Двойное надувательство / Double, Double Cross © laptopwriter










Двойной обман / Дубль, дубльный крест © laptopwriter

************************************

Предисловие: Я всегда был фанатом книг Микки Спиллейна о Майке Хаммере. Фактически, у меня были неприятности в школе за то, что я сделал доклад по книге "Мой скоростной пистолет". Поэтому, когда Хлоя Цанг предложила идею для историй, вдохновленных Майком Хаммером, я сразу же схватился за нее. Большое спасибо ей за замечательную идею.

Надеюсь, вам понравится мой рассказ, и, как всегда, я люблю читать комментарии, так что пожалуйста делитесь ими.

*****

Вы замечали когда-нибудь, что зимой кондиционеры не работают? В Чикаго лето шло полным ходом - так жарко, что можно было зажечь сигарету просто высунув ее в окно. Небольшой кондиционер в моем офисе отказался работать за два дня до этого со стоном и хрипотой. Капли пота буквально текли с моих подмышек.

Я бы предпочел сидеть на табуретке в "Платоновом месте", наслаждаясь прохладным напитком, но, к несчастью или к счастью - зависит от точки зрения, я не мог уйти. Я ждал своей часовой встречи и не мог пропустить возможность увидеть даму, которая намеревалась меня посетить. В последний раз я слышал такой чарующий голос, как у той женщины по телефону, когда Лорен Бэколл просила Бога (Хамфри Богарт - пер.), чтобы он обманул и предал. Она так и не назвала свое имя, положив трубку. Все, что я знал, это то, что ее муж пропал.

Я услышал стук высоких каблуков в коридоре и увидел ее силуэт, остановившийся перед матовым стеклом на двери: "Блейк МакДэниелс, частный детектив".

Я быстро застегнул верхнюю пуговицу на рубашке, придавил галстук, когда дверь распахнулась. Много прекрасных женщин пересекло мой путь, но эта выглядела словно модель из "Vogue" или "Vanity Fair".

Мой рост составляет сто восемьдесят восемь сантиметров, а она была лишь немного ниже - на десять или двенадцать сантиметров. Ее длинные светлые волосы были аккуратно уложены и обрамляли чудесное лицо с высокими скулами и яркими голубыми глазами, способными увлечь мужчину, словно камень магнит притягивает железные опилки. Роскошный женский костюм, который она надела, едва скрывал ее фигуру, а самые длинные ноги из всех, что я видел, скрывались под короткой юбкой, храня в тайне сокровища, ради которых мужчина готов пойти на все.

Вставая со своего места, я протянул руку посреди трех метров, разделяющих дверь и мой стол.

— Меня зовут Блейк МакДэниелс, — представился я, — а вы...

— Ричардсон, — ответила она, опускаясь в кресло напротив моего стола и перекрещивая свои изящные ноги, — миссис Артур Ричардсон.

На моем лице отразилось удивление.

— Именно так, мистер МакДэниелс. Тот самый Артур Ричардсон, который сделал вас дураком пару лет назад.

Она не шутила. Ее жестокий муж присваивал средства компании. Его деловой партнер был в курсе этого, но не имел возможности это доказать. Поэтому он обратился ко мне за помощью. Я провел операцию по разоблачению Ричардсона, которая заставила его пойти на риск и позволила поймать его в банке с полными руками. Ему были предъявлены обвинения, и дело отправилось в суд. Все были уверены в его вине. К несчастью для меня, он нанял хитрого юриста из другого города, который подорвал мою репутацию, основного свидетеля, и Ричардсон остался безнаказанным. Это было не только ударом по моему самолюбию, но и по моему бизнесу. Мне потребовалось более года, чтобы прийти в себя после этого.

— Должна сказать, мистер МакДэниелс, вы именно такой, каким я представляла себе частного детектива.

— О, и что же это?

— Высокий рост, хорошее телосложение, немного устрашающий вид - этот нос выглядит так, будто его не раз ломали, а шрам над левым глазом и другой на щеке говорят о том, что вы не принимаете ничьих поблажек.

Мне пришлось усмехнуться. Она хорошо меня раскусила.

— Итак, миссис Ричардсон, чем я могу вам помочь?

— Я предлагаю вам возможность уравновесить весы, мистер МакДэниелс. Каким-то образом Арт узнал, что я собираюсь развестись с ним, и уехал в неизвестные края. Ему наплевать на меня, но развод дорого обойдется ему в финансовом плане, и он это знает.

Мои уши встали дыбом, когда она упомянула, что этот придурок стоит денег.

— Как долго его не было?

— Чуть больше месяца.

— Вы обращались в полицию?

— Да, они заставили меня написать заявление о пропаже человека, но, похоже, их это не слишком заинтересовало. Как и я, они полагают, что он где-то играет в домик со своей девушкой. Они показали мне, как загрузить что-то в мой телефон. Они сказали, что это покажет мне местоположение его телефона, как только он им воспользуется, но ничего так и не появилось.

— Я знаю, что вы не принимаете дела о неверности, но вы принимаете дела о пропавших людях, поэтому вот мое предложение: я заплачу вам двадцать тысяч долларов плюс расходы на поиски моего мужа, и бонус в пятьдесят тысяч долларов, если вы, в то же самое время, найдете доказательства его измены мне.

— Вы подозреваете его в измене?

— О, я знаю, что он ведет двойную жизнь. У него, как минимум, две любовницы, и я уверена, что с одной из них он уже живет. С кем именно? Не могу сказать, но мне все равно - мне просто нужно, чтобы его нашли, и я сделаю все возможное для этого.

Я протянул руку и достал из нижнего ящика стола договор. Заполнил его таким образом, чтобы отражалось ее предложение: двадцать тысяч за поиск ее супруга, еще пятьдесят тысяч в случае получения доказательств измены и пять тысяч долларов гонорара для начала работы. Она подписала без раздумий.

— У меня нет полной суммы наличными, — призналась она и достала деньги из сумочки, — но я могу попросить кого-то передать вам оставшуюся часть завтра днем. Вас это устроит?

— Принимаю чеки, — ответил я ей.

— Я хочу, чтобы вы начали работу прямо сейчас. Не хочется задерживаться до тех пор, пока чек будет обработан, — объяснила она.

Я взял три тысячи долларов наличными и выдал ей квитанцию. Затем я провел следующий час, задавая вопросы. Есть ли у него друзья или родственники, у которых он мог бы остановиться? Сколько наличности он взял с собой? Знает ли она, где еще могут быть его деньги? Владеет ли он недвижимостью за пределами штата? Использует ли свою машину?

Она назвала мне номер его водительских прав, все известные ей номера кредитных карт, социального страхования и банковских счетов, хотя подозревала, что есть и другие, о которых она не знает. О деловых отношениях и партнерах она ничего не знала. Я знал, что он был вынужден покинуть компанию после преступления, но не следил за ним после суда.

Когда миссис Ричардсон выходила из моего кабинета, я обратил внимание на ее двигающуюся из стороны в сторону задницу и не заметил следов трусиков под обтягивающей юбкой. Черт, все это время она сидела здесь без них. Задумался, было ли это из-за жары или она пыталась использовать свои прелести в качестве стимула для выполнения своего дела? Если так, то ей не стоило беспокоиться. Я собирался сам вручить эти документы ему, когда найду его, просто чтобы увидеть выражение его лица этого подлеца.

Без отрыва от работы, я занимался другим делом. Вице-губернатор нашего штата был таким же жуликоватым, как и все остальные. За пару месяцев до этого, я получил анонимную информацию о схеме с недвижимостью, в которой он участвовал. Небольшое предварительное расследование убедило меня в том, что наводка была законной. Ненавижу грязных копов и политиков, но я должен был быть предельно осторожен - я играл в песочнице большого мальчика. Если бы я показал свою руку до получения доказательств, я мог бы потерять лицензию и, возможно, сам оказаться за решеткой. Нет, спасибо!

Дело о пропаже человека позволит мне немного отвлечься, а также позволит моему запаху исчезнуть, если кто-то из офиса LG (Lieutenant Governor - вице-губернатор) будет вынюхивать вокруг, кроме того, я был должен Ричардсону. Однажды он сделал из меня обезьяну, пришло время вернуть должок.

Сев за компьютер, я начал составлять сводку, используя ту информацию, которую получил от жены, но ничего не добился. Я не думал, что это будет легко. Мудак был умен. Я совершил ошибку, недооценив его однажды, и не собирался делать это снова.

Мне нужна была отправная точка, хоть какая-то зацепка - я бы взял все, что смогу. Где лучше начать, как не в конце. Прошло два года с тех пор, как я был в офисе компании "Ричардсон и Уокер Индастриал Лайтинг", хотя теперь это была просто "Индастриал Лайтинг" Уокера. По выражению ее лица я понял, что его секретарша узнала меня, когда я вошел. Я достал визитную карточку.

— Я знаю, кто вы, мистер МакДэниелс, но я не вижу вашего имени в календаре назначений мистера Уокера и, честно говоря, не ожидаю увидеть его там в будущем.

Я был приятно удивлен таким неожиданным обращением.

— Послушай, милочка, можешь просто сказать ему, что я знаю способ отомстить нашему общему неприятелю.

Она уставилась на меня на несколько мгновений.

— Пойди и сядь вон туда, — приказала она, — я проверю, может быть, он согласится поговорить с тобой.

Не зная, сколько времени он заставит меня ждать или даже увидит ли меня вообще, я присел в кресло и потянулся за журналом. Я только успел его открыть, как услышал скрип двери в другом конце комнаты. Подняв голову, я увидел его стоящим там с недовольным выражением лица.

— В чем дело, МакДэниелс? Ты вернул наши деньги?

— Нет, — ответил я, — скорее всего они навсегда утеряны. Но при вашей помощи мы можем нанести небольшое возмездие.

Он повернулся и вернулся в свой кабинет, оставив дверь открытой. Я решил это воспринять как приглашение. Войдя, я сел в кресло, а он, сохранив недовольное выражение лица, занял место за столом.

— Я даже не понимаю, почему я слушаю тебя. Последний раз, когда я это делал, ты заверил меня, что компания вернет деньги, которые этот негодяй украл. Мы не только не получили назад наши деньги, но еще и я должен был заплатить твой гонорар. Так что скажи уже свою идею, и лучше чтобы она была хорошей. Иначе я могу попросить службу безопасности выбросить тебя через окно.

Я знал, что его разозлил своим присутствием, но да ладно, насколько мне известно, у них и не было службы безопасности. Но все же я не собирался его раздражать — я надеялся получить от него хоть какую-то подсказку.

Рассказав ему о том, что жена Ричардсона наемником заказала мне поискать его, я объяснил причину такого решения.

— Я надеюсь сам вручить ему документы о разводе, — сказал я ему. — Когда это произойдет, то всегда можно будет сказать, что они получены с вашей помощью.

Я не ожидал этого, но это вызвало небольшую улыбку на его лице.

— Что тебе нужно от меня?

— Все, что вы можете знать о его привычках, когда он работал здесь: люди, которых он знал, места, куда он ходил, чтобы уйти от всего этого, все, что вы можете придумать, что может помочь мне найти его, может быть, небольшой тайник, куда он водил своих женщин. Его жена думает, что он завел подружку, но не знает, кто это может быть, — сказал я.

— Черт, такие парни проходят через любовниц, как аллигатор через болото, — сказал он. — Я знаю про двух женщин, с которыми он трахался тогда, но это было два года назад; кто знает, сколько подружек у него было с тех пор?

— Все, что вы можете придумать, — повторил я. — Старая подружка может знать его новую подружку. Вы знаете, что говорят о женщине, которую презирают.

Он потянулся к кнопке интеркома.

— Дори, не могла бы ты зайти сюда на минутку?

Через несколько секунд, симпатичная секретарша Уокера стояла у его стола и улыбалась ему, глядя на меня. Черт, она была хороша в этом. Готов поспорить, она была чертовски привлекательной девушкой-пятницей, не говоря уже о тигрице в постели. Мне было интересно, знал ли Уокер об обоих.

— Дори, ты больше общалась с двумя женщинами, с которыми встречался Ричардсон, чем я. Ты помнишь их имена?

— У меня есть их имена, адреса и номера телефонов, мистер Уокер.

Мы оба смотрели на нее в шоке.

— Он просил меня отправлять цветы по его заказу. У меня есть все данные в компьютере. Он также требовал, чтобы я набирала номера для него перед тем, как он поднимал трубку.

Я случайно нашел интересный аспект. Вдохновленный этим, я решил искать еще больше информации.

— А что если мы создадим секретное укрытие для любви, где он мог бы хранить свои сокровища на ночь, и где его жена никогда не сможет их обнаружить?

— Простите, — она хитро улыбнулась, — я не знаю такого места.

— Дори, можешь распечатать все данные о этих двух женщинах и всю другую информацию, которая может помочь в поиске Ричардсона. Он пропал, и мы хотим помочь МакДэниелсу его найти.

Она посмотрела на начальника с выражением на лице: "Я выполню это задание, но мне не нравится". Затем она повернулась и вернулась к своему столу.

Уолкер обратился ко мне снова.

— Хорошо, милый пупсик, Дори сделает распечатку для тебя. Оставь ей свою визитную карточку на случай, если она придумает что-то еще. Ты знаешь, я делаю это только для того, чтобы видеть страдания Ричардсона, не думай, что я считаю тебя чем-то большим, чем просто неприятностью.

Я встал и не протягивая руку, подошел к Дори за ее столом. У нее уже была распечатка.

— Вот все данные, которые у меня есть, — сказала она и передала мне лист бумаги.

Покопавшись в кармане своего спортивного пиджака, я вытащил ту самую визитную карточку, которую она отказалась принять ранее.

— Твой начальник сказал мне передать это тебе на случай, если найдешь что-то еще, — сказал я и положил карту на стол.

Я чувствовал себя довольно хорошо. У меня, по крайней мере, была зацепка, а может, и две. Когда я вышел из здания с кондиционером, жара на улице ударила как из доменной печи. Я уже подумывал о том, чтобы заскочить в "Платонс", когда меня охватило тревожное чувство, что за мной наблюдают. Если двадцать лет работы частным детективом чему-то меня и научили, так это тому, что никогда не стоит игнорировать интуицию.

Прикуривая сигарету, я осторожно огляделся по сторонам. Я не увидел никаких подозрительных личностей, по крайней мере, не больше, чем обычно можно встретить в центре Чикаго, но я не мог избавиться от этого ощущения. Если за мной следят, то последнее, что я хотел сделать, это привести их прямо к двум моим единственным зацепкам. Я решил вернуться в свой офис.

Войдя туда, я первым делом снял пиджак и наплечную кобуру. Взяв свою "Беретту", я положил ее в верхний ящик стола, затем подошел к верхнему ящику картотеки и взял бутылку Dewar's White Label и стакан. Мне нужно было подумать. У меня было только два кейса - Ричардсона и вице-губернатора. И тут меня осенило. Конечно, если бы я от кого-то скрывался, я бы хотел знать, что они делают, чтобы найти меня. Ричардсон следил за своей женой. Таким образом, он всегда был на шаг впереди нее. Черт, а умный был спецназовец. Я оглядел свой кабинет. Мог ли он прослушивать его, пока меня не было на месте? В этот момент я решил, что паранойя - мой друг.

Я надел все обратно и оставил свой стакан Dewar's на столе, выходя из кабинета. Затем зашел за угол в маленькую закусочную, чтобы перекусить. Когда я закончил, то прошел в подсобку, мимо вывески мужского туалета и вышел через заднюю дверь. Вернувшись к машине, я поехал в малоизвестный магазин электроники. Анджело, сокращенно Энджи, всегда был моим тузом в рукаве. Он услышал маленький колокольчик над дверью, когда я вошел, и вышел из задней комнаты, чтобы поприветствовать меня.

— Привет, Блейк, что произошло?

— Привет, Энджи, ты когда-нибудь ощущал, что тебя наблюдают?

Он засмеялся.

— Зачем мне об этом задумываться?

Я достал свой смартфон и положил его на стол перед ним.

— Не мог бы ты проверить это для меня? Мне кажется, что за мной следят. Возможно, мой офис подслушивают, но я не уверен.

Энджи подключил мой смартфон к компьютеру и осмотрел его.

— С телефоном все в порядке, Блейк.

Отличные новости, подумал я.

— Хорошо, спасибо. Можешь как-то заглянуть ко мне в офис и проверить его?

— Конечно, — ответил он, посмотрев на часы на стене. — Через час у меня будет возможность выйти отсюда.

— Было бы здорово, Энджи. Спасибо. Я буду ждать тебя.

Это уже не первый раз, когда он проверял мой офис на наличие шпионских устройств. У нас сложилась обычная рутина: он заходил поздороваться, говорил, что случайно оказался рядом. Во время нашего разговора он тайно осматривал комнату. Таким образом, если бы он обнаружил подслушивающее устройство, мы не предупреждали бы того, кто его установил.

Конечно же, спустя пятнадцать минут он нашел его. Шпионское устройство было профессионально спрятано в поручне моих жалюзей. Тот, кого нанял Ричардсон, явно не был новичком в этом деле. Мы оставили устройство на месте.

— Пойдем, Энджи. Я провожу тебя вниз, — сказал я в интересах нашего шпиона.

Когда мы оказались в коридоре и за пределами зоны прослушивания, я позвонил своей клиентке. Она ответила на третий звонок.

— Ты так быстро вышел из моего офиса всего несколько часов назад.

— У меня есть хорошие и плохие новости для вас, миссис Ричардсон.

Я услышал ее тяжелый вздох.

— Хорошо, сначала расскажите мне хорошие новости.

— У меня есть две многообещающие зацепки, — сказал я ей.

— Это хорошая новость. А какие плохие новости?

— Ваш муж следит за вами.

— Что? Откуда вы знаете?

— В этом бизнесе, иногда развивается какое-то шестое чувство. Мое подсказало мне, что за мной сегодня следят. По наитию, я проверил свой кабинет на наличие подслушивающих устройств и нашел одно.

— Откуда вы знаете, что это Арт? Может быть, это из одного из ваших других дел?

— Подумайте об этом, миссис Ричардсон, что может быть лучше для того, чтобы помешать вам найти его, чем знать каждый ваш шаг.

— Этот подлый сукин сын, — прорычала она.

— Ваш муж не дурак, это точно. В любом случае, мы можем использовать это в наших интересах.

— Как?

Я объяснил свой план, но было уже поздно, и мы решили подождать до следующего дня. В десять часов следующего утра, она ворвалась в мой кабинет.

— Почему вы не сказали мне, что вы тот самый частный детектив, который создал все проблемы пару лет назад? — крикнула она.

Я спокойно протянул ей телефон с запиской, в которой написал, чтобы она использовала его впредь, если ей понадобится позвонить мне. Она кивнула головой, подтверждая, что поняла, и положила остаток гонорара на мой стол, прежде чем продолжить.

— Если бы я знала, кто вы, я бы никогда вас не наняла. Что ж, я собираюсь исправить это прямо сейчас... ВЫ УВОЛЕНЫ!

— Подождите минутку, — взмолился я, но она повернулась и вышла, захлопнув за собой дверь, едва не разбив стекло. — Черт, — сказал я вслух, откинувшись на стуле с широкой улыбкой.

Мне не нравился Дерик Кнутсон - он был частным неприятелем. Я использую это определение именно для него, поскольку он создал негативную репутацию частным детективам. Миссис Ричардсон направлялась к его офису, где представится под фальшивым именем и расскажет много нелепостей. Потратив немного времени с ним, она улыбнется ему своими прекрасными голубыми глазами и уйдет, оставив его в раздумьях. Конечно же, кто-то, кто следит за ней, подумал бы, что она уволила меня и обратилась к Кнутсону за помощью. Они будут заняты им как клещ на собаке и оставят меня в покое. Мне все еще нужно было дать ей время, чтобы проверить работоспособность моего плана, поэтому я отправился делать дела по дому и зашел в "Plato's Place", чтобы выпить пару стаканчиков.

Стэн, мой любимый бармен, заметил мое появление и уже готовил холодный Mic к тому времени, как я сел за стол. Мы давно знали друг друга. Он даже некоторое время встречался с моей бывшей женой. Мы поговорили пару минут, пока он не занялся своими делами и не отправился работать. Я остался размышлять над своим новым делом. В нашей профессии всегда есть один принцип: "Следуй за деньгами". К сожалению, два года назад я уже попробовал это сделать и ничего не получилось. Ричардсон был лучшим из всех, кого я когда-либо видел в том, как он захороняет мертвых президентов.

Все дело в том, что у каждого есть слабость, какой-то порок, который делает его уязвимым. Из того, что я знал о Ричардсоне, его слабостью были женщины. Вместо того чтобы продолжать следовать за деньгами, я решил потратить свое время на поиск следов разбитых сердец. Как я уже говорил Уокеру, вы знаете пословицу о женщине, которую презирают... кстати об этом...

Мне было интересно, что делает Стейси? Через сорок минут я обнаружил, что звоню в ее дверь. Дверь открылась, и по другую сторону стояло абсолютное видение женской привлекательности. С ее натуральными рыжими волосами и сверкающими зелеными глазами, Стейси выделялась в любой толпе. Черное облегающее платье и туфли на высоких каблуках демонстрировали фигуру, которая могла бы соперничать с любой супермоделью.

— Черт, если бы ты не была моей бывшей женой, я бы опустился на одно колено и прямо сейчас сделал предложение.

Она захихикала:

— Отговорки, отговорки.

— Прости, Стейс, я должен был позвонить. Я не знал, что у тебя свидание.

— Да, — сказала она, открывая дверь чуть шире. — Заходи, мне только нужно взять свою сумочку.

Войдя внутрь, я огляделся в поисках ее спутника, но никого не увидел.

— Не хочу мешать, Стейс, я уйду.

— Без меня, ты не сможешь. — Она стояла и смотрела на меня с сумочкой в руке. — Ты уже решил, куда мы пойдем?

Я был в полной растерянности.

— Э, я не понимаю. Ты так нарядно одета. Разве у тебя нет свидания?

— Я нарядилась для тебя, ты, большой болван; а теперь пойдем, я проголодалась.

Взяв ее под руку, мы пошли к моей машине. Я все время спрашивал себя, как, черт возьми, она узнала, что я приду? Я детектив, моя работа - раскрывать тайны, и я не смогу заснуть, пока не раскрою эту.

Я подождал, пока мы сядем в машину, прежде чем спросить.

— Стейси, как, черт возьми, ты узнала, что я приеду?

— Телепатия, — ответила она.

— Телепатия?

— Да, мне захотелось пойти куда-нибудь сегодня вечером, и я передала эту мысль в Космос. Это работает только для людей на твоей духовной орбите, поэтому я знала, что ты будешь тем, кто примет мои мысли.

Хорошо, я понимал, что она только что высказала всю эту нелепость, подразумевая тем самым, что она не собиралась обсуждать это со мной. Так что приходилось разбираться во всем самому.

— Да... точно, — ответил я и вызвал улыбку на лице моей привлекательной спутницы. К тому времени мы уже сделали заказ. — О, конечно, я упомянул об этом Стэну, когда уходил из "Платона". Он звонил тебе.

Она не произнесла ни слова, только широко улыбнулась.

Каждый раз, когда мы с Стейси были вместе, можно было быть уверенным, что секс будет частью нашего общения. Мы оба возбуждались от простого присутствия друг друга. Когда мы вернулись в ее квартиру, одежда уже летела в разные стороны.

Я не до конца понимал, как это случилось, но так или иначе мы оказались в положении "шестьдесят девять", лежа на кровати. Рот Стейси уже обхватывал мой член и я рассматривал ее прекрасную киску. Я приподнялся и раздвинул ее ягодицы, чтобы дать моему языку лучший доступ. На короткое время ее губы соединились и она издала стон наслаждения, когда я начал ответное движение. Стейси кончила первой, затем второй и третьей, но я был уже близок. Я сообщил ей об этом, но она продолжала двигаться, пока...

— О, Боже! — Я почувствовал, как ее губы сжались вокруг моего члена, чтобы не выпустить ни капельки, и она выдавила из меня все до последней капли.

Я закрыл глаза и продолжал бороться за нормальное дыхание, когда почувствовал, что Стейси встала с кровати и отправилась в ванную комнату. Через несколько минут она вернулась с теплой влажной тряпкой и аккуратно вытерла меня.

— Ты останешься на ночь?

— Если это приглашение, то я принимаю, — ответил я.

— Хорошо, я дам тебе двадцать минут, чтобы прийти в себя, а потом хочу, чтобы ты занялся со мной любовью, — сказала она, целуя мою шею.

— Продолжай в том же духе, и двадцати минут не понадобится.

Она улыбнулась.

— И с каких это пор, тебе нужно приглашение?

Я перевернул ее на спину и осторожно начал посасывать ее соски. Прошло совсем немного времени, прежде чем она начала извиваться. Я чувствовал ее пальцы в своих волосах, когда я начал медленно продвигаться вниз. Ее глаза были плотно закрыты, но она, должно быть, почувствовала это, когда я начал маневрировать на месте.

— Ты... ты уже твердый?

Я не стал отвечать, а просто нежно вошел в нее. Ее великолепные сиськи поднялись вверх, и она выгнула спину в ответ.

— О, о, о, о, Боже, Блейк, да, медленно, пожалуйста, с любовью, пожалуйста.

Было около двух часов ночи, когда у нас обоих закончился бензин. Стейси свернулась калачиком в моих объятиях, когда мы погрузились в сон. Я был в той сумеречной зоне перед тем, как сон овладевает тобой, когда услышал, как она пробормотала:

— Я люблю тебя, Блейк.

*****

Как я и ожидал, жучок в моем офисе исчез к следующему утру. Предположительно, он был спрятан в каком-то уютном местечке в кабинете Кнутсона. Мне хотелось бы иметь время, чтобы насладиться своей сообразительностью, но если Ричардсон был так умен, как я думал, моя маленькая уловка не сможет обманывать его вечно, так что мне нужно было действовать.

У меня было два имени, Джанет Стенсон и Кэти Хайер. Я полностью проверил их обоих. По их водительским правам я понял, что Стенсон переехала в более престижный район, чем раньше. Я нашел их страницы в Facebook, изучил их лица, чтобы знать их в лицо, и записал все остальное, что, по моему мнению, могло быть полезным.

Судя по аккаунтам в социальных сетях, кажется, Хайер тоже переместилась. Я видел нескольких молодых людей, с которыми она проявляла дружелюбие, но Джанет Стенсон никого из "представителей сильного пола" не упоминала. И все же, ее переезд в более роскошную квартиру заставил меня задуматься о возможной связи с Ричардсоном. Решив осмотреться, я взял маленький цифровой рекордер и спрятал его в карман. Никогда не знаешь, когда это может пригодиться.

Я понимал, что любой человек, который связывается с Ричардсоном после моих попыток его устранить, знает обо мне достаточно. Поэтому не было нужды выдавать себя за продавца пылесосов при звонке Стенсон. Она потратила несколько секунд на то, чтобы узнать меня после открытия двери.

- Что вам нужно? - спросила она.

- Мисс Стенсон, - приветствовал я кивком, - можно мне зайти?

Было несколько вариантов развития событий. Если она ничего не знала или уже не общалась с Ричардсоном, скорее всего, она просто откажет и закроет дверь. Если же они все еще вместе и она знает, что его жена ищет его, то возможны два варианта: если она не слишком сообразительная, то просто захлопнет дверь перед моим носом; если же она умная, то пригласит меня войти и попытается выведать из меня информацию для своего партнера.

- Да, конечно, проходите, - ответила она, уступая дорогу.

Я обратил внимание на отсутствие следов работы, когда рассматривал ее квартиру. Какой бы ни был "сладкий папочка" этой женщины, у него явно были деньги. Квартира была просторной и мебель была достаточно дорогой.

— Хорошее место.

— Спасибо, — резко ответила она. — Итак, по какому поводу вы хотели меня видеть?

Я бросил взгляд на кожаный диван.

— Могу я присесть?

Она вздохнула от нетерпения.

— Пожалуй, — уступила она.

Я подошел и сел. На журнальном столике, я заметил ее телефон. Чего бы я только не отдал, чтобы взглянуть на него, но не мог придумать, как вытащить ее из комнаты на такой долгий срок.

— Мисс Стенсон... могу я называть вас Джанет?

— Да, хорошо.

Ха-ха, она вдруг стала более дружелюбной. Она собиралась выкачать из меня информацию, но рядом со мной, она была просто дилетантом.

— Джанет, Артур Ричардсон пропал. Его жена ужасно волнуется и наняла меня, чтобы найти его.

— Могу я предложить вам пиво? — перебила она.

Это меня немного удивило. Я решил, что ей нужно время, чтобы обдумать свою стратегию, или, может быть, она подумала, что пиво развяжет мне язык и она сможет добиться от меня большего; в любом случае, это даст мне возможность.

— Это было бы здорово, спасибо.

Как только она скрылась на кухне, я достал из кармана диктофон, включил его и засунул под диван.

Он был с голосовым управлением и записывал только чей-то разговор. Я надеялся, что она позвонит Ричардсону, как только я уйду. У меня был еще один трюк в рукаве.

Она быстро вернулась с пивом. Положила кожаную подставку на стеклянный журнальный столик передо мной и поставила на нее бутылку Michelob.

— Я не знаю, чем могу помочь, мистер МакДэниелс. Арт был моим другом, но я не видела его уже много лет. Его жена, должно быть, в бешенстве. У вас есть какие-нибудь зацепки?

— Нет, пока нет. Я надеялся на вашу помощь. Позвольте быть откровенным, Джанет: вы значили для меня гораздо больше, чем просто друг. Я сомневаюсь, что Ричардсон рисковал бы использовать гостиничные номера при всей своей состоятельности. Мне кажется, у него есть уютное местечко вдали от глаз посторонних, где он может проводить свое время незамеченным.

— То есть вы не думаете, что его похитили или что-то в этом роде? Вы считаете, что он осознанно скрывается от жены?

— На данный момент я не исключаю ничего. Однако мне очень хотелось бы найти это любовное убежище. Если его там нет, это может указывать на то, что происходит нечто подозрительное.

— И что будет, если вы его найдете?

— Его жена не наивна, Джанет. Если он имеет связь с кем-то еще, пусть так и будет. Она просто хочет быть уверена в его благополучии.

— Понятно, — произнесла она и показала мне свое понимание того факта, что я скрываю правду. — Скажите, мистер МакДэниелс, почему именно вас она наняла? В Чикаго же есть сотни частных детективов.

— Джанет, несмотря на то, что дорогой адвокат вашего возлюбленного выбил его из беды, я все же собрал информацию о нем. Я хорошо разбираюсь в своем деле. Думаю, миссис Ричардсон это понимает.

— Понимаю, — призналась она. — Хотелось бы мне помочь вам, но как я уже говорила, я не видела Арта уже много лет и мы никогда не проводили время вместе в таких уютных уголках.

Я был удивлен тем, что любовница такого человека как Ричардсон не лучше умеет скрывать правду. Однако я знал, что эти слова были адресованы именно мне. Я выпил глоток пива, поднялся и положил свою визитную карточку на стол.

— Ну, если вы что-нибудь придумаете...

— Я обязательно вам позвоню, — сказала она, закончив предложение за меня.

Она проводила меня до двери, попрощалась и закрыла дверь. Я знал, что следующим ее шагом будет звонок Ричардсону. Телефон, который я увидел, не должен был находиться в роскошной квартире. Это была дешевая трубка.

Когда я только приехал и припарковал машину на улице, я заметил, что у многоквартирного дома есть парковка на нижнем уровне, с большими подъемными воротами. Я видел, как один из жильцов пользовался автоматическим открывателем гаражных ворот, когда заезжал внутрь. Готов поспорить, что в таком стильном заведении, у каждого жильца есть обозначенное парковочное место. Все, что мне нужно было сделать, это попасть внутрь. Для этого я открыл багажник и достал волшебное кольцо-декодер Капитана Америки. Ладно, это было не кольцо, и оно не имело никакого отношения к Капитану Америке, но именно так я о нем и думал.

На самом деле, оно было примерно такого же размера, как пачка сигарет. В большинстве домов в этом районе, были довольно хорошие дверные замки, не то чтобы я не мог их взломать, но это могло занять много времени. Они также имели встроенные гаражи с автоматическими открывателями верхних дверей, работающими на радиочастотах. Большинство людей редко запирали примыкающую дверь, поэтому, зайдя в гараж, можно было просто пройти в дом.

Я купил свой маленький гаджет за несколько лет до этого, в магазине электроники Angie's. Все, что мне нужно было сделать, это нажать на кнопку, когда кто-то пользовался открывателем двери гаража, и моя маленькая игрушка распознавала частоту и дублировала ее. После этого, я мог использовать ее для въезда и выезда из гаража в любое время. Все, что мне оставалось делать, это ждать у дома Джанет, пока кто-нибудь из жильцов не вернется домой.

Это могло продолжаться бесконечно, но мне выпала удача. Через десять минут после того, как я вышел из ее квартиры, подъехал "BMW". Нажав на кнопку, я увидел, как загорелся красный индикатор, указывающий на его функционирование. Я подождал несколько минут перед тем, как войти внутрь и закрыть за собой дверь. Мое предчувствие о парковочном месте оправдалось; мне понадобилась всего минута, чтобы найти Джанет.

— О Господи! — произнес я вслух. — "Mercedes Cabriolet с раскладным верхом", она должна быть чем-то особенным в постели.

Теперь мне нужно было только найти такое парковочное место под автомобилем, где было достаточно металла для крепления устройства слежения при проезде по ухабам. Из забавы я попытался открыть дверь и к моему удивлению она открылась... глупая женщина. Я проник под сиденье и закрепил устройство на внутренней стороне рамы. И опять началась игра ожидания.

Мой приемник слежения даст мне знать, когда автомобиль Джанет начнет двигаться, поэтому, чтобы не вызвать подозрений, я несколько раз объехал квартал, прежде чем найти новое место для парковки и снова ожидать.

Ночь уже наступила несколько часов назад, и я уже думал о том, что придется переночевать в машине, когда услышал звук сигнала от моего приемника. Я выехал следить за ней и увидел задние фары ее автомобиля, когда она отъезжала. Я последовал за ней до продуктового магазина в нескольких кварталах от ее дома. Взяв бинокль, я наблюдал, как она вошла в хорошо освещенное здание. Я видел, как она взяла одну из больших тележек, что говорило о том, что она планирует задержаться там на некоторое время. Это был момент для меня вернуть диктофон.

Я поспешил обратно в жилой дом, использовал свое волшебное кольцо-декодер, чтобы войти через гараж, и поднялся на лифте на второй этаж. Домашние замки взломать непросто, но замки, которые застройщики покупают для многоквартирных домов - это детская забава. Достав из кармана отмычку и торсионную пружину, я оказался внутри ее квартиры, менее чем за двадцать секунд. Не теряя времени, я достал диктофон и быстро вернулся в машину.

Было зарегистрировано несколько записей, но большинство из них длились всего несколько секунд. Я решил, что она разговаривает сама с собой, когда остается одна. Однако первая запись, длилась чуть больше восьми минут. Я знал, что это будет только одна сторона разговора, но я надеялся на чудо и практически получил его.

— Привет, это я... Да, это очень важно. Ты никогда не догадаешься, кто только что был здесь и задавал вопросы... Блейк МакДэниелс... Да. Он сказал, что твоя жена наняла его, чтобы найти тебя, потому что она беспокоится о тебе... Да, я знаю... Не знаю. Он не похож на такого парня, но это возможно, я думаю.

— Когда?... Хорошо. Что мне привезти?... Ну, я не знаю. Можно ли вообще готовить на яхте, я понятия не имею... Хорошо, я поеду вечером. Я не хочу уезжать прямо сейчас, вдруг он все еще там... Конечно, я позабочусь о том, чтобы он за мной не следил. Поеду часа в три ночи. На дороге будет всего несколько машин, и я смогу определить, что за мной кто-то едет.

— А как же квартира, машина, все мои вещи?... Ладно, увидимся в пятницу рано утром... Я люблю тебя, милый.

Я понял, что они убегают, хоть и не обладал дедуктивными способностями Шерлока Холмса. Поглядел на часы: уже одиннадцать вечера по средам. У меня было еще двадцать восемь часов, чтобы все приготовить, но сейчас я ничего не мог поделать. Решил отправиться домой и немного поспать. На следующее утро позвонил миссис Ричардсон.

— Алло?

— Миссис Ричардсон, здравствуйте, это Блейк МакДэниелс. Не могли бы вы как-то сегодня привести документы о разводе в мой офис? Если нет, я сам заеду и заберу их.

— Вы уже нашли его...? — едва не закричала она.

Я никогда не давал обещаний клиентам без основательных оснований.

— Нет, еще нет, — ответил я. — Но у меня есть очень перспективные следы. Если все получится, завтра утром я буду пристально смотреть в глаза вашему будущему бывшему мужу.

— Эти бумаги он получит только от меня! — заявила она.

— Нет, это не самая лучшая идея. Во-первых, я собираюсь уехать около двух тридцати ночи. Во-вторых, я не знаю, как он отреагирует. Может быть, у него есть оружие, а я не хочу беспокоиться ни о вас, ни о себе.

— Мне все равно. Именно для этого я вас наняла. Просто не забудьте взять с собой пистолет. Я сомневаюсь, что он станет насильственным. Он будет злым, но думаю, что реально опасаться его не придется. В любом случае, я буду там и передам ему эти бумаги прямо в глаза!

Она говорила так, будто была женщиной на миссии, и ее не пытались переубедить.

— Хорошо, — вздохнул я. — Но вы должны быть в моем офисе уже к двум тридцати сегодня. Нельзя опоздать.

— Не опоздаю, мистер МакДэниелс. Я буду там.

Мне нужно было сделать еще пару звонков, но после этого, мне уже нечем было заняться. Позвонил Стейси, чтобы узнать, свободна ли она на обед. Я встретился с ней в "Де Марс", маленьком милом ресторанчике в паре кварталов от места ее работы. Когда я сел за стол, она была немного тише, чем обычно.

— Привет, красавица, как поживает моя девочка?

— Ага, — сказала она, отведя взгляд в сторону.

— В чем дело, детка, у тебя плохой день?

— Я расскажу тебе после того, как мы сделаем заказ, — ответила она.

Мы уже неоднократно встречались там за обедом, поэтому заказ не занял много времени. Официантка записала все в блокнот и ушла с меню. Через минуту, она вернулась с кофе и сказала, что наши заказы скоро принесут.

— Так, кукольное личико, почему ты такая хмурая?

Она взяла свою кофейную чашку обеими руками и несколько секунд смотрела на нее. У меня сложилось впечатление, что в чем бы ни заключалась проблема, она была важной.

— Прошлым вечером, ты сделал комментарий. Ты сказал, что если бы я не была уже твоей бывшей женой, ты бы сделал мне предложение.

— Да?

— Ты, когда-нибудь, действительно думал об этом, о предложении?

Ее вопрос, застал меня врасплох. Как говорится в песне, "Мы поженились в горячке". В те дни я был либо на задании, либо с членом в киске Стейси. Нас познакомил друг. В ту же ночь, мы уничтожили комплект простыней в мотеле и чуть не сломали кровать. Четыре месяца спустя, мы говорили "Я согласен" в свадебной часовне в Вегасе, и парень, одетый как Элвис, объявил нас мужем и женой. Мы прожили так почти год, прежде чем поняли, что моя профессия и брак - не самое лучшее сочетание.

— Стейси, мы уже пробовали это, помнишь? Я все еще занимаюсь частным расследованием. У меня все еще непредсказуемый график работы. Проклятье, сегодня я отправляюсь в путь в два тридцать ночи, чтобы разыскать пропавшего человека. Я даже не знаю, куда направляюсь и сколько времени займет эта задача.

— Я... ну, просто мы сейчас старше, Блейк, более опытные. Когда мы поженились в первый раз, я не была готова. Я имею в виду... Я знала, каким образом ты зарабатываешь на жизнь, но не представляла всех последствий этого - сейчас я осознаю. Блейк, после нашего развода я встречалась со множеством парней, но так и не нашла никого, способного занять твое место. Я... Я просто не могу выкинуть тебя из головы.

Я был потрясен. Не знал, что сказать. Она подняла свой кружок и выпила глоток чая, все еще держа его обеими руками.

— Ну а ты что думаешь? Теперь тебе нужно сказать мне, что все еще любишь меня, — неуверенно произнесла она.

— Вот правда в том, Стейси, что я все еще испытываю к тебе чувства. Именно из-за этих чувств я думаю, что это не самая лучшая идея. Действительно ли ты думаешь, что не будешь беспокоиться, когда я отправлюсь по делам? Ты же не думаешь, что не будешь мучить себя вопросами о моем благополучии и безопасности?

Она взглянула на меня.

— У меня есть коллега на работе. Ее супруг - пожарный. Они уже двадцать лет в браке. Она рассказала мне, как она справляется. Если она может справиться с этим, то и я смогу, Блейк.

В это время принесли наш заказ. Мысль о повторном браке со Стейси вызывала у меня некоторые колебания, но я искренне сомневался.

— Мне нужно подумать об этом, Стейси. Дай мне немного времени.

Она снова опустила глаза с грустной улыбкой, словно знала, что я дам отрицательный ответ.

— Никакого давления, Блейк, я просто подумала, что об этом стоит упомянуть.

Это немного омрачило остаток нашего обеда. Прощаясь, я поцеловал ее в губы и сказал, что действительно подумаю над ее словами. Казалось, это ее немного взбодрило.

Я вернулся в свой кабинет и еще раз пробежался по списку дел. Мне нужно было сделать еще один подтверждающий телефонный звонок, но я собирался сделать это только поздно вечером.

В итоге, я решил поехать домой и попробовать немного поспать. На некоторое время, это был мой единственный шанс. К сожалению, предложение Стейси за обедом продолжало звучать в моей голове, как песня, о которой невозможно перестать думать. Около восьми часов я, наконец, сдался. В любом случае, я уже проголодался. Заварив кофе, я поставил в микроволновку замороженный ужин. Переключил телевизор на меню и увидел, что по каналу oldies показывают несколько серий Майка Хаммера, идущих одна за другой.

К тому времени, когда у Майка закончились дела, которые нужно было раскрыть, был уже час ночи, поэтому я прыгнул в машину и направился в офис. Мне нужно было сделать еще один звонок.

— Все готово?... Отлично. Увидимся на вечеринке... Спасибо.

Я еще раз проверил, есть ли у меня все необходимое, затем сел поудобнее и стал ждать своего клиента. Она появилась на десять минут раньше, держа в руке конверт из манилы, размером с юридический документ. После того как я кратко рассказал ей о том, что мы будем делать, она спросила, есть ли у меня при себе пистолет. Я заверил ее, что никогда не выхожу из дома без него.

В половине третьего, мы сидели рядом с домом Джанет. Я залез в багажник, извлек свою самодельную крепежку и закрепил ее на центральной консоли, после чего открыл свой ноутбук и прикрепил его к крепежке.

— Что ты делаешь?

— Так мы будем следить за ней. У меня есть программа, которая сотрудничает с передатчиком, который я установил в ее автомобиле. Мы позволим ей проехать пару миль впереди нас, прежде чем начнем преследование. Она никогда не узнает о нашей присутствии.

— Боже мой, я впечатлена. Почти как путешествие с Джеймсом Бондом, — с легкой усмешкой произнесла миссис Ричардсон.

— Не до конца так, — ответил я. — Устройство слежения Бонда имело ограниченный радиус действия. Это работает от спутников. Наша цель может доехать до Монтаны, и мы не потеряем ее никогда.

— Как раз вовремя, — произнес я, когда большие ворота гаража открылись.

Мы наблюдали, как выезжает серебристый кабриолет. Я проверил экран своего ноутбука и увидел, что устройство слежения уже отметило ее на Мичиган-авеню, двигаясь на север.

— Как бы сказал Шерлок, миссис Ричардсон, игра началась.

Я видел, как она повернула налево на Division, прежде чем мы выехали. Когда она выехала на северную трассу I-90, я понял, что перед нами поездка. Было немного больше пяти, когда мы приехали в Рокфорд. Я заметил, что она остановилась, скорее всего для использования туалета. Мы сделали то же самое. Я принес своей пассажирке и себе по чашке кофе и когда вернулся за руль, увидел, что Джанет продолжает движение.

На этот раз, мы ехали по четырехполосной загородной дороге, поэтому приходилось следить за тем, чтобы не оказаться слишком близко. Мы ехали уже минут двадцать, прежде чем увидели другую машину. К тому времени, мы уже почти доехали до границы Висконсина. Перед самым переездом, Джанет повернула налево на двухполосную асфальтированную дорогу. Она проехала небольшое расстояние, сделала еще один поворот и остановилась.

— Мы на месте, — сказал я.

— Где, я не вижу ничего, кроме деревьев?

— Там впереди небольшое озеро. Она остановилась у дома тринадцать-пятьдесят восемь по Пирс Драйв. Это прямо у озера.

— Ну, давай, поехали, чем быстрее мы с этим покончим, тем лучше.

Мы проехали еще немного, пока не заметили машину Джанет. Остановившись, я заглушил двигатель, чтобы они не услышали нашего приезда. Мы подошли к коттеджу. Я приложил ухо к двери и услышал мужской голос. Медленно я попробовал ручку двери, она была открыта. Кивнув своей спутнице, мы ворвались внутрь.

Джанет закричала, и я подумал, что Ричардсон сейчас обделается. Он сердито посмотрел на свою девушку:

— Ты привела их прямо ко мне! — закричал он.

Она была в растерянности. Ее рот двигался, но ничего не выходило. Казалось, что уровень их ужаса не соответствует ситуации.

— Вот, — крикнула будущая бывшая Ричардсона, бросая конверт на стол перед мужем.

Я наблюдал, чтобы убедиться, что Ричардсон ничего не пытается сделать, и не обращал внимания на происходящее. Когда он вынул содержимое конверта, я заметил, что предполагаемые документы о разводе, были не более чем чистыми листами. Примерно в это же время, миссис Ричардсон полезла в сумочку и достала хромированный револьвер калибра тридцать восемь. В следующее мгновение я понял, что он направлен на меня.

— Блейк, будь осторожен, достань свою пушку, используя только два пальца. Мне сразу пришла в голову мысль узнать, разбирается ли такая модная дама, как она, в использовании подобного оружия. Когда я медленно протянул руку за своей пушкой, я уже почти решил броситься на нее, когда в комнату вошел Эрик Уилсон — заместитель губернатора Иллинойса и источник многочасового расследования. На его лице играла издевательская ухмылка, когда он подошел к миссис Ричардсон.

— Я возьму это, дорогая, — сказал он и отнял у нее пистолет.

Мне не оставалось выбора — я извлек свою "Беретту" из кобуры на плече и держал ее двумя пальцами.

— Теперь аккуратно положи его на пол и отойди назад, — приказал Уилсон.

Я исполнил указание.

— Удивлен? — насмешливо спросил он. — Такие слежебные устройства очень удобны, не так ли? На твоей машине я всегда знал, где ты. Ты нашел жучок, который я установил в твоем офисе, но даже не проверил свой автомобиль.

У меня было изумление на лице.

— Я знаю, ты подумал, что это Ричардсон установил жучок в твоем офисе. Когда Карла рассказала мне об этом, мы оба хорошо посмеялись.

Я посмотрел на свою бывшую начальницу.

— Значит, ты даже не заходила в офис Кнутсона?

Она засмеялась:

— А зачем?

— Я думал, что ты проверишь свой автомобиль, но этого не сделала, — насмехался Уилсон. — Очень непрофессионально с твоей стороны, Блейк.

— Эй, — проговорил я, немного легкомысленно оценивая ситуацию. — Даже я не могу предусмотреть все.

Уилсон рассмеялся. Они с Карлой хорошо проводили время.

— Это будет отличная эпитафия на твоем надгробии: "Он не все предусмотрел".

Миссис Ричардсон начала нервничать.

— Давай, Эрик, пристрели его и пойдем отсюда.

— Подождите, — взмолился я. — Все это не имеет никакого смысла. По крайней мере, скажите мне, почему я собираюсь умереть.

— Просто пристрели его, милый.

Красивая она или нет, но она мне очень не нравилась.

Широкая улыбка, медленно растянулась на губах вице-губернатора.

— Нет, дорогая, он прав. Он должен знать, как с ним играют. Но сначала забери его пистолет.

Миссис Ричардсон подхватила мой пистолет и вновь присоединилась к Уилсону.

— Ты действительно думал, что я не узнаю, что ты меня расследуешь? Да ладно, любой двухбитный частный детектив поймет, что у человека в моем положении везде есть глаза и уши. Я уже собирался застрелить тебя во время неудачной попытки ограбления, когда Карла нашла номера зарубежных банковских счетов своего мужа.

Потрясенный, Ричардсон повернулся к жене.

— Ты нашла номера?

Злая ухмылка на ее лице приоткрыла фасад и ясно показала жестокость этой женщины.

— Верно, бараний пирог.

— Тогда зачем все это - почему бы просто не развестись со мной. У тебя более чем достаточно оснований.

Она захихикала.

— О, Арт, не будь дураком. Зачем брать половину, если я могу получить все?

Я снова посмотрел на Уилсона.

— Значит, вы с Карлой трахаетесь друг с другом?

— Черт, — засмеялся он, — МакДэниелс, тебе следовало бы стать детективом.

Арт снова вставил свои два цента.

— Я понимал, что у тебя есть кто-то другой, — сказал он своей жене, — только не знал, с кем именно. Расскажи мне, зачем ты решила выйти за меня замуж? Наш брак был фикцией с самого начала.

— Конечно, из-за финансов, дорогой. У тебя было больше денег, чем у остальных мужчин, с которыми я встречалась.

— В любом случае, — продолжил Уилсон, — когда она нашла компрометирующую информацию, мы решили избавиться от мужа. К несчастью, он услышал разговор Карлы по телефону о его возможной гибели и скрылся. Именно тогда я придумал блестящий план двойного уничтожения.

— Блин, все знают, что вы ненавидите друг друга с Артом. Он превратил тебя в общественное предательство. Поэтому когда полиция приедет сюда, они найдут двух мертвых людей – вас двоих расстрелянными. Этот пистолет в моих руках принадлежит Арту. Он оставил его, когда убегал. Так что сначала я выстрелю в тебя из его пистолета, а потом в него из твоего пистолета. Просто и эффективно. Я уже представляю газетные заголовки, — похвастался он, глядя вверх и словно читая большой шрифт в воздухе, — "Двухлетний междоусобный конфликт закончился перестрелкой с двумя жертвами". О да, просто замечательно.

— А что насчет Джанет? — спросил я.

— К сожалению, ей придется пострадать из-за этого, — сказал он, глядя на нее. — Ты - то, что мы называем "побочным ущербом", другими словами, ты была не в нужное время и не в нужном месте.

— Вы никогда не останетесь безнаказанными за это! — вскричал я.

— Конечно же, мы останемся. Это несомненно. Через двадцать минут после того, как ты ушел из своего офиса сегодня вечером, к нам пришел парень. Он забрал чек, который ты дал Карле наличными, и контракт, который ты заставил ее подписать. Так что нет никаких связей между нами и тобой.

— Он также подделал пару писем с угрозами, которые он отправил с твоего компьютера на личный электронный адрес Арта. Как только мы вернемся, он взломает ноутбук Арта и откорректирует письма, чтобы соотнести их с тем, когда они якобы были отправлены. Карла поклянется, что ты приходил к ним домой и угрожал ему лично. Тогда он взял свой пистолет и исчез. Очевидно, ты выследил его, чтобы свести счеты. Это защита от дурака, Блейк.

Смотреть в дуло пистолета совсем не весело, но я должен был узнать всю историю. Я повернул лицо немного вправо и заговорил в микрофон, спрятанный под воротником.

— Все ли слышно, лейтенант?

— Каждое слово, — раздался голос из дверного проема.

Оба потенциальных убийцы повернулись и увидели лейтенанта Дэна Рирдона из полиции Чикаго и нескольких сотрудников полиции штата Иллинойс, наставивших на них пистолеты. Челюсть Эрика упала на пол, когда Карла закричала.

— Сдайте их, — потребовал он.

И Карла, и Эрик отдали свое оружие. Эрик оглянулся на меня, с выражением полного шока.

— Как? Ты не мог знать... это было надежно. Как ты смог догадаться?

Мне пришлось усмехнуться.

— Вообще-то, если бы ты сказала мне, что нашла эти пронумерованные счета, я бы, возможно, не догадался, — сказал я, глядя на Карлу.

— Помнишь, я чертовски старался найти деньги, которые присвоил твой муж, и ничего не нашел. Я знал, что тот, кто так хорошо умеет заставлять деньги исчезать без следа, без проблем спрячет их от суда по разводу. Он бы убедил судью, что он на мели, а ты бы ничего не получила.

— Мне также показалось немного странным, что ты отказалась предоставить мне квитанцию за гонорар. Не многие женщины чувствуют себя в безопасности, носащи с собой такую большую сумму наличных.

— Позже я обнаружил, что ты лгала мне. Ты утверждала, что пошла в полицию и написала заявление о пропаже человека, но когда я связался с ними, чтобы узнать, активно ли расследуются дело, мне сообщили, что такого заявления не поступало.

— Когда я все объединил вместе, что-то не соответствовало действительности. Я не до конца разбирался в этом, но чувствовал подвох. Когда ты сказала, что только ты можешь передать эти документы мужчине, я понял, что вскоре станет очевидным все происходящее. Я позвонил лейтенанту и поделился своим планом. Ты — обратился я к Эрику — был не единственным следящим за нами.

К тому времени как закончил свое небольшое выступление, Рирдон наручниками связал двух преступников.

— Ты в порядке?

— Да, со мной все хорошо, — ответил я, когда он вернул мне пистолет и положил другой в сумку для доказательств.

— Мне необходимы твои полные показания как можно скорее.

— Я приду завтра, — ответил я.

Мы все стояли у порога и наблюдали, как полицейские посадили Уилсона и Карлу в разные автомобили и уехали.

— Мне нужно выпить, — заявил Ричардсон. — А что насчет тебя, Блейк?

— Да, мне тоже не помешало бы... виски чистый.

Он обратился к Джанет, сидящей за небольшим кухонным столом.

— А ты, дорогая?

Без слов она просто подняла глаза на него. Именно тогда мы оба заметили дрожь ее рук и слезы в ее глазах. Ричардсон бросился к ней, опустился на колени рядом и обнял ее.

— О, милая, милая, все хорошо. Все в порядке.

Она обняла его и прижалась головой к его груди.

— Я... я думала, что мы умрем, — всхлипывала она. — Я действительно думала, что мы все умрем.

Пока Ричардсон пытался утешить ее, я подошел к тому месту, где он хранил выпивку, и налил три виски.

— Вот, — сказал я, поставив две из них на стол.

Потребовалась пара жестких напитков и почти час успокаиваний и уговоров со стороны ее парня, прежде чем Джанет снова смогла говорить полными предложениями. Когда она, наконец, снова заговорила, в ее словах было много смысла, по крайней мере, для меня. Я уже собирался уходить, когда она подняла на меня глаза.

— Мистер МакДэниелс, мы обязаны вам жизнью. Я не знаю, как мы сможем отблагодарить вас.

Это не совсем понравилось Ричардсону.

— Джанет, он привел их прямо к нам.

— Черт возьми, Арт, они все равно нашли бы нас рано или поздно. Ты же знаешь. Когда Карла нашла эти счета, ты был как мертвый. Она не могла взять с них деньги, если бы ты был жив, но как твоя вдова, она имела законный доступ. — В этот момент, ее лицо озарилось улыбкой. — Милый, я знаю, как мы можем отплатить Блейку за спасение наших жизней. Верни деньги, которые ты присвоил у своей старой компании.

— Что? — закричал Ричардсон. — Ни за что, милая.

— Арт, ты сказал мне, что стоишь около девяти миллионов долларов. Это была правда?

— Да, но...

— Сколько из них ты присвоил?

— Четыре миллиона, — вмешался я.

Она выглядела искренне потрясенной.

— Четыре миллиона долларов? — задохнулась она, глядя на Ричардсона. — Арт, я НЕ собираюсь жить на украденные деньги. Четыре от девяти, останется пять миллионов долларов. Это больше, чем мы могли бы потратить за две жизни.

— Дорогая, у меня есть объяснение по поводу того, почему я взял эти деньги.

— Мне все равно, — ответила она. — Это было неправильно, это было незаконно. Я хочу, чтобы ты вернул деньги.

— Но как вернуть деньги поможет ему?

— Возвращение денег восстановит его авторитет, — ответила она.

И снова я выразил свою точку зрения.

— К тому же я получу вознаграждение в размере 10% от найденной суммы.

Она взглянула на Ричардсона:

— Ты видишь? — улыбнулась она. — Если ты так сильно меня любишь, то верни это.

Ричардсон, очевидно, был искусен не только в утаивании денег, но и в общении с женщинами. Я знал, что случится чудо перед тем, как он вернет деньги. Поэтому я оставил их спорить и отправился домой. Усталый и проголодавшийся после трехчасового пути я решил перекусить в маленькой уютной провинциальной закусочной, прежде чем начать долгий путь обратно.

В пути я размышлял только о предложении Стейси попробовать снова. Быть холостяком имело свои плюсы и минусы. С одной стороны, я был свободен делать все, что хотел. Мне не нужно было отчитываться перед никем или беспокоиться о том, что меня будут проверять, если я задержусь дома.

С другой стороны, возвращаться в пустую квартиру и ужинать в одиночестве перед телевизором - это не то, что можно назвать полноценной жизнью. Я помнил наше свадебное торжество. Наш брак был не только о ссорах. У нас были и счастливые моменты, действительно счастливые.

Я продолжал размышлять взад-вперед. Никому из моих коллег-детективов я бы не рассказал об этом. Ни один такой знаменитый сыщик, как я, не признался бы в слабости, но я плакал после нашего расставания. Может быть, мы могли бы найти компромисс.

Было чуть позже двух часов дня, когда я вернулся в свой офис. Я был уставшим и раздраженным. Я не только упустил премию в пятьдесят тысяч долларов, но и вообще не получал зарплату. Конечно, обратная сторона заключалась в том, что эта история должна была попасть в газеты. Это было бы хорошо для бизнеса.

Достав из ящика стола манильский конверт, я написал на лицевой стороне: "Дело Ричардсона/Уилсона", затем опустил в него записи о моих пробегах и несколько квитанций для моего бухгалтера. Затем я зашел в свою электронную почту и набрал в поисковике имя Ричардсона. Уилсон не лгал. Там были два письма с задним числом, о которых он говорил. Я проверил свою картотеку, и, как было сказано, обе копии квитанций, которые я дал Карле, и контракт, который она подписала, исчезли.

Я позвонил лейтенанту и рассказал ему о том, что нашел. Я спросил, можно ли просто сделать скриншот электронной почты, но он сказал мне ничего не делать, пока он не пришлет эксперта по компьютерной криминалистике, чтобы тот посмотрел. Он сказал, что это займет пару часов, что означало, что мне придется остаться и ждать... как раз то, что я хотел услышать.

К тому времени, когда эксперт пришел и ушел, было уже ближе к шести часам. По дороге домой я заехал в кафешку и сразу же лег спать, как только вошел в свою квартиру.

На следующее утро, я проснулся от звонка телефона. Подняв его, чтобы ответить, я увидел, что проспал еще несколько звонков.

— Алло, — сказал я голосом, который свидетельствовал о том, что я еще не отошел от сна.

— Госпожа Даулинг, здравствуйте. Это Эдвард МакДэниелс. Я нахожусь возле офиса. Вам еще приходить долго?

— Что вас интересует, мисс Даулинг?

— Я хотела бы взять у вас интервью о вашей роли в аресте Эрика Уилсона, — сказала она мне.

Хорошо, все начинало складываться. Я предположил, что пропущенные звонки тоже были от журналистов. Посмотрел на часы. Ого, уже половина десятого, а я даже не успел принять душ. Мне еще нужно было спуститься в полицейский участок и дать показания. День обещал быть напряженным. Я попросил Элоизу положить свою визитку в почтовый ящик у меня на двери и обещал позвонить ей, когда освобожусь. Приняв душ, я позавтракал тостами и выпил кофе. В полицейском участке первого округа, я был чуть раньше одиннадцати.

— Что это? — спросил лейтенант Рирдон.

Я поднес ему пакет, в котором был документ, толщиной около двух дюймов.

— Уилсон не случайно выбрал меня, Дэн. В последние полгода я самостоятельно расследовал его дело. Пока у меня нет надежных доказательств, но он отмывал миллионы для кого-то. Он также имеет связи с банком с печеньем, достаточно для обвинения в краже, хищении и, возможно, рэкете. Это все пока что, но я потратил много времени и денег на это дело, и оно становится вашим, — сказал я ему.

— Большое спасибо за это, — ответил он с насмешкой. — Как будто у нас не было уже достаточно проблем.

Мы вошли в комнату для допросов, где уже была установлена видеокамера. На столе также стоял записывающий аппарат. После двух часов дачи показаний мы с Рирдоном отправились на обед. Я знал его со времен его начала службы в полиции, когда я еще работал в охранной компании.

Когда я вернулся в офис, было уже три часа, и подумывал о том, чтобы перезвонить Элоизе. Мне всегда пригодится бесплатная реклама. Либо это, либо идти к Платону.

Я все еще пытался принять решение, когда услышал, что моя дверь открывается. Подняв голову, я подумал, что это еще один репортер. Меня уже мало что удивляет, но он точно удивил. Я не был уверен, стоит ли мне доставать пистолет или нет.

— Ричардсон, что ты здесь делаешь?

Не говоря ни слова, он опустился в кресло и бросил на мой стол конверт размером с письмо.

— Что это?

— Два кассовых чека, первый на три миллиона шестьсот тысяч, выписанный на мою бывшую компанию. Второй - твой десятипроцентный гонорар за поиск, — сказал он. — Джанет беспокоилась, что Уокер надует тебя, поэтому она настояла на двух чеках.

Я не поверил.

— Что за прикол?

— Никакого прикола, что я могу сказать - я люблю эту женщину.

— Прости, что я так говорю, — саркастично сказал я, — но ты не похож на того типа, который может полюбить кого-то, ценой в четыре миллиона долларов.

— Да, ну, видишь ли... ты не знаешь меня так хорошо, как думаешь. Я создал эту компанию, МакДэниелс. Создал ее, используя только свою кровь, пот и слезы. И я чертовски хорошо зарабатывал. Я гордился тем, чего добился. Когда я встретил Карлу, я был на вершине мира. Она была самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел, и она была без ума от меня... или я так думал.

— В любом случае, после года брака я не мог поверить, сколько денег у нее ушло. Мне следовало бы положить этому конец, но я не хотел рисковать потерять ее, поэтому вместо этого, я подумал о расширении бизнеса. Я встретил Уокера на вечеринке. Мы разговорились, и он предложил мне деньги, необходимые для развития компании. Предполагалось, что он будет молчаливым партнером, но в следующий момент я обнаружил, что его офис находится рядом с моим. Затем он начал принимать участие в деловых и стратегических совещаниях. Мы, вдруг, начали вести дела с сомнительными компаниями и менять поставщиков. Мы с ним постоянно ссорились. Однажды, оглядевшись вокруг, я увидел, что он построил свою собственную маленькую империю, на базе моей компании. Единственной причиной, по которой он держал меня рядом, было мое имя, и я знал, что это не будет продолжаться вечно.

— Уокер был предатель, и я отлично осознавал, что меня предали. В ответ на это я начал создавать свой собственный способ защиты. Мне потребовался год, чтобы перевести эти четыре миллиона в безопасное место. Моя самая большая ошибка заключалась в недооценке тебя. Ты уловил меня на месте преступления, но я знал, что ты никогда не найдешь деньги. Как Карла раскрыла эту информацию, у меня нет понятия. Предполагаю, что это было какое-то совпадение.

— А как насчет Джанет? Как она стала частью всего этого?

— Она стала моим ангелом-хранителем. Я познакомился с ней около четырех лет назад. К тому времени я уже понял, что мой брак был лишь фикцией. Карла видели бегающей по городу с кучей разных мужчин. Я хотел развестись с ней, но из-за всех проблем в компании не мог позволить себе потратить время на долгий и дорогостоящий процесс развода.

— Когда я встретил Джанет, все стало на свои места. Она была прекрасной, доброй и отлично слушала. Она стала моим убежищем. В конце концов, мы полюбили друг друга.

Теперь меня интересовало еще одно.

— А как насчет Кэти Хайер?

— Что с ней? Кэти - всего лишь подруга, ничего больше.

— Секретарша Уокера говорила, что ты встречался с ней.

— Дори всегда видит только плохое в людях. Я думаю, она решила, что у меня и Кэти есть отношения из-за нескольких цветочных доставок и пары заказанных ужинов для нас обоих. На самом деле она просто очень переживала из-за разрыва со своим долгосрочным партнером. Она была подавлена, и я пытался показать ей, что это не ее вина.

— В любом случае, — он резко встал — теперь ты знаешь всю мою жизненную историю. Полиция не хочет, чтобы я уехал до суда, поэтому я некоторое время останусь здесь. Но как только все закончится, мы с Джанет собираемся провести остаток нашей жизни, наслаждаясь тропическим солнцем. Береги себя, МакДэниелс, — это были его последние слова, когда он закрыл за собой дверь.

В своем бизнесе я понял одну вещь: нет такого понятия, как черное и белое, и в каждой истории, всегда есть более двух сторон.

Я снова посмотрел на чек с моим именем: четыреста тысяч. До сих пор не мог поверить. По дороге домой, я занес его своему бухгалтеру. Я сказал ему положить двадцать тысяч на мой счет и придумать, как уберечь как можно большую часть остатка от дяди Сэма... разумеется, законно.

На следующее утро, я вошел во внешний офис Уокера. Дори была рада видеть меня не больше, чем в прошлый раз.

— Ты как плохой пенни, МакДэниелс.

— Думаю, он захочет меня увидеть, кукольное личико, у меня есть кое-что для него.

Отбеленная блондинка нажала кнопку интеркома и сказала Уокеру, что у меня есть кое-что для него.

— Он тебя примет, — сказала она мне, указывая на дверь в его кабинет.

Я не стал садиться. Мне очень не хотелось этого делать. Если Уокер был таким мошенником, каким его выставил Ричардсон, он не заслуживал того, что я собирался ему дать. Иногда, в моем бизнесе приходится делать довольно неприятные вещи, и это была одна из них. Я достал конверт из внутреннего кармана пальто и бросил его на его стол.

Он прочитал название компании на лицевой стороне.

— Что это?

— Откройте и узнаете, — ответил я.

Его выражение лица было, как мне кажется, примерно таким же, как и мое собственное.

— Три миллиона, шесть, — почти прокричал он, глядя на меня. — Ты получил их обратно? Что... что насчет остальной части?

— Я получаю десять процентов в качестве вознаграждения за поиск, помните?

— Э, нет, нет, я совсем этого не помню.

Ричардсон был прав - Уолкер оказался лукавым.

— Мне кажется, вы именно так подумали, — сказал я ему, — поэтому вот документ, который вы подписали при моем найме, — сказал я, положив на его стол трехстраничное соглашение.

— Хорошо, понятно, — ответил он, зная, что у меня есть все необходимые доказательства. — Полагаю, мне следует вам благодарность выразить.

— Не беспокойтесь об этом, — сообщил я ему. — Недавно у меня был виден 38-й день рождения на горизонте. Однако отдать вам эти деньги - самое неприятное дело за всю неделю.

Когда вернулся в свой офис, я взял газету и прочитал отчет полиции о происшествии в доме возле озера. Пришло время представить свою версию событий. Я одолжил пару стульев из соседнего агентства трудоустройства и после обеда провел небольшую пресс-конференцию в своем кабинете.

Эта маленькая Элоиза была мила, словно котенок, и все время смотрела на меня пристальными глазами. Со Стейси у нас не было никаких ограничений. Мы оба имели полную свободу делать что угодно с кем угодно. Неделю назад я был уверен, что разделю постель с этой распутной малышкой из газеты, однако вдруг стало понятно, что это будет ошибкой.

Затем я проверил свой банковский счет онлайн и улыбнулся, увидев, что на нем уже лежит двадцать тысяч. Я решил рискнуть и позвонил в один из элитных ресторанов города, чтобы забронировать столик на поздний вечер. Затем нужно было узнать, свободна ли Стейси на этот вечер. Когда я сообщил ей о нашем пункте назначения, она заявила, что не знает, что надеть. Я успокоил ее и сказал, чтобы не беспокоилась об этом. Я знал, что она все еще носит тот же размер одежды, какой был у нее на день свадьбы.

Мне нужно было ехать домой и собираться, но сначала, нужно было сделать пару остановок. Я позвонил в дверь Стейси в шесть тридцать - это давало ей время, чтобы закончить подготовку. Она вскрикнула, когда увидела платье.

— Блейк, оно прекрасно, но как ты можешь себе это позволить? Оно должно быть, стоило целое состояние. Ты что, ограбил банк?

— Нет, я просто смог наконец-то получить долг. Теперь поторопись и надень его. У нас меньше часа.

Весь ужин Стейси расспрашивала меня о долге, о котором я ей рассказал. Я просто сказал ей, что ей придется подождать утренней газеты. Я знал, что репортеры будут раздувать эту историю, чтобы продать больше газет - позволив ей прочитать об этом, я же смогу остаться скромным, сказал я себе с небольшой улыбкой.

Мы съели последние кусочки наших десертов и уже собирались уходить, допивая кофе, когда я решил, что пора.

— О, чуть не забыл, — сказал я, потянувшись в карман своего пиджака.

Когда она увидела коробочку с кольцом от Тиффани, которую я положил перед ней, она закричала так громко, что весь ресторан переглянулся. Слезы сразу же потекли из этих великолепных глаз, когда она пыталась надеть большой грушевидный бриллиант на палец. Она подняла руку вверх, чтобы все увидели.

— Мы помолвлены, — крикнула она.

Мы услышали крики "Поздравляю!", сопровождаемые аплодисментами как посетителей, так и персонала.

Эпилог

У меня хороший бухгалтер. Я знал, что он разумно инвестирует мои деньги, что позволяет мне быть более избирательным в выборе клиентов и дел, за которые я берусь. Жизнь со Стейси была просто замечательной, и я надеюсь на прекрасное совместное будущее.

Конец

Оцените рассказ «Двойное надувательство / Double, Double Cross © laptopwriter»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий