Заголовок
Текст сообщения
Выражаю огромную признательность за поддержку, оказанную при написании этого рассказа.
Серые каменные стены были влажными. Затхлый воздух пах плесенью. Руки, поднятые вверх и пристёгнутые цепями к железным прутам, вбитым в стену, нещадно болели. Впрочем, как и всё тело, покрытое кровавыми рубцами. До сих пор он ощущает ласки сыромятного кнута с шипастым стальным шариком на конце. Кажется, на спине и груди, на плотных ягодицах не осталось ни точки, не поцелованной кнутом. Но больше всего ныл член, вместе с яйцами закованный в стальную решётку.
Великан — а он обладал поистине исполинским ростом и фигурой — не помнил, кто он и откуда, как оказался в этом подземелье. Он знал о себе лишь имя, которым называла его госпожа — Дхирам. Её лицо, искажённое злой насмешкой, преследовало его даже в снах. Впрочем, спать он не мог, просто на некоторое время проваливался в бездну, где переживал вновь всё то, что перенёс наяву. А ещё иногда он видел глаза, тёмно-карие, с длинными ресницами, немного настороженные и печальные. Казалось, они смотрят в самую душу и словно зовут его куда-то. Кому принадлежал этот взгляд? Кем для него была обладательница этих чарующих глаз? Он не мог вспомнить, хотя всякий раз, когда они всплывали в его памяти, он силился воскресить в своём одурманенном сознании облик незнакомки. Но тщетно.
Внезапно послышался скрежет открываемого замка и тяжёлые двери распахнулись, впустив высокую обнажённую амазонку. Только кожаный пояс с широкой узорчатой пряжкой составлял её одеяние.
— Приди в себя, раб! — прозвучал насмешливый голос. — Королева ждёт тебя.
Пленник поднял голову и посмотрел на вошедшую полубезумным взглядом воспалённых глаз. Амазонка с кошачьей грацией подошла к нему и отстегнула его руки. Мужчина, лишившись поддержки, рухнул на колени.
— Правильно! Ты рождён, чтобы падать, усмехнулась она и, пнув его, добавила: — Вставай! Иди! Вперёд, говорю! Не заставляй королеву ждать!
Рукоять плётки ткнула его между лопатками.
Очутившись в роскошной светлой комнате, Дхирам увидел Марису. Она восседала на широком диване, установленном на возвышении. На этот раз на ней не было даже ремня, скрывавшего одну грудь. Обнажённое тело королевы с рельефными мышцами, гибкое и стройное, было смуглым, словно статуэтка, выточенная из палисандра.
— Ступай, — повелительным жестом она отпустила служанку.
Потом встала и медленно, словно пантера, готовящаяся к прыжку, приблизилась к мужчине и обошла вокруг него. От неё исходил приятный запах апельсина. Длинные тёмно-русые волосы были заплетены во множество тугих косичек, стоявших над головой в виде своеобразной короны.
— Прекрасно! — её яркие губы исказила усмешка, зелёные глаза потемнели и вспыхивали пугающими искрами.
Кисти рук амазонки, словно перчатки, покрывала тёмно-синяя краска. В одной руке королева держала изящный серебряный ключ. Она бесцеремонно схватила закованный пенис рукой и, вставив ключ, открыла замок.
— Сейчас ты позабавишь меня, — опять усмехнулись крупные губы, и язык облизнул верхнюю из них.
Член висел беспомощным концом.
— Ой, что это с ним случилось? — притворно удивилась Мариса. — Почему он такой грустный? — она скорчила печальную гримасу и надула губы. — Неужели мой вид ему не нравится?
— Прошу, прощения, моя королева, — хриплым голосом произнёс раб и склонил голову. — Я слишком устал...
— Что? — рука амазонки сжала яйца пленника. — Устал? — глаза по-кошачьи сузились. — Ты должен молить меня о пощаде, а не сетовать на усталость!
— Да... — хрипло выдохнул мужчина, стараясь сохранить спокойствие.
Но с зажатыми яйцами это было почти невозможно. К тому же краска, которой были покрыты кисти властительницы, вызывала жжение. Начиналось всё с приятного тепла, но постепенно тепло охватывало всё тело, а в месте прикосновения полыхало настоящим жаром, вызывавшим возбуждение.
— Прошу простить меня, госпожа... — сквозь сжатые зубы процедил пленник.
Она резко убрала руку и приказала:
— Наклонись вперёд!
И едва он послушался, как длинные сильные пальцы вновь обхватили мошонку чуть повыше яиц и потянули. Мужчина вынужденно опёрся на руки и приподнялся на цыпочки, чтобы его зад оставался приподнятым.
— Идём! — амазонка, не отпуская его, повела пленника к дивану и уселась на разложенные подушки.
Потянув мошонку вниз, она заставила раба замереть в унизительной позе с приподнятыми вверх ягодицами. Потом отпустила его, развалилась на подушках и выставила вперёд руку ладонью вверх.
— А ну, давай, клади их сюда! — приказала она, взглядом указывая на его весомые дополнения к члену.
Он послушно опустил требуемое на её ладонь. Женские пальцы стали осторожно перебирать, прощупывая половинки в мошонке.
Дхирам извивался от этих прикосновений, кусая в кровь губы, старался сдержать рвущийся стон. Но это ему не удалось, он всё-таки застонал.
— Я чувствую, ты послушный раб, — усмехнулась Мариса, — ты давно не кончал и переполнен своим семенем. Как вы, мужчины, слабы, — она засмеялась, запрокинув голову. — Я держу тебя за этот ничтожный комочек кожи, а ты готов умолять меня о пощаде. Вы не властны над своим телом, презренные. Поэтому вам никогда — слышишь, Дхирам? — никогда не сломить нас, амазонок!
***
За год до описанных выше событий...
Сэр Томас Олдридж восседал в высоком кресле, напоминающем трон. Огромный зал был освещён ярко пылающими факелами. Их пламя причудливыми бликами плясало на старых каменных стенах, вдоль которых выстроились воины графа, верой и правдой служившие ему на протяжении многих лет. Мутновато-коричневые, выцветшие от времени глаза старого рыцаря смотрели в никуда. Его лицо казалось мрачным, некогда правильные черты то и дело искажались в какой-то странной гримасе. Широкая грудь тяжело вздымалась, графу было душно в этом заполненном людьми зале. Но он терпеливо исполнял долг хозяина. Лишь выступивший на лбу пот выдавал его напряжение. Высокие дубовые двери распахнулись, и слуга торжественно объявил:
— Сэр Дэймон Келли.
В сопровождении свиты из четырёх человек в зал вошёл высокий русоволосый рыцарь, одетый во всё чёрное.
— Рад приветствовать вас! — склонился он в почтительном поклоне перед графом.
Тот окинул его изучающим взглядом и жестом попросил садиться. Когда гости расположились за столом, он произнёс чуть хрипловатым голосом:
— Итак, сэр Дэймон, состояние моего здоровья не терпит. А посему я вынужден просить вас немедля дать ответ на моё предложение.
— Мой ответ — да, — твёрдо отвечал Келли. — Это весьма выгодная для меня сделка.
— В таком случае, сейчас вам представят вашу невесту, — граф кивнул седовласой головой и распорядился: — Позовите леди Констанцию.
***
— Ах, дитя моё, — вздохнула старая Мэри и смахнула набежавшую слезу, — таков удел женщины — повиноваться мужчине... Будем надеяться, что твой отец выберет тебе доброго и достойного мужа.
— Но, няня, я совсем не хочу выходить замуж, — Констанция с раздражением посмотрела на старуху. — Как я могу стать женой человека, которого даже не знаю? О нём рассказывают ужасные вещи... Недаром он носит прозвище Чёрный Дракон...
Мэри опять вздохнула и, убирая под чепчик выбившуюся седую прядь, заметила:
— Не ты первая, дитя моё, не ты последняя. Отец на смертном одре... Господь не дал ему сыновей, все умерли в младенчестве... Ты — наследница Олдриджхолла, наследница титула. Но женщина не может управлять сама. И потом, твоя проблема... — старая нянька ...
Вам необходимо авторизоваться, чтобы наш ИИ начал советовать подходящие произведения, которые обязательно вам понравятся.
Комментариев пока нет - добавьте первый!
Добавить новый комментарий