но она сделает это, чтобы защитить свою семью от уничтожения.

Фигура спрыгнула с ближайшей крыши и приземлилась на улице. Её тело на мгновение осветил фонарь, висевший над дорогой.

Абелла чуть не свалилась с неба, и Пьер выругался себе под нос. У существа внизу были ноги и брюшко паукообразного.

"Пьер?" — спросила она, широко раскрыв глаза. Когда она посмотрела на своего брата, его лицо превратилось в маску гнева.

"Мы должны следовать этому",  — сказал он серьезным тоном. "Если это проходит мимо, тогда мы оставим это в покое. Но если это часть гнезда..."

Ему не нужно было заканчивать. Гнездо арахны могло стереть с лица земли целый город за считанные месяцы, что привело бы к появлению людей в белом. Охота на монстров начнется заново, и её сородичи снова увидят свои головы на зданиях.

Внизу какой-то мужчина чихнул. Звук вернул Абеллу к действительности, и она опустила взгляд, чтобы проследить за его движениями. Это был пожилой мужчина в белом плаще, и его шаги были почти бесшумными. Хотя он был всего лишь каким-то поздним посетителем церкви, она не могла не вспомнить о мужчинах, которые веками охотились на таких, как она.

— Тупицы,  — пробормотала она. Если Орден узнает, что в доме скрывается Арахна, они, не теряя времени, осадят это место. Общество было достаточно плохим, но всемирная организация, занимающаяся поддержанием порядка и охотой на монстров, была совершенно другой проблемой.

Она повернулась, чтобы посмотреть на горгулью рядом с собой. Оно нависало над землей внизу, выражение его лица было надменным. По правде говоря, по внешнему виду он был гораздо ближе к обычному демону, чем к одному из её сородичей, но это было всего лишь неудачное воспроизведение реальных событий, произошедших столетия назад. Один клан стал изгоем и начал охотиться на людей ради развлечения. В результате прибыл Орден и убил их всех.

А теперь? Истинное название и предназначение горгулий было утеряно для истории. Теперь они были не более чем глупой сказкой, которая не имела никакого веса. Существом, которое можно было разместить на зданиях, чтобы птицы гадили на него. Они превратились в садовых гномов зданий.

Бросив взгляд, Абелла убедилась, что внизу никого нет. Зарычав, она толкнула статую, которая оторвалась от здания. Без особых усилий она перебросила его через край, а затем двинулась вдоль стены здания, чтобы её не заметили. Звук разбивающейся статуи вызвал улыбку на её лице. Последнюю она сломала почти пятнадцать лет назад. Может быть, на этот раз церковь потратит свои кровно заработанные деньги на то, чтобы накормить бедных, а не на дурацкие украшения.

Если нет, то рано или поздно она вернется. Со своего нового наблюдательного пункта она наблюдала за прибытием полиции. Образовалась 

небольшая толпа, в том числе и мужчина в белом халате, которого она видела ранее. Его лицо было испещрено шрамами, и он стоял, небрежно засунув руки в карманы. Возможно, он был богатым покровителем церкви, а теперь беспокоился, что его пожертвование пойдет на ремонт вместо того, чтобы реально помогать людям.

Но так редко бывало на самом деле. Большинство людей предпочли бы купить себе дорогу на небеса, чем заслужить её. Впервые в своей жизни Абелла пожалела, что Лили нет рядом. Они бы вдвоем хорошенько посмеялись над этим.

Она боролась с притяжением дома ещё пару часов. Была уже поздняя ночь, и толпа разошлась. Кроме пары человек, которые пересекли полицейскую ленту, чтобы взять сувениры. Она никого не видела почти час.

Когда она снова оказалась в небе, дом привлек её, как маяк. То, что могло быть неторопливым скольжением, превратилось в неистовый толчок. Её внутренности наполнились ужасом, а разум был переполнен тревогой. Что, если что-то случилось, пока её не было? Что, если бы Общество вернулось? Может быть, Евлалия напала на Майка! Её крылья заколыхались сильно и быстро, и чувства исчезли сразу же, как только она пересекла границу Силы.

Сверху было видно, что в доме тихо. Горела пара фонарей, и она приземлилась на крышу, присев на корточки, снова устремив взгляд на улицу. Пара кентавров слонялась в темноте. Она поняла, что у них были копья, но они, казалось, были расслаблены. Основная обязанность охранника.

Внутри дома Майк с кем-то разговаривал. Она перегнулась через край, чтобы лучше слышать его, затем издала стон.

— О, Майк,  — пробормотала она в смятении. Что она собиралась с ним делать?

•  •  •

Майк стоял над своим столом с разложенной картой Орегона. На нем был нарисован красный контур, и Реджи стоял у края, растопырив лапы.

"Я верю, что мы сможем доставить тебя сюда",  — сказал он Майку, постукивая когтем по карте. "Мои разведданные говорят, что есть несколько заброшенных хижин, к которым мы можем пробраться, но нам нужно убедиться, прежде чем мы сделаем для тебя достаточно большой портал, чтобы пройти через него".

— Хм.  — Он склонился над картой и вздохнул.  — Я думаю, подведи нас как можно ближе к границе. Никто не должен нас ждать, но если они наблюдают, то придут".

Лили, сидевшая напротив него, покачала головой. "Я не понимаю, почему ты должен уходить",  — сказала она ему с немалой долей гнева в голосе. "Буквально любой другой может пойти. Амир все ещё на свободе, и меня беспокоит, что мы ничего о нем не слышали. Если он собрал какие-то силы, он следит за тем, чтобы ты вышел из дома".

"Я знаю. Но даже если это так, он не сможет пробиться силой. Судя по объяснению Евлалии, проскальзывали только те, кто серьезно заблудился. Никогда ни у кого не было цели. А ты как думаешь?" Он адресовал свой вопрос хрустальному шару, стоявшему на столе. Внутри шара он мог видеть Рату, полулежащего на декоративном стуле.

"Я согласна с этой оценкой",  — 

заявила она. "Сила здесь пускает людей на землю, но они не могут видеть правды вещей. Я пыталась определить местоположение ранее, и оно практически нечитаемо. На самом деле, той карты границ, которая у тебя есть, недостаточно. Как и в теплице, сама земля внутри больше. Даже если бы Амир смог отследить тебя до Орегона, он не смог бы отследить тебя напрямую".

Суккуба нахмурилась.  — Но как насчет здесь? Как только он узнает, что ты ушел, что помешает ему заскочить и взять это место штурмом?"

Майк посмотрел на Рату, затем снова на Лили. "На самом деле у нас есть варианты, но это будет во многом зависеть от вас. Рату, ты не хочешь объяснить?"

— Нет.  — Нага поднесла чашку с чаем к губам.  — Ей нужно услышать это от тебя, а не от меня.

Он нахмурился, затем посмотрел на Лили. "На самом деле это то, над чем мы с Рату работали некоторое время. С тех пор как произошел весь этот инцидент с Подземным миром, мы работаем над различными способами заставить общество гадать, и мы думаем, что у нас есть решение".

Выдержав естественную паузу, он выразил надежду, что Рату возьмет слово. Она этого не сделала.

— Итак,  — продолжил он.  — Рату почерпнула идею из волшебного мешочка с шариками. Я... даже не квалифицирован, чтобы попытаться объяснить теорию, стоящую за ними. Очевидно, она нашла способ сделать так, чтобы все выглядело так, будто я нахожусь в двух местах одновременно".

— И это касается меня.  — заговорила Киса из угла комнаты, что заставило Лили подпрыгнуть.

"Гребаная подлая кошечка",  — выругалась суккуба, прижимая руку к сердцу. "Я забыла, что ты была там".

Киса в ответ высунула язык.

"Киса — мой фамильяр",  — объяснил Майк. "Мы не совсем уверены, что это влечет за собой..."

"Кроме постоянного траха",  — добавила Лили.

"Как только ты становишься кошкой, все остальные падают ниц",  — пробормотала Киса, подергивая хвостом.

"Но что это значит",  — перебил Майк, повысив голос.  — Дело в том, что у Кисы теперь есть подпись души, похожая на мою собственную. На самом деле это побочный продукт, эм..."

"Постоянный трах". Это сказал Реджи, который глубокомысленно кивнул. "Полезный побочный эффект от содержания твоего гарема".

— Они не мой гарем. Пожалуйста, все перестаньте перебивать". Майк заметил, что Рату смеется в рукав. "И ты не помогаешь".

— Я на это не куплюсь. Похожая подпись ни хрена не значит.  — Суккуба скрестила руки на груди. "Ты не продашь мне эту идею".

"Подобное не поможет, но это поможет". Он открыл верхний ящик своего стола и вытащил серебряное кольцо. "Рату заколдовала этот браслет, чтобы усилить подпись. Мы протестировали это несколько раз, и, похоже, это работает".

"Это почти работает",  — добавила Рату.  — Амир не может видеть в пределах Силы. В лучшем случае он сможет видеть, что Майк находится в двух местах одновременно, пока находится на своей территории".

"Что означает, что ему понадобится визуальное подтверждение",  — сказала Лили, и на её лице появилось понимание. "Итак, если он придет в себя..."

"Тогда нам нужен кто-то, кто мог 

бы выглядеть как я",  — закончил Майк.  — Что ты скажешь? Хочешь немного поиграть в переодевания? Ты даже можешь командовать всеми вокруг и устраивать хорошее шоу".

"В этом все ещё есть дыра",  — сказала ему Лили. "Если они наблюдают за домом, то заметят, что солнечные часы не поворачиваются".

— Тинк уже этим занимается. Она делает точную копию вращающейся верхней части циферблата. Тебе придется выходить каждый день в определенное время и раскручивать его".

"И простое, ненасильственное сканирующее заклинание покажет, что я — это не ты".

"Если только я не буду с тобой". Теперь Киса стояла перед Лили.  — Чего они могут и не заметить. Оставаться незамеченной — это мой конек".

Лили посмотрела вниз на Кису, затем на Майка. "Ты действительно все продумал, не так ли?"

Он рассмеялся. "Это не значит, что я просто сидел и ничего не делал. Особенно когда Сара бродит поблизости. Защита этого места — моя работа номер один".

Душа ведьмы Сары была заключена в ожерелье после того, как она погибла, пытаясь убить его в оранжерее. Во время прошлогодней осады она была возвращена матерью Сары, Элизабет. Никто понятия не имел, что произошло потом. Вполне возможно, что Сара усвоила свой урок и была бы довольна тем, что была настоящей шлюхой где-нибудь совсем в другом месте, но даже он сомневался в этом.

— Так зачем тогда идти?  — спросила Лили. "Если защита этого места — твоя работа номер один, почему бы не послать кого-нибудь другого?"

Майк посмотрел на остальных, затем подошел к окну. Выйдя во двор, он увидел волшебные огоньки, сверкающие в саду. Кентавры двигались по периметру, стараясь держаться подальше от Бармаглота.

— По двум причинам. Во-первых, я заметил, что Сила здесь тоже не работает должным образом". Он думал обо всех людях, которые недавно забрели к нему во двор, но беспокоило его не это. "Вчера кто-то отметил это место в соцсети. Они называли это поместьем Рэдли. На снимке была Сесилия. Она выглядела как обычный человек, но не более того. Раньше люди приходили сюда и вообще никого из вас не видели. Ты была невидимкой. Но сейчас? Это не тот случай. Соседи могли слышать нас прошлой ночью, и это было едва ли не самое шумное, что мы когда-либо делали. Мне нужно знать, почему это не работает должным образом, и тот факт, что аналогичный эффект наблюдается в Орегоне, может быть ключом к разгадке. Как хранитель, я должен решить эту проблему".

Лили что-то проворчала. "Я думаю, это справедливо. Но, возможно, проблема в этом, и уходить — неправильный поступок".

— Это подводит меня ко второму пункту. Он повернулся лицом к комнате.  — Это такое чувство. Я действительно чувствую, что что-то тянет меня в Орегон. Я действительно не думал об этом, пока Евлалия не заговорила об этом. В тот раз, когда я отправилась в царство фейри, мы проезжали через Ирландию, помнишь? Я чувствовал, что собственность, которой я владею, зовет меня, но забыл об этом. Что, если есть что-то, что я 

должен сделать? Мы все просто предположили, что я беру на себя заботу об этом месте, но что, если есть что-то еще? Что-то вроде солнечных часов. Может быть, сам Силу нужно сбросить? Я не знаю".

"Что сказала Найя?"

— У нее не было ответа. На самом деле, она растерялась, когда я спросил, и мы знаем, что это значит".

Лили кивнула. "Сила защищает ответ".

— Ты поняла. Итак, это то, что нужно сделать. Завтра я планирую отправиться в Орегон, но все зависит от твоего желания остаться здесь и притвориться мной".

"Ты же не собираешься просто сказать мне сделать это?" Она вызывающе тряхнула волосами.  — Я могу просто сказать тебе "нет".

Он улыбнулся ей, затем обошел стол, пока их не разделяло всего несколько сантиметров. Ухмылка на её лице растаяла, когда он коснулся её щеки.

"И это было бы нормально",  — сказал он. "Мы бы придумали что-нибудь еще".

Ее губы приоткрылись, когда она посмотрела ему в глаза. Казалось, она собиралась что-то сказать, поэтому он подождал.

Лили усмехнулась, протянула руку и ущипнула его за сосок через рубашку.

"Ой, черт!" Он отбросил её руку и прикрыл свою грудь.

"Я сделаю это",  — сказала она ему. "Но я планирую стать огромной гребаной занозой по этому поводу. И ты будешь у меня в долгу. Большом".

"Меньшего я и не ожидал",  — сказал он со смехом.  — Король Реджи? Попросите своих людей составить необходимые планы. Если повезет, Снежный человек поможет нам создать собственный портал для возвращения, так что нам не придется рисковать безопасностью вашей команды".

"Это будет сделано". Крысиный король отсалютовал Майку, из-за чего у него с головы свалилась корона. Он взял его зубами и спрыгнул со стола. Когда он вышел из комнаты, вошла Бет с озабоченным выражением на лице.

— Майк? Мне нужно, чтобы ты пошел со мной".

"Что не так?"

"Это Евлалия". Бет нахмурила брови, и в её голосе послышались нотки паники. "С ней что-то не так".

Обеспокоенный, он последовал за Бет в гараж. Дана пригласила Евлалию пожить в её комнате под гаражом, которая представляла собой старый подвал, превращенный в комнату. Дана стояла посреди комнаты, не сводя глаз с Евлалии, которая сидела в углу. В качестве поддерживающего гамака была сооружена небольшая паутина, и Евлалия обмякла внутри нее.

"Евлалия?" Он подошел поближе к паутине, но остался на месте. Её глаза распахнулись при звуке своего имени, и она раздраженно вздохнула.

"Мне жаль, Майк, но я не смогу отвести тебя в хижину". Она наклонилась вперед, положив руки на перепонки.

"Ты больна?" спросил он

"Хуже",  — ответила она. "Я готовлюсь к линьке".

Он содрогнулся от отвращения. На этот раз он не скрывал своей реакции.

— Мы можем подождать день или два?  — спросила Бет.  — Пока ты не закончишь?

"Это займет гораздо больше времени",  — ответила Евлалия.  — Почти месяц.

"Месяц?" Майк не поверил своим ушам.

Евлалия кивнула. "Месяц дискомфорта и ощущения раздутости, за которым последовал мой экзоскелет, трескающийся и разваливающийся на части по мере расширения тканей под ним. Наблюдать за этим процессом не очень приятно, и 

все это время я буду чрезвычайно уязвима для травм и стану обузой. Я думала, что у меня было больше времени, но, возможно, это спровоцировало то, что я запихнула себя в коробку и вела малоподвижный образ жизни".

"Все в порядке". Дана подошла к Евлалии и взяла её за руку. "Мы что-нибудь придумаем".

Евлалия умоляюще посмотрела на Майка. "Все это не сработало так, как я думала, и теперь я сильно нагрузила тебя. Это чертовски паршиво... Извини".

— Решение уже принято,  — напомнил он ей.

"Я просто... не мог бы ты, пожалуйста, пойти и помочь моей сестре? Я сделаю все, что угодно".

"Евлалия". Приближаясь, он не поднимал глаз, стараясь не смотреть ниже её талии. Когда он протянул руку, она пожала её. Он сразу же понял, что её кожа покрыта чрезвычайно тонкими волосками, которых он раньше не замечал. Пораженный тем, какими мягкими были кончики её пальцев, он уверенно улыбнулся ей.  — Не волнуйся. Мы обо всем позаботимся. И тебе здесь рады столько, сколько ты захочешь".

"Спасибо тебе",  — сказала она, затем наклонилась вперед и обняла его. Её руки были на удивление сильными.

•  •  •

Велвет сидела на корточках на дереве, раскинув ноги среди ветвей. Она была осторожна, стараясь не задевать ветки, боясь, что выбьет часть льда, который там скопился.

Молодой самец забрел на поляну и оказался почти под её деревом. Прошло совсем немного времени с тех пор, как она в последний раз нормально ела, и её желудок сжимался от голода. В последнее время она была очень голодна и понятия не имела почему.

Наверное, это преимущество старости, подумала она про себя. Никто больше не знал, как устроена морфология арахны, и она задавалась вопросом, сколько линек у нее осталось, пока она не состарится за считанные недели, точно так же, как её мать.

По крайней мере, сначала это случилось бы с Евлалией. Тогда они вдвоем смогли бы выяснить, испытывают ли они такие же боли, как и люди. Правда, один из суставов её ноги хлюпал, когда на улице было холодно, но это потому, что она повредила его пару лет назад, и он не сразу зажил. В конце концов, это было бы правильно, как дождь, но все равно раздражало.

Когда самец оказался под ней, она спрыгнула с дерева и повалила его на землю. Он издал тревожный крик, но она свернула ему шею своими мощными руками, прежде чем он смог сопротивляться. Она укусила его за шею в нескольких местах, и теперь её пищеварительные ферменты и яд перекачиваются по кровеносной системе. Яд помог бы существу расслабиться в последние мгновения жизни, а ферменты размягчили бы его для последующего употребления в пищу.

Она закинула оленя за плечи и подождала, пока Эмери слетит со своего потайного насеста. Чертенок приземлился на голову животного и уселся на его короткие рога.

Это было несколько миль по густому лесу, но она преодолела его с легкостью. В лесу было устрашающе тихо, что не было чем-то необычным всякий раз,  

когда она выходила на охоту. Они чувствовали, что хищник движется среди них, но это было нечто большее, чем просто прячущиеся животные.

Сам лес почувствовал страх. Это была глупая идея, но даже когда она охотилась, она все ещё могла слышать шум реки или чувствовать потоки ветра, когда они проносились сквозь деревья. Все замерло, и весь мир погрузился в тишину, если не считать мягкого шлепанья её ног по снегу.

— Мне это не нравится,  — пробормотал Эмери со своего насеста. "Я чувствую, что что-то не так".

Она кивнула в знак согласия.  — Я двигаюсь так быстро, как только могу. Похоже, что найти дичь становится все труднее, по крайней мере, эта была не совсем у барьера".

"С этим медведем было что-то не так",  — добавил Эмери. "Лучше бы ты его не съедала".

"Ну, меня это не убило, так что твое желание пропало даром. Кроме того, я...

Почти микроскопические воздушные потоки пробежали по чувствительным волоскам её тела, и она застыла на месте. По её телу пробежали токи — результат того, что что-то кружило вокруг нее за деревьями, и она осмотрела периметр. У нее было чрезвычайно хорошее зрение, особенно когда дело касалось движения, но все, что находилось снаружи, оставалось скрытым.

Она продолжала идти, как будто ничего не случилось, затем нахмурилась, когда заметила ещё какое-то движение впереди. Теперь их было двое, и они двигались параллельно ей.

За ней охотились. Прошло больше десяти лет с тех пор, как что-то беспокоило её, и ещё больше с тех пор, как она сама стала жертвой. Что бы это ни было, это было либо глупо, либо безумно.

И теперь их было трое.

— Эмери, переберись ко мне на плечо, пожалуйста.

— Мне вполне комфортно...

— Это не просьба, Эмери. Она бросила на беса предупреждающий взгляд. Черты его лица смягчились, выражая понимание, и он запрыгнул ей на плечи, крепко ухватившись ногами за её куртку. Материал был плотным и теплым, но она носила его в основном потому, что она принадлежала её отцу.

Она подумывала о том, чтобы бросить свою добычу и понаблюдать за ней с деревьев наверху, но голод удержал её от этого. Зима была долгой, и она провела слишком много времени, оплакивая смерть своего отца, и недостаточно охотилась. Бедная Евлалия даже не могла помочь, потому что было трудно плести паутину, когда мир был покрыт инеем.

Хрустнула ветка, и что-то темное выскочило из тени, двигаясь так быстро, что казалось размытым пятном. Оно издало яростный визг, но Велвет использовала самца как импровизированную дубинку и ударила им существо, прежде чем прыгнуть на деревья наверху. Она не успела как следует разглядеть нападавшего, потому что спрыгнула с дерева, чтобы избежать удара камнем размером с чемодан, который полетел ей в голову.

Велвет закричала, падая, но приземлилась на ноги и бросилась бежать. Сосновые иголки зашуршали вокруг нее, когда нападавшие бросились в погоню, и она прокляла еду, которую ей пришлось оставить.

Теперь слышались щебет и улюлюканье, когда охотники преследовали её,  

но она не была обычной добычей. Она танцевала среди верхушек деревьев и карабкалась по валунным полям так быстро, что несколько раз чуть не теряла их из виду, но проклятые твари были быстры.

Кем они были? Это был не первый раз, когда на них нападали, но прошло так много лет с тех пор, как в лесу появлялся другой криптид.

"Будь ты проклята, Эмили",  — выругалась она себе под нос. Преобладающая теория заключалась в том, что бывший владелец земли раздавал приглашения многим существам в надежде создать для них убежище. Одно это позволило бы им преодолеть барьер, но не было никакого способа узнать, так ли это по-прежнему, потому что Эмили умерла.

Уханье прекратилось, и Велвет спрыгнула с дерева, когда почувствовала, что что-то большое движется в её сторону. Это было бревно, которое было заострено и привязано к веткам над головой, и оно едва не задело её.

Они гнали её перед собой. Опустившись на лесную подстилку, она прислонилась спиной к каменной плите и наблюдала, как они выходят из тени. Они были ростом от трех до четырех футов, а их кожа была пятнисто-серой. Они были гуманоидами со злобными зубами и комичными пузиками. Двое из них вытащили луки и наложили стрелы на тетивы.

— Не сегодня,  — пробормотала она и вытащила пистолет из кобуры. Это был Sig Р220, тоже принадлежавший её отцу. Он носил его с собой в течение многих лет на случай нападения медведя. Она никогда не пользовалась огнестрельным оружием и взяла его с собой только потому, что чувствовала, что он все ещё рядом с ней.

Один из гуманоидов выстрелил из лука, и она отскочила в сторону, стрела разбилась о камень. Второму потребовалось больше времени, чтобы прицелиться, и пистолет рявкнул дважды. Первый выстрел прошел мимо цели, но второй попал существу в грудь, отбросив его назад с громким хлопком.

Они бросились на нее, и она успела сделать ещё два выстрела, прежде чем они набросились на нее. Она ударила его ногами, а затем схватила одного и размозжила ему череп о камни. Существо не умерло, но остальные почти сразу же набросились на него, чтобы разорвать на части.

"К черту все это",  — пробормотала она, затем схватила Эмери, которого сбили с ног. Она перепрыгнула через каменную плиту и кубарем скатилась с другой стороны, прежде чем снова умчаться в лес. Позади нее звуки погони стали громче.

Она знала лес вокруг себя как свои пять пальцев и помчалась к глубокому ущелью на западе. Оказавшись там, она прыгнула, продираясь сквозь густые сосновые ветви, прежде чем приземлиться почти на тридцать футов ниже.

— Это должно...  — начала она, но два существа приземлились перед ней. Она выстрелила из пистолета ещё два раза, уронив их обоих. Наверху деревья загудели от грохота падающих тел, и Велвет бросилась прочь. Когда она оглянулась через плечо, их было около десяти, преследующих по горячим следам.

Впереди она заметила ещё какое-то движение среди деревьев, но это было 

что-то гораздо крупнее приземистых гуманоидов. Она пробежала мимо толстой сосны и вздохнула с облегчением, когда фигура появилась в поле зрения.

Будучи почти девяти футов ростом и покрытый густым мехом, Снежный человек издал рев, который вспугнул птиц, выскочивших из укрытий, затем схватил одно из существ, прежде чем оно успело остановиться, и ударил его о дерево с такой силой, что ствол раскололся. Остальных это новое развитие событий ничуть не смутило, и они двинулись в атаку на него.

Снежный человек ударил массивным кулаком по одному из существ, отшвырнув его за деревья и скрыв из виду. Другого пнул так сильно, что к моменту приземления его голова откинулась назад, а глаза уже закатились.

— Нам нужно идти,  — прорычал он, затем обнял Велвет и потащил её за дерево. Они мгновенно выбрались из ущелья и оказались более чем в полумиле от него, телепортировавшись благодаря его магической способности ходить между деревьями. Они слышали, как вдалеке ухают существа. Всего за несколько шагов Вельвет и Снежный человек оказались ещё в миле от них.

— Что, черт возьми, это были за штуки, дядя? Она оглянулась через плечо.

Лицо Снежного человека сморщилось, что было впечатляющим зрелищем, поскольку очень немногие вещи выводили его из себя.  — Когда-то давным-давно у них было много имен. Тейхиихан. Другие называли их Нирумби. Они были бедствием для земли. Маленькие кровожадные каннибалы, достаточно мерзкие, чтобы объединить человеческие племена. Я думал, они были уничтожены".

Велвет ухмыльнулась. "Бьюсь об заклад, люди думают так обо всех видах криптидов".

"Да, ну, эти были странной компанией". Они прошли ещё сотню ярдов и теперь были в десяти милях от места происшествия. "Даже если бы они все ещё были здесь, это не то место, где они обычно живут".

— Они мигрировали?  — спросила она.

Он покачал головой. "Я не знаю. Но сначала нам нужно отвезти тебя домой и составить план. Они будут искать тебя, и ночью у них будет преимущество".

Велвет вздохнула. "Жаль, что у меня все ещё нет моего меча".

Он усмехнулся. "Я наточу для тебя палку".

Поляна вокруг их дома появилась почти как по волшебству, и облегчение наполнило её тело, как только она увидела бревенчатую хижину и близлежащий сарай. Они шли по заросшей тропинке, от джипа её отца больше не было никакого проку.

"Я рада, что ты нашел меня",  — сказала она.

"Я прибежал, как только услышал выстрелы". Он остановился рядом с сараем и поднял массивную руку, чтобы опереться на нее. "Я не знаю, что бы я делал, если бы с тобой что-то случилось".

Она улыбнулась. "Ты бы сделал то, что делаешь всегда — продолжал быть снежным человеком".

Он прищурился, глядя на нее, затем рассмеялся. "Потому что это то, что делает снежный человек". Это была старая шутка, которую он рассказывал ей в детстве. У них с её отцом возникли разногласия, связанные с употреблением алкоголя, и её отец посоветовал Снежному человеку устроиться на работу. Это заставило Велвет бесконечно приставать к нему с расспросами о том,  

какую работу он собирается получить.

"Давай зайдем внутрь и посмотрим, есть ли здесь что-нибудь поесть". Она знала, что это не так, но всегда оставалась надежда, что её сестра где-нибудь припрятала енота или пару белок.

Когда она открыла входную дверь хижины, то поняла, что Снежный человек все ещё стоит во дворе с озабоченным лицом.

"Дядя Фут?"

— Велвет, я...  — Снежный человек запнулся, и его зрачки расширились. Он издал стон и опрокинулся, словно в замедленной съемке, его тяжелые конечности застучали по земле.

"Дядя Фут!" В одно мгновение она оказалась рядом с ним. Когда она перевернула его, то заметила стрелу, торчащую у него из плеча. Она легко высвободилась и едва проникла сквозь его мех. Рана была недостаточно глубокой, чтобы причинить ему боль, что могло означать только одно.

— Яд,  — пробормотал Снежный человек, когда она потащила его к хижине. Он был тяжелым, и потребовалось несколько минут, прежде чем она подняла его по лестнице.

Как только она затащила его внутрь и закрыла дверь, близлежащий лес ожил звуками щебета и уханья.

Оцените рассказ «Дом с похотливыми монстрами. Часть 32»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий