Королева Арундэлла. Часть 6










Утро свадебное наступило рано — суетливый бег прислуги по коридорам, ароматы пищи, разносящиеся из замковых кухонь, тихий шум толпы, собравшейся ещё до рассвета, чтобы занять лучшие места вдоль пути свадебного кортежа. Элеану охватывала подавленность после вчерашней ночи, и все это движение только раздражало её. Она чувствовала себя как птица в клетке, которую приманивают видом голубого неба, а затем снова закрывают на замок. Боль сковывала сердце при мысли о холодности в глазах Виксениуса, когда он лишь отвернулся от неё после её признания и сказал отправить её обратно в замок. Что произошло дальше, она не помнила — очнулась она только в своей постели без следа происходившего и без признаков того, что всё это была не просто фантазия.

Она так хотела бы вернуть теперь спокойствие души и равнодушие ума. Но это было невозможно. В её сердце бушевали любовь, восхищение, страсть... но также и горечь и разочарование... Он не любит её, использует, а она может только подчиняться. Хотелось бы сказать, что он заколдовал её и лишил воли, но правда в том, что она сама отдала ему своё сердце для того, чтобы он мог его разбить... Горькие слезы снова текли по щекам, пугая служанок. Если их госпожа так несчастна в день свадьбы, то что ждет их? Измученная болью и страданием, Элеана могла только прятаться за маской равнодушия — так проще: не думать ни о чем, притвориться куклой, позволить им наряжать и украшать её — всё равно. Прекрасное голубое платье для церемонии не вызывало радости у неё. Сапфиры от короля легли на её хрупкие плечи как тяжелый оковы рабства, лишая её свободы. Через несколько часов она станет женой жестокого и бездушного мужчины, который притворяется добрым и благородным. А мужчина, которого она любит, не менее жесток, подставляя её под ненавистного врага ради своих собственных, для неё загадочных целей.

Свадебный шествие было великолепным: королевская стража в роскошных, усыпанных золотом белых парадных форменных костюмах, кавалерия на изящных, чистокровных лошадях, украшенных гамбургами цветов из дома Арундэлла - лазурью и золотом. За ними следовали придворные, и, наконец, сами монархи - король и его блестящая невеста - в огромной карете, украшенной цветами и лентами. Король был обожаем народом за свою простоту и обаяние. Толпа радовалась при виде их. Роскошь нарядов и великолепие процессии скрывали печальные глаза принцессы. Если кто-то замечал ее глубокую тоску и пустоту, то списывал это на свадебное волнение. Особенно король Дориан сиял от счастья, показывая свою жену словно породистую кобылу.

Элеана с трудом могла концентрироваться на происходящем; она была как будто в тумане безразличия. Изредка до нее доходили отрывки происходящего: маленькая девочка бросает ей огромный букет полевых цветов; король поднимает ее на руки и вносит в храм под рев толпы; древний жрец надевает обручальный браслет на ее запястье, связанный золотой цепочкой с другим браслетом на руке короля; Дориан серьезно смотрит в ее испуганные глаза и надевает золотой обруч на ее голову - она стала королевой... она стала его женой...

По обычаю, молодожены должны были верхом отправиться обратно в замок. Для Дориана привели огромного черного коня. Он аккуратно помог Элеане вскочить в седло и сам легко запрыгнул за ней, плотно прижимая ее бедра к себе. Конь двигался быстрым шагом, и по его поведению можно было понять, что он не привык к такому управлению. Ему хотелось разогнаться, но твердая рука всадника удерживала его. Одна рука короля крепко держала поводья, а другой он сжимал свою молодую жену. Через тонкую ткань платья она чувствовала жар его кожи на своих ребрах, его член, прижатый к ее ягодицам - длинное волнение пробежало по ее телу. Она была беззащитна перед ним, она принадлежала ему по праву, и осталось только надеяться на его щедрость.

Весь день продолжался свадебный пир, который начался с обеда и дошел до самого вечера. Трубадуры уставали, исполняя любовные баллады в честь прекрасной молодой королевы, циркачи радовали гостей сложными трюками. Элеана была изнервничана и устала, она тихо сидела, почти не прикасаясь к разнообразным блюдам, которые менялись одно за другим. Золотая цепь на ее руке натягивалась от движений мужа, напоминая о скором наступлении времени выполнения супружеских обязанностей.

Король не замечал состояния Элеаны - он был шумным и веселым, развлекался со гостями и поддерживал фокусников. Его взгляд остановился на блондинке Леди Ивонне, которая сидела рядом со своим серьезным супругом. Король недавно наградил его высокой должностью главнокомандующего приграничными армиями - это была высокая позиция, но происхождение ее было очевидно: король желал продолжать воспользоваться расположением милой жены без страха ревности ее мужа. Воспоминания о прошлой ночи снова наполнили его радостью - колдун не обманул, кольцо работало идеально. О, как горяча она была в постели, насколько охотно сосала его член, как подмахивала ему, как визжала от удовольствия, когда он входил в нее, просив больше. Ей всегда было мало. Король думал о том, что если бы он вызвал своего черного раба сейчас и разделся с ними обоими как со шлюхой на фронте, занимаясь сразу двумя дырками, то она ничего не возразила бы. Чувствуя, что эти проникновенные мысли вызывают возбуждение, король улыбнулся - у него всегда будет время осуществить свои фантазии с прекрасной Леди Ивонной. Но сегодня перед ним стояла более важная задача - соблазнить свою юную красавицу жену, о которой он так долго мечтал. Кто знает, может быть, она тоже поддастся власти кольца и однажды согласится на участие в его маленькой фантазии? При видении обнаженных Ивонны и Элеаны вместе с ним в постели, Дориан тихо застонал, резко разбудив Элеану из ее сновидений.

Король спокойно и ласково смотрел на свою новую жену, улыбаясь ей и изучая ее лицо. Она была бледной, но это даже придавало ей особый шарм. Зато губы выделялись ярко-красной розой на ее лице, а глаза, тени от недосыпа и тревоги делали только привлекательнее. Поднимая ее руку к своим губам, он нежно поцеловал внутреннюю сторону запястья.

— Вы прекрасны сегодня, моя дорогая, — сказал он с восхищением.

— Спасибо, мой король, — ответила Элеана механически.

— Нет нужды за формальностями! — сказал он, помахивая пальцем как ребенку. — Мы же договорились быть близкими именами, моя душенька. Пожалуйста, зовите меня Дорианом.

— Хорошо, ваше величество, — пробормотала девушка.

— Я больше не ваше величество для тебя, я твой муж, — настоял он перейти на "ты" и радовался этому праву. — Ты все еще сердишься на меня из-за своей подруги, верно, дорогая? — спросил он.

Элеана покраснела при мысли о Грете, и слезы навернулись у нее на глаза.

— Не плачь в такой прекрасный день, моя дорогая, — сказал король в утешение. — Я решил, что это будет моим свадебным подарком для тебя: я позволяю ей вернуться и продолжить служить тебе, если она так важна для тебя, — Дориан чувствовал гордость от своей щедрости. — Я прощаю ее.

— Спасибо... Дориан, — сумела только вымолвить девушка, потрясенная его словами.

— Видишь ли, как все просто, моя душенька? — сказал король, гладя ее по щеке. — Мне хочется видеть тебя счастливой. Моя обязанность как мужа заботиться о тебе. И если захочешь снова поиграть со своей служанкой - я не буду против этого, — добавил он неожиданно, с маслянистой улыбкой на лице.

Элеана отшатнулась в ужасе. И вот она поняла, почему он был так добр к ней - он просто хотел использовать Грету для своего удовольствия! Нет, она никогда не поступит так с ее подругой, как бы сильно она её не желала увидеть снова. Она не будет послать за ней. У неё есть деньги, и по крайней мере она имеет шанс сбежать и начать новую жизнь, а здесь она будет обречена на жизнь развратницы, и Элеана станет соучастницей этого.

Дориан, видя молчание и изумленные глаза Элеаны как восхищение его благородством, лишь потрепал её по щеке и отвернулся, привлеченный новым представлением. Скоро пришло время проводов невесты. Король снял с руки золотой браслет и перевесил его на руку своей матери, словно доверяя ей честь своей жены. Та потянула невестку за собой, сопровождаемую толпой дворовых дам и возгласами со скандальными комментариями от пьяных гостей.

В спальне принцессы Элеану разделили и отправили в ароматную ванну. В другое время она наслаждалась этим успокаивающим ритуалом, но сейчас она была слишком напряжена, а присутствие свекрови, которая не упускала возможности резко дернуть её за скованную руку, только ухудшало её настроение. После ванны, обнаженная и не имея даже простыни для заворачивания, её проводили обратно в спальню, где ждала согбенная старуха, одетая в одежды жрицы Благословенной Матери. Старуха держала в руках древнюю золотую чашу, изношенную временем, и кисть с крупным жестким ворсом. Она что-то бормотала и напевала под нос, кружа вокруг неподвижной невесты и орошая её благовониями из чаши. Затем старуха приблизилась и прикоснулась кистью до груди, обводя сложными линиями её полушария, словно рисуя ручейки, стремящиеся к соскам. Прикосновения были неприятными и царапали кожу, но оставляли за собой ощущение странного жара и возбуждения. Закончив работу с грудью, старуха также начала вырисовывать причудливые руны на животе невесты, призывая плодородие в её чрево. Кисть опускалась ниже, щекоча мягкие складки, задевая клитор и изображая лозу, скользящую из её лона через живот и обхватывающую полные груди. По окончании процедуры Элена уже тихо дышала - её кожа там, где прикасалась кисть жрицы, пылала огнем, а щеки покрылись румянцем от унижения перед всеми присутствующими. Свекровь лишь презрительно усмехнулась от видимого возбуждения.

Молодые девушки, суетливо подбежавшие, окружили свою госпожу в кольцо, чтобы защитить ее от любопытных взглядов. Она наконец освободила свои волосы от тяжелой прически, расчесала их и освежила лицо, руки и ступни эффективными средствами. Прикрывая ее заботой, Элеана немного пришла в себя и пыталась хоть на мгновение отдалиться от свекрови, которая излучала злобу. Но это спокойствие не продолжалось долго - за дверью раздались шум и фанфары, и король вошел в комнату одетый только в легкий хитон. Его сопровождали высокородные дворяне и родственники мужского пола, которые имели честь провести его на брачную постель. Элеана вскрикнула тонко и попыталась спрятаться за служанками, но свекровь сильно потянула ее за руку и вытащила на середину комнаты перед гостями. Девушка была слишком ошеломлена этим варварским обычаем, чтобы противиться, и с ужасом видела, как в глазах мужчин загорается похоть при виде ее обнаженного тела. Дориан не был смущен тем фактом, что его невеста стоит абсолютно голой, только прикрытая пышными волосами перед всеми. Он гордился ее красотой и наслаждался завистью своих близких. Когда мать передала ему браслет с явной насмешкой, он принял его и крепко обнял Элеану, притянув ее к себе и запечатлив девушку своим сильным поцелуем, вызывая свист и поддерживающие возгласы дворян. Поцелуй, начавшийся как демонстрация превосходства, продолжался дольше. Элеана была благодарна этому бесконечному объятию, которое скрывало ее от посторонних глаз. Гости церемонии тихо выходили из комнаты, оставляя молодоженов наедине.

Дориан осторожно поднял свою дрожащую жену на руки и перенес ее на кровать, восхищаясь ее безупречной внешностью. Наконец-то она принадлежит только ему, теперь он может полностью отдаться страсти. Мужчина с нетерпением и нежностью ласкал все тело своей возлюбленной, целовал ее губы, ласкал грудь и животик, мягко проходил пальцами по чувствительным участкам. Элеана не сопротивлялась его прикосновениям, они приносили ей удовольствие, но одновременно сердце разрывалось на части — она чувствовала вину перед Виксениусом за то, что происходит. Воспоминание о том, что он сам приказал этому случиться, лишь усиливало боль.

Дориан снова пристально поцеловал свою возлюбленную, требуя ответного поцелуя и наслаждаясь ее сладостью. Отодвинувшись немного от нее, он с любовью разглядывал ее румяное лицо, радуясь тому, что она отвечает на его страсть. Он нежно проводил пальцами по ее губам, обводя их контур, ощущая их мягкость и прикосновение к зубам.

— Поласкай их ртом, — велел он, вводя свои пальцы в ее влажный рот. Девушка послушно выполнила его просьбу, щедро облизывая его соленые пальцы.

— Да, так хорошо, дорогая, — с удовольствием наблюдал он за движениями ее языка, представляя, как этот же язык будет скользить по его члену. Затем он вытащил свои пальцы из ее слюнявого рта и начал проводить ими по ее телу — гладить грудь с торчащими сосками, ласкать плоский животик и двигаться между полными складочками в поисках удовольствия. Она уже была возбуждена и его пальцы легко проникали в нее, вызывая желание. Возбудившись до предела, он поднялся над ней и потерпел неудачу. Он испуганно посмотрел на свой маленький, мягкий член, который едва виднелся на фоне его мошонки. Нет, это невозможно! Такого никогда не было! Даже в молодости! Он всегда был сильным и никогда не подводил его. А теперь перед ним его девственная жена, приподнявшись на локтях, смотрит на него испуганно и ожидает его позора.

— Подойди сюда, — приказывает Дориан, взяв ее за руку. — Я слишком долго ожидал этого момента, — пытается успокоить сам себя. — Тебе нужно помочь ему немного, дорогая, — объясняет он, — возьми его в свой прекрасный ротик, — уже почти умоляет король.

Элеана покорно опускается на колени перед мужем и берет в рот его маленький, полностью спокойный член. Она старательно сосет и играет язычком по нему, но ничего не меняется. Король в отчаянии скрещивает руки — он так желал ее, а теперь не может получить! Внимание его привлекает кольцо на среднем пальце — волшебный рубин, который был кроваво-красным, вдруг стал абсолютно прозрачным, как стекло. В испуге он снимает это проклятое кольцо и отбрасывает его от себя; оно разлетается по каменному полу на множество мелких осколков, точно стекло.

— Магия! — вскрикивает король, вскакивает с кровати и быстро уходит из комнаты, оставляя непонимающую и испуганную Элеану одну.

Столкнувшись с стражником в приемной принцессы, король требует немедленно привести старого мага, даже если им придется тащить его в цепях из его убежища на озере. Время кажется бесконечно долгим. Дориан широкими шагами проходит по комнате, время от времени глядя на безжизненный орган. Он впервые в жизни так испуган. Он чувствует, знает, что нужно успокоиться, что возможно проблема решится сама по себе, но не может этого сделать. Страх сжимает его внутренности словно стальная рука, вывертывая их наизнанку. Какой он теперь мужчина и какой король? Дориан осознает, что всегда оценивал свою жизнь больше всего по победам на поле любви, а не на каких-либо других аренах. Жизнь королевства продолжается своим чередом.

Следуя установленным его отцом правилам, независимо от своей воли, он всего лишь исполнял почтенную роль, являясь символом доброты, мудрости и власти, но не обладая ими полностью.

Через несколько минут, казавшихся вечностью, стражник возвращается, толкая перед собой изнеможденного мага. Тот сопротивляется, стонет и задыхается от быстрой ходьбы, проклиная такое непочтительное обращение.

— Не пришлось ходить далеко, — сообщает стражник, — старая крыса сидела в замке и наслаждалась остатками пиршественного стола.

— Хорошо, — отвечает Дориан с презрением налицо взгляда на скорбящего колдуна. — Можешь уходить, — он отпускает стражника. Тот удаляется.

Дориан долго и тщательно изучает мага, пытаясь найти на его лице признаки предательства. Отец заверял его в том, что этот человек прочно связан и не способен причинить вред королевской семье, даже если захочет.

— Кольцо, которое ты мне дал, — наконец, проговорил король. — Оно разбилось.

Маг резко поднимает голову с удивлением и встречает глазами короля. Взгляд его чист, белые глаза сверкают темным огнем на морщинистом лице старца. У Дориана неприятное ощущение от этого странного взгляда.

— Ваше величество говорит, что волшебный рубин потерял яркость жизни, — прошептал он хрипло, покачиваясь, словно пытаясь собраться с мыслями.

— Да, он побледнел и разбился! Как обычное стекло! Ты не предупреждал меня о такой возможности, старый дурак!

— Я предупреждал вашего величества об опасностях использования магии, — податливо склоняясь, произнес колдун. — Иногда последствия невозможно предугадать...

— Так погрузись в свои тусклые воспоминания и найди способ избавить меня от этих последствий! — рявкнул король, схватив старика за мантию и немного подняв его над землей. — Я потерял свою мужскую силу из-за этого проклятого рубина! Сделай что-нибудь, чтобы все вернулось на круги своя!

Внезапно маг засмеялся. Король, озадаченный, уставился на тощее тело в своих руках - он был лишен разума? Но насмешливый смех старика становился все громче. Дориан в ярости почти бросил его, но его руки стали тяжелыми и отказывались слушаться его, так что он только раскрыл пальцы и отпустил.

— Что ты со мной сделал? — прошептал король испуганно, глядя на свои безжизненные руки.

— Оказывается, орешек был не по твоим зубам, мой король, — с насмешкой продолжал гадко хихикать волшебник. — О! Как долго я ждал этого момента, чтобы увидеть выражение отчаяния на твоем лице... Знаешь ли ты, кого ты взял в жены? — с сарказмом спросил он. — Она забрала всю твою силу, король, а не кольцо. Рубин был бессилен перед ее волей. Женщины гэлладов никогда не ложились со своими недостойными мужьями после того, как они встретили достойного, — презрительно заключил он.

— О чем ты говоришь? Какая ерунда у тебя в голове? — закричал король в ужасе. — Она девственница, сам это проверил.

— Это так, — опять захихикал старик. — Но она перестала быть твоей женщиной, мой повелитель, — засмеялся маг и наклонился в шутовском поклоне. Вся его фигура начала расти и стать высоким и сильным мужчиной, пронизывающим короля своим огненным взглядом. Перед ним уже не было неприятного и отталкивающего старика - появился незнакомец.

— Что, что это... — запинаясь проговорил Дориан.

— Я — тот мужчина! Я отнял ее силу, я подчинил ее себе! Она отдала мне свое сердце! А не тебе — жалкому, трусливому шуту, карикатуре на короля. — От страха ноги Дориана трясутся, он падает на колени, поражен властью волшебника. — О, как долго я замышлял свою месть, как страстно желал тебе мучительной и полной унижений судьбы. Она должна была стать моим послушным инструментом. Ради этого я позволил твоим грязным рукам коснуться ее. Я был готов отдать тебе то, что принадлежит только мне! — волшебник задыхается от гнева, его глаза сверкают молниями, голос раздается громом в темной и пустой комнате. — Но нет, я недооценил ее. Она все же заколдовала меня, — злобно посмеивается он и опускает голову. — Итак, решено! Я принимаю свою судьбу! Но одному из нас нет места в этом мире. И это буду не я!

Покрытый холодным и липким потом, трясясь от ужаса, Дориан не успевает понять, что произошло дальше. Посох волшебника с силой ударяет его по наклоненной голове, рассыпая искры — отправляя его в вечное забвение.

— Ты не заслужил такой легкой смерти, — с ноткой грусти в голосе говорит волшебник, наклоняясь над безжизненным телом короля. Затем поднося одну ладонь к мертвому телу, а другую к своему лицу, быстро шепчет заклинание. Легкий туман окутывает фигуры, размывая их контуры — и вот уже король Дориан стоит на ногах, энергично направляется в спальню своей невесты, а старый волшебник Виксениус лежит бездыханным трупом на полу гостиной.

— Ты ждала меня, радость моя, — радостно произносит король, входя в комнату принцессы. Элеана сидит на кровати, сжимая ноги к груди, обернутая покрывалом из волос, с широко открытыми глазами отчаяния. На ее щеках видны следы свежих слез.

— Что произошло? Д-д-Дориан... Я услышала какой-то шум, — она запинается, слова с трудом вырываются из ее губ. Король, который только что вышел из спальни и вернулся сейчас, так сильно отличается. Он был гневным, а теперь вдруг опять стал легким и веселым. Что она сделала? Почему он так странно на нее смотрит?

— Ничего, о чем не стоит беспокоиться, моя маленькая птичка, это королевские дела, — успокаивает ее король. — Давай продолжим наши занятия там, где закончили, дорогая, — уговаривает он и сбрасывает хитон, открывая перед ней свое напряженное и гордое достоинство. Девушка краснеет от смущения, когда он ложится рядом с ней на кровать.

— Мне так нравится румянец на твоих щеках, моя королева. Ты всё ещё стесняешься меня после всего, что мы уже пережили вместе? — подшучивает он. Элеана смотрит на него с недоумением — что он имеет в виду?

Мужчина не дает ей углубиться в тревожные мысли, он слишком сильно желает ее, чтобы ждать. Его большая рука легко скользит по ее маленьким ступням, гладит крохотные пальчики, поднимается вверх по щиколотке, обнимает изящные голени и заставляет ее расслабиться, откинуться на подушки и открыться для него. Их губы встречаются в страстном поцелуе, мягкая грудь женщины прижимается к твердой и мускулистой груди мужчины. Его настойчивая рука продолжает свое плавное движение вверх по ее стройной ноге, ласкает чувствительную кожу внутренней стороны бедер, разгадывает все новые контуры ее цветка, причиняя ей мучительное удовольствие ласки. Элеана тихонько стонет, инстинктивно двигается бедрами, в надежде на более ощутимое прикосновение. Ее губы горят от страстных поцелуев, соски закаменели и пульсируют от прикосновения к жестким волосам на груди любовника.

— Ты уже готова, радость моя, — прошептал мужчина с удовлетворением, погружая пальцы в ее влажное, горячее лоно. Элеана наслаждается этим моментом и не хочет открывать глаза, чтобы не прерывать эту магию. Голос короля доносится к ней словно из другого измерения — искаженный, знакомый и так желанный, очень похожий... Она ощущает его тяжесть на своем теле, его сильные бедра между ее раскрытых ног, она чувствует гладкость его члена, который прикасается к ее чувствительным губкам и ищет вход в ее лоно...

— Посмотри на меня, дорогая, — требует он, — я хочу видеть твои глаза, когда проникаю в тебя. — Элеана с трудом открывает глаза под его напряженным взглядом. Его член напряженно стремится продолжить движение, но перед этим он хочет услышать что-то от нее. Она не понимает... Просто смотрит ему в глаза, ожидая... Его интенсивный взгляд словно поглощает ее, его зрачки расширяются, заполняя всю радужку. Она удивленно наблюдает за этим изменением, узнавая эти золотистые искры в его глазах... От неожиданности Элеана издает крик и одновременно чувствует, как его длинный член проникает в нее, пробивая все преграды и наполняя ее полностью. Боль пронзает ее тело, но она не сопротивляется, погружается в эту боль и полностью сливается с ней. Он не отпускает ее бедра так же, как не отпускает ее взгляда. Его страстные и глубокие движения пронизывают ее. С каждым новым движением его маска начинает скользить с его лица, обнажая его настоящую природу. Захваченная этой трансформацией и возбуждением девушка страстно двигается под ним, ощущая приближение оргазма. Он неумолимо подводит ее к вершине и держит там очень долго, чтобы довести ее до безумия, пока сам не начинает сильно дрожать.

— Вот именно, дорогая, — промурлыкал он, — вот... теперь — полети! — с последним глубоким рывком разразился оргазмом, наполнив ее голодное лоно горячей спермой. Элеана ответила криком, распылившись на множество радужных капель, отдаваясь наслаждению.

Когда пылающий жар утих, девушка спокойно лежала, удовлетворенная, в объятиях своего возлюбленного. (Специально для ) Теперь она чувствует себя другой. Все закончено, ее судьба исполнилась. Она радуется и не хочет думать о плохом... Виксениус, будто читая ее мысли, только крепче прижимает ее к себе. На ее руке он видит обручальный браслет. Потянув за тонкую цепочку, из складок помятого простыней он достает другой браслет, который король оставил там. Смотря прямо в глаза Элеаны, он решительно надевает его на свою руку, заявляя свои права. Королева испуганно подергивается, вина стискивает сердце — она осознает, какой ценой достигнуто ее счастье. Но он слишком хорошо знает, как успокоить ее беспокойные мысли — его руки начинают плавно скользить по шелковистой спине, рисуя длинные перекрещивающиеся линии.

— Ты моя жена, — твердит он настойчиво, — Навсегда. Ты нужна мне. Все остальное не имеет значения.

— Да... — покорно шепчет девушка в ответ. — Я люблю тебя. Мой король.

***

Король и прекрасная королева Арундэлла правили королевством вместе много лет. Люди говорили, что брак благотворно повлиял на прежде веселого и беззаботного короля, превратив его в задумчивого, внимательного и строгого правителя. Он крепкой рукой управлял государством, доводя его до процветания и изобилия. Даже его некогда небесно-голубые глаза потемнели от заботы и стали огненно-черными, а седеющие волосы из золотистых превратились в темные со светящимися серебром прядями. Молодая королева помогала мужу всеми возможными способами, заступаясь за обиженных и нуждающихся, поддерживая ремесленников, музыкантов, художников и создавая двор, который был непревзойденной красоты. Счастье супругов не знало границ, когда через девять месяцев после свадьбы Элеана родила красивого и здорового мальчика — он унаследовал роскошные черные волосы матери и огненные колдовские глаза.

Принц, как предсказывалось в Пророчестве, вырос крепким и мощным. В его жилах текло невероятное волшебство, которое было необычайным для тех времен. Он смог подчинить себе все королевства Длинных Земель при помощи меча и магии, создавая таким образом процветающую империю.

Сначала пал от его руки его собственный отец — великий король Арундэлла... Таким образом он освободил свою долгие годы заключенную и любимую матерь.

И оставил ее в беспросветной печали на все оставшиеся годы ее жизни...

Конец.

Оцените рассказ «Королева Арундэлла. Часть 6»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий