Дом с похотливыми монстрами. Часть 25










Бет вышла из потайного туннеля в центр Лабиринта, её туфля зацепилась за камень, и она покатилась по холодному камню.

Наверху большой драгоценный камень сиял, как крошечная звезда, согревая всю комнату до комфортной температуры. Большие столы были завалены различными магическими предметами в разном состоянии, а крысы передвигались в тени, неся что-то похожее на камни разного размера.

Рату склонилась над стопкой книг. Её кимоно было распахнуто, открывая участок чешуи, которая проходила по внутреннему изгибу её груди. На её кимоно был изображен феникс, который летал кругами и время от времени спрыгивал с шелковой ткани, пересекал обнаженную кожу и затем нырял обратно.

Напротив нее сидела София, которая что-то бормотала себе под нос, засовывая закладки в книгу. Она отложила её в сторону, а затем взяла новую — с набором закладок, зажатых между пальцами её свободной руки.

"Хмм?" Циклопа подняла глаза на Бет, за которой последовал Астерион. "О, привет. Ещё новости сверху?"

— Это и доставка. Подожди, а где Юки?"

"Лиса помогает крысам". Рату откинулась на спинку стула и поправила кимоно. "Видишь ли, когда произошло землетрясение, оно, по-видимому, разрушило большие участки Лабиринта, и теперь они затоплены рекой. Одна из единственных причин, по которой мы сейчас не находимся под водой,  — это её способность замораживать большие объемы воды с помощью своей магии. Так расскажи мне об этой твоей доставке?"

Астерион шагнул вперед и опустил свой сверток.

— О, теперь я полностью завладела твоим вниманием.  — Рату отложила свои книги и обошла стол.  — Кто у нас здесь?  — спросила она.

София закрыла книгу, которую просматривала, её глаза расширились от интереса.

— Понятия не имею. Мы думаем, что она была в новой части дома". Бет опустилась на колени над женщиной, лежащей на полу.

Ее руки и ноги были связаны, но она все ещё была без сознания. Её вьющиеся волосы были цвета карамели, из них торчала пара ушей, и у нее было человеческое лицо с небольшой заячьей губой. Вокруг её шеи начинались пряди черных волос, а все её туловище было покрыто тонким слоем меха. Однако её живот был белым, и такое же пятно было и на конце хвоста.

"Очаровательно". Рату опустилась на колени над женщиной, её язык то входил, то выходил из её губ. "Черты её лица предполагают пост-подростковую реконструкцию, и от нее пахнет... полиролью для дерева и пылью. А это что такое?" Она провела пальцем по участку кожи женщины, переходящему в мех. "Интересно".

— Что интересного?  — спросила Бет, искренне заинтересованная, и села рядом.

— О, кожа под её мехом отличается от её открытой кожи. Например, на клеточном уровне". Рату вытащила из рукава увеличительное стекло, увеличив через линзу свой зеленый змеиный глаз.  — Здесь человеческие волосяные фолликулы, а в другом месте кошачий мех. Она облизнула губы, её язык вытянулся и на секунду завис над спящей девушкой-кошкой, прежде чем исчезнуть.  — Значит, она человек, или, по крайней мере, была им.

"Кто-то сделал её такой?"

— О да. По всему миру существует множество артефактов,  

которые могут повлиять на такую трансформацию. Не сильно отличается от того раза, когда тебя превратили в камень, только в этой ситуации результаты были более органичными". Рату убрала увеличительное стекло.

"Ух ты. Есть ли какой-нибудь способ это отменить?"

— Экспериментально? Возможно. Без знания метода её трансформации, я боюсь, что все, что мы делали, было бы чрезвычайно рискованным. Кроме того, я думаю, нам, вероятно, следует сначала поговорить с ней. Может быть, она нарочно такая".

"Я догадываюсь". Бет потерла руки. В воздухе повеяло холодом.  — Кроме наводнения, есть ещё какие-нибудь проблемы?

— Сюда упало несколько камней. София указала на крыс. "Они были достаточно любезны, чтобы помочь нам навести порядок в этом районе. И у нас могут быть новости". Она похлопала по стопке книг рядом с собой. У всех них на страницах было вставлено несколько закладок. "Мы думаем, что знаем, как доставить Майка в царство фейри".

— Я уверена, он будет в восторге. Вероятно, бросит все, чтобы сделать это".

София вздохнула. "Да, держу пари, он так и сделает. Ты все ещё планируешь пойти с ним... верно?"

"Да".

София и Рату обменялись взглядами.

"Тогда сначала нам нужно решить проблему твоего духовного попутчика",  — сказал Рату.  — Последнее, что нам нужно,  — это обнаружить, что Оливер выжидал удобного момента, пока не сможет застать тебя наедине с Майком. Путешествие в незнакомое царство было бы идеальным временем и местом для такого нападения".

Бет нахмурилась. "Так что же мы собираемся делать?"

— Вообще-то, у меня для этого все готово. Рату указала на женщину, лежащую на полу.  — Астерион, не мог бы ты, пожалуйста, отнести нашу гостью в пагоду? Надень на нее кандалы — они заколдованы, чтобы она не могла уйти,  — но дай ей хорошую комнату. Бет, Дженни с тобой?"

Бет рассмеялась. "Всегда". Она обернулась, чтобы показать куклу, лежащую в мешочке ручной работы, который связала для нее Тинк. Дженни свесила руки за борт и медленно хлопнула в ладоши.

«Хорошо. Нам понадобится её помощь. Мне тоже понадобится твоя помощь, София". Она посмотрела на Софию.  — И Юки. Этого должно быть достаточно".

"Это слишком много рук". София закрыла книгу, над которой работала.  — Но мне бы не помешало отвлечься. Я уберу это на хранение, а потом присоединюсь к вам, как только найду лису".

— Спасибо тебе, София. Пройдемся со мной, Бет".

Рату направилась к пагоде, которая выглядела так, словно её украли с поля для мини-гольфа. Она была всего пятнадцати футов высотой и украшена шелковыми флагами. Астерион шел впереди них и пригнулся, чтобы пройти сквозь шелковые складки, нависающие над входом.

Бет переступила порог и посмотрела вверх. Внутри пагода была намного больше и простиралась на несколько этажей в высоту. Она была внутри всего пару раз, но никогда не задерживалась достаточно долго, чтобы осмотреть её как следует.

Астерион отнес девушку-кошку в одну из комнат на втором этаже, но Рату продолжила подниматься по пандусу, который спиралью поднимался наверх.

Бет последовала за нагой, по пути остановившись, чтобы заглянуть в одну из комнат. Внутри стоял 

одинокий столик с водяным шаром, парящим над мраморной чашей. Внутри сферы находилось ожерелье с подвеской из голубого хрусталя. Она уже видела это однажды.

"Что это?" — спросила Бет.

"Ой. Это интересная история, на которую у меня сейчас нет времени. Давай просто скажем, что это исследовательский проект". Рату жестом пригласила Бет следовать за ней, и они поднялись по спирали, поднимаясь ещё выше.

Бет часто задавалась вопросом, что произойдет, если она просверлит дыру в стене и выглянет наружу. Будет ли она всего в семи футах от земли? Или пагода лопнет, как гигантский воздушный шар, и её содержимое разольется повсюду? Если они заберутся на самый верх, станут ли они крошечными?

— Сюда, пожалуйста.

Рату указала на комнату с необычно большим входом, и она поняла, что они находятся на вершине спирали. Когда она вошла, то ожидала увидеть тронный зал или, может быть, гигантскую кровать, на которой нага могла спать в обличье змеи, но ни того, ни другого не было.

Светящиеся руны покрывали пол и стены, но в центре комнаты была пара больших стеклянных камер, поставленных одна на другую, и обе были подвешены внутри деревянного каркаса из проволоки. Магическое устройство было впечатляющих восьми футов высотой.

Бет уставилась на него. "Это... песочные часы?"

— Вроде того. Предпосылка та же самая. То, что поднимается наверх, упадет на дно. Однако эти были построены для того, чтобы позволить перетекать душам из одного места в другое".

Желудок Бет сжался. "Это звучит очень опасно".

— О, это так.  — Рату посмотрела на устройство.  — Магия души всегда такова. Однако твоя текущая ситуация потенциально ещё хуже. Думай об этом как о раке. На данный момент этот осколок безвреден, но он может начать расти и поглотить твою бессмертную душу, чтобы стать чем-то другим".

"Черт. Так что, ты собираешься вытащить мою душу и засунуть её в эту... штуку?"

"А, вот тут-то и вступает в игру Дженни". Рату подошла к устройству. "Чем больше устройство, тем больше шансов на ошибку. На самом деле эта мысль пришла мне в голову на днях. Дженни вселится в твое тело, а ты окажешься внутри куклы. Когда я помещу тебя, как куклу, сюда и включу его, твоя душа отправится на дно камеры, унося с собой сам осколок души. Я разработала фильтр, который позволит твоей душе вернуться в куклу и заманить в ловушку душу демона". Она вытащила хрустальный сосуд из-под песочных часов. "Идея этого материала пришла мне в голову совсем недавно. Он способен удерживать человеческую душу бесконечно долго и должен быть способен гарантировать, что твой пассажир-паразит будет изолирован и содержаться под стражей. Потом мы посадим тебя обратно в куклу и вытащим наружу".

"Так что же произойдет, если моя душа не вернется в куклу?"

— Дженни — эксперт. Она доставит тебя туда, где тебе нужно быть, без проблем". Рату подмигнула. "В худшем случае все провалится, и Дженни получит тело".

"Ха-ха". Бет снова осмотрела оборудование. "Сколько времени это займет?"

— Как только устройство будет 

готово, примерно через двадцать минут. Я бы хотела, чтобы остальные присутствующие сначала помогли мне, так что нам, вероятно, следует устроиться поудобнее". Рату оглядела комнату.  — Прямо под нами есть гостиная, которая гораздо удобнее. Мы должны подождать там. Не хочешь ли чаю?"

Бет кивнула.  — У тебя есть что-нибудь от расшатанных нервов?

Рату улыбнулась, затем вытащила жестянку из рукава. "У меня есть как раз то, что нужно".

— Что ещё у тебя там есть? Я и раньше видела, как ты что-то вытаскиваешь. Это что, волшебное кимоно? Я бы убила за то, чтобы иметь такие карманы, как у тебя".

"О, у меня здесь есть всякие вещи". Рату направилась к двери, и Бет последовала за ней.  — Да, кимоно волшебное. Это то, что я сделала, чтобы держать важные вещи под рукой".

Рату остановилась перед дверью и жестом пригласила войти. Бет вошла и обнаружила небольшую гостиную с сервировочным столиком и несколькими удобными стульями.

"Это прекрасно". Бет села и стала наблюдать, как нага насыпает немного листового чая в металлический шарик, а затем кладет его в чайную чашку.

«Спасибо. Эта пагода была моим домом на протяжении многих веков, и она хорошо мне служила".

"Ух ты, столетия? Ты просто берешь это с собой?"

— О да. Это требует некоторых усилий, но все это очень похоже на палатку и может быть восстановлено позже. Было удобно иметь возможность передвигаться, не забывая о всех своих исследованиях".

— Ты часто переезжала?

"Действительно". Рату сняла кастрюлю с водой с сервировочного блюда и подержала её в ладонях. Её ладони обдало жаром, и из отверстия вырвалась струйка пара. "На самом деле это была удача, что Эмили нашла меня именно тогда".

"О?"

"Да. Я оказалась в скверной ситуации без особой надежды на благоприятный исход". Вода из кастрюли уже превращалась в пар.  — Ты знакома с нага?  — спросила она.

"Нет, это не так".

Рату скромно улыбнулась.  — Когда-то нас было много. Нашей работой было охранять священные водные пути и сокровища мира смертных. Я не буду утомлять тебя подробностями, но было известно, что мне было довольно любопытно узнать о сокровищах, которые я охраняла. В этом отношении на меня смотрели как на смутьяна. Наги мигрировали через всю Азию из нашего дома в горах в поисках новых водных путей для охраны или даже смертных, за которыми можно наблюдать".

— Так что же произошло? К другими нагу?"

"Ты знаешь это как промышленную революцию. Отравленные и пересыхающие реки вызывали у наг отвращение, и многие из них становились добычей смертных или других магических существ. Наги полагаются на свою связь с землей, чтобы поддерживать своё здоровье, как умственное, так и физическое. Я была одной из счастливчиков. По независящим от меня обстоятельствам я была вынуждена переехать на Филиппины и провела много десятилетий, скрываясь среди них от себе подобных. Я избежала некоторых ненужных войн и загрязнения окружающей среды на материке и смогла затаиться, когда начались неприятности".

— Интересно. Значит, ты приехала с Филиппин?"

Рату кивнула, затем разлила воду по 

чашкам.  — Сначала дай ему настояться. Да, я жила там очень долго. Вот почему я выгляжу так, как выгляжу сейчас. Большинство наг показались бы тебе индийцами, но мы предпочитаем говорить, что индийцы выглядят как наги".

— Значит, ты можешь менять свой человеческий облик?

"Только во время надлежащей линьки". Рату ухмыльнулась.  — Во время моей следующей линьки я могла бы выглядеть как ты, если бы захотела. Но тогда я была бы заперта в этой форме на довольно долгое время, и ты бы возненавидела меня, когда состарилась бы и твоя собственная красота поблекла".

— Сомневаюсь, что я стала бы на тебя обижаться. Я бы точно раскачала своё старушечье тело".

Рату рассмеялась.  — У меня нет никаких сомнений. Как бы то ни было, живя на Филиппинах, я решила изменить черты своего лица, чтобы свести их к минимуму, но в остальном осталась в этом общем виде. Несколько раз я даже жила как человек. Мне было нетрудно найти дом в горах у моей реки, и я даже приобщалась к человеческой культуре, хотя и редко надолго".

— Значит, я могу наткнуться на нагу практически где угодно?

— Не совсем. Им нужно жить в подземном пространстве с обильным источником воды, очень похожем на Лабиринт. Нам нравится быть связанными с миром таким образом. Многие из них редко отваживаются выходить на улицу, но я всегда была немного более... любопытной".

"Если наги могут менять свою форму, как ты находишь других наг?"

— Мы всегда знаем. Думай об этом как о видении истины. Хотя я могу менять своё лицо сотню раз, моя личность будет известна немедленно". Её лицо потемнело, и она опустила взгляд на свой чай. "Это история, которую я не хочу обсуждать".

— Я не буду спрашивать. Мне просто любопытно узнать о вашем народе, вот и все". Бет поднесла чашку с чаем к губам и сделала паузу. Она почувствовала жар на губах от жидкости и предположила, что обожжет рот. "Значит, где-то там есть наги мужского пола?"

— Действительно. Более прекрасных мужчин ты, скорее всего, никогда не увидишь, но таков дар божий".

"У всех ли наг такие узоры, как у тебя?" Бет для наглядности указала на её шею.

— Только если они сами захотят. Я делаю это как напоминание о том, что я нечто большее, чем просто человеческая форма".

Бет несколько мгновений сидела молча, но должна была знать.  — Эти узоры повсюду?  — спросила она.

Рату рассмеялась.  — Ты редкая личность. Да, эти узоры повсюду, и да, на ощупь они действительно отличаются от обычной кожи".

Волна жара залила щеки Бет, и она отхлебнула чаю, чтобы скрыть своё смущение, отчего тут же обожгла язык. Некоторое время они вдвоем болтали ни о чем конкретном, и Бет пришло в голову, что у нее никогда по-настоящему не было возможности познакомиться с нагой лично. Рату предпочитала уединение в Лабиринте, вдали от остальных, и теперь Бет задавалась вопросом, почему это было так.

В конце концов София вернулась с Юки,  

на лице которой было написано беспокойство.

"С Майком все в порядке?" — спросила она, увидев Бет. "София сказала, что было нападение".

— С ним все в порядке, хотя его эго, возможно, немного задето. Его действительно избил кто-то вдвое меньше его ростом". Бет только что выпила вторую чашку мятного чая и чувствовала себя намного лучше, предвкушая то, что её ждет.

"Я должна была быть там". Глаза кицунэ на мгновение вспыхнули, а затем она раздраженно вздохнула.  — Хотя на самом деле это не имеет значения. Он натыкается на неприятности, что бы он ни делал".

— Его это притягивает, как магнит.  — Бет поставила свою чашку.  — Мы готовы?  — спросила она.

"Я думаю, что да. Пойдем". Рату тоже поставила свою чашку и повела группу обратно в комнату с волшебными песочными часами. Оказавшись внутри, она попросила Бет подождать у устройства, затем вполголоса переговорила с остальными.

Бет вытянула шею, пытаясь уловить какую-либо дополнительную информацию, но все, что она уловила, были обрывки магического жаргона, которого она не понимала, и уровень серьезности всех троих, заставлявший её нервничать. Она вытащила Дженни из перевязи и крепко прижала её к груди.

— Ты бы не допустила, чтобы со мной что-нибудь случилось, не так ли?

Голова куклы повернулась на сто восемьдесят градусов, чтобы посмотреть Бет в лицо, затем подмигнула.

— Ладно, помнишь разговор о "делай меньше жутких вещей"? Это жуткая штука".

Дженни наклонила голову вперед, и Бет вздрогнула.

"Хорошо, мы готовы". Рату подошла к Бет, затем посмотрела сверху вниз на Дженни.  — Юки собирается помочь мне регулировать поток магии в устройство. Я полагаю, что её помощь утроит шансы на успех. Уникальная способность Софии заглядывать в будущее будет использована для предотвращения перегрузки устройства, что исключает почти все другие потенциально неблагоприятные последствия ".

"Я могу стоять рядом с устройством и орать на них, если оно вот-вот взорвется",  — проворчала циклопа.

Рату пренебрежительно махнула рукой.  — Есть какие-нибудь вопросы, прежде чем мы начнем?

— Нет.  — Бет передала Дженни Рату. "Но это, блядь, самый странный девичник на свете".

"Сейчас не ночь, но мы уже близко". Рату взяла куклу. "Я не уверена, что ты можешь испытать, находясь в форме духа, но сделай все возможное, чтобы продержаться".

"Давай просто покончим с этим". Бет посмотрела на куклу. "Это твой выход".

Глаза Дженни загорелись, и мир превратился в серый туман, пока не остались только Дженни и Бет.

От куклы отделилась тень, и Дженни высвободилась. Её длинные волосы закрыли лицо. Она сделала несколько неуверенных шагов к Бет, затем склонила голову набок, демонстрируя жуткую ухмылку. Дженни подняла руку и ткнула Бет в плечо.

— Пометка. Ты — это все". Хотя её голос был всего лишь шепотом, весь мир взорвался, а затем погрузился во тьму.

•  •  •

"Вы уверены, что это та комната, из которой она вышла?" Майк стоял в коридоре второго этажа, не сводя глаз с двери перед собой. Раньше коридор был Г-образной формы, но с появлением последней пристройки он теперь раздваивается в конце.

— Совершенно уверен, лорд Майк. Реджи стоял чуть 

поодаль, с каждой стороны — по крысиному охраннику. "Ее ароматный след ведет в эту комнату".

"О боже". Он положил руку на дверь, затем посмотрел на Тинк. "Ты уверена в этом?"

Очки гоблины были надеты ей на глаза, но он знал, что они оба были налиты кровью после недавней драки. Он практически потащил Тинк в деревню кентавров за быстрой медицинской помощью, и она потащила его обратно после того, как они объявили её раздражительной, но в порядке.

Теперь на её лице была свирепая ухмылка, а в руках она держала арбалет, нацеленный на дверь.

"Тинк готова".

Он толкнул дверь и отступил в сторону, позволяя Тинк ворваться внутрь. Крысы последовали за ней, а они с Реджи замыкали шествие.

"Хм". Комната была практически пуста. Тинк осматривала периметр, но, если только там не была спрятана потайная дверь, там ничего нельзя было увидеть. В углу валялась опрокинутая сломанная арфа, а полы были сделаны из дерева.  — Что это за место?  — спросил Майк.

— Пусто. Комната хороша для музыки и танцев". Тинк поправила очки. "Тинк, помни, Эмили включи здесь музыкальную шкатулку".

— Какая музыкальная шкатулка?

"Тинк, не смотри". Гоблина потрогала стены, затем выглянула в окно. "Подлой кошачьей сучке негде спрятаться".

— Как ты думаешь, она попала в ловушку? Он оглядел комнату, затем обернулся на звук шагов.

Дана вышла из-за угла, неся небольшой ящик с инструментами.

— Вот ты где. Пока ничего особенного, о чем можно было бы сообщить. Немного повреждена крыша, и тебе нужны новые окна. В фонтане была временная засоренность, но мы с Найей починили это.  — Она сделала паузу и оглядела комнату, затем посмотрела на арфу. "Так вот откуда она взялась?"

«Да. У меня не было ощущения, что она охотилась за мной. Это было больше похоже на то, что она пыталась убежать".

— В этом есть смысл. Может быть, её заперли здесь, и она захотела свободы". Дана поставила ящик с инструментами на пол.  — Я заглянула в комнату внизу. Я не видела, чтобы кто-нибудь поблизости прятался, но тебе, наверное, стоит спуститься и проверить это вместе со мной".

"Почему?"

— Потому что там полно самых разных вещей. Тебе проще просто прийти и посмотреть на это". Дана огляделась вокруг.  — Гораздо интереснее, чем эта комната. Это место выглядит так, словно его вычистили".

Он кивнул и направился к двери. Тинк оторвала взгляд от арфы, затем отложила её, чтобы последовать за ним. Реджи остановился на лестнице, затем посмотрел вверх.

Издав серию ворчаний и писков, он отправил крысиных солдат вверх по лестнице.

"Если кто-нибудь выйдет с третьего этажа, мы узнаем". Он поправил свои пластиковые очки и последовал за ними вниз по лестнице, держа Тинк за руку, чтобы тот передвигался на задних лапах.

Внизу они свернули в офис, и Майк увидел Смерть, стоящую у входа в новую комнату, костлявыми пальцами поглаживающую подбородок, а в другой руке чашку чая.

"Ах, Майк Рэдли, ты нашел очень интересное место. Я ждал, когда ты присоединишься ко мне, и...  — Огненные глаза Смерти смотрели 

поверх Майка.  — Это что, волшебный набор инструментов?

«Что? » Он посмотрел на ящик с инструментами, который держала Дана. "Почему ты думаешь, что это волшебно?"

Смерть оттолкнула Майка в сторону и опустилась на колени, чтобы осмотреть его.  — Что за магия заставляет его так парить? И, похоже, оно преследует тебя, Майк Рэдли".

Дана нахмурилась.  — У нее странное чувство юмора, не так ли?

— Ты можешь его видеть?  — спросил Майк.

"Конечно, но мы никогда не разговаривали или что-то в этом роде". Она указала на себя. "Технически я действительно умерла, поэтому я подумала, что это объясняет, почему я могу его видеть. Но всякий раз, когда я пыталась заговорить с ним, он просто продолжал смотреть на свои карты. Я подумала, что, может быть, он разозлился из-за того, что я сбежала, или что-то в этом роде, поэтому я просто оставила его в покое".

— Майк Рэдли, с кем ты разговариваешь? Смерть смотрела туда, где стояла Дана, нахмурив костлявый лоб.

"Я разговариваю с Даной. Ты... ты что, не видишь ее?"

"Я способна видеть все, что имеет душу, но я вижу только тебя, гоблину, и его Величество, Крысиного короля. Ты хочешь сказать, что здесь есть кто-то еще?" Смерть протянула костлявую руку.  — Ты можешь называть меня Смертью. Я рада с тобой познакомиться".

— О, у меня все ещё есть моя душа. В этом-то и проблема". Дана потянулась к его руке, но её ладонь прошла сквозь нее. "Очевидно, я не могу к ней прикоснуться".

"Ее рука прошла сквозь твою",  — объяснил Майк.

"Очаровательно". Смерть встала и отхлебнула ещё чаю.  — Ты предоставили мне лучшую комнату для занятий и интригующую тайну. Сегодня был замечательный день для меня".

Майк недоверчиво покачал головой.  — Я рад за тебя, Смерть. Действительно".

Смерть издала смешок и отступила от Даны. "Я так многому учусь в твоем доме".

"Да, я тоже",  — он с усмешкой покачал головой, затем повернулся, чтобы осмотреть новую комнату.

Она была хорошо оформлена, и в ней было несколько книжных полок, уставленных разнообразными предметами. На одной стене висела большая коллекция картин и каких-то приспособлений, похожих на защитные очки с прикрепленными к ним палочками, а на другой стене стоял большой граммофон. Стены покрывал ошеломляющий ассортимент экспонатов, которые выглядели так, словно их привезли прямо из музея, а посередине комнаты стоял большой стол из черного дерева со стопкой пластинок на нем.

— Понимаешь, что я имею в виду? Дана подошла к граммофону. "Теперь, когда ты здесь, я могу попробовать это и посмотреть, сработает ли это".

"Почему я должен быть здесь?" спросил он.

— На случай, если этого не произойдет. Не хотела брать вину на себя". Она ухмыльнулась, взяла пластинку и поставила на патефон. Майк наблюдал, как она возится с устройством, пока скрипучие звуки старой пластинки не наполнили комнату тихой музыкой.

"Похоже, это работает".

«Да. Однако на пластинке нет надписи, и я недостаточно изучала гуманитарные науки, чтобы сказать тебе, что это за песня".

"Звенит, как граммофон". Гоблина двинулась к устройству, затем отступила на шаг.  — 

Но Тинк не трогай. Ломаться слишком много раз".

"Ломай его сколько хочешь",  — сказал ей Майк. "Я просто попрошу тебя это починить".

Тинк ухмыльнулась, и Дана протянула ей пластинку. Пока они вдвоем возились с граммофоном, он кружил по комнате. По бокам полок было вырезано что-то похожее на египетские иероглифы, а несколько картинок были напечатаны в двух экземплярах.

"Странно". Он показал фотографию места раскопок. Фотографии казались старыми, но четкость изображения была поразительной. В том, который он держал в руках, велись раскопки большой статуи. "Почему в каждом по два экземпляра?"

"О, здорово". Дана взяла одно из защитных очков и поднесла его к лицу.  — Это стереоскопы. Вот". Она взяла у него фотографию и вставила её в рамку, затем повертела ручку наверху. "Теперь смотри".

Когда он поднес его к глазам, то увидел, что мир на картине расширился до трехмерности. "Это довольно круто".

— Верно, Майк Рэдли? Голос Смерти раздался у него за плечом, и он чуть не выронил стереоскоп. Смерть нашла свой собственный стереоскоп и рассматривала изображение пирамиды. "Это намного интереснее, чем карта".

"Я уверен". Он огляделся по сторонам, затем заметил большую статую, спрятанную в нише и сжимающую скипетр.  — Это Анубис?  — спросил он.

Дана посмотрела на статую.  — Возможно, так оно и есть. Определенно выглядит прямо как в кино, не так ли?"

— Разве он не был богом смерти? Черт.  — Он отложил свой стереоскоп.  — Давай пока оставим это. Я чувствую, что мы просто будем прокляты, если начнем копаться во всем этом без необходимых мер предосторожности. Последнее, что мне нужно,  — это вызвать гнев мумии".

Громкий визг наполнил комнату, заставив его подпрыгнуть. Все повернулись, чтобы посмотреть на Тинк, которая подняла панель на граммофоне, отчего пластинка выскочила. Гоблина покраснела, затем опустила панель.

"Могу я продолжать пользоваться этой комнатой, Майк Рэдли?" — спросила Смерть.

"Да, но никаких сражений с Анубисом". Он указал на статую. "В моем сердце достаточно места для вас обоих".

— Ты добрая душа, Майк Рэдли. Смерть поднесла стереоскоп к его лицу.

"Итак... наверху?" Он посмотрел на Тинк и Реджи. Гоблина и Крысиный король кивнули и оставили Смерть позади, чтобы полюбоваться картинами в комнате.

•  •  •

"Алло?"

Бет парила в пустоте, не сводя глаз с какой-то фигуры вдалеке. Не было ни звезд, ни земли, только чернота, за исключением чего-то подозрительно похожего на старинный фонарный столб. Она попыталась лягнуться или проплыть сквозь пустоту, но не смогла различить никакого движения.

Отовсюду вокруг нее доносился низкий жужжащий звук, который периодически включался и выключался. Она задавалась вопросом, слышит ли она голоса из реального мира, или это какая-то тупая версия чистилища.

Обычно, когда они с Дженни менялись местами, она все это время была без сознания. Теперь она задавалась вопросом, была ли её душа уже внутри устройства, медленно извлекаемая в нижнюю камеру.

Она бы вздрогнула при этой мысли, если бы у нее было нормальное тело.

Свет от фонарного столба замерцал, и она поняла, что приближается к нему. Она вздохнула с облегчением, увидев вокруг себя что-то ещё, кроме 

зияющей пустоты.

Ее конечности были прозрачными, пока она не вышла на свет лампы. Фонарный столб стоял на круглом участке булыжника примерно десяти футов в диаметре. Охваченная любопытством, она присела на корточки и посмотрела на край острова, на котором находилась. Земля мерцала и расширялась в свете фонаря, и она попыталась нащупать края земли пальцами, но её руки исчезли, как только оказались за пределами света.

— Свет равен материи. Ладно". Она обошла вокруг края острова, но не узнала ничего нового, затем обратила своё внимание на лампу.

Она была богато украшена и примерно десяти футов высотой. Пламя внутри было слишком ярким, чтобы смотреть на него прямо, поэтому она сосредоточилась на конструкции из кованого железа внизу. Замысловатые узоры перемещались по всей длине лампы, и мерцающий свет наверху отбрасывал искривленные тени по всей её длине.

"Это прекрасно, не правда ли?"

Голос напугал её, и она крутанулась на одной ноге, ударившись спиной о лампу.

— Ты!  — прошипела она.

"Я". Оливер вышел из темноты, одетый в белую рубашку на пуговицах и парадные брюки. Его красная кожа была бледнее обычного, а галстук был развязан и безвольно свисал на плечи. "Или, по крайней мере, настолько я, насколько себя помню".

— Значит, ты выжил. Она обошла лампу, поставив её между собой и демоном. Майк и Юки спасли её от вечного проклятия вместе с демоном, вонзив кинжал ему в голову, а затем выпустив измерение, в котором он был пойман в ловушку, подобно лопнувшему пузырю. Поскольку деваться было некуда, предполагалось, что Оливер просто перестал существовать.

— И в каком-то смысле ты была бы права. Оливер ухмыльнулся без намека на злобу.  — Конечно, я могу слышать твои мысли. Прямо сейчас ты буквально просто душа. Для меня это все равно что читать книгу".

"Как ты здесь оказался?"

"Я — та маленькая частичка себя, которую Оливер оставил тебе. Может быть, в некотором смысле, технически я просто ответвление оригинала, или то, что от него осталось". Он поднял руки, показывая, что, несмотря на присутствие света, они были полупрозрачными.  — Боюсь, что нечто подобное находится за пределами моих собственных знаний, по крайней мере, до тех пор, пока ты не спросишь меня об этом. После того, как ты уничтожила моё измерение, вселенная зависела от подбрасывания монеты, связанной с судьбой демона, которого ты знала как Оливера. Должен ли он быть освобожден и отброшен обратно на материальный план? Или его место в вечной погибели? Вряд ли можно было спросить его мнение, поскольку этот проклятый клинок не давал ему проснуться".

"Итак, он ушел".

— Да, но это не так. Пустота — это забавно. По своей природе небытие — это парадокс. У меня может быть пустая коробка или полная коробка, но сама пустота не может быть пустой коробкой, потому что это означало бы, что что-то существует в первую очередь. Я думаю, ты могла бы сказать, что он отправился в то же место, что и твои сны, когда ты бодрствуешь".

"Ты имеешь в 

виду, как в Сказочном мире?"

Он рассмеялся.  — Вряд ли. Я имею в виду твои обычные, заурядные мечты. Когда ты встречаешь незнакомца внутри них, откуда он взялся и куда уходит? Действительно ли они жили полноценной жизнью, пока ты случайно не наткнулась на них, и умерли ли они после твоего пробуждения?"

"Это подозрительно похоже на попытку заставить меня обсудить с тобой философию".

"Или, может быть, это попытка заставить тебя задать правильный вопрос, чтобы я мог решить, какой должна быть моя судьба". Он повернул влево, но Бет отодвинулась, держа лампу между ними.  — Видишь ли, я не уверен, кто я такой. В лучшем случае я призрак, тень воспоминания. На самом деле, у меня нет истинных воспоминаний о времени, предшествовавшем этому моменту. Я все ещё тот, кем был Оливер, но все, что я знаю, я знаю из твоих воспоминаний. Теперь я задаюсь вопросом, не являюсь ли я просто плодом твоего воображения".

"Тогда, я полагаю, ты хочешь знать, что будет дальше?"

Он кивнул.  — Когда ты проснешься, я умру? Буду ли я снова упорствовать? Обречена ли моя вечность на это слишком краткое и унылое существование, или есть какая-то надежда на спасение?"

"Звучит так, будто ты борешься с тем же дерьмом, с которым люди сталкиваются каждый день". Бет прислонилась к фонарному столбу, прижавшись щекой к прохладному металлу. "Пока я не познакомилась со всеми в доме, я задавалась тем же вопросом. Есть ли жизнь после смерти? Что происходит с людьми, когда они умирают? Все эти забавные штучки. По моему мнению, на эти вопросы приходится большинство решений человечества".

"О?" Оливер сел, как будто на стул, но ничего не было видно.  — Ты возбудила моё любопытство.

"Есть ли у нас души? В чем смысл жизни? Если я сделаю это, попаду ли я на небеса? Все эти вещи. Ты можешь либо жить в экзистенциальном ужасе из-за каждого принятого решения, либо просто смириться с тем, что ты просто не знаешь. Подходи к смерти так же, как ты подходишь к рождению". Она выгнула бровь. "Добро пожаловать в то, чтобы быть гребаным человеческим существом".

— И чего бы ты хотела от меня? Разве я не должен знать, что произойдет, когда ты покинешь это место? Я даже не уверен, что это за место". Он оглянулся через плечо в темноту.  — И я не совсем понимаю, как мы здесь оказались.

Громкий жужжащий звук заполнил пространство, достаточно громкий, чтобы они оба заткнули уши, пока все не закончилось.

"Что, черт возьми, это было?" зарычала Бет.

Желтые глаза Оливера вспыхнули.  — Магический диссонанс. Что бы ни удерживало нас здесь, оно изо всех сил пытается сдержать нас. Мы слышим физическое проявление магического волнового эффекта".

"О". Она поняла, что не собиралась задавать этот вопрос. "Значит, ты не знаешь, в чем причина этого?"

— "Нет. Ты спросила, что это был за шум, и это все, что я получил". Он встал со своего воображаемого стула.  — И ты помнишь, что я не 

умею лгать.

"Это я и делаю". Но что, если бы правила изменились?

"У тебя не было бы возможности узнать". Он ухмыльнулся, обнажив зубы. "Я решил, что хочу поиграть в одну игру".

— А что, если я откажусь?

"Что ж, такой отказ действительно был бы твоим выбором, но подумай вот о чем: я понятия не имею, что будет со мной, когда ты покинешь это место, буду ли я жить или умру, но теперь мне интересно, что было бы со мной, если бы я нашел способ избавиться от тебя вместо этого. Возможно, моя судьба была бы такой же, или, может быть, мне позволили бы выйти на свободу вместо тебя".

"Ты понятия не имеешь, как сильно я тебя ненавижу".

— У меня есть кое-какая идея. Хотя я не помню, чтобы существовал до этого момента, у меня есть доступ к этим общим воспоминаниям". Он облизнул губы.  — Странная мысль, не так ли? Если бы не мои воспоминания, возможно, я был бы другим существом, и все же я здесь, готовый снова совершать те же ошибки".

— Так в какую игру ты хочешь поиграть?

"Игра в прятки".

— Здесь негде спрятаться. Мы окружены тьмой".

— Тогда, думаю, я позволю тебе спрятаться первой. Если я найду тебя, ты должна будешь задать мне вопрос по моему выбору".

— В чем вопрос?  — спросила она.

— Как мне отсюда выбраться? Мы могли бы пропустить игру, и ты могла бы просто помочь мне".

Бет проглотила комок в горле. Она ни за что не могла его выпустить.  — А если я откажусь?

Оливер растопырил пальцы, обнажив длинные когти.  — Я трачу все оставшееся у меня время на то, чтобы сдирать с твоего тела кожу, или, может быть, даже откусываю от тебя кусочки, пока не наемся. Может быть, найду способ обречь тебя на ту же участь, что постигла меня".

"Зачем вообще давать мне выбор?"

Его глаза сияли.  — Потому что мы связаны друг с другом. И ты знаешь, как сильно я люблю свои игры".

Черт, черт, черт. Бет попятилась от фонарного столба. "Я ни на что не собираюсь соглашаться".

— Не имеет значения. Я собираюсь досчитать до двадцати, чтобы дать тебе честный шанс". Подмигнул он.  — И когда я поймаю тебя, мы посмотрим, кто выйдет победителем. На этот раз у тебя нет друзей, которые могли бы выручить тебя. Здесь только ты и я, и то, что скрывается во тьме".

"Но я...."

"Один". Оливер закрыл глаза руками, а затем издал жуткий смешок. Его пальцы теперь были втрое длиннее, чем раньше, с когтями длиной в 2-3 см. Сцена была почти комичной, потому что его голова исчезла в его огромных ладонях.  — Два.

Бет метнулась в темноту, её тело исчезло. Маленький остров остался позади, и она рискнула оглянуться. Оливер стоял под лампой, но она больше не могла его слышать.

Поняв, что она может двигаться назад так же быстро, она повернулась, чтобы не спускать с него глаз, затем немного отошла в сторону. Было бы бесполезно двигаться 

по прямой, особенно если бы он мог двигаться быстрее, чем она.

Остров теперь был крошечным, и вселенная снова загудела.

Демон опустил руки и прыгнул туда, где она только что была, выбив свет из фонарного столба. Языки пламени рассеивались в темноте, создавая странный узор видений, которые возникали, когда невидимые объекты загорались. Её разум лихорадочно соображал, пытаясь понять, что она видит. Весь мир на мгновение стал похож на кристаллическую решетку, а затем взорвался светом.

"Уф!" Она тяжело упала на землю, катаясь по траве.

"Бет!" Голос из её прошлого окликнул её, и она подняла глаза и увидела, что лежит на футбольном поле. Теперь на ней была майка и спортивные шорты. Оглядев окрестности, она встала и отряхнулась.

— Что ты там делаешь?  — снова спросил голос, и она закатила глаза. Это была Джанин Луцилло, её лучшая подруга из средней школы. Её семья переехала летом перед первым курсом, и Бет была опустошена.

Она обернулась и увидела отважную брюнетку, бегущую к ней, размахивая руками в воздухе. Бет осмотрела окрестности. Да, это была её бывшая средняя школа. Однако с того места, где она стояла, средняя школа выглядела так, словно её нарисовали на стене, и даже облака над головой казались подозрительными.

Это было похоже на гигантскую звуковую сцену. Все, что находилось дальше, чем в сотне футов, было сделано неуклюже или просто нарисовано на заднем плане.

— Эй, я искала тебя.  — Джанин схватила её за руку. "Мне нужно было поговорить с тобой кое о чем".

Джанин выглядела такой маленькой.

— Что это за место? Почему ты здесь?"

Джанин нахмурилась. "Эм, так, мой отец нашел новую работу".

"Угу". Это был какой-то трюк? Она больше никого не видела поблизости, но ей нужно было продолжать двигаться.

"Это значит, что моя семья должна переехать". Глаза Джанин наполнились слезами, и Бет снова посмотрела на нее.

"О". Это было воспоминание. На самом деле, это был тот день, когда Джанин сказала ей, что ей придется переехать. Они вдвоем проплакали весь день, а потом поехали на велосипедах в торговый центр за мороженым. Но почему это воспоминание?

Теперь Джанин плакала, слушая вторую половину разговора, в котором Бет не участвовала. Она побрела прочь, оставив обезумевшую подругу позади себя. Школа была единственным зданием, находившимся поблизости, но оно было нарисовано на горизонте. Она задавалась вопросом, может ли дверь в здание работать. Если так, то в школе было бы много мест, где можно спрятаться.

Весь мир снова загрохотал, и Бет посмотрела на небо. Если не считать птиц, нарисованных на облаках, все казалось прекрасным.

Она перешла на бег трусцой и сразу заметила, что очертания здания менялись по мере того, как она приближалась. Нарисованное на стене здание, казалось, вытягивалось и искажалось по направлению к ней, внезапно становясь реальным. Бет оглянулась через плечо и увидела Джанин и свою младшую версию, нарисованную на футбольном поле. Они обе плакали и обнимали друг друга.

Это было похоже на остров, только теперь она была светом. Было ли то 

же самое с Оливером? Бежал ли он прямо сейчас к её фотографии, просто ожидая, когда она станет трехмерной?

Средняя школа была построена из кирпича с большими стеклянными окнами. Она не могла толком разглядеть что-либо сквозь стекло, но интерьер выглядел так, словно его тоже нарисовали.

Потянув на себя дверь, она шагнула внутрь и замерла. Вокруг бегали десятки её версий, и все они были разного возраста.

Из любопытства она выбрала одну, чтобы последовать за ней. Это была её версия в шестом классе, и она бежала к своему шкафчику, зажимая рот рукой. Как только Бет приблизилась, маленькая девочка исчезла, и теперь Бет была в своем наряде.

Что-то было у нее в руке. Это был листок бумаги, и она подняла его, чтобы показать, что почерк был неясным, но большой красной буквы "F" на странице не было.

"О". Она вспомнила это. Это был отчет о книге, и в то время как все остальные выбирали такие вещи, как Клуб нянь, она написала полный отчет о книге, которую нашла под кроватью своей матери. Название было давно утеряно для нее, но она помнила, что попала в беду из-за написания отчета о непристойностях.

После задержания в школе, за которым последовала встреча с родителями, она подумала, что её жизнь кончена.

Двигаясь по коридорам, она пыталась раскопать ещё какие-нибудь воспоминания о своем детстве, чтобы подтвердить свою теорию. Она завернула за угол коридора и увидела другую версию себя в белом платье, идущую боком к входной двери, прижимаясь спиной к стене, в то время как Джанин побежала вперед, чтобы открыть дверь.

"Потрясающе". Это были не просто обычные воспоминания, но и одни из самых ярких. Джанин помогла ей добраться домой так, чтобы остальная школа не узнала, что у нее проступила кровь на платье.

Дом.

Сколько воспоминаний у нее там было? Мог ли Оливер видеть все её воспоминания? Возможно, имело смысл окружить себя копиями самой себя, но ей нужно было бы найти кого-нибудь немного старше, чтобы это произошло.

Она догнала Джанин, и её наряд сменился на подходящее для школы белое платье. Когда они выбежали на улицу, произошел большой сдвиг перспективы. Вместо двухмильной прогулки до её дома она была сокращена до пары сотен футов. Вся прогулка втиснулась в пару дальних панелей. Если она двигалась к стене, мир немного расширялся. Были ли её воспоминания сжаты? На каком-то уровне в этом был смысл.

Добравшись до своего дома, она остановилась. Джанин растворилась в какофонии Бет разного возраста, которая кружилась по дому. Она выросла всего в одном доме, и было странно видеть сотни копий своих родителей, стоящих рядом.

"Мне нужны те, что постарше",  — сказала она, пересекая передний двор.

Ее наряд менялся несколько десятков раз, когда она накладывалась друг на друга и становилась разными версиями самой себя. Каждая Бет была напечатана на прозрачной пленке, и чем больше она сосредотачивалась, тем больше из них перелистывалось, как страницы в книге, исчезая из поля зрения. Маленькие Бет больше 

не катались на велосипедах и не пытались кататься на скейтборде в первый (и последний) раз, и несколько воспоминаний о Джанин тоже исчезли.

"Давай, давай". Здесь была её подростковая версия, кричащая на свою мать. Подросток постарше держит в руках письмо о приеме в колледж. Её отец отчитывал мальчика на крыльце за то, что тот привел её домой поздно, пока она пряталась за дверью.

Дом хранил так много воспоминаний, и она попыталась сосредоточиться на конкретных из них. Визиты из колледжа или за его пределами. Когда она в последний раз навещала своих родителей? В эти дни она всегда работала, и теперь удивлялась, как сильно они по ней скучали.

Оказавшись в доме, она быстро оглядела гостиную. Ночевки, выпечка печенья с мамой, выполнение домашнего задания по математике с папой. Встреча с родителями, когда они были маленькими, затронула струны её сердца, и она увлеклась, наблюдая, как её родители гоняются за семилетней Бет вокруг дивана в гостиной.

"Сосредоточься",  — прорычала она сквозь зубы, и несколько фантомов исчезли. Она бродила по дому, размышляя, не стоит ли ей попытаться найти более свежее воспоминание, чтобы спрятаться внутри. Но где? Она последовала за собой здесь, может быть, она могла бы последовать за более старой версией?

Мир гудел, и она выглянула из окна дома. На крашеной стене вдалеке виднелось темное пятно, которое медленно расширялось.

Конечно. Никто в мире не знал её лучше, чем Оливер. Демон был у нее в голове, наблюдал и ждал. Несомненно, он будет искать её там, где она, скорее всего, спрячется, и пройдет совсем немного времени, прежде чем он будет здесь.

Мог ли Оливер предугадать её следующие шаги? В конце концов, он смог прочитать её мысли. Мог ли он все ещё читать это, даже сейчас?

"Черт!" Если бы он мог, то не имело бы значения, куда она пошла. С другой стороны, разве он не поймал бы её гораздо раньше?

Ей нужно было сделать непредсказуемый шаг. Он знал, что она попытается спрятаться в одном из своих воспоминаний, если он приблизится, но в каком именно?

Выйдя из дома, она увидела, как садится в машину, нагруженную коробками, и выезжает обратно по подъездной дорожке со своим отцом за рулем. Это был день переезда. Они остановились пообедать в кафе с барбекю, и он напомнил ей, что колледж может быть веселым и удивительным, но никогда не следует упускать из виду то, что важно.

Еще одна машина выехала задним ходом с подъездной дорожки, пятнадцатилетняя Бет нервно сжимала руль. Это был её первый урок вождения, и её мама уже была измотана, потому что Бет уже случайно въехала в мусорные баки.

Несколько других машин выезжали одновременно, накладываясь друг на друга. Было бы разумнее всего запрыгнуть в один из них и уехать, оставив демона позади.

Это имело наибольший смысл, поэтому ей нужно было поступить наоборот. Снова сосредоточившись на более старых версиях самой себя, она заметила двадцатилетнюю Бет, пробиравшуюся на переднее крыльцо, её глаза 

смотрели вверх и вниз по улице. На пороге лежал коричневый сверток, она схватила его и отнесла в дом.

Бет увидела, как она подбежала к своей спальне, и услышала, как со щелчком захлопнулась дверь. Она точно знала, что сейчас произойдет, и побежала вверх по лестнице. Она толкнула дверь в свою комнату и увидела, как медленно открывает коробку с выражением голодного предвкушения на лице.

Первые два года учебы в колледже она жила в одной комнате с Джулианной Прайс, одной из самых больших ханжей, которых она когда-либо встречала. Бет заказала фаллоимитатор онлайн под названием "Узел дьявола" и заказала доставку его в дом своих родителей во время зимних каникул. Она боялась, что её родители увидят посылку, и почти десять часов наблюдала из окна своей спальни за грузовиком для доставки, чтобы убедиться, что она его забрала.

Это было оно, воспоминание, в котором она нуждалась. Оливер ожидал, что она спрячется, но она собиралась сделать это у всех на виду. Все в том, что она собиралась сделать, казалось абсолютно безумным, что делало это идеальным выбором. Это был боковой ход, и она надеялась, что демон не сможет его предугадать.

Она погрузилась в воспоминания, и её одежда сменилась на фланелевую пижаму с медведями в шарфах. Дьявольский узел был крепко зажат в её руках, и она поразилась тому, каким толстым он был на ощупь. В середине большого красного фаллоимитатора был узел размером примерно с её кулак, узел, который доставлял ей удовольствие почти каждый раз, когда она приходила домой в гости, пока не получила свою первую квартиру.

Он был первым в её коллекции, но она давно рассталась с ним, когда на резине появились трещины. Это был первый урок по уходу за фаллоимитатором, причем дорогостоящий для студента колледжа, у которого обычно не хватало денег на расходы.

По дому пробежал холодок, и мир снова загудел. Внизу с грохотом распахнулась входная дверь.

"Люси, я дома!" Голос Оливера разнесся по всему дому.

Бет очистила свой разум, позволив воспоминаниям унести её прочь. Она использовала наличные, которые отложила на стороне, чтобы купить подарочную карту для покупки "Узла дьявола". Впервые она увидела это в статье о необычных секс-игрушках, и это быстро стало единственным центром её внимания. Вернувшись в свою комнату в общежитии, она припрятала три разных вибратора, но они больше не могли унять зуд, который вызвал у нее Узел.

У него была присоска, но она беспокоилась, что деревянный пол испачкается от количества смазки, которую она нальет на него. Последнее, что ей было нужно, это объяснять волшебный сексуальный круг, который неизбежно появится в её комнате, поэтому она отнесла его в ванную и поискала подходящее место, чтобы поставить.

Она подумала о стойке в ванной, но представила, что произойдет, если она поскользнется и упадет. Кто из её родителей ворвался бы к ней в ванную и обнаружил бы её задранную задницу и узел, свисающий с её киски? Будет ли она сжиматься, в 

результате чего узел закрепится на месте, что потребует поездки в отделение неотложной помощи?

Нет. Только не бортик. У её ванны был широкий бортик, и пол, вероятно, подошел бы. Однако пол был очень холодным, и она была более чем немного напугана самим Узлом. Она хотела больше контролировать ситуацию, делать шаг за шагом.

Внизу она услышала, как переворачивают мебель, и Оливер зарычал.

Она решила установить его вертикально на бортике ванны. Подлив немного воды, она нанесла его на фарфоровую поверхность и с усмешкой оценила.

"Ах, черт". Она забыла сначала постирать его. Снять его было непросто, но как только она это сделала, немного мыла и воды успокоили её, и она снова прикрепила его, затем взяла бесплатный образец смазки, который прилагался к нему.

Процесс был клиническим, но она покрыла все это смазкой, её руки обхватили толстую часть, отчего у нее сжался живот. Это действительно должно было случиться. Она действительно собиралась попытаться вместить эту штуку в себя.

Должна ли она трахаться полностью обнаженной? Или было бы разумнее оставить что-нибудь на себе на случай, если её родители придут проведать ее? Было так много способов, по которым все могло пойти не так, и каждый из них заканчивался той или иной формой крайнего унижения.

Дверь скрипнула, и она узнала в ней дверь в подвал. Повзрослев, она была убеждена, что там, внизу, обитает какая-то форма зла, но когда она стала старше, то узнала, что большинство её монстров — это просто старая печь, которая работает и вдыхает жизнь в дом.

Подвал был местом, где она никогда бы не спряталась, и тот факт, что она слышала, как Оливер спускается по лестнице во время монолога, означал, что он пытался перехитрить её. Она не могла разобрать, что он говорил, но слышала, как он скребется о стены, спускаясь.

Она не сняла рубашку. По какой-то причине она чувствовала себя неловко, полностью раздеваясь, и этот дополнительный слой одежды означал разницу между тем, чтобы двигаться вперед или убирать свою игрушку, и ожиданием, пока её родителей не будет дома.

"Ладно, итак..." Время для игр обычно сводилось к роману "залезть под одеяло и притвориться, что я дремлю, если Джулианна придет домой пораньше", и свобода, когда вся комната была в её распоряжении, оставляла ей несколько вариантов. Хотела ли она не торопиться и сначала настроиться? Или она хотела выйти и привести себя в порядок, пока кто-нибудь не узнал?

"Узел дьявола" требовал определенного уровня уважения, и она знала, что попытаться отделаться в спешке будет нелегко. Она быстро сходила в свою спальню и достала карманный вибратор из ящика с нижним бельем, затем вернулась в ванную и расстелила полотенце на полу, чтобы ноги не замерзли.

Она включила вибратор и прикоснулась им к своему клитору. Зуд прошел по её тазу, и она одобрительно вздохнула. Прошло несколько дней, и это было обдуманное решение с её стороны. Первый раз с "Узлом дьявола" должен был быть особенным, но она также хотела быть 

по-настоящему взволнованной из-за этого. Библейская группа Джулианны собиралась каждый вторник и четверг вечером, и Бет практиковалась в разминании с помощью расчески, фломастеров — всего, что она могла найти в своем столе.

Ожидание было долгим, но теперь это было похоже на Рождество. Только она знала, что самая большая посылка под елкой предназначалась ей.

"Хо-хо-хо, малышка",  — пробормотала она своим лучшим голосом Санта-Клауса, пододвигаясь к дилдо. "Ты была очень хороша в этом году".

"О, конечно, так и есть, Санта". На этот раз она говорила фальцетом, издавая ворчание, пока дразнила вибратором вход в свою киску. "Я получаю хорошие оценки, живу со стервозной ханжой, и все, чего я хочу,  — это маленький чудовищный член на Рождество".

"Как насчет большого чудовищного члена?" — сказала она со смехом, не в силах больше сохранять невозмутимое выражение лица. Ролевые игры во время мастурбации казались ей чем-то, что навсегда останется за её пределами.

Она закрыла глаза и позволила образам чудовищного порно пронестись у нее в голове. Если и было что-то, в чем Интернет был хорош, так это то, что он давал ей много материала для "банка шлепков" — термина, который она случайно услышала на одном из своих занятий.

Она зачерпнула немного смазки с узла и подразнила себя, просовывая один палец внутрь. Ощущение было невероятным, но ещё лучше было то, насколько влажной она стала, когда добралась до своих половых губ.

Дрочка помогла, и она продолжала поглаживать свой клитор вибратором, в то время как добавила второй палец, а затем и третий, хорошо и должным образом готовясь. Теперь её взгляд был прикован к вершине Дьявольского узла. Наконечник во многом напоминал обычный член, но сужался к концу с расщеплением посередине.

Гул разнесся по всему дому, на время вырывая её из воспоминаний.

За грохотом снизу последовало низкое рычание, а затем звук шагов Оливера, поднимающегося по лестнице. Её сердце бешено заколотилось в груди, и она позволила себе снова погрузиться в воспоминания.

В том, как она встала и расположилась над резиновым членом, не было ничего соблазнительного, и она чуть не потеряла самообладание, когда увидела своё отражение в зеркале. Она села, держа член между ног, толстый узел упирался в нижнюю часть её живота.

"Срань господня",  — прошептала она, щелкая членом. Кончик отскочил от её живота. Подойдет ли он вообще?

От этой мысли её обдало жаром, она глубоко вздохнула и встала.

Оливер протиснулся в её комнату, темный дым поднимался от его головы и образовывал накидку на спине. Он прищурился, разглядывая её версию, примеряющую платья для выпускного вечера.

"Я знаю, что ты здесь",  — прошипел он, затем пересек её комнату и исчез. Дверца её шкафа открылась. "Которая из них ты?" — пробормотал он.

Он не может их отфильтровать. Было ли это потому, что это были её воспоминания? Сколько сотен её версий он видит прямо сейчас?

Оливер замер, повернув голову в сторону ванной.

Она встала и поместила кончик дьявольского узла между половыми губами, затем опустилась на несколько сантиметров, закрыв глаза и наслаждаясь ощущением, как её 

вагинальный канал заполняется медицинской резиной.

"Унф". Мне просто нужно повернуть ключи и уехать, он никогда не сможет меня найти. Когда она открыла глаза, то увидела демона, наблюдающего за ней из двери ванной.

"Вот ты где". Он широко раскрыл когти и двинулся вперед, но Бет продолжала смотреть несфокусированным взглядом мимо него.

Подожди, это то время, когда я отправляюсь в колледж? Отец подвез меня, черт возьми. Нет, подожди, вот и мы, эта поездка по дороге во Флориду. Да, вот так мы и поступили.

Оливер замахнулся на что-то, чего она не могла видеть. Толстый узел фаллоимитатора теперь прижимался к её половым губам, и она сделала паузу, чтобы добавить ещё немного смазки. Она снова использовала вибратор на своем клиторе, напевая вместе с маленькой игрушкой, когда совершала серию небольших толчков по толстому резиновому захватчику.

"Ммм, да, это... да..." Теперь Оливер смотрел прямо на нее, он сделал шаг вперед и поднял когти.

Мысленным взором она представила, как поворачивает ключи в замке зажигания и оживает стереосистема. Она всегда оставляла её включенной на полную мощность, и динамики разливали "Джин в бутылке" Кристины Аквилеры по всему автомобилю.

"Черт". Оливер развернулся и убежал, и она услышала, как его тяжелые шаги загрохотали вниз по лестнице. Бет сосредоточилась на песне, включив её на полную громкость, пока подпрыгивала на фаллосе.

"О... черт..." Узел медленно затягивался по мере того, как она ослабляла его, и она надавила на него, чувствуя, как эта толстая выпуклость прокладывает себе путь внутрь нее. Узел дьявола — это не шутка, и она задавалась вопросом, сможет ли она когда-нибудь затянуть его до конца.

"К черту это". Она вылила обильное количество смазки себе на колени и заставила себя опуститься на член. Небольшая выпуклость образовалась над её лобковыми волосами, когда узел был засунут внутрь нее, и она стиснула зубы, чтобы не закричать.

Мир снова загудел, и комната задрожала. Она упала боком с ванны, и Дьявольский узел соскользнул вместе с ней, а затем оторвался от фарфоровой поверхности бортика ванны. Когда она ударилась о землю, фаллоимитатор выскочил из нее и с громким шлепком ударился о бортик ванны, разбрызгивая смазку по всему телу.

"О, черт!" Раньше такого не случалось, и звук шагов, доносившихся по дому и поднимавшихся по лестнице, наполнил её ужасом.

"Подлая маленькая сучка",  — сказал демон, входя в её спальню и не сводя глаз с её распростертого тела. Бет воспользовалась стойкой в ванной, чтобы встать, и взяла полотенце, чтобы прикрыть свою наготу. "Похоже, я нашел тебя".

Он бросился на нее, но поскользнулся на смазке и вместо этого врезался ей в ноги. Бет перелезла через него, но он схватил её за ногу одной рукой и потянул вниз.

"Задай мне вопрос",  — потребовал он, пламя потрескивало в его глазах. "Спроси меня, пока это место не развалилось на части!"

"Съешь член". Она схватила основание Дьявольского узла и ударила им его по лицу, покрыв смазкой и ослепив его. Он зарычал и смахнул смазку со своих глаз,  

а Бет потащилась в спальню, переодевшись в комбинезон, испачканный краской.

Тот раз, когда мама помогла покрасить её комнату. Это было, когда ей было пятнадцать, и её мать заявила, что пришло время, чтобы комната Бет выглядела как у взрослой. Они вдвоем провели за этим занятием все выходные.

Это также означало, что пол теперь был покрыт брезентом и банками с краской, и она споткнулась о стремянку, которую её мама использовала, чтобы покрасить потолок. Оливер вышел из ванной, с его лица стекала слизь, затем схватил Бет за комбинезон и поднял её.

Мир гудел и сотрясался так сильно, что пол под ними скрипел. Оливер швырнул её через всю комнату на кровать, её наряд в воздухе сменился красным платьем для выпускного вечера с блестками, затем парой пижам. Он показал ей острые, как бритва, зубы во рту и широко раскинул руки, чтобы показать свои искаженные, демонические кисти.

— У тебя почти не осталось времени,  — прорычал он. Весь мир снова загудел, и на этот раз по полу и потолку пошли трещины. Нарисованное небо за её окном тоже покрылось гигантскими трещинами, и Бет вскрикнула от ужаса, а затем стиснула зубы.

"Этого никогда не случится". Она бросила ему птичку и бросилась спиной вперед в окно своей спальни. Стекло не разбилось, но раскололось и растянулось, как старый целлофан. Она упала во двор перед домом, дыхание вышибло из нее, но ей все равно удалось подняться на ноги. Это место было ненастоящим, и ей не нужно было дышать. Все, что ей нужно было сделать, это пробежаться, и теперь на ней был костюм для бега трусцой.

Ее воспоминания трескались, как стекло, и разлетались вдребезги вокруг нее, и жужжание теперь звучало безостановочно. Все накренилось влево, она потеряла равновесие и упала во двор своего соседа. Деревья и кусты были немногим больше, чем раскрашенные куски древесностружечной плиты, и она отскочила от дуба только для того, чтобы опрокинуться на ближайшую живую изгородь. Внезапно у нее закружилась голова, и через несколько футов она упала, вцепившись руками в траву, чтобы не соскользнуть обратно на улицу. Все накренилось, пока она не оказалась почти вертикально лежащей на земле.

"Сделай это сейчас, Бет!" Оливер вонзал когти в землю, чтобы подползти к ней. Его багровые глаза пылали гневом. Его кожа горела, кусочки её осыпались пеплом. "Спроси меня, как сбежать!"

"Я скорее умру, чем выпущу тебя",  — сказала она ему, затем отпустила траву.

Она упала, и её ноги пробили дыры в стене дома. Это адское жужжание теперь сотрясало мир на части, и она попыталась высвободиться, чтобы убежать. Оливер врезался в обшивку. Кожа на его лице рассеклась посередине, обнажив чешуйчатую кожу под ней.

"Тогда вот что произойдет". Он схватил её за горло и вытащил на свободу с широкой ухмылкой на лице. Теперь все небо пересекла трещина, и Бет могла слышать сердитые крики, наполнявшие её мир.

Она встретилась взглядом с Оливером и плюнула ему в лицо. "Похоже, что 

будет ничья, придурок".

Демон широко раскрыл пасть и притянул её лицо к своим челюстям. Она закрыла глаза, пытаясь сдержать крик, который зародился у нее в груди.

Зубы Оливерс клацнули друг о друга, едва не задев её лицо. Бет вырвалась из его объятий, подпрыгнула вдоль стены дома и остановилась у пары бледных босых ног. Она с благоговением посмотрела на темного пятнистого духа, стоявшего над ней.

Дженни с любопытством посмотрела на демона, стоявшего перед ней, затем перевела взгляд на Бет.

"Ты действительно жаждал крови, и кровью я наполняю тебя". Губы Дженни не двигались, её голос доносился отовсюду.

— О, я знаю, кто ты такая. Ты меня не пугаешь, ты...  — Сайдинг дома взорвался, превратившись в десятки острых деревянных копий, которые пронзили демона и удержали его на месте. Он издавал негромкие судорожные звуки, его конечности подергивались на месте.

Дженни схватила Бет за руку и рывком подняла её на ноги.

"Ты..." Бет посмотрела на Оливера.  — Забери меня отсюда, пожалуйста.

Призрак издал жуткий смешок, затем потащил Бет в сторону дома. Позади них уже потрескивало дерево, когда Оливер разрывал его на части. Когда Дженни перемахнула через стену дома, Бет последовала за ней.

Они падали с неба, направляясь к трещине в нем. Жужжащий звук был достаточно громким, чтобы она больше ничего не слышала. Кувыркаясь, она оглянулась через плечо и увидела, что Оливер теперь стоит позади них, выглядя так, словно проиграл схватку с дикобразом-мутантом.

Она крикнула Дженни, которая шла впереди нее, но призрак не оглянулся. Приближаясь к трещине, мир потускнел, а затем почернел, как это было раньше. Свет лился через отверстие, и она была почти там, когда когтистая рука схватила её за ногу.

"Нет!" — закричала она, когда Оливер потащил её обратно в пустоту. Липкая рука сжала её запястье, и она подняла глаза, чтобы увидеть, как Дженни одной рукой ухватилась за край трещины, а другой удерживала Бет.

Застряв в перетягивании каната между ними, Бет набросилась на Оливера, пиная его ногами. Теперь его тело разваливалось на части и рассыпалось в прах, рот был широко открыт в агонии. Первые несколько раз она промахнулась, но её последний удар пришелся ему в челюсть, и его лицо превратилось в облако пепла. Теперь его хватка ослабла, и она вылетела через щель на свет. Она закричала от ярости, боли и страха. Мир снова накренился, но на этот раз пара рук подхватила её.

"Запечатай это!" — крикнула Рату, и раздался громкий хлопок, когда устройство отключилось. Рату помогла Бет принять сидячее положение, где она схватилась за живот и безудержно зарыдала.

Шли минуты, и Рату гладила Бет по голове, пока она плакала.

Сквозь слезы Бет увидела, что верхняя часть устройства разлетелась на части, а Дженни удерживалась на месте оборванным проводом. Нижняя половина устройства была треснута во многих местах, а под ней находился кристаллический контейнер, который показала ей Рату. Внутри камеры была черная жижа, которая пузырилась, как горячая грязь, и постепенно становилась прозрачнее.

— Он... он ушел?  — наконец 

спросила Бет.

— Это то, что там произошло? Появился ли демон?"

Бет кивнула. "Он был там, внутри, со мной".

"Я не учитывала такой уровень чувствительности. Это может быть результатом отключения первоначального хоста, но это не имеет значения. Твоя душа застряла в фильтре вместе с его душой, и он не отпускал тебя. Устройство продолжало перегреваться, и когда крышка отломилась, Дженни бросилась тебе на помощь. Честно говоря, я никогда не видела ничего подобного. Дженни рисковала своей душой, чтобы спасти твою".

— С Дженни все в порядке? Бет вытерла слезы с глаз.

Кукла помахала ей из упряжи, затем один раз повернула голову.

Бет рассмеялась, затем испустила долгий вздох. "Это его черная дрянь?"

"Так оно и было". Юки сказала это, и она изучала вещество в кристалле. "Рату, ты должна прийти и проверить это".

— Извини меня.  — Рату отодвинулась от Бет и вытащила контейнер из устройства.

Бет ждала, что кто-нибудь что-нибудь скажет, но Юки и Рату шепотом советовались друг с другом, пока София вытаскивала Дженни из упряжи.

"Ну?" — спросила она, нарушая молчание.

"Посмотри сама". Рату подошла к ней с контейнером. Черная жижа внутри исчезла, сменившись чем-то похожим на большое количество соплей.

"На что я смотрю?"

— Это сложно, но я скажу тебе то, что тебе нужно знать. Демон, которого ты знала как Оливера, был полностью стерт с этого плана существования и никогда не сможет вернуться. Наконец-то ты свободна от него.

Бет вытерла последнюю слезинку со своего глаза, затем удовлетворенно улыбнулась.

"Хорошо".

•  •  •

Поднявшись на третий этаж, Майк осмотрел большие двойные двери перед собой. Стена, где раньше стоял шкаф, была заменена немного более широким коридором, который через несколько ярдов заканчивался парой больших металлических дверей со встроенными в них шестеренками.

Он потрогал ручку, но дверь не поддалась. На обеих дверях были изображены символы, формы которых казались астрономическими по своей природе — он узнал символ Луны, солнца и планеты Марс, но это было все.

"Ну?" Он посмотрел на Тинк.  — А что должно быть здесь, за дверью?  — спросил он.

"Ошиблись комнатой". Она посмотрела на шестеренки, затем надела защитные очки. "Старая комната — просто спальня с кроватью, от которой пахнет пердежом. Тинк не уверена, почему именно специальная дверь".

"Это похоже на кодовый замок",  — добавила Дана, указывая на пять больших шестеренок. Каждая шестеренка имела немного другой оттенок и центральную рукоятку.  — Видишь, как они поворачиваются? Символы меняются, а затем выстраиваются в линию в середине этих окон здесь". Она указала на колонну отверстий в середине двойных дверей.

"Очки должны были в состоянии это понять, верно?" Майк посмотрел на Тинк, которая теперь хмуро смотрела на дверь. "Тинк?"

"Очки говорят "крутить циферблаты", но не говорят "Тинк правильный пароль". Она подошла ближе к двери, чтобы осмотреть её, затем положила руки на кусок металла и слегка потянула его. "Потяни рычаг, когда это необходимо, но..."

— Что "но"?

— Тинк не знает. Очки говорят, нажимай на рычаг в любое время". Она пожала плечами. "Вот как работает дверь".

"Да, я что-то подозреваю". Дана разглядывала дверные механизмы со 

смесью любопытства и волнения.  — За шестеренками находится ряд тумблеров. Я вижу их в паре мест".

"Тинк тоже видит!" Она прижалась лицом к двери, повернув лицо вбок, чтобы заглянуть за дверной механизм. "Тумблеры перемещают стержни, и открывают дверь".

"Так что, нам просто нужно правильно подобрать комбинацию?" Майк схватился за рычаг и потянул его на себя. Дверь издала серию щелчков, но не открылась, когда он потянул за ручку.

"Похоже, что так оно и есть". Дана несколько раз постучала в дверь и приложила к ней ухо. "Ты можешь включить для меня одну из передач?"

"Да, конечно". Майк схватил ту, что была ближе всего к нему, и медленно повернул её. Толстые зубья шестерни щелкнули, когда серия символов переместилась через круглые отверстия в середине двери. Там было семь окон, и символы менялись только в двух из них. Он наблюдал, как сменяются символы, и посмотрел на Дану, ожидая дальнейших инструкций. Им ещё предстояло повториться, и он заметил, что один из символов менялся в три раза быстрее, чем другой.

"Ух ты".  — сказала Дана, затем оторвала голову от двери и включила одну из других передач, в результате чего передача Майка заблокировалась. Два других окна меняли местами свои символы, но в одном из них прошло пять символов к тому времени, как в другом прошло два. "Это так круто!"

— Рад, что тебе это нравится.  — Майк ухмыльнулся и включил третью передачу, затем нахмурился. Третья передача управляла новым окном и одним из предыдущих.  — О, это мерзкий трюк. Как это вообще возможно?"

"Сделай это ещё раз". Дана приложила ухо к двери, а Майк поочередно переключал две передачи. "Есть небольшая задержка, но я слышу, как там что-то сдвигается".

— И как это нам поможет? Спросил он.

— На самом деле это не так. Похоже, там есть механизм для перехода от одного окна к другому. Хотелось бы разобрать это на части и посмотреть, как это работает". Она включила оставшиеся передачи. Каждая передача управляла двумя окнами, что означало, что три окна управлялись двумя разными передачами. Передаточные числа также были разными для каждой передачи, и ему было трудно понять, какие из них что делают.

"Это что-то, что мы могли бы применить грубой силой?" — поинтересовался он вслух, глядя на колонку символов.

— Возможно, но это было бы огромной занозой в заднице. Только в этом верхнем окне двадцать символов".

"Ты поняла, что они означают?"

"Нет. Я изучала астрономию по выбору в колледже, но..." Она сморщила лицо.  — Я не могу вспомнить большую часть этого. Это похоже на сон, подробности которого я забыла. Я действительно узнаю большинство этих символов как астрономические, но некоторые другие мне незнакомы". Она указала на один, похожий на цифру три. "Вот пример. Может быть, это означает "третья планета"?

В детстве Майку всегда нравились головоломки. Они были для него забавным убежищем, и он находил хитросплетения двери завораживающими. Что ему не нравилось, так это то, что в его доме была заперта дверь, за 

которой скрывалось бог знает что. На внешних краях двери были нанесены символы, похожие на те, что он видел до сих пор, но он не мог уловить в них никакого смысла. Он постучал в дверь.  — Эй, звездные врата! Есть кто-нибудь, кто готов подсунуть намек под дверь?"

Все они молча ждали несколько секунд.

— Ну, я решил, что попробовать стоит. Может быть, мы могли бы просто попробовать залезть через окно?"

"Я догадываюсь". Дана выглядела разочарованной. "Возможно, будет занозой в заднице входить и выходить с помощью лестницы".

— Да, наверное. Тем не менее, не помешало бы хотя бы попробовать открыть её, верно?" Он снова посмотрел на символы и достал свой телефон. "Дверь и символы выглядят старыми, так что давайте сделаем несколько обоснованных предположений. Семь окон, верно? Давай посмотрим". Он порылся в Интернете, пока не нашел справочную таблицу по астрономии. "Давайте сделаем солнце для первого окна, затем пройдем через него, пока не достигнем Сатурна. Попробовать не помешает".

"О, Тинк, помогать!" Гоблина выхватила у него телефон, её взгляд метался туда-сюда по двери. "Очки, скажи Тинк, как это вставить!"

"Что ж, это должно сэкономить нам немного времени". Они с Даной наблюдали, как Тинк поочередно вращает большие шестеренки, символы медленно выстраиваются в ряд. Это заняло у нее пару минут, и, закончив, она отступила назад.

"Давай посмотрим..." Он указал на верхнее окно.  — Итак, вот и Солнце. Меркурий, Венера, Земля..."

"Марс, Юпитер, Сатурн!" Динь подпрыгнула, чтобы постучать когтем по последнему символу. "Тинк знает порядок, теперь знай символы".

"Отличная работа",  — сказал он ей, взъерошив её волосы и подергав за одну из её рожек.

"Потом скажешь Тинк, что она отлично поработала",  — сказала она, ущипнув его за задницу, прежде чем отступить.

Он усмехнулся, затем взялся за рычаг на двери и потянул. На этот раз лязг за дверью продолжался несколько секунд, и за звуком, похожим на сжатие поршня, последовал звук внутренних шестеренок.

"Думаю, эта головоломка была не слишком..." Ледяной холод пробежал по его телу, когда ряд переплетающихся лезвий, которые были спрятаны в конструкции двери, раскрылись подобно цветку, обнажив светящийся желтый драгоценный камень, который гудел, как заводящаяся динамо-машина.

Тинк была достаточно близко, чтобы он мог схватить её за волосы. Он повалил её на землю как раз перед тем, как драгоценный камень разрядился. Волна силы отбросила их обоих по коридору, и Дану, стоявшую перед дверью, пробило насквозь. Штукатурка и пыль сыпались, как снег, по всему коридору, заставляя Майка и Тинк кашлять.

Отверстие в двери захлопнулось, тонкие линии металла исчезли на поверхности. Майк встал, затем помог Тинк подняться на ноги.

"Ты в порядке?" — спросил он, стряхивая пыль с её волос. Очки съехали набок у нее на лбу, и она полностью сняла их, прежде чем подолом юбки вытереть грязь с глаз.

"Тинк хорошо". Она ухмыльнулась ему, затем облизнула губы. "Муж может дергать Тинк за волосы в любое время".

— Я добавлю это в твой список недостатков. Дана?" Он обратил своё внимание на дыру в 

стене. С другой стороны находилась спальня Юки, и, проходя через нее, Дана сломала одну из шпилек, в конце концов врезавшись в мольберты, установленные вдоль противоположной стены. "Эй, ты в порядке?"

Все, что он получил,  — это приглушенный ответ, поэтому он открыл дверь Юки и вошел внутрь.

— Извини, Юки,  — пробормотал он вслух на тот случай, если она завернет за угол и увидит его. В тот день, когда она переехала, он пообещал ей, что никогда не вторгнется в её личное пространство, но чувствовал, что она поймет.

Ее комната была полна красок, кистей и нескольких мольбертов с произведениями искусства на разных стадиях. Изображение прекрасного дерева, роняющего цветы, привлекло его внимание, но он покачал головой и обошел кровать Юки туда, где приземлилась Дана. Спускаясь вниз, она стянула с кровати одеяло и завернулась в него.

"Дана?" он присел на корточки и встряхнул её.

"Мммм",  — ответила она.

"Ты в порядке?" Он сдернул с нее несколько одеял и в ужасе отпрянул.

Голова Даны была повернута под неестественным углом, сбоку на шее виднелась большая шишка. Её руки все ещё были завернуты в одеяло, но он мог сказать, что с её плечом что-то не так.

Она издала хриплый вздох, который больше походил на кашель. "Очевидно, у меня сломана шея",  — сказала она, её голос был похож на поцарапанную пластинку.

"Я.. Я это вижу. Эм... как ты думаешь, мне стоит отвести тебя к... Зел?"

Дана смотрела на него пару секунд, её серые глаза были пустыми и безжизненными.  — О, извини. Я попыталась отрицательно покачать головой. Если мы сможем добраться до меня... в любом случае, меня можно было бы вылечить и без её помощи".

— Да, давай... э-э...  — Он нежно откинул одеяло с её стороны, затем попытался сдвинуть её с места, потянув за ткань.

— Что ты делаешь?  — спросила она.

— Пытаюсь переместить тебя, не причинив боли... о.  — Он схватил одеяло, оттащил её на середину комнаты и развернул.

"Мертвая девушка сломана". Черты лица Тинк исказились от отвращения. "Исправить муж?"

"Конечно". Он схватил Дану за плечи и приподнял, затем поднырнул под её торс и встал. Теперь она висела у него на плече задницей вперед.  — Тинк, как ты думаешь, ты не могла бы попытаться залатать эту дыру? Юки, скорее всего, простит нас, если, по крайней мере, вернет себе свою стену".

"Тинк, попробуй". Она натянула очки на лицо и подошла, чтобы осмотреть дыру. "Сегодня весь дом разрушен. Муж заставляет Тинк слишком много работать".

— Извини, Тинк. Он чувствовал себя неловко, оставляя её в таком беспорядке, но Дана нуждалась в нем в первую очередь. Он отнес её по коридору в свою комнату и положил на кровать. Лежа плашмя, он мог видеть, что одно плечо свисало намного ниже другого, а одна из её ног была вывернута не в ту сторону.

"С чего мне следует начать?" спросил он.

"Как только все наладится, я вылечусь". Странный булькающий звук вырвался из её рта. "Фу, я не могу глотать".

Он посмотрел на 

нее и вздрогнул. Она не могла видеть его со своего нынешнего положения, но он смотрел на странную шишку у нее на шее. По всем правилам, если бы он попал под взрыв двери, то с ним могло случиться то же самое.

— Давай начнем с твоей ноги? Это был скорее вопрос, чем утверждение, и он ждал ответа.

"Что бы ни помогло мне вылечиться, но..." Она захрипела. "Просто начинай поскорее, хорошо?"

"Хорошо". Он схватил её за ногу и задрал штанину. Казалось, что кость в её голени выскочила наружу, поэтому он осторожно подтолкнул её. "Значит, просто засунуть это обратно?"

— Ты можешь попробовать. У меня уже был такой перерыв раньше. Кажется, что мои травмы иногда становятся причиной слабых мест. Поверни мою ногу, а затем надавите на приподнятую часть".

Он почувствовал тошноту, но сжал челюсти и сделал, как она сказала. Её кожа была прохладной на ощупь, и его чуть не стошнило, когда он почувствовал, какой упругой была кость, когда он надавил на нее.

"Ты собираешься поиграть с ней или положишь обратно?"

"Прости". Он надавил на нее пару раз, затем забрался на кровать и удержал её ногу на месте коленями, затем использовал вес своего тела и обе руки, чтобы вернуть кость на место.

Он почувствовал движение под её кожей, когда кость срослась, и когда он поднял руки, кость осталась на месте.  — Так лучше?  — спросил я.

— Понятия не имею. У меня сломана шея, помнишь?"

"Ой. Верно". Он потянулся к её плечу, затем поморщился. Может быть, ему следовало отнести её к Зел или к кому-нибудь с каким-нибудь медицинским опытом, потому что он немного волновался.  — А как насчет плеча?  — спросил он.

— Мертвые девушки не распухают. Если ты сможешь повернуть его, все, что тебе нужно сделать, это вставить обратно.  — Она закашлялась, затем издала ещё один хрип. "Мне это не повредит, так что прояви творческий подход".

"Еще раз к пролому, я полагаю". Он схватил её за плечо и повертел им, пытаясь представить это чем-то иным, кроме человеческой руки. Он толкнул руку туда, куда, по его мнению, она должна была попасть, и почувствовал, как кость внутри царапнула суставную впадину.

— Ты серьезно этого не чувствуешь?

"Даже если бы я могла, это было бы просто неудобно. Например, давление было бы, но боли не было бы".

"Ладно, тогда давай покончим с этим". Он оседлал её торс, взял за руку и наклонился к ней. Это заняло несколько минут проб и ошибок, но в конце концов он почувствовал, как что-то поддалось, и её рука вернулась в исходное положение.

"О, да, именно так",  — простонала Дана.

«Извини? »

— Юмор мертвой девушки. Это то, чем занимается Лили". Она перевела взгляд на него, и он наклонился, чтобы она могла лучше его разглядеть.

— Ах, да. Лили. Она делает жизнь интересной".

"Она тоже делает смерть интересной".

"Рад знать, что у тебя не пропало чувство юмора, когда ты прошла сквозь эту стену". Честно говоря, он даже не был уверен, что 

слышал от нее раньше какую-нибудь шутку.

"Это невозмутимый юмор". Уголок её губ дрогнул в мимолетной улыбке.

"Это была... шутка про зомби?"

"Это либо смех, либо крик. Я лежу на твоей кровати со сломанной шеей и пытаюсь немного не волноваться, так что, если ты не возражаешь?"

"Ладно, извини". Он встал с кровати и встал над её головой. "Так что же мне здесь делать?"

— На что это похоже?  — спросила она.

— Ну, у тебя кривая голова, и...

"Нет, скажи мне, на что это похоже".

"Ой. У тебя на шее шишка, там, где она изогнута, так что... Интересно, не нужно ли мне просто положить твою голову обратно на него?"

— Попробовать не помешает.

Он опустился на колени у кровати и запустил руки ей под голову. Теперь её волосы были совершенно седыми, как и глаза. "Я собираюсь потянуть, хорошо?"

— Тяни прямо на себя. Ты сейчас сражаешься со всеми этими мышцами, не бойся быть грубым с этим".

"Но... что, если..." образ головы Даны, каким-то образом отделяющейся от её тела, был нелепым, но он ничего не мог с собой поделать.

— Тогда мы с Суливаном сможем основать клуб или что-то в этом роде. Может быть, даже готическая группа. У него уже есть для этого снаряжение".

Он рассмеялся. "Я все время забываю, что этот парень где-то там. В последнее время у меня слишком много всего было на уме. Вы с ним встречались? Что ты об этом думаешь?"

"На самом деле, не о чем особо думать".

Он уперся ногами в спинку кровати и потянул. Дана скользнула к нему, и он выругался про себя. Он сел и поднял ноги, положив их ей на плечи.

— Что ты делаешь?  — спросила она.

"Собираюсь с духом". Он оттолкнулся ногами и крепко сжал её челюсть. Её череп скользнул по костям позвоночника, и от одного этого потрескивающего звука у него скрутило живот.

"О, я ненавижу, как это звучит",  — сказала она.

"Это касается нас обоих". Он расслабился на секунду, а затем снова напрягся, обхватив пальцами её череп. Он глубоко вздохнул и дернул так сильно, как только мог, стараясь не обращать внимания на хлопающие звуки и ощущения.

Раздался громкий треск, и Дана издала ещё один стон. Теперь её голова, казалось, сидела правильно, и шишка наконец исчезла.

"Просто так, верно?" — спросил Майк.

— Это все равно что хлопнуть себя по локтю, раз в миллион. Все это нарастание, а затем момент..." Она несколько раз моргнула, затем посмотрела на Майка. "Эм... я все ещё не могу пошевелиться".

"О черт, дай мне пощупать". Он провел пальцами по её позвоночнику. Хотя он понятия не имел, что делает, он полагал, что заметит что-то действительно необычное. Он уже думал о том, как лучше всего доставить Дану к кентаврам. Ему действительно следовало сначала отвезти её туда, вместо того чтобы пытаться разобраться с проблемой самому, но он хотел быть полезным.

По крайней мере, он не мог случайно убить своего пациента.

"Я не чувствую ничего странного. Твоя шея чувствует себя 

нормально". Он встал и склонился над ней, затем нахмурился. "Я думаю, что, возможно, знаю, в чем проблема".

"Ну?" Хотя она смотрела на него, её взгляд был совершенно расфокусированным. Теперь её кожа приобрела нездоровый серый оттенок, а лицо немного осунулось.

— Ты выглядишь мертвой. Типа, без шуток или что-то в этом роде, но ты плохо выглядишь".

— Черт.  — Она нахмурилась, что с того места, где он стоял, выглядело как странная улыбка.  — Я чуть раньше подвернула ногу. Я могу так сильно регенерировать только без..."

— Больше ничего не говори. Он метнулся через весь дом на кухню и забрал одну из немногих оставшихся у нее рюмок "спермы". Он вернулся в свою комнату и снял крышку. "Давай посмотрим, сработает ли это".

В тот момент, когда он откупорил бокал, ноздри Даны раздулись, и она широко открыла рот, заставив его подумать о птенце, ожидающем своей порции. Он влил жидкость ей в горло и наблюдал, как она проглотила её.

Секундой позже она резко вдохнула через нос, и он услышал пару хлопков по всему её телу.

"Что это было?" — спросил он.

— Очевидно, мои ребра. Она посмотрела на него. "Теперь я вроде как чувствую своё тело, но все ещё не могу пошевелиться".

"Может, мне принести тебе ещё... еды?"

"Э-э..." Теперь она тяжело дышала, на её лице была нерешительность.  — Вообще-то, я думаю, мне нужно что-нибудь покрепче. И очень скоро".

"Вот, мы можем попросить Найю помочь".

"Нет, подожди". Отсутствующий взгляд в её глазах сменился чем-то другим, и он понял, что это было. Голод. "Я имею в виду... это немного странно, но мы оба можем относиться к этому по-взрослому, верно?"

— Да, конечно. Если ты уверена. Он знал, как она относится к сексу с мужчиной, и сделал все, что было в его силах, чтобы она не чувствовала себя обязанной. Последнее, чего он хотел,  — это чтобы на него обижались. В конце концов, отчасти это была его вина, что она с самого начала была зомби, и осознание того, что она должна была сделать это, чтобы остаться живой и в здравом уме, часто наполняло его чувством вины.

— О, я уверена. Абсолютно уверена". В её глазах снова появился огонек, и она облизнула губы. "Например, если ты в ближайшее время ничего не сделаешь, я сойду с ума".

— Ладно, да, я понял.  — Он начал расстегивать брюки, затем нахмурился. "Итак... ты действительно не можешь двигаться".

— Ты констатируешь очевидное.

"Но тогда как... например, я должен просто..."

"Просто кончи разок, хорошо?" Её голос звучал напряженно.  — Выплесни свою сперму мне на лицо. Действительно. Меньше болтай, больше дрочи".

— Э-э, да.  — Он вытащил свой член из штанов, и Дана резко вдохнула, уставившись на него, как голодный сирота на обеде в День благодарения. Он погладил себя несколько раз, и его член затвердел в его руке, теперь стоя по стойке смирно. Когда он посмотрел вниз на Дану, по её щекам теперь текли слюни, и он покачивал своим членом из стороны 

в сторону.

Ее глаза последовали за ним, полностью сосредоточившись на его толстом члене. Видя, как она увлечена его мясистым членом, он пришел в возбуждение, и другой рукой потянул себя за яйца, готовясь к предстоящей задаче.

Теперь его магия проснулась, гудя в его венах, и ей некуда было деваться. Сначала она поползла по его груди и животу, затем пробежала по бедрам, прежде чем прокатиться вверх по позвоночнику и повторить процесс. Ощущение было одновременно приятным и немного отвлекающим.

Дана издала звук, похожий на всхлип, и он увидел, что её внимание привлекла единственная капелька преякуляции, которая пролилась на верхушку его члена и прилипла к выступу головки.

Он придвинулся ближе, его член навис прямо над её ртом. Должен ли он щелкнуть им и попытаться засунуть ей в рот? Теперь по её щекам текла слюна, поэтому он подвинул свой член ближе к её рту с намерением протолкнуть каплю пальцем.

Ее язык высунулся и поймал его, и его магия ненадолго переместилась в её сторону, пока они соприкасались.

— О, черт, я ненавижу то, как сильно мне это нравится.  — Она причмокнула губами и посмотрела на него снизу вверх. "Еще, мне нужно еще".

"Я работаю над этим". Видеть, как исчезает её естественное хладнокровие, было тревожно, но этой её версии, казалось, легко угодить. Он начал поглаживать быстрее, позволяя магии течь через его пах и вверх по спине, желая, чтобы это ускорило процесс.

На головке его члена образовался прозрачный шарик, и он опустил его, чтобы она снова лизнула. На этот раз он удерживал его на месте достаточно долго, чтобы она смогла вылизать его, затем языком исследовать его мочеиспускательный канал и вычистить все лишнее. Когда он убрал свой член, она застонала, поэтому он вернул его туда, где она могла до него дотянуться.

Движение было естественным, и когда его член коснулся края её губ, она втянула его, образуя уплотнение губами, в то время как её язык исследовал поверхность его члена.

Неопытность Даны в минете была ничем по сравнению с абсолютным энтузиазмом, с которым она обслюнявила его член. Он понятия не имел, сколько его преякулята она выпила, но её пальцы начали подергиваться, что было хорошим знаком. Теперь она постоянно глотала, издавая после этого тихие стоны.

"Ммм, о да". Он раздвинул ноги и немного присел на корточки, чтобы получить лучший ракурс, все это время поглаживая свой член. Крошечные искорки вылетали из головки его члена в Дану, и её руки содрогались от каждой из них.

Он знал, что его сперма была изменена с помощью магии, но магия сама по себе-то она могла потреблять? Это казалось проверяемой теорией, поэтому он пожелал, чтобы она накапливалась в его члене, надеясь, что это поможет ей быстрее восстановиться.

Дана сжала пальцы в кулак, и её руки дернулись.

— Ты...  — спросил он, но её руки взметнулись над головой, и она обвила ими его талию. Рывком она втянула его член в рот, затем издала приглушенный вздох 

удовлетворения.

Головка его члена теперь прижималась к задней стенке её горла, и он ничего не мог с собой поделать. Он прижался к ней, затем отстранился, издав стон, когда выпустил ещё одну струйку ей в рот. Она отпустила его талию и использовала свою руку, чтобы подрочить ему. Другая её рука переместилась к поясу брюк, затем скользнула под него.

Что ж, она казалась достаточно восторженной. Он положил руки ей на лоб и ещё немного проник в её рот. Она отпустила его член, чтобы поиграть со своей грудью, а он обнял её за плечи, чтобы облегчить процесс. Он скользнул в её рот так глубоко, как только мог, затем вышел. Она издала стон, и он высвободил свой член. Большие, липкие нити спермы и слюны временно соединили их.

"Ты в порядке?" спросил он.

"Мне... не нужно... дышать..." Её глаза меняли цвет от серого до голубого, поэтому он пожал плечами и снова вонзился в её горло. Она застонала от наслаждения, создавая ещё одно вакуумное уплотнение и вдыхая его ещё глубже. Под её челюстью образовалась выпуклость, и он понял, что теперь скользит в её пищевод.

Он начал медленно трахать её лицо, в то время как давление в его члене нарастало. Сначала процесс шел медленно, и когда она открыла глаза, он увидел искры внутри них, расходящиеся по её лицу. Небольшие разряды статического электричества превратили её волосы из седых в светлые, и цвет возвращался к её коже.

Она расстегнула брюки, чтобы засунуть обе руки спереди, теперь её движения были неистовыми. Её ноги пару раз дернулись, и одна нога ударила так сильно, что с нее слетела туфля.

Застонав, Майк схватил Дану за подбородок и энергично трахнул её в рот, приближая свой оргазм. Дана, казалось, тоже это почувствовала и издала ободряющий стон. Наблюдать за тем, как эта выпуклость на её горле двигается взад-вперед, было почти гипнотически, и он почувствовал, как рушатся его внутренние стены.

Он замедлил свои толчки, позволил давлению нарастать, затем засунул свой член так далеко, как только мог, издав рычание, а затем наполнил её горло спермой и волшебством.

Дана издала стон восторга и вытащила руки из штанов, чтобы схватить его за задницу и удержать на месте. Каждый глоток был громким, судорожным звуком, и она поводила языком по кругу, жадно поглощая все до последней капли. Она издавала очаровательные тихие звуки "ммм" вокруг его члена.

Внезапно она закричала вокруг его члена, и искры вырвались из её кожи, затем пробежали по животу и спустились между ног.

Она выплюнула его. "О, черт!" Дана отпустила его и засунула руки себе в штаны. Издав рычание, она приподняла бедра, чтобы спустить штаны. Вскоре за ней последовали трусики, обнажив пару бедер, скользких от её собственных соков.

"Черт! Дерьмо! Черт!" Дана яростно мастурбировала, её руки чередовались между клитором и влагалищем. Она попыталась сесть, но продолжала падать обратно.

— Есть... ты в порядке?"

"Мне нужно кончить!" Она посмотрела на него с отчаянием в 

глазах. Теперь искры прыгали по всему её телу, описывая круги вокруг бедер и живота. "Мне... нужно... трахнуться!"

— Давай я отнесу тебя в ванну. Он схватил её за плечи, намереваясь отвести к Найе, но Дана схватила его и рывком повалила на кровать.

"Но... Я думал...

— Просто... заткнись. Не разговаривай.  — Она с удивительной силой перевернула его на спину, затем села.  — Не... ничего не говори. Пожалуйста".

Он приложил палец к губам, затем притворился, что запирает их и выбрасывает ключ.

Она закрыла глаза и взобралась на него верхом. Её внезапно потеплевшее тело опустилось на него.

"О, черт! Трахни меня!" Она положила руки ему на живот, а затем откинулась назад и оседлала его. Одной рукой она лихорадочно теребила свой клитор, в то время как другой сжимала грудь. Теперь она была почти помешана, издавая громкие вопли, от которых он заткнул уши. Что с ней было не так?

Искры теперь кружили у нее на животе, ползли вверх и исчезали под рубашкой. Она наклонилась вперед, её бедра бешено закачались, когда она сделала глубокий вдох и вскрикнула в последний раз, все её тело содрогнулось, когда искры от её спины попали в Майка.

Он уже был тверд, но пульсация в его члене угрожала свести его с ума. Он схватил её за бедра и вошел в нее, и она ахнула.

"Остановись!" Она соскользнула с его члена и перекатилась на спину, тяжело дыша.

"Все в порядке?" Он сел и посмотрел на нее.

— Если ты продолжишь в том же духе... мы будем заниматься этим весь день..." Она набрала полный рот воздуха, а затем выдохнула. "Я... чувствую себя странно, как будто..." Её голубые глаза обратились к нему. "Я чувствую себя живой".

Глядя на нее, он вынужден был согласиться. Она много раз глотала его сперму, но это был первый раз, когда он использовал свою магию. Кожа Даны не только сияла здоровьем, как у живой женщины, но и выглядела запыхавшейся от усилий.

"О боже мой, я жива!" В уголках её глаз появились слезы, и она подняла руки, чтобы посмотреть на них. "Я чувствую, как бьется моё сердце, и, о боже, столько эмоций, я на самом деле..." Её глаза на секунду скрестились, и голова дернулась набок. Все её тело содрогалось около десяти секунд, и Майк понял, что у нее припадок.

"Срань господня, Дана!" Он прижал её к кровати и задумался, нужно ли ему что-то сделать, чтобы она не прикусила язык. В конце концов приступ прошел, и она открыла глаза, встретившись с ним взглядом.

"Я снова умерла". Она со вздохом села, затем посмотрела на свои руки. Как ни странно, казалось, что она сдерживает слезы. "Но я все равно чувствую себя намного лучше, чем раньше".

— Ты... ты напугала меня. Он сел на кровать подальше от нее.

"Я тоже был напугана". Она воспользовалась моментом, чтобы снова надеть трусики, намеренно отводя от него взгляд. "Эй, мне жаль, что это так странно для нас. Я 

бы хотела, чтобы все было проще, как с другими. Просто у меня слишком много заморочек. Что-то об Алекс и... да".

"Хм? Тебе не из-за чего расстраиваться. Мне жаль, что так вышло... ну, обо всем". Он также сожалел, что не мог заставить свою эрекцию исчезнуть, но оставил это при себе.  — Мне жаль, что тебе приходится продолжать это делать.

Легкая улыбка тронула её губы.  — Что ж, в один прекрасный день мы все уладим, и мне не придется этого делать. Пожалуйста, не пойми меня неправильно, то, что мы только что сделали, было... весело. Ты все ещё просто не в моем вкусе".

Он издал смешок. "Если я когда-нибудь пойму, как превратиться в женщину, я сделаю это только для тебя".

"Вероятно, это не то обещание, которое тебе следует давать, зная то, что ты знаешь". Она нашла свои брюки и надела их обратно, а затем снова завязала свой конский хвост. "Велика вероятность, что что-то в этом месте может это сделать".

Улыбка сползла с его лица. Он уже делал нечто подобное в видении, так что не было большой натяжкой представить, что это возможно.  — Ладно, ну, может быть, только на временной основе. Ничего постоянного".

Закончив одеваться, она повернулась к нему лицом, её рот был открыт, как будто она хотела что-то сказать.

"ЧТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, СЛУЧИЛОСЬ С МОЕЙ КОМНАТОЙ?!?" — крикнула Юки из коридора.

"Похоже, остальные вернулись". Дана подмигнула и направилась к двери.  — Пойдем, поможем Тинк разобраться с Юки.

Майк вздохнул и убрал свой член. В конце концов, нечестивым не было покоя. Он поправил одежду, вышел из своей комнаты и направился по коридору. Он мог слышать расстроенный голос кицунэ из её комнаты, а Бет сидела у стены в коридоре, прижимая Дженни к груди. Он остановился перед ней, заметив затравленный взгляд в её глазах.

"Эй, ты в порядке?"

Бет посмотрела на него снизу вверх и кивнула, прерывисто выдохнув.  — Тяжелый день. Это твоя вина?" Она посмотрела на дыру в стене.

"Пытался взломать замок на волшебной двери и сломал нашего местного зомби. А ты?"

"Фредди Крюгер в исполнении Оливера на поверхности моей души... Я думаю". Она пожала плечами. "Детали очень расплывчаты, и мне трудно их запомнить, что, возможно, и к лучшему".

Он заглянул в комнату и увидел Дану, держащую Юки за руки и разговаривающую с ней успокаивающим голосом. Дыра оказалась больше, чем была раньше, и Тинк лихорадочно распиливала треснувший кусок дерева у основания. Он скрылся из виду, решив остаться снаружи с Бет. "Что это за история с Оливером?"

Она, как могла, объяснила ему процесс удаления части души демона из своей собственной. Когда она закончила, он помог ей встать и показал на запертую дверь с безопасного расстояния.

"Значит, Дану пробило сквозь стену, когда ты ввел неправильный код?"

— Только во второй раз. Мы провернули это в первый раз, и ничего не произошло, поэтому мы решили, что это безопасно".

"Интересно". Она зевнула.  — Боюсь, у меня нет никакого представления. Рату могла бы, но она 

внизу, в Лабиринте, с нашим последним гостем. Хочет быть рядом, когда она проснется, и задать ей несколько вопросов вдали от всех этих странностей наверху".

Это заставило его рассмеяться.  — Я рад, что она считает, что просыпаться в Лабиринте с колдуньей в змеиной коже — разумный выбор. Может быть, нам нужно построить гостиную или что-то в этом роде. Мы могли бы поставить кушетку для обмороков и шумоподавитель".

Она рассмеялась. По какой-то причине это показалось ему музыкальным, и он соскользнул по стене, чтобы сесть рядом с ней. Хотя Бет была там с самого начала, он часто забывал, что она была таким же новичком в этом деле, как и он, и даже не была привязана к дому.

Каким был этот мир её глазами? Задумался он.

— А, вот и ты... что, черт возьми, здесь произошло?" София стояла наверху лестницы со стопкой книг в руках, её глаза были широко раскрыты от удивления.

— Долгая история. Что это за книги?"

София ухмыльнулась. "Не хочешь отправиться в путешествие в царство фейри?"

Майк встал, опираясь на стену для равновесия.  — Скажи мне, как это сделать.

•  •  •

Дана вошла в свою комнату под гаражом, включив свет, когда вошла.

"О, ебать меня". В дальней стене была большая трещина, а наверху — несколько тонких трещин в цементе. Ей следовало бы попросить Тинк взглянуть на это после того, как она закончит чинить сломанную стену в комнате Юки. Небольшие переломы выглядели не так уж плохо, так что она могла попросить Тинк проверить это позже. Сейчас ей нужно было оказаться где-нибудь подальше от остальных.

Ну, не все из них. Мимик снова был пианино и теперь играл для нее какую-то классическую музыку в углу. Она и Мимик вместе занимались музыкой во время очередного её ночного занятия.

Она села в своё игровое кресло и глубоко вздохнула, затем схватила ближайшую подушку и закричала в нее.

Крики ярости были загнаны в мягкую подушку. Затем последовали истерические рыдания, за которыми последовал безудержный смех, за которым последовали новые рыдания. Её пальцы впились в подушку с такой силой, что она проделала в ней дыры, и это продолжалось почти час.

Когда она проглотила сперму Майка, его магия перешла в нее, сырая и нефильтрованная. В последующие мгновения она чувствовала, как теплая кровь бежит по её венам, и слышала, как в ушах стучит её сердце. В то же время все притупленные эмоции, которые она испытала с момента своей первой смерти, пытались пробиться вперед, повторяясь в её сознании, и если бы не её мнимая смерть после этого, она задавалась вопросом, не сошла ли бы она с ума.

Едва сдерживая себя, она тихонько помогла Тинк залатать стену Юки и спустилась сюда, чтобы выплеснуть все это наружу, а когда пошел дождь, он лил как из ведра.

Ее разум проигрывал разговоры, конфронтации и моменты ужаса, которые все это время ждали в её сознании, чтобы она их проанализировала и эмоционально обработала. Мимик больше не включал музыку, но подошел 

с маленьким одеялом. Крошечные металлические ручки накинули его ей на плечо, но она даже не смогла выразить словами свою благодарность.

Это было где-то в середине ночи, прежде чем она, наконец, смогла снова обрести контроль. Часть её мозга, ответственная за эмоции, наконец-то вытеснила остальные её чувства. Её мертвая анатомия позволяла ей проливать очень мало слез, но после этого она все равно чувствовала себя разбитой и опустошенной. Что с ней происходит?

Она разделась, чтобы взглянуть на своё тело в зеркало. Старые шрамы в основном исчезли, и странный щелчок, который она иногда получала в колене, исчез. По-настоящему страшный шрам на её плече почти полностью исчез, а тонких линий на бедрах, где Лили разрезала ноги для полета на самолете, вообще не было.

Это было похоже на перезагрузку. Но почему?

Был ли это сам секс? Это не было неприятно, хотя ей и пришлось закрыть глаза и представить, что она скачет верхом на Алекс со страпоном.

И что это были за странные искры у него в глазах? Они заползли в нее и совершенно свели с ума, что было единственной причиной, по которой она вообще рассматривала возможность трахнуться с ним. Регенеративные свойства его спермы творили чудеса, но сделала ли его магия больше?

Воздух наполнился запахом огня и серы, и появилась Лили.

— Эй, у меня только что был интересный... Суккуба понюхала воздух. "Срань господня, ты трахнулась с ним, не так ли?" Лили стояла посреди комнаты Даны и сначала осмотрела тело Даны, её взгляд в конце концов скользнул к трещинам на потолке. "Оу. Похоже, я что-то пропустила".

Дана вздохнула. "Да, сегодня был напряженный день. Майк открыл коробку, в которой появилась новая часть дома. На него напала женщина-кошка, а мне сломала шею волшебная дверь. Я думала, что могла бы просто позволить ему подрочить мне в рот, чтобы помочь мне все исправить, но все зашло слишком далеко и... »

"Ха!" Лили погрозила пальцем у нее перед носом. "Я знала, что рано или поздно это произойдет! Выкладывай подробности". Наряд Лили превратился в пижаму, и она зависла в воздухе, как будто лежала на животе, закрыв лицо руками.  — Он поцеловал тебя? Ты поцеловала его? О, где ты позволила ему вылизать свою... »

Дана шагнула вперед и сжала губы Лили. "Все началось с минета, и я думаю, что его магия что-то сотворила со мной, и я увлеклась. Это все, что я хочу сказать по этому поводу".

Лили высвободила свои губы.  — О, пожалуйста. Я знаю, что маленькая девчачья болтовня не заденет твоих чувств. Ты мертва, и тебе на это наплевать".

"Это неудобно". Она плюхнулась в одно из своих кресел. "Типа, мне это понравилось, но я этого не сделала".

"Почему нет?" Веселье исчезло с лица Лили.

— Ты же знаешь, какой это голод. Это перекрывает все. Майк мог бы быть пятисотфунтовым куском сала с микропенисом и неприятным запахом изо рта, а у меня все равно были бы эти мысли о том, чтобы 

съесть его сперму".

"За исключением того, что это не так". Лили присела на подлокотник кресла Даны. "Ты могла бы поступить гораздо хуже, чем Ромео, поверь мне".

"Я знаю, но..." Это было трудно выразить словами. Она знала, что её влечение к нему было искусственным. Возможно, самое близкое, с чем она могла бы это сравнить,  — это зависимость. Её тело было на тысячу процентов за то, чтобы переспать с ним, если это означало, что она сможет попробовать немного его сладкой спермы.

Однако в глубине души и в сердце у нее не было никакого желания быть с ним ни в сексуальном плане, ни как-либо иначе, кроме как как с другом. Он не был Алекс и не был тем мягким, соблазнительным созданием, которого она жаждала. Ей нравилось прятать голову между парой грудей или слышать милые тихие стоны, когда она кого-то вылизывала. Это было все равно что есть тофу, когда она вполне могла съесть стейк, так зачем соглашаться?

И что бы это значило для нее? Когда она была жива, она знала, кто она такая, и у нее были эмоциональные шрамы, подтверждающие это. Годы, потраченные на то, чтобы смириться со своей сексуальностью и исследовать отношения с другой женщиной, научиться гордиться своей индивидуальностью. Неужели сосание члена каким-то образом заставило все это исчезнуть?

"Это потому, что он не Алекс, и ты боишься, что он каким-то образом угрожает твоей личности и сексуальности?" Лили обвила рукой шею Даны и опустилась на стул, подталкивая её так, чтобы они обе поместились.

— Я ненавижу, когда ты так прямолинейна. Но да". Она вздохнула. "У меня все ещё есть все мои старые чувства, но эти новые расходятся с ними. Я чувствую себя так, словно снова учусь в старшей школе и пытаюсь понять, почему чирлидерши возбуждают меня больше, чем футболисты".

Не успели эти слова слететь с её губ, как наряд Лили превратился в форму чирлидерши.

"Итак, я слышала, тебе нравятся спортивные девушки?" Она подмигнула, а затем показала язык. "Вот кое-что, о чем тебе следует подумать: что причиняет тебе боль?"

«Извини? »

"Что у тебя болит? Хочешь отсосать ему член, может быть, потрахаться. Например, к чему эта внутренняя борьба? Почему бы просто не смириться с этим? Кажется, это творит чудеса с твоей кожей". Она провела пальцами по отсутствующим шрамам.

"Я... не знаю". Она опустила голову. Несмотря на то, что ночью у нее было полно времени в мире, это было то, чего она не могла осмыслить. Когда она была убита некромантом Дэрилом, он позаботился о том, чтобы большая часть её эмоций, связанных с Алекс, была сохранена, чтобы гарантировать её послушание.

Если бы Дэрил просто вытер её начисто, и это был вопрос выживания. Тогда да, было бы легко просто смириться с этим. Для нее не было бы ничего сложного, и она легко могла бы выкроить время, чтобы съесть немного мужества каждые несколько дней. Любое отвращение, которое она, возможно, когда-то испытывала, было бы 

подавлено, как это было сейчас. По правде говоря, это было самое вкусное вещество, которое она когда-либо пробовала.

Однако каждый глоток казался предательством. Не просто предательство по отношению к Алекс. Она могла бы смириться с сексом с Лили или Найей, потому что знала, что Алекс поймет, что ей нужно двигаться дальше. Если бы она никогда не умерла, то в конце концов все равно нашла бы кого-нибудь.

Нет, больше всего ранило предательство того человека, которым она была раньше. Алекс сыграл такую важную роль в том, чтобы помочь Дане открыть и принять себя такой, какая она есть на самом деле. Это означало, что все эти чувства все ещё были там, пронизывая каждое мгновение ночи и дня и вступая в противоречие с оцепенелой реальностью, с которой она сейчас столкнулась.

"Привет". Лили провела большим пальцем по щеке Даны, показав влагу. "Я не думала, что ты умеешь плакать".

"До сегодняшнего дня я не думала, что все ещё могу это сделать". Она положила голову на плечо Лили. "Я больше не знаю, кто я такая, и это должно причинять больше боли, чем есть на самом деле, и это пугает меня".

"Привет. Ты — это ты. Это все, что должно иметь значение". Голос Лили был мягким, и она обняла Дану за плечи и крепко прижала её к себе. Костюм чирлидерши исчез, его заменила пижама, которая была на ней раньше. Суккуба поправила одеяло, пока они обе должным образом не оказались под ним.  — А когда ты не уверена? Я буду здесь, чтобы напомнить тебе".

Дана просунула руку под одеяло, её пальцы скользнули между пальцами Лили.

•  •  •

Лили исчезла ранним утром, чтобы, по её словам, разобраться с бугименом, оставив Дану позади. Ранние часы были одинокими, и она заполнила это время, ещё немного повозившись с дроном. В конце концов взошло солнце, и она вышла из своего логова в верхний мир. Найя сидела в своем фонтане, не сводя глаз с задней калитки.

"О, доброе утро!" Найя сделала небольшой пируэт, затем послала ей воздушный поцелуй.

— Привет.  — Она посмотрела на ворота.  — На что ты смотришь?  — спросила Дана.

— Мне показалось, я что-то слышала. Нимфа погрузилась в фонтан, её тело скрылось под водой по плечи.  — Сегодня утром было необычно тихо. Все заняты подготовкой к отправке Майка и Бет в царство фейри".

«Действительно? » Она прокрутила в голове воспоминания о прошлой ночи. Оказав помощь Тинк, она помчалась прямиком в гараж, погруженная в собственные мысли.  — Когда они уезжают?  — спросила она.

"Сегодня вечером, когда стемнеет, но я не знаю всех подробностей". Она подпрыгивала вверх-вниз, отчего по воде пробегала рябь. "Я надеюсь, что он уедет не слишком надолго".

— Я уверена, с ним все будет в порядке. Кажется, ему необычайно везет, когда дело доходит до подобных вещей".

Найя рассмеялась. "Похоже, неприятности тоже находят его",  — рассмеялась Дана и вошла внутрь. Майк и остальные сидели за столом, обсуждая детали своей поездки, но она заметила, что Бет нигде не было 

видно. После нескольких минут прослушивания она поняла, что ни один из планов не требовал её опыта, поэтому отошла, чтобы найти что-нибудь ещё, чем можно было бы занять себя.

В доме все ещё были кое-какие повреждения со вчерашнего дня, поэтому она потратила некоторое время на основной ремонт. Не раз она ловила себя на том, что смотрит вверх, на третий этаж новой пристройки.

Снаружи он имел куполообразную конструкцию без окон, что означало, что попасть внутрь будет трудно. Заменять треснувшую черепицу и зашпаклевывать трещины стало скучно через несколько часов, и она решила ещё раз проверить дверь на третьем этаже.

За дверью стоял небольшой отряд крыс. Пара из них несла вахту, но остальные играли в карты на полу, когда она вошла.

— Видели что-нибудь интересное?  — спросила Дана.

Крысы посмотрели на дверь, потом снова на нее и пожали плечами.

Стена напротив двери была подлатана запасными древесностружечными плитами и покрыта тонким слоем недавно нанесенной штукатурки по краям. Это было то, что они с Тинк закончили прошлой ночью, и, вероятно, гоблина поработала бы над этим завтра, если бы ей дали шанс.

Позади себя она услышала щелчок закрывшейся двери. Когда она обернулась, то увидела Бет, выходящую из своей комнаты. Под глазами у нее были темные круги, а волосы растрепаны. На ней была длинная футболка и больше ничего, и от нее восхитительно пахло. Запах напоминал сдобное печенье и розы, с легким привкусом специй.

"О, мне показалось, я кого-то слышала". Она зевнула, затем посмотрела на крыс. "Как у всех сегодня дела?"

Крысы в ответ издали серию щебетаний и писков, а затем вернулись к своей игре. Бет подошла и встала рядом с Даной, затем посмотрела на дверь. "Слышала, у тебя был неудачный опыт общения с этой штукой".

"Да". Сам по себе опыт был неплохим. Именно последствия вызвали некоторые проблемы. И все же она не видела необходимости поправлять её.  — Она защищена паролем. Ты ложишься спать довольно поздно. Сейчас почти час дня".

— Я чувствую себя дерьмово.  — Она снова зевнула.  — Я допоздна засиделась за изучением этикета фейри, а когда заснула, мне приснилась куча кошмаров. Я думаю, что удаление этого кусочка демона из моей души было чем-то вроде духовной чистки зубов, и у меня все ещё болит душа или что-то в этом роде".

"Ой? На что это похоже?"

"Я гребаная ворчунья. Я не в настроении идти сегодня вечером, но это не от меня зависит".

— Почему бы не попросить Майка подождать? Если ты плохо себя чувствуешь, я уверена, он бы понял".

— Вообще-то, он действительно предложил подождать. В царстве фейри время течет по-другому, и я не хочу, чтобы Сесилия ждала ещё пять лет или что-то в этом роде, потому что я имею дело с демоническим похмельем". Она потерла глаза и снова зевнула.  — В любом случае, я собираюсь выпить кофе. Хочешь немного?"

"Я знаю".

"Отлично, позволь мне сначала переодеться". Бет вернулась в свою комнату.

Дана подождала в холле несколько минут, и когда Бет 

вышла, на ней были джинсы и рубашка на пуговицах. Её волосы были высоко собраны заколкой, и они вместе спустились по лестнице, затем продолжили разговор в обеденном зале. Оказавшись на кухне, Бет увидела, что в кофейнике есть кофе, и налила им обоим по стаканам. Она открыла дверцу холодильника и достала сливочник, а затем рюмку "спермы" для Даны.

— Я постараюсь их не перепутать.  — Она подмигнула, затем добавила немного сливок в свой кофе. "Так ты действительно не можешь ничего пить, не добавляя в это спермы?"

"Я однажды попробовала это". Дана взяла свою чашку, не зная, как сказать Бет, что её интересует не кофе, а её компания.  — На самом деле это ни на что не похоже на вкус.

— Так у тебя просто онемело во рту? Типа, совсем без запаха?"

— По существу. Представь, что кто-то налил стакан воды в свежую кофейную чашку, а затем попробовал её". Она сделала глоток, чтобы продемонстрировать это, но её рот внезапно наполнился горьким вкусом темного жареного мяса, заставив её немедленно выплюнуть его.

— Эй, тебе не обязательно доказывать...

— Нет, дело не в этом.  — Дана сделала ещё глоток кофе, затем с благоговением посмотрела на Бет. "Я чувствую это на вкус!"

"Подожди, правда?" Бет нахмурилась, глядя в свою чашку. "Это... потому что..."

"Нет, я знаю, каково это на вкус, и это не то". Она сделала ещё глоток. "У него ужасный вкус, как будто он подгорелый, но на самом деле это кофе". Это было похоже на то, что некоторые из её вкусовых рецепторов случайно активизировались и пытались угадать, какой должна быть на вкус темная жидкость, должным образом не посоветовавшись друг с другом.

— Что ж, тогда твое здоровье. Бет подняла свой бокал. "К тайнам дома Рэдли".

— Действительно. Думаю, сегодня утром я откажусь от крема. Не знаю, когда это мне понадобится". Ей не хотелось проводить вторую половину дня, чувствуя себя возбужденной. Во всяком случае, после вчерашней ночи, и она хотела иметь ясную голову сегодня днем.

Дана взяла рюмку и поставила её обратно в холодильник, заметив, что туда уже была поставлена пара дополнительных бокалов. Похоже, Майк на всякий случай приготовился к недолгому отъезду.

Вот кем был Майк Рэдли. Все то время, что она жила в этом доме, она по-прежнему смотрела на него как на человека, с которым ей приходилось иметь дело, вынужденного потреблять его соки, чтобы остаться в живых. Но он также был мужчиной, который изо всех сил старался помочь ей чувствовать себя комфортно. Который всегда предоставлял выбор другим и добавлял ей немного мужского сока, зная, что он скоро уедет. Он постоянно думал о других и пытался сделать их всех счастливыми.

"Эй, ты в порядке?" Бет положила руку на запястье Даны. "Ты там замкнулась в себе".

"Да, просто задумалась". Она думала не только о Майке. Разговаривала ли она когда-нибудь раньше с Бет? Они уже некоторое время жили вместе, и Бет была единственной другой человеческой 

женщиной, которая жила здесь. Их обоих втянули в этот сумасшедший мир против их воли, так что, вероятно, у них было больше общего, чем она предполагала.

"По поводу чего?"

"Просто всякая всячина и прочее". Она должным образом устроилась после своего путешествия по Штатам и находилась в режиме ожидания, пока Рату не сказала ей, что делать дальше. Но даже несмотря на то, что она стала частью семьи, она проводила с остальными не так много времени, кроме того, что было необходимо. Если она действительно признавала это, то относилась к дому как к месту отдыха.

Но куда?

— Что ж, думаю, я оставлю тебя в покое.  — Бет улыбнулась и направилась к двери. "Долг зовет".

"Увидимся позже". Дана сделала ещё один глоток кофе, затем выплеснула его в чашку. Волнение от возможности попробовать его на вкус не смягчало того факта, что оно было отвратительным на вкус. Она сполоснула чашку, затем поставила её на место.

Быстрый заход в столовую показал, что все, кроме Бет, разбежались. Она сидела над какими-то старыми книгами и делала какие-то пометки про себя, поэтому Дана оставила её в покое и продолжила путь. Переходя из комнаты в комнату, она не могла не заметить, как много здесь было жизни и движения. Казалось, у всех была работа, и они с удовольствием занимались ею.

Она вышла на передний двор и побрела в сад, с легкостью передвигаясь по лабиринту. Если бы она закрыла глаза, то смогла бы представить это с точностью до сантиметра. Много беспокойных ночей было потрачено на блуждания по нему, и он был должным образом размечен в её сознании.

"Кажется, сегодня в доме много народу". Сулливан сидел на солнечных часах со слабой улыбкой на лице.

— О, привет.  — Она наклонила голову. "Тебе действительно стоит это делать?"

— Что делаешь? На его лице появилось выражение беспокойства.

"Сижу на солнечных часах".

"Я... не понимаю, почему бы и нет". Он спрыгнул вниз и осмотрел их.  — Не похоже, что они треснули или что-то в этом роде.

"Не бери в голову". Она вспомнила, как резко обошлась с ним вчера утром, и подумала, не слишком ли поздно начать все сначала и быть дружелюбной с новичком.  — Извини за вчерашнее. Я очень спешила".

«Хмм? А, точно". Он рассмеялся.  — Я к этому привык. Люди обычно убегают и кричат, когда видят, что я приближаюсь, так что я почти ничего не заметил".

"Почему они бегают и кричат?"

— Это моя работа. Выслеживаю ушедших". Он прищурил один глаз.  — Сегодня ты выглядишь по-другому. Что-то изменилось".

Она кивнула.  — Я думаю, что-то произошло. Но я не могу сказать тебе, что именно, так что не стесняйся просветить меня".

— Вот в этом-то и странность. Я сам не могу до конца в этом разобраться, но я чувствую, что ты мне нравишься". Он посмотрел через плечо Даны на маленький сарай, который заканчивала Тинк. Крысы уже были внутри, звуки их зубов, вгрызающихся в дерево, разносились по двору.  — Что касается этого, то я уже 

слышал. Похоже, Майк планирует встретиться с её величеством".

"От кого ты это услышал?"

— Это не совсем секрет. Они все были здесь этим утром и болтали об этом.  — Он схватил Дану за запястье и притянул её к себе. "Прошу прощения, но если у тебя есть хоть какое-то влияние на этого человека, ты должна умолять его не уходить".

Ее первым побуждением было отстраниться от дуллахана, но его темные глаза каким-то образом излучали искренность. Его губы были плотно сжаты, и он посмотрел мимо нее на сарай.

— Я серьезно. Если он отправится туда, то может никогда не вернуться".

— Ты, кажется, категорически против того, чтобы он уезжал.

— Я открою тебе маленький секрет. Он понизил голос.  — Царство фейри скучное. Так было уже много ваших лет. Это сложно, но давным-давно произошло нечто такое, что заставило королеву запретить фейри взаимодействовать с людьми вне рамок старых контрактов. Видишь ли, она не хочет, чтобы мой вид смешивался с твоим.

"Что случилось?"

"Я не могу сказать".

Дана закатила глаза.

"Нет, правда. Как будто я вообще не могу произнести эти слова. Она запретила нам говорить об этом, а когда королева что-то запрещает, мы не можем этого сделать, даже если захотим.

— Ты её боишься?  — спросила она.

"Не больше, чем ребенок боится своей матери. У нее свои обычаи, она жалеет тех, кто навлекает на себя гнев королевы". Он вздрогнул. "Ты бы, по крайней мере, поговорила с ним?"

"Нет". Она скривила одну сторону губ в усмешке. "Когда Майк решает, что он что-то делает, это ничем не отличается от того, когда королева запрещает это".

Сулливан рассмеялся, звук был чем-то средним между лаем и карканьем вороны.  — Ну что ж, теперь непреодолимая сила против неподвижного объекта. Интересно, кто победит?"

Она посмотрела через двор. Тинк осматривала внешний периметр сарая, и несколько кентавров подошли ей помочь. Реджи смотрел в открытую дверь сарая и читал что-то с листа бумаги.

"Я думаю, нам придется это выяснить".

Она оставила его в саду, и поднялась на крыльцо. Мусор во дворе был убран, а качели Сесилии перенесены на дальнюю сторону двери, подальше от поврежденного крыльца. Она села и стала наблюдать за проплывающим мимо миром, задаваясь вопросом, каким должно быть её место в нем. Она задумалась о внезапном порыве к саморефлексии и о том, было ли это как-то связано со вчерашним днем.

Время шло незаметно, и когда стемнело, она услышала, как остальные ужинают внутри. Снаружи, во дворе, несколько кентавров занимались последним ремонтом территории перед тем, как отправиться на ночь, и Суливан составил им компанию. Его темная фигура бродила среди кустов.

Через несколько часов после захода солнца её оторвал от своих мыслей шум в доме. Майк вышел на улицу, перевел солнечные часы на прежнее положение и, не сказав больше ни слова, побежал обратно. Охваченная любопытством, она последовала за ним и увидела, что остальные стоят в гостиной и ждут его. На нем был спортивный пиджак, рубашка на пуговицах и свежевыглаженные брюки. Несмотря 

на то, что его галстук был завязан криво, Дана должна была признать, что фигура у него поразительная. Тинк, Юки и София стояли неподалеку, а Реджи наблюдал за происходящим с лестницы, сидя рядом с Дженни.

— Особый случай? Спросила она.

— Можно и так сказать.  — Он проверил свои карманы, которые были набиты разными странными предметами и парой листов бумаги.  — Надеюсь добиться аудиенции у королевы. Нужно одеться по случаю".

— Что ж, ты хорошо выглядишь. Что это за чушь?" Она указала на его карманы.

"Эм, ну..." Он поднял глаза на Софию.  — Ты когда-нибудь смотрела шпионские фильмы о Джеймсе Бонде?

Она кивнула. "Мой отец был фанатом, поэтому я наблюдал за ними. Любил все гаджеты, которые Кью создавал для него. Это была моя любимая часть в каждом фильме".

"Ладно, ну, это устройства, специфичные для царства фейри". Он раскрыл ладонь, чтобы показать связку блестящих пуговиц. "Ничего опасного для самих фейри, но там живут другие существа, которые могут вызвать проблемы, так что все должно быть в порядке".

"Майк". Она придвинулась к нему вплотную, не сводя с него глаз. "Ты же понимаешь, что держишь в руках горсть кнопок и называешь их шпионскими прибамбасами. Ты уверен, что готов к этому?"

"Маленькие фейри отвлекаются на блестящие предметы",  — объяснила София. "Мы использовали пуговицы вместо монет, чтобы не брать железо в их царство".

— И все же, тем не менее... пуговицы". Возможно, Суливан был прав, но она понятия не имела, что ему сказать, чтобы отговорить его от этого.  — Что ещё у тебя там есть?  — спросила она.

— Ах, ну, несколько разных вещей. Да, и немного закусок. Очевидно, нам не следует ничего есть, пока мы там, на всякий случай".

— Пуговицы. И закуски". Она покачала головой. "Я надеюсь, что Бет подготовлена лучше, чем ты".

— Как всегда,  — донесся с верхнего этажа голос Бет, за которым последовали её шаги. Все посмотрели вверх по лестнице, когда Бет спускалась. На ней был красный блейзер поверх белой блузки и красной юбки в тон, а её волосы были собраны в пучок. Через плечо у нее была перекинута курьерская сумка.  — В любом случае, у меня есть все, что мне нужно.

"Ладно, я думаю, мы готовы". Майк хлопнул в ладоши и посмотрел на остальных.

"Почти",  — сказала Бет, когда добралась до нижней ступеньки. Она поправила воротник рубашки Майка, а затем снова завязала ему галстук.  — Вот так. Теперь ты выглядишь так, словно готов встретиться с королевой".

Его лицо покраснело, и Бет провела рукой по его галстуку, прижимая его к груди.  — У тебя все есть?  — спросила она.

"Я знаю",  — ответил он.

— Я действительно думаю, что мне следует пойти с вами,  — сказала Юки, хмуро глядя на них обоих.

"Я бы с удовольствием взял тебя с собой, но мы не хотим представлять угрозы. Только я и мой адвокат". Он одарил Бет улыбкой.

— И Тинк!  — пропищала гоблина.

— Только не Тинк. Он погладил её по голове.  — Мне нужно, чтобы вы все были здесь 

и наблюдали за домом. Я только что сбросил настройки, но вам всем нужно будет присматривать за домом, хорошо?"

Тинк закатила глаза и села на диван, нахмурившись.

— О, и Дана... ты в порядке?" спросил он.

Она кивнула. «Да. Вот уже несколько дней я в хорошей форме, спасибо".

Его щеки снова покраснели, и он посмотрел на Реджи. "Ладно, я думаю, мы готовы".

— Следуй за мной, хранитель. Реджи вывел их на улицу, где на переднем дворе был построен небольшой сарай. Суливан ждал их, прислонившись к раме сарая и качая головой.

"Есть какие-то проблемы?" — спросил Майк.

"Это ужасная идея. Королева — это..." Дуллахан вздохнул.  — Я не могу тебя остановить. Дружеский совет — вот и все".

— Ты мог бы просто отвести нас туда.

"Нет. Идея похуже. Любого, кто появляется в твоей компании, ждет огромная боль. Запомни мои слова". Суливан отошел от сарая. "Добро пожаловать в свою судьбу, пусть никто не встанет у тебя на пути". Он понимающе подмигнул Дане, и она вспомнила его слова.

"В этом мы сходимся во мнениях". Майк посмотрел на остальных. "Мы вернемся как можно скорее. Мы знаем, что время там может быть странным, но, основываясь на расчетах Рату, царство фейри должно быть почти синхронизировано с нашим. Каждый час здесь будет составлять три часа там, так что я надеюсь, что мы вернемся к завтрашнему вечеру".

Они быстро обменялись объятиями, а затем Майк открыл дверь в сарай. Внутри в стене был открыт портал. Сквозь него он мог видеть звездное небо и поросший мхом лес с разбросанными повсюду большими камнями. Холодный ветерок ворвался через портал и пронесся по переднему двору.

Майк усмехнулся и посмотрел на Бет. "Я с нетерпением жду возможности увидеть тебя в действии. Ты когда-нибудь рассматривала дело перед членами королевской семьи?"

— Все когда-нибудь случается в первый раз. Но если это сработает, это войдет в моё резюме. И я увеличиваю свой гонорар". Бет подмигнула и шагнула в портал. Майк последовал за ней, и все наблюдали, как они шли по лесу с другой стороны, используя свои телефоны в качестве фонариков.

"Твои друзья откусывают больше, чем могут прожевать",  — сказал Суливан, качая головой.  — Королева... ей это не понравится.

Дана посмотрела на него, потом через плечо. Абелла вцепилась в крышу крыльца, её хвост свернулся калачиком на черепице позади нее. Тинк сидела на ступеньке крыльца рядом с Юки, и они обе хмурились. Дженни стояла у окна, прижавшись к стеклу.

"По моему мнению, если с ними что-то случится, то осторожной должна быть ваша королева". Дана снова обратила своё внимание на сарай. Реджи закрыл дверь, и холодный ветерок исчез.

"Ты считаешь, что они вдвоем могут соперничать с королевой?" В голосе Суливана слышалось недоверие.

"Вообще-то, совсем нет". Она кивнула головой в сторону остальных.  — Это о них ей нужно беспокоиться. Они... и я.  — На её лице появилась улыбка.  — И кентавры тоже. Все отправились бы в ад и вернулись бы обратно за Майком".

Сулливан склонил голову. "Я сужу об этом 

человеке, но, возможно, именно его компания должна произвести на меня впечатление".

— Теперь ты это понимаешь. Я..."

Громкий раскат грома потряс передний двор, и остальные сошли с крыльца, подняв глаза к небу. Раздался второй взрыв, за ним третий, но небо было чистым во всех направлениях. Абелла крепко обхватила голову руками, защищая уши, а Бармаглот поднял голову, принюхиваясь к воздуху.

"Это доносится оттуда!" Юки указала на сарай. Яркий свет заполнил сарай, усиливаясь по интенсивности, пока все здание не засияло, как электрическая лампочка. Кицунэ вызвала ледяную стену, за которой укрылись остальные.

— Что это, черт возьми, такое?  — спросила Дана, глядя на Сулывана. Его темные глаза горели зловещим светом, рот был приоткрыт.

"Это... это магия королевы!" Он бросился бежать, ища укрытия за углом дома. Дана задумалась, не последовать ли ей его примеру, когда входная дверь сарая разлетелась на части, и свет залил двор. Какая-то фигура пролетела по воздуху и врезалась в кусты под крыльцом.

"Муж!" Динь уже подбегала к Майку, когда из сарая вылетела ещё одна фигура, и Абелла подпрыгнула в воздух с крыши, поймав Бет когтями, а затем благополучно приземлившись во дворе. Весь сарай начал вибрировать, дерево сотрясалось само по себе, когда электрическое поле распространялось наружу. Волосы Даны встали дыбом, и все её тело теперь потрескивало от её движений. Весь двор гудел от электрических лент, образующихся по краям дома.

Дана благоговейно подняла руку. Тонкие голубые ленты торчали из её пальцев и становились больше, когда она сводила их вместе. Это был пожар Святого Эльма, явление, обычно вызываемое огромным накоплением электрического заряда. Её ноги затекли под подошвы туфель, и она отошла от сарая, беспокоясь о том, что должно было произойти.

Сарай взорвался, и ярко-белую фигуру подбросило в воздух. Это была женщина с длинными белыми волосами, и она была полностью обнажена. Она описала параболическую траекторию через двор, опаляя землю под собой вспышками миниатюрных молний.

Юки пробежала под новоприбывшей, обеими руками распыляя ледяную магию вдоль фасада дома и образуя ряд изогнутых траншей. Вдоль крыши образовался толстый снежный сугроб, и женщина врезалась в него, разбрасывая снег повсюду.

Женщина скатилась с крыши и приземлилась в ледяной желоб, который образовала Юки, затем заскользила вниз по гигантскому изгибу, пока не вынырнула изо льда у входной двери. Она приземлилась на живот, застонав от боли.

Юки резко обернулась. Её зеленые глаза светились силой, когда она призвала свою магию в морозный туман перед собой, полностью сосредоточившись на том месте, где раньше был сарай. Дана оглянулась и увидела фигуру с длинными светлыми кудрями и полупрозрачными крыльями, силуэт которой вырисовывался в ярком свете, стоящую в том, что осталось от портала.

"Со всеми все в порядке?" Это было от Реджи, который высунул голову из одного из кустов.

Дана посмотрела на остальных. Тинк стояла на коленях рядом с Майком, на её лице было написано облегчение. Абелла приземлилась рядом с Юки, не сводя глаз с крылатой женщины.

"С Бет все в порядке",  — 

сказала Абелла. "У нас есть это. Кто-нибудь, сходите за Сесилией".

Дана кивнула и взбежала по ступенькам. Скорчившаяся фигура стонала в агонии, закрыв лицо руками.

"Эй, все в порядке, ты хо..." Слова застряли у нее на языке, когда женщина на крыльце перевернулась. Она не очень хорошо знала банши, но сразу стало очевидно, что женщина на крыльце не была их пропавшим духом.

Большой толстый рог располагался в центре её лба, а темные глаза сверкали яростью грозы. Когда её пристальный взгляд встретился с Даной, она всхлипнула.

"Я больше не могу это контролировать",  — прошептала она.

Теперь рожок раскалился добела, и Дана почувствовала, как волосы на её теле встают дыбом, как будто её подключили к генератору Ван Де Граафа. Это было прежнее статическое поле, и она чувствовала, как быстро нарастает энергия.

Она сбежала вниз по лестнице как раз перед тем, как молния вырвалась из рога. Взрывная сила швырнула её лицом вниз во двор и проделала дыру в недавно залатанной крыше крыльца, осыпав двор льдом и снегом. Вокруг новоприбывшей затрещал разряд электрической энергии, и молния каскадом ударила по двору и крыше. Гром был оглушительным, и Абелла упала на землю, схватившись за голову, оставив Юки в одиночестве сражаться с женщиной в портале.

Молния была ослепляющей, и в дом ударило несколько раз, в конечном счете погрузив окрестности во тьму, когда отключили электричество.

Смех, похожий на звон колокольчиков, разнесся по двору.

Даже в своем ошеломленном состоянии Дана почувствовала внезапный прилив возбуждения от этого звука, за которым последовало сильное желание последовать за ним. Он исходил от силуэта, который исчез во вспышке света. Задняя стена сарая развалилась на части, в результате чего портал перестал существовать.

Тишина была пронзительной.

На другом конце двора она могла видеть остальных. Они спотыкались, явно дезориентированные. Куски дерева, льда и кровли дождем посыпались на двор.

"Я вижу, ты познакомился с королевой",  — крикнул Сулливан из тени. "Она настоящий персик, не так ли?"

Оцените рассказ «Дом с похотливыми монстрами. Часть 25»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий