Дети канланга. Глава 3. Из сборника Эро рассказы дети










— Возможно, Софи говорит правду — сказал Генри, глубокомысленно размышляя.

Брат и сестра сидели на высоких плетеных креслах, которые были перенесены внутрь Храма. Генри вернул джинсы после дня, но трусы так и не вернулись. А Джессике пришлось надеть тунику из тонкой белой ткани, как это делают местные жители. Ее голову украсили короной с жемчужинами. Ничего особенного, но элегантно.

Они провели весь вечер наблюдая за празднованием Полнолуния и очень устали. Они не понимали слов песен и речей участников праздника, обращённых к ним. Они могли только любоваться танцами, слушать простую музыку и кивать смысловито. Сейчас начинался обряд вручения даров Богине в женской части храма.

— О чём ты задумался?

Женская половина племени постепенно заполнила молельный зал храма. Генри ощутил дискомфорт. Внезапно он почувствовал себя в женской бане. Некоторые девушки и женщины были одеты неприлично легко, шушукались и галдели. Было жарко. Воздух из оконных проемов не обеспечивал достаточной вентиляции. Факелы выделяли мало дыма, но их было много.

— Посмотри на их цвет кожи. Они не краснокожие как индейцы, не черные как негры. Их цвет кофейный.

— Ты что, перестал различать цвета?эро рассказы дети

— Хорошо, кофейный с оттенком меди.

— Я бы сказала, с разными оттенками меди. Кто-то темнее, кто-то светлее.

— Кто-то золотистый, а кто-то менее — такое описание показалось брату более точным — А ещё у них фигуры. Они стройные и худые, нет никого такого жирного как негры.

— И у них нет припухлостей на лицах, как у негров.

— Да и лица вообще другие. Европейские. Мне это всё кажется знакомым, словно я видел такую девушку в фильме!

— Например, фильм «Профессионал» с актером Бельмондо. Одна из главных героинь была проституткой.

— Верно! Ее кожа была особенной!

— Но она была мулаткой! Смесь белого и бербера. А как они здесь появились?

— Нет, здесь цвет… такой и все же необычный...

— Берберы? На тропических островах?

— Хорошо, вернемся к Софи! — Генри заметил, что Джессика недовольно нахмурилась. — Мультикультурное происхождение подтверждает историю оручей.

Джессика подняла бровь, но решила не задавать уточняющий вопрос. В комнате наступило молчание.

— Теперь понятно, откуда у оручей разнообразие генетики. Они используют тех, кого море приносит. Посланцы богов, — фыркнул Генри.

Приблизившаяся Вфука строго посмотрела на него. Жрица встала между их креслами чуть сзади и коснулась плеча юноши. Искра пробежала по его коже.

— Тебе выбирать. Прямо сейчас.

Запел хор. В зале началось движение, факельный свет осветил подносы и корзины.

— Надеюсь, ты сможешь первой разобраться, кто такая Лбута? — прошептала Джессика, жрица подернулась.

— Кто это?

— Дочь вождя, глупышка.

— Да, я не могу запомнить их имена! Где она?

— Она в левом дальнем углу, рядом со второй корзиной, четвертая от конца.

Генри выдохнул и старался не потерять Лбуту из виду.

Хор запел тише. Девушки разделились на группы и начали приносить корзины и подносы ближе к «посланцам Богини». Самая большая группа с Лбутой выдвинулась первой. Девушки с гигантской корзиной неизвестных плодов на оплетенных ручках с видимым напряжением поставили ее у ног белых. Жрица сделала небольшой шаг вперед и напряглась. Генри встал со своего кресла, достойно протянул руку в сторону принцессы и обратился к толпе:

— Господи!

Волна восторга разносится по залу, остальные девушки у корзины начинают прыгать и обниматься. По жесту жрицы Господи проходит за алтарь.

Следующая группа была небольшой, девушки подают Генри поднос с бананами. Места не хватает, именно на это обратил внимание юноша. У одной из девушек странная причёска - челка, а головного убора нет. Плетеная мини-юбка акцентирует внимание на безупречных ногах без единой пятнышки или украшения. Генри выбирает её и придумывает кличку для неё - "Челка с безупречными ногами".

Из следующей группы отделяется еще одна девушка, на этот раз с закрытой головой. В руках она держит кадку с яйцами. Смотря близоруким взглядом и моргая глазами, она почти пропускает яйца мимо Генри, но в последний момент осознает и кладет кадку среди других подарков. О, Боже, какая грудь! Генри поднимается, чтобы заглянуть в декольте сверху - на девушке есть лифчик. Он оборачивается к жрице и утверждающе кивает. Вфуку ведет "Грудь с закрытой головой" за алтарь.

Четвертая группа также большая, и Генри сразу замечает окрашенную блондинку с короткой стрижкой. Она намного выше остальных, худощавая, и улыбается Генри так задорно, что он тут же выбирает её. Если бы не цвет кожи, он принял бы её за европейку. Вфуку угадывает его выбор и шепчет ему в ухо.

— Нет. Не она. Слишком худая. Мужчины не любят таких.

Генри с удивлением смотрит на жрицу, переводит взгляд на девушку. Да, худощавая, но всё на месте. И вызывающе протягивает руку в направлении "Белокурой красотки". Та закричала от радости и хлопает в ладоши. Вфуку скрежещет зубами и подчиняется, указывая избраннице Генри путь к алтарю.

В следующей группе Генри заметил родинку на шее одной из девушек, несмотря на ее головной убор. Он узнал ее и выбрал в качестве певицы ту, которая так энергично позировала ему вчера.

— Эта девушка будет Сосой — сказала Джессика, сжимая кулак, и Генри осознал, что произнес эту фразу вслух.

Ни Вфуку, ни Соса не обратили внимания на реакцию Джессики. Избранница Генри оценивающе посмотрела на посланника Богини и без возражений отправилась к алтарю.

Шестая группа девушек выдвинула очень молодую девочку вперед. На ней была белая рубашка с большим вырезом. Девушка опустилась на колени и протянула Генри какой-то странный плод. Он не мог смотреть на плод, потому что все его внимание было приковано двум бронзовым шарикам, которые появились в вырезе. Девушка с испугом смотрела на Генри, а когда он кивнул, она улыбнулась и радостно обернулась к подругам. Вфуку рявкнула на "Два шарика", чтобы восстановить порядок, и девушка послушно пошла за жрицей.

Фаворитку седьмой группы толкали вперед с корзиной так, что она едва не уселась на авокадо. Она стояла неподвижно, с выпяченным лобком. Может быть, Генри устал от выбора или что-то еще случилось, но он замедлился. Вфуку что-то пободрительное шепнула ему на ухо, но посланник Луны не разобрал слова. Джессика решила помочь:

— Вфуку поддерживает эту женщину.

— Мне она не нравится! У нее пышный лобок.

— Ты всегда выбираешь одного типа, должно быть разнообразие!

Генри задумался, что у "Сосы" тоже есть свои достоинства, но он согласился с выбором Вфуку:

— Хорошо, пусть будет "Пухлый лобок".

Женщины, которых Генри не выбрал, разбежались по сторонам. Так как перед ним стояло последнее решение, восьмая группа казалась изолированной. Среди них была женщина достаточно зрелого возраста, и только одна ему понравилась. Она была темнокожей и словно опровергала этническую дискуссию с его сестрой. В корзине, которую она протянула Генри, виднелись орехи. Публика неодобрительно зашумела. Девушка поклонилась и хотела что-то сказать посланцам Богини плодородия, но запнулась. Она просто сложила полные губы буковкой "О", и Генри потерялся в ее взгляде. Казалось, что его выстиранные джинсы все-таки подходят ему на самом неудобном месте.

Победительница "Губки О" с гордой походкой направилась к алтарю, и только тогда парень заметил, насколько она скромно одета по сравнению с другими.

— Все? — спросил он.

— Нет, — ответила Вфуку. — Сейчас пир, завтра обряд.

Генри облегченно вздохнул. Хотя бы дадут поесть. Жрица исчезла.

— Надеюсь, мне не придется заниматься сексом со всеми восьмерыми сразу?

Джессика проигнорировала его непристойность:

— Ты понял, почему женщины разделены на группы?

— Нет.

— Это кланы. Семьи. Тебе выделена представительница каждого клана.

• • •

Генри с нетерпением осмотрел свои джинсы: подошли или нет? Он повернулся в простыне и больше не ощущал грубую ткань. Джессики не было рядом, стол для завтрака оставался нетронутым, после прошедшего ужина Генри не хотел есть. И все-таки я вчера не занимался сексом ни разу, подумал юноша и направился к источнику звуков в поисках выхода.

Храм был построен в форме четырехгранной пирамиды. Одна из сторон имела церемониальный пьедестал и была направлена к "площади 69", где Генри решил давать клички не только девушкам. Слева от пьедестала находилась лестница, ведущая в женскую молельню, где вчера посланник Луны выбирал наложниц. Справа от пьедестала находилась мужская молельня, которую Генри до сих пор не успел рассмотреть полностью. На четвертой стороне храма была прочная деревянная дверь, за которой Генри обнаружил жилую комнату с арабской кроватью. В комнату проникали свет и воздух через широкие треугольные проемы в потолке, также как и в комнате, где брат с сестрой проводили ночь. Генри решил не осматривать шкафчики и полочки, а просто прошел через комнату. Именно там он обнаружил небольшую кладовку, где явно проживала Вфуку. Там была простая кровать на полтора человека, а стены были уставлены открытыми необработанными деревянными полками. Кладовка также оказалась проходной. С одной стороны храма примыкал двор, который был расположен немного выше "площади 69". Справа и слева от двора находились каменные галереи с разделенными на ниши комнатами. Каждая ниша имела полупрозрачную перегородку, наподобие тех, которые закрывали окна храма. В центре двора находился каменный бассейн, в который впадал ручей, текший из рощи на противоположной стороне двора. Очевидно, этот же ручей питал озеро внизу.

Рядом с бассейном горел костер, а все выбранные вчера девушки вместе с Джессикой под руководством Вфуку готовили что-то ароматное на большом костре.

Джессика изучала язык, при этом учителем ей служила "Соса". Местная жительница показывала Джессике различные предметы.

И все тело и громко называла части, а сестра повторяла. Остальные были заняты либо веслом, либо поддерживанием огня.

Генри приблизился, все бросили свои дела и почтительно замерли в полупоклоне. Только темнокожая «Губка О» упала на колени. Юноша заглянул в котел – какая-то ткань, питание и стирка не имели запаха – и направился в рощу, где у ручья выполнил медленный утренний туалет. Вернулся к храму, сел на ступени наблюдать за девушками, как вдруг услышал за спиной подозрительный звук. Генри осмотрел все помещения – никого, но из мужской молельни доносилась какая-то возня. Осторожно выглянул из проема.

Первое, что он увидел в полутемном зале – груда оружия и плетеных доспехов, а только потом фиолетовое пятно и белые ноги, задранные к потолку. На одной из широких ступеней, которые полого поднимались к стенам, на спине лежала Софи. Один воин сидел у нее на груди и пользовался ротиком белой девушки, второй стоял на коленях на ступень ниже и занимался ею в киску, придерживая за ноги. Мужчины старались поддерживать единый ритм движений.

Генри сделал шаг вперед, оказавшись среди каменных пьедесталов, но отсюда стало хорошо видно, как губы девушки обхватывают оба члена, как постанывает от удовольствия Софи. Значит – не изнасилование, решил Генри и принялся любоваться сексом втроем.

Как Вфуку вошла, юноша не услышал, жрица двигалась по храму бесшумно, как кошка. Из-за плеча она улыбнулась увиденному, сняла с Генри простынь, упала перед ним на колени и начала делать минет. При этом она так громко и бесцеремонно чавкала, что воины услышали, с улыбками переглянулись с Генри и поменялись партнерами Софи. Вфуку делала минет жестко, в другой обстановке Генри возмутился бы, но член стоял как вкопанный. Юноша удивился такой своей реакции, пожал плечами и чуть было не потерял равновесие. Вфуку прервалась, посадила Генри на каменное сиденье. То было рассчитано на гигантов, чтобы коснуться низкой спинки «посланцу Луны» пришлось откинуться. Но так вид сосущих губ жрицы стал лучше. Генри даже показалось, что он кончит быстрее туземцев, которые никуда не спеша наслаждались Софи, делали паузы, менялись позами, ворочали телом докторши с боку на бок.

Воины всегда помнили одно - они никогда не занимались половым актом с женщиной. Они предпочитали другие способы удовлетворения, такие как оральный секс.

Наконец, им надоела эта рутина. Мужчины перенесли Софи на соседний пьедестал рядом с Генри и нарушили свое правило. Один из них отодвинулся в сторону и дал Софи минет, в то время как она лежала на животе. Генри уже не видел всех этих деталей. Попка девушки, стоящей на коленях, была обращена к нему. Свободными руками Софи раздвинула ягодицы и пригласила его проникнуть в анус. Генри приближался к своему высшему пике и не заметил, что второй воин принес плошку с маслом. На член капнуло масло, а затем на анус Софи. Он уверенно поднялся над девушкой таким образом, чтобы все было видно Генри, и начал двигать головкой члена, надавливая на сфинктер... Внутрь... Сделал несколько медленных движений... И Генри достиг кульминации. Он закрыл глаза, кончая в рот жрице, и когда открыл их, туземца уже не было, осталась только сперма стекающая из попки Софи.

Жрица поднялась и пробовала сперму, словно дегустатор вина. Она прополоскала рот, задержала на языке, облизала губы, давая частям спермы высохнуть перед тем как глотнуть. Немного выплюнула на ладонь и размяла ее.

В комнате было темно, поэтому Вфуку прошла за алтарь, за ней следовали Генри и Софи. Врач шла немного растерянно, заглядывая в лицо жрицы и что-то уныло спрашивая. Вфуку равнодушно ответила. Софи опустилась на колени перед жрицей, ее лицо было покрыто спермой, она облизнулась. Генри понял что она готова к куннилингусу. Но туземка отказалась, улыбнулась Генри, удовлетворенная анализом спермы, и ушла.

— Все в порядке? — спросил Генри, чувствуя неловкость. Софи продолжала оставаться на коленях.

— Ты тоже голос сдать? — неожиданно спросила она.

— Нет, спасибо, — юноша смущенно отмахнулся.

— Хорошо, все в порядке, — сказала врач, поднимаясь с колен. — От Вфуку больше нет опасности благодаря тебе. Правда, она все еще шалит по мелочам. Например, как сейчас. Но мы договорились...

— О чем именно договорились? — перебил Генри.

— Она разрешила мне навещать вас, но только через мужскую половину храма. Там уже все устроено соответствующим образом. Запрещено отказывать.

— И что мы договорились?

— Я должна предупреждать вас о особо опасных моментах, чтобы не возникало проблем.

— Джес сейчас учит слова.

— Тебе тоже не помешает услышать их.

— А какие могут быть проблемы?

— Если вы позорите посланцев Богини, вас казнят как самозванцев.

Юноша поежился:

— Зачем тебе это все? Софи! Что случилось?

— Отведи меня в душ или к месту вашего очищения. Я расскажу.

Они вышли нагие на двор храма. Софи шла вперед маленькими шагами, раздвигая ноги. Сперма стекала из ее задницы и бежала вниз по бедрам, и она не хотела, чтобы ее ноги соприкасались друг с другом.

Молодые жрицы развешивали на солнце светлую ткань для высыхания. Они с завистью оценили ходьбу Софи, улыбнулись в ответ на слова Вфуку и все начали пристально смотреть на член Генри. "Два яйца", что-то прошептали они, а остальные девушки засмеялись. Генри заметил улыбку на лице Софи, но она не повернула голову в сторону приложниц. И так они дошли до рощи у ручья.

— Я медик. Тебе предстоит оплодотворить восемь женщин, и мне профессионально интересно, как Вфуку справится с этим.

Софи взяла в руки прохладную воду и освежила свое лицо.

— Напиток?

Девушка выразительно фыркнула и стала на камни по обе стороны ручья, присела:

— Напиток не так уж хорош. Проблемы с потенцией успешно лечатся нашей медициной. Чтобы стимулировать, лучше всего подойдет препарат виагра.

Она наклонилась, набрала воды в ладонь и омочила интимные места. Генри был зачарован и молчал. Софи уже привыкла к прохладной воде и начала активно черпать ее, поливая свою промежность.

— У этой проблемы есть еще одна сторона — спермогенез. Для зачатия подходят не все сперматозоиды. Если ты будешь заниматься сексом сразу с несколькими женщинами, сперма станет жидкой, слабой... Ну ты понял.

Генри наблюдал, как Софи раздвинула пальцами свои половые губы и тщательно помыла каждую из них. Девушка решила не продолжать разговор, поняв, что ее не слушают. Закончив, она повернулась к Генри задом и снова наклонилась над ручьем. Юноша сдержал желание помочь.

— Вфуку — главная жрица Храма Богини Плодородия, ей нужно будет заботиться о количестве и качестве твоей спермы.

Генри вспомнил, как Вфуку только что проверила его сперму, он покраснел и все-таки сделал шаг в сторону ручья. Девушка-врач щедро облила его водой, чтобы промыть задницу и тщательно убрать сперму с внутренней стороны бедер. Не успел! Подумал Генри, именно эту помощь он хотел предложить девушке-врачу.

— Итак, если мы сможем выиграть этот тайный ас из ее рукава, мы оба станем очень богатыми.

Так вот какую игру Софи играет, подумал Генри.

— Договорились? — девушка повернулась к нему и протянула мокрую руку. Чтобы пожать руку или чтобы помощи выбраться из ручья?

Капельки воды скатывались по ее лбу и ножкам. Генри смотрел на них с удовольствием и не торопился отвечать. Девушка поняла его взгляд по-своему:

— Я буду расставлять ноги по команде. Без проблем.

Софи присела на корточки и широко раздвинула бедра — ее интимное место стало видным розовым цветом.

Юноша фыркнул и протянул руку.

— Но Вфуку будет не доволен. Потому — потом. Сначала тебе нужно оплодотворить кого-нибудь.

— Ладно, — Генри так и не выпускал ее руку, только слегка прижал пальцы девушки. — А Джессика?

Привлекательная Софи, которая снова обрела грациозность движений, проигнорировала вопрос о своей сестре:

— Теперь объяснение. Сегодня тебя знакомят с родителями Лбута. Твоя задача — понравиться его маме. Охора говорит лучше всех на вашем языке, он постарается очаровать Джессику. Но не раскатывай губы. Легенда о посланцах Богов остается легендой, но все решения принимает Охора. По сути, мы его пленники. И еще задание от меня. Ты понял, почему у некоторых из твоих жен есть головной убор, а у других голова не покрыта?

— Правильно! — Генри ударил себя по лбу. — Они замужем!

Они вышли из леса, девушки прибирали двор. "Соса", "Близорукая грудь" и "Пухлый лобок" были с головными покрывалами.

— Так зачем мне их подсовывали?

— Оручи — древнее патриархальное племя. Воля вождя, решение старейшин — закон. Если они приказали одолжить тебе жену, значит так должно быть. И все подчинились. Но это не значит, что цивилизация здесь не проникла.

Они вернулись к храму. Софи села на ступеньки и посмотрела на член Генри.

— Если ты кого-то обидишь, причинишь боль или просто разочаруешь чужую жену... В тебя перестанут верить как в божество, и последствия будут печальными для всех. И для тебя, и для Охоры.

Грустный Генри заметил, что Софи по-прежнему с интересом рассматривает его прибор.

— Ты так часто это делаешь? Просто так? Подчиняешься на слово...?

— Я? — Софи сделала вид обидной невинности, — Впервые! Но если серьезно, в лазарете мне помогает один парень... Я иногда использую его услуги как женщина. Это полезно для кожи.

Она подозрительно посмотрела на юношу, поверит ли он?

— Я не из этой местности, и меня удивляет, что охранники в Храме не замечают меня.

— Как часто цивилизация проникает сюда? — Генри сменил тему разговора.

— Не часто. До ближайшего порта всего 30 миль. Регулярное сообщение на такое короткое расстояние неприбыльно. Рыбаки иногда туда плавают, есть небольшая торговля. Но в обратном направлении... Есть закон о защите малых народов, запрещающий нарушать их границы. Все дело в эпидемиологии и так далее.

— А ты?

— Я представляю ООН. Они пропагандировали этот закон. Дважды в год ко мне приходит катер со всем необходимым. И все.

— А связь?

— Тут нет зоны покрытия, и рыбаки считаются мирным народом. Можешь забежать за моей одеждой, пожалуйста, мне пора на работу, а то там наверняка уже вторая пара охранников ждет в очереди. Здесь я выйду.

Оцените рассказ «Дети канланга. Глава 3»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий