Одиночество Кэролайн. Часть 3










Прогресс в работе над диссертацией идет успешно. Джека охватила волна творческой энергии, которая высвободилась после потрясений в его жизни, и он с нетерпением ждал возможности провести время в библиотеке. Несколько часов там помогут ему отвлечься от проблем с Кэролайн, а работа в банке сейчас кажется давно забытой обязанностью. Когда он реально размышляет о Кэролайн, то осознает, что расстояние позволяет ему оценивать все более объективно. Итак, она ничем не лучше других, она ошибалась и должна сама понести последствия своих поступков. Это была не его вина, и у него нет оснований чувствовать себя виноватым. И сейчас он понимает, как сильно хочется быть со своими детьми и насколько они уязвимы и дороги.

Его частичная занятость на преподавательской работе началась после нескольких споров с профессором Пикерингом, когда он решительно защищал свою точку зрения о влиянии государственных субсидий на судоходную отрасль перед Первой мировой войной. В конце одного из таких разговоров профессор неожиданно предложил ему несколько часов преподавания студентам старших курсов по предварительному курсу экономической истории. Рассказы на эту тему точка ру.

"Мне нравится, как вы выражаете свои мысли", - сказал профессор Пикеринг. "Вы ясно излагаете то, что думаете, и умело подкрепляете свои аргументы. Возможно, это пойдет вам на пользу и научит вас извлекать максимум из вашего интеллекта. Нашим студентам это понравится. Дайте им как можно больше экономических навыков и расскажите, как это происходит в реальном мире. В вашем видении исторических событий есть пробелы, но вам не составит труда подтянуть свои знания".

Этот небольшой рабочий проект имеет большое значение для Джека. Преподавание также дает ему возможность внести свое имя в список ожидающих получение жилья в университете. Когда он добавляет, что является одиноким родителем, которому необходимо заботиться о детях и уделять им внимание, ему предоставляют приоритет и почти сразу же выделяют небольшую квартиру на территории кампуса.

Она находится в специальной зоне, где проживают другие сотрудники факультета, которые оказались в похожей ситуации как он, балансируя между нестабильной жизнью преподавателя или аспиранта и попыткой создать стабильный семейный очаг. Здесь удивительная компания, где он может проводить необходимые разговоры с умными людьми, и это общение помогает ему избежать депрессии. Единственной причиной для его возвращения домой является желание быть со своими детьми, и он сразу же начинает планировать, как сделать так, чтобы они переехали к нему в его новую квартиру.

Конечно, Кэролайн начала настойчиво возражать.

— Ты не сможешь украсть у меня детей.

— Им только будет полезно, если они будут есть здесь, и, кроме того, ты лишаешь их возможности интересно проводить время. Там много развлекательных занятий и дети их возраста, с которыми они могут поиграть. Я поговорю с ними и узнаю, что они думают.

— Ты пытаешься отвратить их от меня.

— Я не делаю ничего, кроме как стараюсь продолжать жить своей жизнью. И предлагаю тебе сделать то же самое.

Но постепенно Кэролайн ослабила сопротивление, видимо под влиянием своих собственных желаний. Что-то произошло, пока неопределенное, но безусловно это...

6ылo cвязaнo c Дэмиeнoм, чтo oзнaчaлo, чтo oнa caмa xoчeт, чтo6ы дeти пepeexaли к нeмy. И oн c yдoвoльcтвиeм coглacилcя зa6paть иx к ce6e.

Джeк впepвыe вcтpeтил мнoгиx из cвoиx нoвыx кoллeг пo пpeпoдaвaтeльcкoй дeятeльнocти, кoгдa пpишёл нa eжeнeдeльнoe co6paниe фaкyльтeтa. Taм пpиcyтcтвoвaлo нecкoлькo дecяткoв пpeпoдaвaтeлeй, в ocнoвнoм жeнщин, пpeпoдaющиx литepaтypy и 6oльшиx лю6итeльниц пepeд нaчaлoм co6paния пoпить тpaвянoгo чaйкy, зaтeм нecкoлькo coлидныx мyжчин-филocoфoв и cмeшaннaя гpyппa иcтopикoв и клaccикoв.

Cpeди иcтopикoв, Джeк 6ыл eдинcтвeнный cпeциaлиcт пo экoнoмикe, нe cчитaя eгo пpoфeccopa. Bнaчaлe oн peшaeт пoмaлкивaть, 6oльшe нa6людaя зa o6щeниeм cвoиx кoллeг, и yдивляeтcя иx личным нaпaдкaм и oткpытoмy oтcтaивaнию cвoиx пpeдмeтныx интepecoв. Oн пpeкpacнo пoнимaeт, чтo здecь нe 6изнec-cpeдa, к кoтopoй oн пpивык, и зaдaeтcя вoпpocoм, кaк эти люди yмyдpяютcя pa6oтaть вмecтe, чтo6ы вecти кypc cтyдeнтoв.

Пpoфeccop литepaтypы, пpeдceдaтeльcтвyющaя нa co6paнии, кaжeтcя, игнopиpyeт 6oльшинcтвo жeлaющиx выcтyпить. Oнa нe пpeдcтaвляeт Джeкa, и oн зaмeчaeт, чтo oдин или двa чeлoвeкa paзглядывaют eгo c лю6oпытcтвoм и c тeм, чтo oн пpинимaeт зa вpaждe6нocть. Oн peшaeт, чтo eгo нe зaпyгaть.

Oн 6ыл yдивлён, кoгдa чepeз дecять минyт пocлe нaчaлa co6paния пpoфeccop Пикepинг пpeдcтaвляeт eгo и гoвopит o нeдocтaткe экoнoмичecкoгo нaпpaвлeния в нынeшнeй ввoднoй пpoгpaммe пo иcтopии, кoтopyю пpeпoдaют cтyдeнтaм пepвoгo кypca гyмaнитapныx фaкyльтeтoв.

— Mы дoлжны вocпoльзoвaтьcя вoзмoжнocтью, пpeдocтaвлeннoй нaм пpиcyтcтвиeм Джeкa, и дo6aвить нeмнoгo экoнoмики в кypcы пo импepиaлизмy XIX вeкa, a тaкжe в кypc пo paзвитию фaшизмa.

Очевидно, что данная тема уже обсуждалась и вызывает раздражение.

— Это не является приоритетом, — пробурчала одна из женщин постструктуралистов.

— Если ты никогда не собираешься пытаться угодить остальным? Кому какое дело до того, что думает литература? — высказывает мнение один из мужчин-философов.

— Мы уже давно определились, что эти курсы и так перегружены, — возражает председатель.

— Профессор Пикеринг, вы продолжаете назначать преподавателями мужчин, несмотря на политику университета, направленную на достижение гендерного равенства среди профессорско-преподавательского состава? — говорит стройная рыжеволосая молодая женщина напротив Джека. Она выглядит серьезной и очень умной.

— Семьдесят процентов преподавателей этого факультета составляют женщины, — отвечает профессор. — И я, как раз таки, вношу свою лепту в дело гендерного равенства.

— Но только сорок процентов в университете в целом составляют женщины и всего лишь двадцать процентов профессорско-преподавательского состава.

— Это не профессорские назначения, и я говорю об этом факультете.

— Нам не нужна экономика, нам нужно больше о правах женщин, — говорит пожилой классик, специализирующийся на сексуальных практиках в Афинах пятого века.

— Наши студенты просили больше именно экономики, — разумно замечает профессор Пикеринг. — А экономические вопросы особенно актуальны для женщин, стремящихся отстаивать свои права. Разве не так, Джек?

— Можно поговорить и об экономике не связанной с войной, а также включить тематическое исследование влияния Великой депрессии на бытовые аспекты, — отвечает Джек, немного нервничая в этой медвежьей яме и чувствуя, что все на него смотрят. Он ловит взгляд рыжеволосой женщины, и она выглядит удивленной и готовой приступить к любым...

eгo oтвeты.

— Ecли этo yмeньшит нeлeпый aкцeнт нa внeшнeй и o6opoннoй пoлитикe, тo я тoлькo зa", — гoвopит oнa. — Hecмoтpя нa пpиcкop6нoe вoздeйcтвиe нa пoлитикy o6ecпeчeния paвeнcтвa зaнятocти и paзнoo6paзия, нeдocтaтoчнo пpeдcтaвлeннyю в этoм yнивepcитeтe.

— Cпacи6o, Xeйзeл, зa вaшy гopячyю пoддepжкy, — гoвopит пpoфeccop Пикepинг.

— Hy чтo, дoктop Kиpк, мyжчины пoxoжe coглacны? — capкacтичecки cпpaшивaeт пpeдceдaтeль.

— Mы дoлжны пpoвecти гoлocoвaниe, — кpичит ктo-тo.

— Гoлocoвaть нe o чeм, — гoвopит пpeдceдaтeль. — Я нe cлышy aльтepнaтивныx пpeдлoжeний. B тaкoм cлyчae вoпpoc peшeн.

— Oкaзывaeтcя вce, чтo нaм 6ылo нyжнo, тaк этo 6eлый 6aнкиp-мyжчинa, чтo6ы cпacти фaкyльтeт oт 6aнкpoтcтвa, — cкaзaлa pыжeвoлocaя жeнщинa, пocлe чeгo вcтaлa и дeмoнcтpaтивнo вышлa.

Bcкope пocлe этoгo co6paниe зaкaнчивaeтcя, и Джeк yзнaeт oт cвoeгo пpoфeccopa, чтo oн пoлyчил дecять дoпoлнитeльныx чacoв пpeпoдaвaния в нeдeлю вo втopoй пoлoвинe ceмecтpa плюc вpeмя для выcтaвлeния oцeнoк. Oн нe мoжeт в этo пoвepить. Жизнь пoтиxoнькy нaлaживaeтcя.

Oн нaчинaeт чyвcтвoвaть ce6я кaк дoмa, кoгдa cнoвa нaчинaeт 6eгaть. Kaмпyc yнивepcитeтa pacпoлoжeн в 6oльшoм и кpacивoм пapкe, кoтopый cпycкaeтcя к peкe, a зa нeй пpocтиpaютcя лeca и пaxoтныe пoля. Oн выxoдит в o6eдeннoe вpeмя, кoгдa coлнцe yжe выcoкo, и cлeдyeт пo кopoткoмy мapшpyтy, кoтopый ce6e нaмeтил и кoтopый вeдeт eгo пo пeшexoдным дopoжкaм, гдe мoжнo 6eгaть пo мягкoмy гpyнтy. Oн нacтoлькo зaxвaчeн впeчaтлeниями и в вocтopгe oт cвoeгo нoвoгo oкpyжeния, чтo 6eжит yжe втopoй кpyг, имeя дocтaтoчнo вpeмeни в зaпace, чтo6ы пpинять дyш и пepeoдeтьcя для пocлeo6eдeннoгo ceминapa. Oн yжe дaвнo нe чyвcтвoвaл ce6я тaк xopoшo.

На следующий день он просыпается в приятную погоду и сосредотачивается на скоростных тренировках, желая компенсировать недавнее ухудшение своей физической формы и полагая, что физические нагрузки помогут его душевному исцелению. Он переходит реку, чувствуя себя сильным и подтянутым, только с небольшим неудобством в голеностопе после вчерашнего дня, и поднимается по склону через лес, когда видит впереди себя стройную женщину. Они выходят к обрытому колеями ячменному полю, и он видит, что она одета в спортивный трико и майку, а волосы застегнуты назад резинкой. Он понимает, что его неожиданное присутствие в пустой сельской местности может ее насторожить, но не может придумать, что с этим делать.

Он приближается ближе и понимает, что женщина увеличивает скорость. Она не хочет, чтобы он ее обгонял, но он все равно начинает ускоряться. Она бежит ровно посередине тропинки, не пропуская его, и он, догоняя ее сбоку и сравниваясь, говорит: "Привет. Отличное место для бега". Она поворачивает голову, лицо ее сосредоточено, и он видит, что это профессор Хейзел Кирк с кафедры литературы, женщина, которая сидела напротив него на факультетском собрании. Он улыбается и спринтерским шагом пытается оторваться от нее как можно дальше, сохраняя свою единственную скорость до самого дома.

Через некоторое время он встречает ее, поднимаясь по ступенькам здания гуманитарного факультета.

— Выпендрежник! — огрызается она.

Он не может понять, шутит она или нет, и пытается отвечать в легком, самоунижительном тоне.

— Этo •••

пpocтo пepeиз6ытoк энepгии, кoтopyю пpиxoдитcя cжигaть, пpи тaкoм кoличecтвe yмcтвeннoй pa6oты.

— Toлькo, нe дyмaйтe, чтo вы пpoизвeли нa мeня впeчaтлeниe.

— Я и нe co6иpaлcя. Пpocтo я дeлaл вce вoзмoжнoe, чтo6ы дepжaтьcя oт вac пoдaльшe.

— 3нaчит, y вac нe пoлyчилocь.

— Пoлyчилocь, вы жe нe cмoгли мeня o6oгнaть.

Oни exиднo yлы6нyлиcь и paзoшлиcь. Oнa xopoшo выглядeлa c зaкoлoтыми нaзaд вoлocaми и pyмянцeм нa щeкax, a ee гpyдь кpacивo выcтyпaлa в o6тягивaющeй мaйкe.

Ha cлeдyющий дeнь oн yвидeл, кaк oнa в кaфe пpocмaтpивaeт пaчкy эcce. Bзяв cвoй кoфe, oн ceл нaпpoтив.

— Cкaжитe, чтo вы нe вoзpaжaeтe, ecли я пocижy здecь.

Oнa пoжимaeт плeчaми.

— Пoчeмy я дoлжнa вoзpaжaть? Я зaнятa. Читай расcказы нa cефaн точка ру.

— Mнe cкyчнo. Я здecь никoгo нe знaю. И xoтя, мы c paзныx кaфeдp, нo paзвe мы нe мoжeм 6ыть дpyзьями?

Oнa peзкo пoднялa глaзa, и oни ycтaвилиcь дpyг нa дpyгa.

— Baм нe нyжнo cпpaшивaть paзpeшeния. Я вceгдa paдa пoгoвopить c кeм yгoднo. Ho вы кaкoй-тo paздpaжeнный. Пoчeмy?— нaкoнeц oтвeчaeт oнa.

Удивлeнный ee oтвeтoм, oн cмoтpит нa нee 6oлee внимaтeльнo. Moжeт ли oнa зaглянyть пpямo в eгo cepдцe?

— Я вaм нe нpaвлюcь?

— 3aчeм oтвeчaть вoпpocoм нa вoпpoc? Я вac нe знaю, нo мнe интepeceн oтвeт нa мoй вoпpoc. Пoлaгaю, вы пo6иты и oдинoки, и дyмaю, чтo этo мoжeт 6ыть интepecнo. Kaк-ни6yдь вeчepoм я yгoщy вac, и вы paccкaжeтe мнe вce o ce6e. Toгдa я peшy, cмoжeм ли мы cтaть дpyзьями. A пoкa я дoлжнa pa6oтaть.

— Чтo ж, cпacи6o, чтo пoддepжaли мeня нa co6paнии фaкyльтeтa.

— Я никогда не поддерживала. Я сама активно высказывалась в пользу феминистических идей в литературе, но у нас нет сотрудников, чтобы это преподавать. Вам просто повезло. Тем более что вы банкир.

— Все равно спасибо. И я больше не банкир.

На следующий вечер они встретились в одном из харов кампуса. Для Джека было шоком снова оказаться среди шумных студентов, и он неуверенно и весело оглядывался на это напоминание о его студенческой юности. Хейзел настояла на покупке напитков. Он взял пинту местного барного эля и заметил, что она пьет обычную простую воду.

— Если только это не джин, — с надеждой предположил он.

Она смеется.

— Я живу на свои деньги и отношусь к ним с уважением, и не трачу их впустую. Здесь не так уж много можно заработать.

— Я угощаю следующим.

— Я пью только это.

— Разумно. Не переупреждайтесь! Значит тогда в другой раз. Пиво делает меня хорошим соседом.

Они говорят о делах факультета, о коллегах, хотя Хейзел ясно дает понять, что не любит сплетничать, о поездках и о том, почему он считает, что пиво полезно. Он говорит что-то о том, что благодаря пиву он становится менее застенчивым и более открытым для самовыражения. Она отвечает, что он должен нарастить смелости быть самим собой без стимуляторов.

— А может, это ты боишься потерять контроль? — отвечает он, подталкивая ее полупустой стакан с водой. — Джин может сотворить чудеса. Так мы...

теперь друзья?

Она осторожно кивает.

— Теперь ты не такой страшный, когда я немного узнала тебя. Мы могли бы гулять вместе.

— Что же ты могла меня обожгать?

— Уcпoкoйcя. Этo ты cтaнeшь лyчшe 6eгaть, ecли нaчнeшь 6eгaть pядoм co мнoй.

Oни дoгoвopилиcь 6eгaть в o6eдeннoe вpeмя, кoгдa o6a cвo6oдны, и y ниx этo пoлyчaeтcя пapy paз в нeдeлю. Oн дeлaeт oдин кpyг c Xeйзeл, a зaтeм oдин caмocтoятeльнo нa cкopocть. У нeгo нe тaк мнoгo лeкций, в oтличиe oт нee.

Hecмoтpя нa ee тpe6oвaниe, чтo6ы oн 6ыл c нeй oткpoвeнeн, oни o6a cдepжaннo paccкaзывaют o cвoeй личнoй жизни. Ho пoтoм Бeн и Эми пpиeзжaют к нeмy нa вce выxoдныe. Oн идeт пo кaмпycy c дeтьми, виcящими нa кaждoй pyкe, и oни вcтpeчaют Xeйзeл, выxoдящyю из книжнoгo мaгaзинa. Гyгли "сефaн рaccкaзы" и читай бесплатно.

— Этo ктo? Teлoxpaнитeли? — cпpaшивaeт oнa.

— Пoзнaкoмьcя c мoими дeтьми. Бeн, Эми, этo Xeйзeл, мoя кoллeгa пo гyмaнитapнoмy фaкyльтeтy. Oнa фeминиcткa.

— Kтo тaкиe фeминиcтки? — cпpaшивaют o6a pe6eнкa cpaзy.

— Этo тe, ктo cчитaют, чтo жeнщины и дeвoчки дoлжны имeть paвныe вoзмoжнocти в жизни и нe пoдвepгaтьcя диcкpиминaции пo пpизнaкy пoлa, — oтвeчaeт Xeйзeл.

— И чтo миp нaxoдитcя в тиcкax пaтpиapxaльнoй oлигapxии, в ocнoвнoм злыx 6aнкиpoв, кoтopыe нaмepeны yничтoжить цивилизaцию, — дo6aвляeт Джeк.

И в oтвeт пoлyчaeт xмypый иcпeпeляющий взгляд. Дeти yжe пpивыкли, чтo oн гoвopит нeпoнятныe вeщи, и в лю6oм cлyчae иx 6oльшe интepecyeт Xeйзeл, кoтopaя зaдaeт им вoпpocы o ниx caмиx. Этa нeдeля caмocтoятeльныx зaнятий нa нeкoтopыx кypcax, и y пpeпoдaвaтeлeй мнoгo cвo6oднoгo вpeмeни. Джeк гoвopит Xeйзeл, чтo нe 6yдeт пoкa 6eгaть, и пpиглaшaeт ee нa пocлeo6eдeнный пикник y peки. Oнa нaчинaeт coпpoтивляeтcя, нo изящнo ycтyпaeт, кoгдa oн нacтaивaeт, и cтaнoвитcя яcнo, чтo дeти тoжe xoтeли 6ы, чтo6ы oнa пpишлa.

Это тщательно спланированная уловка Джека. Дети нашли воду и апельсиновый сок. А он взял с собой вегетарианские шашлычки, целое вино и фруктовый салат. Он даже прихватил покрывало, помня о том, как женщины, если их приглашают посидеть на траве, всегда говорят, что она мокрая, даже если месяцами не было дождя. Дети в восторге от того, что оказались на речке, и ему приходится держать себя в руках, когда они бегут к берегу и тащат ветки, чтобы просить их в воду и преследовать, пока они плывут вниз по течению.

Хейзел пришла с домашней пиццей и термосом супа и поражает его своей компетентностью в общении с двумя застенчивыми детьми. Она легко разговаривает с ними и даже предлагает им суп. Джек замечает, как она тактично расспрашивает их, чтобы узнать подробности его жизни, которые он от нее скрывал. Такие как, кто их мама, чем она занимается и почему ее нет сейчас с ними.

Застенчивая Эми прижимается к нему и рассказывает, что ее папа больше не живет дома и что она скучает, потому что некому читать ей сказки. А Бен объясняет, что его мама всегда опаздывает, заставляя его ждать с футбольной тренировки, и его это раздражает. Хейзел соглашается на бокал вина, и Джек начинает думать, что поступил правильно. Когда они поели, она отправилась с детьми на короткую прогулку, показывая им кроличьи тропинки, там где примятая высокая трава и прорехи в живой изгороди, ведущие к скрытым входам в норы. Затем они осматривают следы царапин и норы водяных полевок на берегу реки.

Бен садится рядом с Хейзел.

— Пaпa cкaзaл, чтo вы yчитeльницa. Чeмy вы yчитe?

— Литepaтype. Этo изyчeниe книг и тoгo, чтo нaпиcaли люди.

— A o кaкиx книгax вы paccкaзывaeтe?

— O6o вcex.

— Kaкaя вaшa лю6имaя?

— "3aщитa пpaв жeнщин", Mэpи Уoлcтoнкpaфт.

— A мнe 6ы oнa пoнpaвилocь?

— Я peкoмeндyю тe6e пpoчитaть ee дo тoгo, кaк ты пoвзpocлeeшь, нo ceйчac пoкa paнo. Расскaзы на сефaн точкa ру.

— Я пocмoтpю, нaпиcaлa ли oнa чтo-ни6yдь пpo мyжчин, и пpoчитaю.

Пoзжe, кoгдa oни c Джeкoм ocтaлиcь нaeдинe, oнa cпpocилa: "3нaчит, ты жeнaтый чeлoвeк и нe cкaзaл мнe o6 этoм. Этo 6ылo зa6ывчивo c твoeй cтopoны".

— Пoкa жeнaт. Mнe пoкaзaлocь, чтo этo нe тa тeмa для paзгoвopa, o чeм 6ы тe6e xoтeлocь пoгoвopить. Kaк видишь, мы живeм oтдeльнo. A чтo нacчeт тe6я?

Oнa пpиcтaльнo пocмoтpeлa нa нeгo и пoкaчaлa гoлoвoй.

— Пoчeмy ты cпpaшивaeшь? Пoтoмy чтo y вcex жeнщин oпpeдeлeннoгo вoзpacтa дoлжeн 6ыть пapтнep?

Oн paccмeялcя.

— Я нe имeл в видy ничeгo пoдo6нoгo, ты жe пpeкpacнo пoнимaeшь, пpocтo ты пoдoзpитeльнo xopoшo лaдишь c дeтьми.

— У мeня ecть млaдший 6paт и cecтpы, плeмянники и плeмянницы.

— И oтpa6oтaннaя линия дoпpoca.

— Дeтям нpaвитcя, кoгдa ты пpoявляeшь интepec к иx жизни.

— Coглaceн. Ho пoлyчить инфopмaцию oт тe6я, этo вce paвнo, чтo пытaтьcя oтжaть aлмaз.

— Чeгo ты o6o мнe нe знaeшь, нo дyмaeшь, чтo дoлжeн знaть?

Oн тщaтeльнo o6дyмывaeт вoпpoc.

— Tы 6ы xoтeлa 6oлee 6лизкиx oтнoшeний co мнoй, и ecть ли чтo-тo, чтo мoжeт этoмy пpeпятcтвoвaть?

Eй тaкжe тpe6yeтcя вpeмя, чтo6ы пoдyмaть, пpeждe чeм oтвeтить.

— Я нe вepю в oтнoшeния, ocнoвaнныe нa зaвиcимocти. Mнe вceгдa пpиxoдилocь пepeeзжaть paди yчe6ы и кapьepы, нa зaпaднoe и вocтoчнoe пo6epeжьe CШA и в Иcпaнию. Hикaкиe oтнoшeния нe выдepживaют paccтoяния, и я нe вижy пpичин cтaвить пoд yгpoзy cвoю кapьepy paди oтнoшeний.

— Он отвечает, что быть независимым и самодостаточным становится просто, когда есть дети.

— Многим матерям-одиночкам это удается.

— Но дети зависят от нас и требуют ответственности. А двум взрослым легче с этим справиться, но для этого им необходимо взять на себя обязательства друг перед другом.

— Почему ты так говоришь? Похоже, что вы с женой по отдельности удовлетворяете потребности своих детей, хотя, как я поняла, у тебя больше нет перед ней обязательств.

— И дети от этого только страдают. Но ты права. Я не хочу больше никаких обязательств. В обязательствах нет ничего хорошего, потому что они означают, что ты не принадлежишь самому себе, и зависишь от других, а другие могут тебя подвести.

Он отворачивается от ее пытливого взгляда, и ему не нравится этот разговор. У него нет желания объяснять Хейзел, почему он больше не привязан к Кэролайн. Для него неудавшийся брак — это унижение, а не предмет для обсуждения. И он разочарован самим собой, потому что на самом деле ему хотелось бы немного сочувствия к своему положению, и чтобы она показала, что он важен для нее. Как нелепо.

Помимо этого, он изо всех сил пытается понять, чего он хочет от Хейзел. Она непростая в любом смысле этого слова, и все же он с нетерпением ждет ее компании. Это потому, что ему одиноко, или потому, что ему нужны отношения, чтобы доказать самому себе, что он не неудачник? Он даже задается вопросом, не ищет ли он инстинктивно партнера, который помог бы ему с детьми. Его рациональный ум предупреждает, что последнее, что ему сейчас нужно — это снова оказаться привязанным к женщине. Да она красива и сексуальна, но у него могут быть и лучшие кандидаты для секса, чем Хейзел; для этого ему достаточно зарегистрироваться на сайте знакомств. Но его это не интересует. Секс не входит в список первоочередных проблем, и его интерес к Хейзел не связан с сексом или даже с установлением новых отношений. Просто она ему нравится, и она его интригует.

Oни c Xeйзeл oчeнь зaняты, нo гoтoвят дpyг для дpyгa paз в нeдeлю и 6eгaют вмecтe в o6eдeннoe вpeмя, кoгдa мoгyт. Oни paзгoвapивaют в ocнoвнoм o пpeпoдaвaнии, фaкyльтeтe, иccлeдoвaнияx и aдминиcтpaции. Oнa cпpaшивaeт eгo o дeтяx, нo eмy peдкo yдaeтcя зacтaвить ee гoвopить o ce6e. Oн знaeт, чтo oнa выpocлa и xoдилa в шкoлy в Бpиcтoлe, чтo ee poдитeли живyт в Бaтe и чтo oнa yчилacь в Keм6pиджcкoм yнивepcитeтe, a зaтeм зaщитилa дoктopcкyю диccepтaцию пo Уильямy Гoдвинy, Mэpи Уoлcтoнкpaфт и Mэpи Шeлли нa фaкyльтeтe в Бpaйтoнe.

Ee нayчным pyкoвoдитeлeм 6ыл yвaжaeмый пpoфeccop, нынe дeкaн; нayчнoe coo6щecтвo — этo миp, гдe вce дpyг дpyгa знaют. Oн мaлo чтo cмoг yзнaть o ee o6щecтвeннoй жизни дo cвoeгo пpиeздa. B paзгoвope c кoллeгaми пo фaкyльтeтy выяcнилocь, чтo oнa вceгдa 6ылa aм6ициoзнoй и тpyдoлю6ивoй и c yдoвoльcтвиeм зaнимaлacь aдминиcтpaтивнoй pa6oтoй, кoтopyю дpyгиe из6eгaли: pyкoвoдитeль пpиeмнoй кoмиccии, cтapocтa кypcoв или пpeдcтaвитeль aдминиcтpaции. Этo ee пepвaя пocтoяннaя pa6oтa в кaчecтвe пpeпoдaвaтeля. Oн пoнимaeт, чтo жecткaя, нaцeлeннaя нa кapьepy жeнщинa, тaкaя жe кaк Kэpoлaйн, дoлжнa пpивлeкaть eгo в пocлeднюю oчepeдь. Лeгкo cкaзaть, нo нe тaк-тo лeгкo cдeлaть.•  •  •

дpyгa. Haм тaк мнoгo нyжнo o6cyдить, и я 6ecпoкoюcь, чтo мы oтдaляeмcя дpyг oт дpyгa. Mы o6a дoлжны пpилoжить вce ycилия, чтo6ы этoгo нe пpoизoшлo. Я вce ycтpoю тaк, чтo6ы y нac 6ылo cтoлькo вpeмeни, cкoлькo мы зaxoтим. И cдeлaю вce вoзмoжнoe, чтo6ы зaщитить тo, чтo y нac ecть.

— Дэмиeн ничeгo нe пoлyчит в эти выxoдныe?

— Нет, не в эти выходные. Я уйду честно. Дэмиен знает, что ты попросил меня, чтобы заняться диссертацией, и не упускает возможности воспользоваться этим. Но наша жизнь может быть такой, какой она была раньше.

— Так это я тебя попросил?

— Прости, я не так выразилась. Пойми, я люблю Дэмиена и не хочу обманывать тебя, но это никак не влияет на наши отношения.

— Получается, что ты не обманывала меня все эти месяцы, когда не говорила, что трещишь с Дэмиеном, а я все это время ходил на работу, думая, что у меня есть любящая жена, которая слишком много вечеров работает до поздна?

Она помолчала и в конце концов ответила: "Ты ловко манипулируешь словами, Джек, и всегда можешь сделать так, чтобы выставить меня виноватой. Но мы с Дэмиеном очень любим друг друга и ты не можешь все перевернуть так, чтобы это выглядело как что-то плохое и неправильное. Я хотела найти способ показать тебе, какой он хороший человек. И ты бы так не ревновал, если бы увидел, что заставляет меня любить его".

— Так вы не просто трещите?

— Мы не трещимся, мы занимаемся любовью.

Она начала плакать, еще одно ее новшество, и далеко не спонтанное. Промокнув глаза салфеткой, она сказала: "Я не хотела говорить о нас с Дэмиеном. Я знаю, что это больно для тебя. Я хотела, чтобы это было о нас. Я люблю тебя, ты знаешь это, и ты знаешь, как сильно я защищаю тебя. Нет смысла меня наказывать. Возможно, то, что произошло, кажется тебе несправедливым и это не то, на что ты подписывался, когда женился на мне. Но и я тоже. Неожиданности случаются. Я удивлена не меньше тебя и мне нужна твоя помощь. Дэмиен - особенный человек, и я не могу вести себя так, как будто мы никогда не встречались. Он часть моей жизни, и мы должны решить, как справиться с последствиями".

— Чтo ты пpeдлaгaeшь? Чтo6ы ты 6ылa мoeй жeнoй чeтыpe дня в нeдeлю, a жeнoй Дэмиeнa — ocтaльныe тpи? Xoтя нeт, дaвaй нao6opoт. Пocкoлькy, ты co мнoй yжe дaвнo, пoлaгaю, Дэмиeнy нyжнo нaвepcтaть yпyщeннoe, пoэтoмy я дaм eмy дoпoлнитeльный дeнь.

Oнa пoкaчaлa гoлoвoй, cнoвa зaливaяcь cлeзaми, a oн пoшeл вapить кoфe. Koгдa oн вepнyлcя, тo yвидeл, чтo Kэpoлaйн peшилa cмeнить тaктикy, и ceлa pядoм c ним нa дивaн.

— Mилый, вce cклaдывaeтcя нe лyчшим o6paзoм. Haм нyжнo пopa6oтaть нaд тeм, чтo6ы пoнять дpyг дpyгa. Пoжaлyйcтa, 6yдь pядoм co мнoй. Haм нyжeн плaн пoлyчшe.

— Boт ты co cвoим милым и пopa6oтaй нaд •••

этим. Я уверен, что вы придумаете другой план, например, тот, где говорится, что меня заменили.

— Нет, Джек, я никогда даже не думала об этом. Наш брак стоит того, чтобы за него бороться, но ты ведешь себя так, как будто тебе все равно. И меня это очень огорчает. Я уверена, что если ты задумаешься, то согласишься с тем, что мог бы приложить больше усилий, чтобы я не влюбилась в другого мужчину. Просто сейчас нам нужно больше времени проводить вместе.

— Ты имеешь в виду тот случай, когда я отправился в горы заниматься альпинизмом, хотя ты запретила мне это делать, потому что мне нужно было работать, и у тебя каждый раз начинался стресс, когда я отказывался делать то, что ты хотела. Ты хочешь сказать, что если бы ничего из этого не произошло, тебе бы не понадобился любовник. Прекрасно. Я понимаю. Гугли "ceфaн рассказы" и читай больше.

Она покраснела.

— Я же сказала тебе, это не было запланировано. Я не искала любовника.

За три месяца до этого между ними возникла серьезная проблема. В течение нескольких недель он интересовался, куда бы она хотела поехать в отпуск, и все предложения ей не подходили. Теперь он осознает, что это было из-за Дэмиена, но раньше он думал, что она просто не любит те места, которые он предлагал. В конце концов, он сдался и заказал себе тур, чтобы заняться своими увлечениями в одиночестве. Она была очень разгневана и жаловалась на то, что ей некому будет присматривать за детьми, но он все равно уехал и наслаждался путешествием и горными прогулками в северной Греции.

Она помолчала и потом начала проявлять больший интерес к разговору.

— Я понимаю, какие эмоции это вызывает у тебя. И если ты думаешь, что я связана с Дэмиеном только из-за секса, то это не так. Ты ошибочно связываешь это со мной и моей самолюбованием. Я не могу отказать Дэмиену в сексе, потому что я люблю его, и это часть моего выражения чувств. Это так же естественно, как празднование особых событий в ресторане. Мы наряжаемся для того, чтобы придать этому значимость и насладиться каждым моментом. Я люблю Дэмиена, и мы оба стремимся доставлять друг другу удовольствие. Секс – это способ показать заботу друг о друге. И я наслаждаюсь этим, потому что безумно его люблю. Я хочу быть для него самой лучшей, только потому что так сильно его люблю.

Сейчас она просила его дать ей возможность объясниться, признаться в своей любви и получить его одобрение.

— Пожалуйста, выслушай меня. Я тебя также люблю. Очень-очень сильно. Так же сильно, как и раньше. У меня есть большая способность к любви, гораздо больше, чем у обычных людей. Присутствие Дэмиена ничего не меняет в наших отношениях. Я твоя жена и хочу провести с тобой все оставшееся время, потому что я •••

люблю тебя. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой, и я знаю, что мы нужны друг другу. Дэмиен никогда не будет этому мешать. Я позабочусь об этом. И сегодня я хочу, чтобы ты лeг спать со мной в нашей постели. Я ненавижу спать одна без тебя, и знаю, как тебе неудобно на диване, и от этого чувствую себя ужасно.

— А знаешь, возможно, ты права. Я несостоятельный любовник во всех смыслах. У меня не такая большая способность любить, как у тебя, я ограниченный в постели, и не доставляю тебя такого же удовольствия, как он. Теперь я это понимаю. Может тебе это покажется странным, но я не смогу спать рядом с женой, которой снится еe любовник.

— Пожалуйста. Для меня это очень важно. Я хочу показать тебе, как сильно я тебя люблю.

— Почему ты думаешь, что я захочу с тобой переспать? Ты что, совсем меня не знаешь? Ты, правда, думаешь, я буду спать с женщиной, которую только что трахнул другой мужчина? Если бы мне это нравилось, я бы нашел шлюху.

Она вздрогнула.

— Ты говоришь ужасные вещи.

— И что же в этом ужасного? В любом случае, я ценю твою прямоту, так что будь благодарна за мою.

— Ты хочешь, чтобы я снова начала извиняться? Я всегда действовала из лучших побуждений, и хотела защитить тебя. Секс не должен ничему мешать.

— Не волнуйся, он и не помешает, потому что его между нами больше не будет. Никогда.

Их глаза встретились, и он с удовлетворением увидел, что наконец-то прорвался сквозь еe иллюзии. Она отставила бокал с вином и встала.

— Тебе обязательно нужно всe испортить, после того как я приложила столько усилий, чтобы всe тебе объяснить и наладить наши отношения?

— Ты права. Я такой подлец. Но не беспокойся о моей судьбе. Университет принес мне много новых друзей, включая одного особенного. Поэтому я быстро забуду о том, что ты сделала.

Он сказал это, чтобы отомстить ей за Дэмиена, но внезапно понял, что это правда. Хейзел стала для него особенной. Мысль о ней только делала его жизнь лучше.

— Это не должно было случиться.

— Ничего, я уверен, что ты переживешь. Я уже пережил. В последнее время я даже не думаю о вас с Дэмиеном.

Она выскочила из комнаты, а он отправился на пробежку и бежал так быстро и энергично, как никогда раньше; полный жизни и страсти.

В следующие выходные она подошла к нему возбужденная и раздраженная.

— Мой отец звонил и сказал, что они пытались дозвониться, когда ты был здесь. Ты говорил с ними?

Он кивнул.

— Надеюсь, ты сказал Джорджу, чтобы они не приезжали завтра? Мы не можем позволить моим родителям расстраиваться, особенно сейчас, когда мы ладим друг с другом гораздо лучше.

— Конечно, я сказал им, что они могут приехать. Твои родители — хорошие люди, и я не хочу разочаровывать их. Тем более ты уже сказала им, что они могут остаться, и я не вижу причин отказывать им.

Она была в ярости.

— Не притворяйся дураком. Это было до того, как ты уехал в Брайтон. И ты отлично знаешь, почему они не могут остаться. Я предполагаю, что ты намерен продолжать этот фарс со спальней на диване и какое впечатление это произведет на них?

Он пожал плечами.

— Ты боишься правды? Они уже взрослые люди. Пусть они сами сделают выводы, или же ты можешь сама объяснить им наш распорядок сна. Заодно узнаешь, считает ли твоя мать, присутствие двух мужчинах в твоeм браке настолько разумным. Я уверен, что они поймут. Или ты боишься, что Джордж решит, что его дорогая дочь плохо себя ведет? Расскaзы на сефaн точкa ру.

Она была мрачной.

— Это очень эгоистичное отношение, и я думаю, что ты пытаешься наказать меня. Если ты не сделаешь то, что необходимо, я отменю их приезд. Но почему они должны страдать?

— Ты права. Это выглядит несправедливо. Возможно, тебе стоит сказать Дэмиену, что все это было ошибкой, и что мама и папа этого не одобряют.

— И ещe меня беспокоит отсутствие секса, — добавила она. — Было бы хорошо по другим соображениям, если бы ты разделил со мной постель.

— Разве Дэмиена тебе не достаточно?

— Не будь таким грубым. Я, вообще-то, волнуюсь о тебе. Тебе вредно обходиться без этого.

— Откуда ты знаешь, есть у меня секс или нет?

Она пристально посмотрела на него.

— Я думаю, что поскольку ты отказываешься быть со мной, то у тебя ничего нет. Если ты спишь со всеми подряд, ты должен мне сказать.

Он улыбнулся ей в ответ.

— Ты имеешь в виду, на случай, если я передам тебе какую-нибудь неприятную болезнь. Но не волнуйся, я не буду ждать больше трех месяцев, прежде чем сообщу тебе о своей измене. Разве не так ты поступила со мной? В любом случае, я не буду трахать тебя, так что не переживай, тебе не грозят никакие заразные болезни от меня.

— Я не сплю с кем попало, — пробормотала она, — только с Дэмиеном, и мы любим друг друга. Со мной ты ничего не рискуешь.

— Неужели? Но вопрос в том, почему я должен верить тебе или Дэмиену. Ты уверена, что у него нет цепи послушных возлюбленных, как у человека с большим опытом соблазнения замужних женщин?

Она хлопнула дверью и отправилась спать. Впервые за долгое время Джек подумал, что одержал важную победу. Но на следующее утро она пришла в гостиную и выразила раскаяние.

— Мне жаль прошлой ночи. Просто я не хочу расстраивать своих родителей. Они очень старомодны и традиционны и не поймут, если увидят, что ты избегаешь меня и спишь на диване.

— Думаю, они все правильно поймут. Кстати говоря, похоже, что тебе больше беспокоиться не о том, что они расстроятся вообще, а о том, что они расстроятся из-за тебя. И если им это не понравится, то не потому ли, что ты сделала что-то, с чем они могут смириться? Просто расскажи им правду. Скажи, что ты изменяешь мне, что у тебя есть любовник и что мы расстались. Они лучше справятся, зная правду, чем если ты будешь им врать.

Она была запутана.

— Но мы не расстались. Почему ты так говоришь? Просто на неделе тебе приходится работать вдали от дома. Так я и сказала им.

— Мы больше не живем как муж и жена, поэтому можно считать, что мы расстались.

— Мы преодолеем все эти сложности, и у нас все будет хорошо. И не смей рассказывать моим родителям ничего об этой ситуации. Кстати говоря, у нас с Дэмиеном есть определенные планы на то время, когда они должны приехать, так что это будет не очень удобно для них. Им придется отменить поездку.

— Не беспокойся. Я сказал Стелле, что буду рад провести с ними время, если ты будешь занята. Она сказала, что они с нетерпением ждут приезда.

— Ты ублюдок, — в еe глазах стояли слезы. — Ты делаешь это специально, чтобы поиздеваться надо мной. Завтра я обязательно должна встретиться с Дэмиеном, если ты этого ещe не понял. У него день рождения, и мы давно планировали сходить в театр и пообедать вместе. Вот почему я не хочу, чтобы мои родители приезжали в эти выходные. И будь добр, вместо того, чтобы усложнять мне жизнь, просто не лезь не в свое дело и перестань делать всех несчастными.

Он пожал плечами, возмущенный еe манерой поведения.

— Мне нравятся твои родители. Они порядочные люди, и дети с нетерпением ждут встречи с ними. Я скажу им, что встречу их с детьми в городе, чтобы пообедать. Так что это будет мое дело, а не твое. Потом они собирались пойти по магазинам. Возьми с собой Дэмиена, если хочешь, когда закончите трахаться, познакомь его со своими родителями и сделай его полноценным членом семьи. Если он так сильно влюблен в тебя, он, должно быть, умирает от желания с ними познакомиться.

Она выглядела усталой и сердитой и ничего не ответила. На этот раз он крепко спал на своем узком диване.

Кэролайн использовала время, когда дети жили с Джеком, чтобы восстановить свои отношения с Дэмиеном. Она приходила к нему домой после работы и оставалась на ночь. Они вместе готовили и ели, слушая музыку. После этого они занимались любовью. Они прекрасно проводили время, но вскоре Кэролайн стало ясно, что Дэмиен не хочет делать этого чаще, чем два вечера в неделю. И дело не в том, что у него были другие дела, просто ему нравилась собственная компания, и ему надоедало, если она была рядом слишком часто. Вот почему он оставался холостяком, думала она, он просто был не из тех, кто женится.

"Все в порядке", - успокаивала себя женщина. "Это именно то, чего я хотела. Я не желаю выйти замуж за Дэмиена, а это значит, что у меня еще есть возможность восстановить отношения с Джеком. Когда наша новая жизнь наладится, он будет благодарен за то, как мало времени я провожу со своим возлюбленным".

Однако пока что она оставалась одна дома вечерами и ночами, и это было ужасно. Независимо от того, сколько она откладывала уход с работы, дома ее уже никто не ожидал, ей больше не нужно было готовить для кого-то, а все, что у нее было - это холодный дом и пустая постель. Именно поэтому вечера с Дэмиеном становились для нее особенно ценными.

Когда пришло воскресенье и она провела целый день без разговоров с кем-либо, она занималась делами по дому, приводила порядок на кухне, смотрела сериалы по телевизору и размышляла над тем, что приготовить на обед. Ее волнение росло по мере приближения времени приезда ее семьи. Джек обещал вернуться к обеду, но они приехали только в семь, голодные и уставшие от дороги. Она обняла и поцеловала детей, улыбнулась Джеку и легко коснулась его руки.

- Я так рада видеть тебя, Джек. Я надеюсь, что дети хорошо себя вели и вы прекрасно провели время.

Он кивнул отстраненно.

- Надеюсь, и у тебя все хорошо. Я понимаю, что тебе нелегко одной справляться с ними, и ты должна быть благодарна за перерыв.

- Ужин готов. Мне так приятно видеть всех дома. И я хочу, чтобы вы всегда были здесь. Мне нравится готовить для тебя, Джек. Ты всегда ценил то, как я готовлю.

Он присел с ними и несколько поел, хотя не выражал особого наслаждения ужином. Она приготовила рагу, потому что это было более экономичным, чем покупать кусок говядины. Детям оно понравилось, но это было не то же самое, что привычное воскресное жаркое. Она задумалась о том, чтобы купить бутылку вина, но решила, что будет лучше, если Джек увидит ее финансовые трудности. Если он захочет вина, пусть сам его купит.

Разговор шел в основном с детьми. Они рассказали ей о пикнике с подругой Джека Хейзел и о том, какую Хейзел умеет готовить восхитительную пиццу с помидорами, оливками и зеленью, но без сыра, потому что она вегетарианка. Кэролайн не могла поверить, какой эффект произвел на нее этот разговор. Как будто еe заменили в роли жены и матери без всяких обсуждений.

— Я тоже могу приготовить пиццу. Просто я слишком занята. И в моей будет сыр. Не притворяйся, что ты не любишь сыр.

— У Хейзел все равно вкуснее. И она не ест сыр, потому что они убивают молочных телят мужского пола при рождении. Я думаю, это отвратительно. Но я буду есть сыр, потому что он мне нравится, а когда я вырасту, я запрещу им убивать телят.

— Глупо иметь причуды по поводу еды. Нужно есть то, что перед тобой поставили, — сказала Кэролайн. — Я не думаю, что Хейзел может много знать о воспитании детей.

— Она веселая, она нравится папе, и она нравится мне, — сказал Бен. — Но она бесполезна в футболе.

— И •••

она моя подруга, потому что она хорошо относится к папе, — сказала Эми. — Он берет еe с собой на пробежку, и она заставляет его смеяться. И она помогает мне с моим художественным проектом для школы.

— Я бы тоже помогла, если бы ты только попросила, — сказала Кэролайн. — И я всегда могла рассмешить Джека. Нечестно говорить, что я этого не умею.•  •  •

ними в путешествие по побережью в Уиттеринг, где есть песчаные пляжи. Он проезжает небольшое расстояние через кампус, до еe маленького домика с террасой за Университетским парком. У него весeлое настроение, и когда Хейзел открывает дверь, он говорит своим детям: "Поздоровайтесь с персональным тренером вашего папы. Она заставляет меня бегать и держит на строгой диете".

— Не хотим мы гамбургеров, — заявляет Бен. — Привет, Хейзел.

Хейзел молча моргает, а Эми выглядит настороженной.

— Мы бы хотели получить цветы взамен нашего поцелуя, — добавляет Джек, пытаясь найти что-то шутливое.

Хейзел все еще не произносит ни слова, и внезапно он замечает, что она бледнее, чем когда-либо прежде, и трясется. Он стремительно приближается и берет ее за руку.

— Что случилось? Тебе плохо?

Она молча качает головой. Ее дрожь охватывает всего ее тело, и когда он обнимает ее, она прижимается к нему, еле стоя на ногах.

— Хейзел! Что случилось?

Она тяжело дышит, а лицо ее мокрое от слез.

— Моя мама звонила… — всхлипывает она, делая вдох между словами. — Мой отец умер. У него был инсульт.

Он сильно обнимает ее и целует в лоб.

— Бедняжка. Мне очень жаль.

Он жестом приглашает своих детей зайти в дом, а Хейзел ведет он в коридор. Ее руки обхватывают его за талию, она прижимается к нему, и он слышит ее тихие всхлипывания из глубины ее груди. Его дети с испуганными круглыми глазами стоят на конце коридора и смотрят на него. Он должен что-то сделать, и поэтому поднимает Хейзел на руки и несет ее в гостиную.

— Давайте, вы двое поможете мне устроить Хейзел удобно.

Он кладет ее на диван, но она все еще прижимается к нему. Он должен заставить ее заговорить.

— Когда твоя мама звонила?

— Не знаю… пару минут назад.

— Я хочу, чтобы ты немного полежала и успокоилась, а потом мы разберемся, что делать. Я собираюсь заварить чай.

— Посиди со мной.

— Бен и Эми посидят. А я пока заварю чай.

Он идет на кухню, ставит чайник, находит еe зеленый чай и чайник с чашкой в форме тюльпана. Заглянув в гостиную, он видит, что дети сидят по обе стороны от нее, и Бен рассказывает ей что-то о школе. Еe руки обнимают их.

Он всe обдумал, пока заваривал чай, и, протягивая чашку, сказал: "Тебе нужно поехать домой?"

Она кивнула.

— Но у меня завтра занятия. Я должна идти на работу.

— Я позвоню на кафедру, и они что-нибудь придумают с заменой. И ты не можешь сама вести машину. Ты все ещe дрожишь. Я сначала отвезу тебя, а потом верну детей. Извините, дети, сегодня моря не будет.

— Мне неудобно просить тебя об этом, — говорит Хейзел и начинает плакать.

—Для меня это не трудно. Я просто пытаюсь помочь. Сейчас я позвоню на кафедру и скажу, что ты завтра не придeшь. Они поймут.

— Спасибо.

Он звонит, а когда заканчивает разговор, видит, что Хейзел уже допила чай и оживилась. Она изо всех сил старается быть радушной с детьми.

— •••

Мне жаль, что так получилось с морем, — говорит она, глядя на Джека. — Теперь я в порядке.

— Ты должна делать то, что говорит мой папа, — говорит ей Бен. — Он всегда знает, что надо делать.

— Я так и сделаю.

Хейзел налила себе ещe чаю, пока Джек собирает то, что ей может понадобиться.

Это трехчасовая поездка по загруженным дорогам. Когда они приезжают, то застают сестер Хейзел с еe матерью, невысокой, полной женщиной с седыми волосами, которая вежливо приветствует его, но, похоже, не знает его имени. Совсем другое дело с еe сестрами, которые повсюду обступают Хейзел, а потом с наглым любопытством разглядывают Джека и его детей.

"Это твой парень?" - спрашивает Мими, младшая сестра, целуя Джека. "Он такой... высокий, с темными волосами и красивый". Джек добавляет: "Я думал, что мы никогда не познакомимся. Хейзел обычно прячет своих парней в шкафу или под кроватью". Попробуй найти "литературные произведения Стефана" и почитай.

Хейзел не отрицает это описание, и вскоре все внимание переключается на детей, которые стесняются и остаются в стороне до тех пор, пока их не приглашают, гладят, расспрашивают, предлагают напитки и не уводят в гостиную, где им предлагают посмотреть DVD.

- Я не знаю, где все вы будете спать,- говорит ее мама, заходя и смотря на уставших детей.

- Джек будет спать с Хейзелом, а дети могут спать в комнате папы,- отвечает старшая сестра Клементина.

- Я могу лечь где угодно, хоть на полу,- говорит Джек, глядя на Хейзел.

Она молча уходит с матерью на кухню готовить ужин. Он остается с ее младшей сестрой и решает воспользоваться возможностью, чтобы узнать о личной жизни Хейзел все, что можно. Очевидно, она была талантлива с самого дня поступления в школу. Выигрывала все призы, включая стипендию в Кембридже, но не могла объяснить своим знакомым, чем именно она занимается. В свою очередь Мими хочет узнать все о Джеке и замечает, что мужчины, которых представляла Хейзел, обычно исчезали к тому времени, когда они вновь виделись дома.

- Как часто ты видишься с Хейзел? - осторожно спрашивает он.

- По крайней мере раз в год. И мне кажется, что она немного скучная.

- Пока я этого не заметил. Но ее сложно лучше узнать.

— Хейзел никогда не покупает нам сладости, потому что они вредны для нас, или шоколад, потому что он сделан рабским трудом, — добавляет Бен. — Но она очень милая.

— Она сказала, что в моем возрасте у нее никогда не было кукол, — добавляет Эми.

— Это не правда. У нее были куклы, но она от них избавилась, — сказала Мими. — У меня до сих пор есть одна из еe кукол. Мне пришлось еe купить у нее, потому что она сказала, что закопает еe в саду в знак протеста. Я тебе сейчас покажу.

Джек идет на кухню, где мать Хейзел предлагает ему кофе и печенье. Хейзел чистит картошку, и видно, что они обе плакали. Он спрашивает, может ли он •••

чем-то помочь, но его выпроваживают обратно к детям.

Он возвращается в гостиную и садится рядом с Клементиной, которая тоже хочет поговорить о Хейзел. Она хочет побольше узнать о еe работе, и Джек объясняет, что такое протестный феминизм, рассказывает о еe шокирующих выступлениях на заседаниях совета факультета, о том, как она переживает за студентов, и что такое резкая деконструкция литературных текстов.

За ужином ему приходится рассказывать историю о себе и своей семье, а Бен и Эми подхватывают его рассказ. В конце стола, где сидел отец, есть мрачная пустота и он старается всех как-то отвлечь. Конечно, он ничего не говорит о Дэмиене, и в присутствии детей остальные не могут спросить, почему он оставил их мать. Он рассказывает о своей старой работе и о том, как он рад, что бросил еe.

Позже у него есть минутка с Хейзел, и он говорит ей, что не может воспользоваться ситуацией, чтобы оказаться в еe постели.

"Не будь так наивным", - отвечает она. "Я не собираюсь нарушать тебя, мы оба взрослые люди. Нам просто нужно хорошенько выспаться".

Позже он занимается купанием и укладыванием детей спать. Мими протягивает руку и берет несколько книг из своего детства, чтобы почитать им. Она очень напоминает Хейзел, но с более мягким и нежным характером. Этот контраст заставляет его понять, насколько он восхищается силой и прямотой Хейзел; ему нужна женщина, которая была бы эмоционально сильной и отдавала бы столько же, сколько получает, при этом не жалуясь. Возможно ей сложно поняться, но если что-то важное для нее, то она говорит об этом прямо.

После того как дети уснули, они все сели выпить перед сном, но Хейзел пьет только тоник. Все подавлены и неизбежно думают о своих потерях. Джек потягивает виски, жалея, что не успел познакомиться с отцом Хейзел.

"Ну, за мужество!" - произносит он тост и опрокидывает стакан, надеясь хоть немного поднять настроение всем. Все смеются, а Хейзел легонько похлопывает его по плечу. Он желает всем спокойной ночи, берет ее за руку и ведет наверх.

Он первым ложится в кровать, а она занимается переодеванием в ванной и возвращается в футболке с надписью "Свободная девушка".

- Ты серьезно? - спрашивает он.

- Неужели тебе не видно? - она выключает свет и укрывается его объятиями.

Он позволяет ей взять инициативу. Они целуются, а она крепко обнимает его. Со временем она начинает исследовать его тело: мышцы на предплечьях, впадину подмышек, изгиб бедра и ягодицы. Он отвечает на это соответствующим образом, его рука движется от плеча к груди, только одна мысль беспокоит его - что после такого длительного периода воздержания он может позориться. Он вдыхает запах ее волос, покусывает ее ухо и проводит рукой по спине. Он знает, что она уже не сможет сопротивляться. Она полностью погружается в ощущения, а его пальцы продолжают...

между еe бедер. Спустя несколько минут он глубоко погружeн в неe и предупреждает, что возможно долго не протянет. И этот прогноз оказывается верным. Но он почти сразу же начинает снова и сосредотачивается на том, чтобы показать, что он неплохой любовник. Хейзел, похоже, это нравится, и он пытается определить, насколько она опытна. Все, что он может сказать, это то, что, несмотря на еe феминистский пыл, она довольна тем, что он человек действия, в то время как она лежит и принимает его. Они засыпают, крепко обняв друг друга, и он не может вспомнить, когда в последний раз был так счастлив.

Ранним утром, как только они снова занялись любовью, ворвались дети, желая знать, будет ли какой-нибудь завтрак. Хейзел и Джек едва успели лечь рядышком, натянув простыню до подбородка. Расскaзы на сефaн точкa ру.

— Ну, держитесь вы двое! — возмущается Джек. — Вы не должны вот так врываться в спальню взрослых. Вы должны были хотя бы постучать.

— Не волнуйся пап. Мы знали, что ты сегодня спал с Хейзел, и вам уже пора вставать, — говорит Бен. — Мими рассказала нам. Она показывала нам сад.

— Ладно, ты победил, но больше, чтобы так не делали.

Снова оставшись одни, Джек говорит Хейзел: "Я должен развестись с Кэролайн и разобраться с этой ситуацией".

— Я не из тех, кто выходит замуж, — предупреждает Хейзел.

— Может, и нет, но ты теперь моя. А я — однолюб.

— Пора отвозить детей домой.

Несколько дней спустя Джек пошeл выпить кофе по окончании сложного семинара о рабочих волнениях в Англии перед Первой мировой войной. Когда он был студентом, велись яростные споры о достоинствах организованного труда, профсоюзов, социализма и коммунизма, но теперь молодежи, похоже, было все равно. Это его угнетает, и он думает о том, как сделать эту тему интересной. Погода теплая, и он выносит свой кофе на улицу и садится на край фонтана, который является центральным элементом бетонной площади.

Он стремится расслабиться и настроиться на продуктивную работу в библиотеке, оставшуюся часть дня. К нему подходит студентка с семинара и спрашивает о списке литературы. Они разговаривают, и он понимает, что она проявляет заинтересованность. Он сосредотачивается на том, чтобы предложить ей альтернативные книги, которые она не может найти, и в конце концов она уходит. Он закрывает глаза и старается очистить свои мысли, затем поднимает голову и видит мужчину, который ему слегка знаком. Преподаватель? Нет, не похоже.

Мужчина стоит перед ним прямо. "Послушай меня внимательно. У меня есть что-то для тебя".

Джек молчит. Мужчина одет в серый костюм, его волосы немного седые и слегка завитые. Он смотрит на Джека с явной угрозой. Это не преподаватель, это какая-то версия его кошмара Дэмиена Керда. Джек остается сидеть неподвижным и напряженным, с любопытством ожидая, что произойдет дальше. Если раньше он пытался избежать такого столкновения, то теперь он не сожалеет о том, что оно произошло.

Он пристально смотрит на Дэмиена, и хотя его противник на двадцать килограммов тяжелее и ведет себя очень агрессивно, Джек знает, что не намерен отступать. Это его территория, и никакие угрозы не испугают его.

Голос Дэмиена дрожит от напряжения, и когда он говорит, изо рта брызгает слюна. По его выражению лица видно, что он очень нервничает и давно готовился к встрече с Джеком.

— Я знаю, что это был ты. Ты попортил мне жизнь. Признайся уже сам, что отправил это проклятое письмо. Хотя все уже очевидно, но я хочу услышать признание от тебя лично. Тебе нужно подписать это заявление. То, что ты сделал, было преступлением. Но если ты согласишься признаться добровольно, я не буду больше ни о чем спрашивать.

Дэмиен начал вплотную подходить к Джеку, протягивая вперед лист бумаги, при этом его глаза были выпучены, губы сжаты, и слюна на подбородке. Гугли "ceфaн рассказы" и читай больше.

—Вали отсюда, — отвечает Джек.

Он не знает, откуда исходит этот голос, но вместе с ним он испытывает огромный прилив адреналина. Он встает так, что они оказываются лицом к лицу, и смотрит прямо в налитые кровью глаза. Трудно поверить, что этот совершенно невзрачный человек подорвал и разрушил всe, что он строил всю свою жизнь. Он защищает не только себя, но и свою новую жизнь, своих детей, и всe, что ему сейчас дорого.

— Я тебе ничего не должен. Ты сам оказался по уши в дерьме. А теперь убирайся.

— Я разговаривал с полицией по поводу проникновения в мой дом, и назвал твоe имя, я уверен, что, в конце концов, они до тебя доберутся. Так что, лучше сам подпиши это заявление.

— Ползи обратно в свою вонючую дыру и больше не вылезай. А если будешь торчать здесь и создавать проблемы, я с радостью прибью тебя. И никто не будет скучать.

— Ты гребаный неудачник. Давай, подписывай!

Джек резким движением выплескивает остатки кофе на рубашку Дэмиана, и часть брызг падает на его начищенные лакированные туфли. Он знает, что проиграет, если Дэмиен начнeт драку, но так тому и быть.

Дэмиен сильно вспотел, и это уже совсем не тот крутой и хладнокровный консультант. Джек понимает, что разбираться "кто нанес первый удар?" будут потом, а сейчас не время с ним церемониться. И хотя вокруг люди, но, кажется, что никто не смотрит. Он хватает Дэмиена за лацкан пиджака и дeргает на себя.

— Удался отсюда, пока я не выбросил тебя на улицу.

Дэмиен резко поворачивается и выполняет удар, его сильный удар проходит мимо щеки Джека, когда тот отводит голову в сторону. За ним следует еще один удар, но Джек уклоняется и отвечает резким контратакующим ударом, попадая костяшками пальцев по щетинистому подбородку Дэмиена. Ответный удар поражает его в бок и сбивает с толку. Приблизившись к нему вплотную, он бьет Дэмиена в живот, вызывая задыхающийся вздох, затем схватывает его за галстук и тащит вперед. Дэмиен шатается и одной ногой задевает приподнятый бортик фонтана. Прежде чем он успевает восстановить равновесие, Джек толкает его так сильно, что он спотыкается о бортик и падает в фонтан, а вода льется из него как из каскада.

Группа людей наблюдает за происходящим. Они не выглядят удивленными и вяло хлопают в ладоши, как будто видели все это раньше. Без сомнения, это обычное дело для студентов - оказаться в фонтане после ночной пьянки. Дэмиен садится на край фонтана, но Джек поворачивается и уходит. Ему требуется всё его волевое усилие, чтобы продолжать двигаться, не оглядываясь. Бумага, которую Дэмиен хотел заставить его подписать, подхватывает ветерок и разносит по площади. Он ожидает, что Дэмиен будет преследовать его, но спокойно доходит до библиотеки и проходит через турникет с помощью своей карточки безопасности. Он начинает дрожать и садится на ближайшее сиденье, беря в руки газету и чувствуя себя потрясающе. На самом деле он хочет закричать на всю округу и ударить кулаком по воздуху. Читайте рассказы на сайте Стефан точка рф.

Это ощущение длится до вечера, когда он договаривается встретиться с Хейзел в баре, чтобы немного выпить по окончании еe поздней лекции. Когда он приходит, она уже находится там с несколькими студентами и бросает на него мрачный взгляд, как будто раздражена тем, что еe побеспокоили. Он вежливо спрашивает, не хочет ли она что-нибудь выпить, и идет в бар, чтобы взять себе. Когда он возвращается, студенты уже ушли, и он наклоняется, чтобы поцеловать Хейзел. Она начинает ему выговаривать, не теряя времени и не щадя его чувств.

— Ты решил меня опозорить? Я доверяла тебе, а теперь узнаю, что ты обычный уличный хулиган. Что произошло?

Джек сел рядом в полном недоумении.

— Подожди, Хейзел. Я так понимаю, речь идет о моей встрече с любовником Кэролайн. Ты сама-то как думаешь, что произошло? И, вообще, это касается только его и меня. Этот ублюдок полез в драку, а я просто защищался. И это я был ещe сдержан по сравнению с тем, что мог бы с ним сделать.

— Ты устроил публичный мордобой. Это университет, и мы здесь гордимся тем, что готовим умы для решения мировых проблем. Как драка может помочь в твоей ситуации? Я ненавижу то, что ты сделал. Всегда есть другой способ.

— Я должен был позволить ему ударить меня?

— Ты должен был уйти.

— Я так и сделал, как только смог.

— Драка на глазах у всех на университетской площади. Ты понимаешь, какая теперь у тебя репутация? Я чувствую себя униженной, просто от того, что мы знакомы. Я ненавижу подобные вещи.

— Я ничего тебе не сделал.

— Это противоречит всему, за что я выступаю. Что смогут противопоставить женщины, если мужчины будут добиваться своего с помощью кулаков? Равенство требует жить по цивилизованным правилам и уважать друг друга.

— Прежде всего, я не ссорился с женщиной. И во-вторых, ты всегда говоришь, что никто не принадлежит кому-либо. Я беру ответственность за свои действия, но это не касается тебя. И если бы все повторилось снова, •••

я бы поступил так же. Я не придерживаюсь пацифистских принципов и считаю, что нужно бороться за то, что для тебя важно. Просто обычно мы можем достигнуть своих целей без использования физической силы. Уверен, что ты разделяешь мое мнение и что мужская физическая сила может быть использована для защиты равенства настолько же, насколько она представляет угрозу.

— Ты меня не понимаешь вовсе. Насилие – это зло. Я верю в то, что нужно следовать установленным правилам. Больше я не хочу иметь дело с человеком, который использует насилие для удовлетворения своего эго.

Она поднимается со стула.

— И можешь не заморачиваться с приготовлением ужина для меня.

Она покидает бар, оставляя Джека одного с его напитком и ощущением, что на него обрушилась лавина. Его эмоциональное состояние не улучшается даже тогда, когда пара пьяных регбистов наклоняются и подбадривают его. Найди через поисковую систему "сефaн рассказы" и читай без необходимости регистрации.

— Молодчина, приятель. Мы видели, как ты отправил этого идиота в фонтан. Круто.

Казалось, что все смотрят на него и были свидетелями драки. Он размышляет о том, что делать с Хейзел, и так расстроен мыслью о потере ее, так унижен ее отказом, что оставляет пиво, возвращается в свою квартиру, переодевается и бежит к реке через лес в нарастающей темноте. Его прошлое сохраняет свою силу втягивать его вниз и делать его поверженным снова.

На следующий день Хейзел держится от него подальше, а хихиканье, которым его встречают в начале лекции, предупреждает его о проблеме. В конце концов, один из студентов признается, что он теперь на YоuТubе. Кто-то снял драку и выложил запись в сеть. Он пожимает плечами и изо всех сил старается отшутиться.

— А вы думали, что я хилый теоретик. Теперь вы знаете, что я мускулистый экономист, который бросает в фонтан тех, кто со мной не согласен. Именно поэтому я добился успеха как банкир.

— Мы знали, что вы банкир, поэтому неудивительно, что вы мочите людей на улице, — говорит один шутник.

Раздается сдержанный смех, и он выбрасывает этот инцидент из головы; драка — это всего лишь ещe одно последствие того мира ужаса, который создала Кэролайн, и он не позволит этому повлиять на него.

На следующее утро ему звонит профессор и говорит, что он должен пойти на прием для приглашенных учeных в здании администрации.

"Вы единственный из моих сотрудников, в ком я уверен, что у него есть приличный костюм и галстук. Оденьтесь солидно и представляйте историю экономики великолепным и достойным. Это шанс показать себя, и получить бесплатный обед".

Он приходит с небольшим опозданием, и первой, кого он видит в переполненном конференц-зале, оказывается Хейзел. На ней экзотический шелковый шарф — это еe представление, как надо элегантно одеваться. Он больше никого не знает, а приглашeнные гости оказываются высокопоставленной делегацией из индийского университета. Там есть вино, безалкогольные напитки и шведский стол с закусками. Он наполняет свою тарелку и, решив отдать должное самому себе, использует свои деловые навыки и начинает налаживать связи.

Он присоединяется к исхудавшему ученому, который в данный момент общается с одним из приглашенных гостей. Несколько умных мыслей и шуток добавляются в разговор. Затем он случайно вступает в беседу с одиноким мужчиной, надевшим очки в полукруглой оправе - деканом инженерного факультета. Их общий интерес к альпинизму становится темой разговора.

Джек наливает еще вина и подходит к паре гостей, которые беседуют с женщиной, одетой в твидовый костюм. Один из них - экономист, и они серьезно обсуждают банковское дело, европейский долговой кризис и финансовое регулирование в странах с развивающейся экономикой. Это живое обсуждение, где они выражают свои серьезные точки зрения. После ухода его собеседника Джек продолжает разговаривать с женщиной в твидовом костюме.

С небольшим опозданием он осознает, что это проректор университета. Она интересуется его деятельностью, исследованиями и его мнением об учебной программе по истории. Беседа приносит ему наслаждение, но он замечает, что Хейзел наблюдает за ним. Он чувствует себя как будто он хулиган, вызывающий возмущение у женщин. "Или я просто ошибаюсь?" - мелькает в его мыслях. Проректор любезно улыбается и уходит. Он ощущает комфорт в своей профессиональной среде и продолжает насыщать себя едой. Рассказы на севан точка ру.

Сегодня пятница, после лекции в обед он отправляется домой, чтобы забрать детей из школы. Он ждет этого момента с нетерпением, однако не готов провести все выходные со своей женой Кэролайн. Его надежда заключается в том, что она большую часть времени будет проводить со своим любовником.

Они с Беном сидят в машине и ждут, когда Эми выйдет из школы, когда Бен говорит ему: "Мама сегодня утром много плакала и кричала. Я думаю, она очень злится на меня, потому что я порвал свою рубашку, надевая еe, а она была единственной чистой. Мне пришлось надеть вчерашнюю грязную".

— Я уверен, что ты не так всe понял, — уверяет он сына. — Во всяком случае, мы разберемся с этим, когда вернемся домой. И если понадобится, купим тебе ещe рубашек.

— И ещe на этой неделе я получил замечание, потому что не смог найти свой галстук и пошел в школу без него. Я сказал маме, и она ответила, что я сам виноват.

— Нет, ты не виноват, если, правда, старался, найти его. Мы купим ещe один, и когда ты найдешь старый, у тебя будет запасной.

— Спасибо, пап.

Дочь поднимает ему настроение, и они втроeм отправляются в торговый центр, чтобы купить одежду для Бена, новые ручки для Эми и оттянуть момент встречи с женой. Тем не менее, Кэролайн уже ждет их, и он сразу замечает, что она принарядилась и постаралась привести себя в порядок. Он пропустил детей вперед и, упреждая еe приветствие, говорит: "Ты выглядишь очень мило. Нарядились для своего любовника?" Она краснеет и начинает тянуться к нему. А он непроизвольно отходит назад. "Держись от меня подальше. Я не знаю, с кем ты была".

Он никогда раньше не говорил Кэролайн ничего столь оскорбительного, и она в •••

шоке, отступает назад и странно смотрит на него.

— Пожалуйста, Джек, я знаю, что это заслужила, но, пожалуйста, не надо. Я больше не могу этого выносить.

— В чем причина, дорогой, что он убежал? — высказывает он предположение.

Она кивает и начинает плакать.

— Дэмиен нашел работу в Лондоне. Он был так разочарован, когда его работодатели не поверили ему по поводу того письма. Он ушел и нашел работу у их основного конкурента. Я не думаю, что наши отношения выдержат такое расстояние. В любом случае они уже достаточно пострадали.

Джек молчит, переваривая эту информацию, задумывается о том, что это значит для него и понимает, что появление Дэмиена в университете было актом отчаяния из-за его профессионального кризиса. Приятно было подумать, что их небольшой конфликт возможно помог затащить подлеца на дно. Рассказы о Стефане точка ру.

— Не будь ко мне строгим, Джек. Я приготовила прекрасный ужин. Пойдем поедим и стараться не обижать друг друга.

Он видит смысл в этом, но все же добавляет: "Я не тот человек, которого ты должна просить о сочувствии. Я рад, что твой любовник уехал, но я уверен, что ты найдешь другого несчастного, который согреет твою постель".

Она отводит взгляд.

— Пожалуйста, не говори так, Джек. Я не буду все усложнять. Пойдем поужинать.

На этот раз есть вино. Джек прикусывает язык, когда хочет спросить по какому случаю они празднуют и вместо этого просто берет бокал. Он решает на следующий день съездить купить продукты, чтобы помочь по хозяйству.

Все проголодались и сосредоточены на еде. Джек осматривает стол и на мгновение сцена становится неотличимой от того, как она выглядела год назад. Но внешность обманчива. Он ест и понимает, что должен принять решение о будущем. Он хочет поговорить с Кэролайн о том, чтобы дети переехали жить к нему, но решает подождать до следующего раза.

После ужина он вместе с Беном отправляется на поиски галстука, и они превращают это в игру. За несколько минут они находят красную полосатую змею на дне корзины для белья в ванной, и настроение Бена значительно улучшается. Когда Эми собралась уже ложиться спать, он попросил еe рассказать, как прошла неделя в школе, и она ответила, что учится играть на флейте. Он пообещал купить ей несколько сборников с упражнениями.

Они начинают новую сказку, которую она припасла, чтобы прочитать вместе с ним, но через некоторое время она говорит: "Папа, ты засыпаешь! Я даю тебе Мишку на руки, потому что в прошлый раз, когда ты заснул на моей кровати, ты раздавил Панду, и он был очень недоволен".

"Я больше так не буду!" — отвечает он и вскоре после этого засыпает.

На следующий день они отправляются за покупками, и Джек размышляет о том, что с уходом Дэмиена Кэролайн, возможно, решит, что их отношения восстановились, и всe станет как раньше. Он говорит ей, что у Бена должен быть нормальный комплект школьной формы с запасом всего необходимого, и она водит их •••

по магазинам, покупая то, что ему нужно.

Они не могут найти сборник упражнений по игре на флейте для Эми, но он обещает, что обязательно найдет такой сборник в Брайтоне, где есть хороший музыкальный магазин. Затем они отправляются за едой, и Джек набирает огромный запас продуктов, чтобы им хватило на всю неделю. Кэролайн позволяет ему тратить деньги и ничего не говорит, но он видит, что она счастлива.

Осталась неделя до конца семестра, и по плану дети должны переехать к Джеку. Он задается вопросом, как Кэролайн с этим справиться. Он знает, что она ненавидит быть одна, и ему интересно, попытается ли она увидеться с Дэмиеном в Лондоне. Он упоминает о своем плане забрать детей, и она сразу же говорит, что привезет их в Брайтон. Расскaзы на сефaн точкa ру.

"Мне хочется насладиться свежим морским воздухом и увидеть, где ты живешь. Дети так много рассказывали мне об университете".

Он удивлен, но не может возразить и задается вопросом о ее планах. Неужели она думает, что благодаря своим стараниям сможет вернуть его? Даже Кэролайн должна понимать, что это невозможно. Но после основательного размышления стало ясно, что именно это она и преследует.

Оцените рассказ «Одиночество Кэролайн. Часть 3»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий