Бостон — Бирмингем. Часть 12










Харди проснулся, ощущая необыкновенное чувство счастья, и попытался осознать, что произошло. Затем Гвен шевельнулась рядом и провела ладонью по его спине, легко обнимая его.

— Доброе утро, моя любовь. Ты спал так же хорошо, как и я? Мне нужно признаться, это был самый прекрасный сон за последние три года.

Он нежно погладил ее по волосам.

— Ты прижималась ко мне, словно скала. В свое оправдание скажу, что я все еще не вполне при себе.

Она игриво двигалась по его телу, притираясь к нему каждым дюймом кожи.

— Не беспокойся. У меня есть новый вид физической терапии для тебя, который поможет улучшить твою выносливость и гибкость. Прежде всего - ночью. С учетом твоего расписания восстановления.

Он провел рукой вниз, захватывая ее грудь и играя со сгущенными сосками.

— Я не знаю, мне всегда нравились утренние тренировки.

Он уже потянулся вниз, когда дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ворвалась Мелисса, прыгая на середину кровати. Гвен вскрикнула и прикрыла грудь. Мелисса закатила глаза.

— Доброе утро, родители! Миссис Хендрикс просила передать вам, что завтрак остывает и у нее есть дела, так что один из вас должен отвезти меня в школу. И еще, мама, если ты так любишь скромность, то должна была закрыть дверь вчера вечером или хотя бы прикрыться. Какой шок для стеснительной молодой девушки! Я наверное буду травмирована до конца своей жизни.

Она с трудом сдерживала смех, пока они оба краснели от стыда.

— Итак, поскорее-поскорее. Возьмите душ - я имею в виду по очереди. Не хочется объяснять почему я опоздала в школу из-за того, что не смогла вытащить родителей из ванной.

Она встала и выскочила из комнаты до того, как Гвен успела на нее наброситься. Харди не сдержался и засмеялся, вскоре она присоединилась к нему.

В ее глазах появилось серьезное выражение.

— Лучше привыкни к этому.

— К чему?

— К тому, что наши дети вторгаются к нам в неподходящее время.

— О скольких детях мы здесь говорим?

— Ну, в этом доме пять спален, и ты же знаешь, как я ненавижу тратить пространство.

— Четыре? Сколько времени это займет? Ты же знаешь, мы уже стареем.

Она ударила его по руке.

— Говори за себя. Но я согласна, мы должны начать в ближайшее время. Я не хочу, чтобы ты менял подгузники в пятьдесят.

Взгляды, которыми они обменялись, казались почти магическими. Они потянулись друг к другу, и в то время Мелисса ворвалась обратно.

— Ну и дела, ребята, мне что, придется вас поливать из шланга? Мама, просто дай мне свои ключи, увидимся сегодня днем.

— Юная леди, вы не поведете мой "Ровер"! Я отвезу тебя, и по дороге мы ДОЛЖНЫ поговорить о уважении к старшим и признании необходимости личной жизни.

— Наверное, сейчас не время говорить тебе, что я позвонила тете Дейзи и сказала ей, что вы снова вместе. Она хочет, чтобы ты как можно скорее приехала к ней домой.

Что-то в глазах Гвен предупредило ее, что она, наконец-то, переступила черту, и она вышла из комнаты.

— МЕЛИССА Сью УИЛКСКИ, НЕМЕДЛЕННО ТАЩИ СЮДА ТАЗИЦУ!

Они услышали, как хлопнула входная дверь и она закричала что-то о том, что ждет в машине.

Харди держал ее, умиляясь.

— Не волнуйся, она просто счастлива. Ты знаешь, это поколение Facebook, все, что поражает их разум, и тут же весь мир узнает об этом.

— Фэйсбук, вот говно. Понимаешь, сколько у нее друзей в семье? Они все. Старым, у которых нет компьютеров, получат это по телефону, если уже не получили.

Она заметила, как изменился его взгляд.

— Ты уже сожалеешь об этом?

— Нет, детка, нет. Я просто хотела еще немного времени, чтобы мы снова узнали друг друга. Я знаю, мы думаем, что уже знаем, но три года — это долгий срок. Мы должны привыкнуть друг к другу, теперь мы опять разные. Я просто хотела немного побыть в покое, вот и все.

— Не волнуйся, я просто расскажу всем, что ты связала меня и изнасиловала, заставив подчиниться. Это их заткнет.

Гвен чуть не упала в обморок.

— Пожалуйста, не рассказывай никому о прошлой ночи. Мне немного стыдно, но я была в отчаянии. Но это вернуло тебя ко мне, так что я нисколько не жалею об этом.

— Не волнуйся, Гвен. Я никогда не скажу, подумай, какой ущерб это нанесло бы моей репутации.

— Должна сказать тебе, дорогой, что теперь я знаю, что репутация — это, в основном, пыль в глаза. Ты очень порядочный человек, под личиной негодяя. Кроме того, быть женщиной самого опасного мужчины в городе — это хорошо для моего имиджа. А теперь мне пора идти, а то Мелисса опоздает.

Она выскочила из комнаты, пока Харди плотно завтракал. Миссис Хендрикс была довольна, что ее старания оценили. Вошел Грег, взял чашку кофе и уселся напротив Харди, ухмыляясь.

— Скажи это.

— Что сказать, Харди?

— Что ты меня предупреждал. Что ты был прав.

Он рассмеялся.

— Я не должен, ты сам только что это сделал. С возвращением в семью.

— Что происходит?

— С возвращением в семью. Какое-то время ты был им ближе, но Гвен им нравилась гораздо больше, чем ты, так что, в критический момент, если бы ты не наладил порядок, тебя бы выключили. У них почти было заключено пари, чтобы посмотреть, как долго ты сможешь продержаться. Я рад, что мы этого не сделали, я бы проиграл. Я думал, ты гораздо упрямее.

— Что ж, я рад, что доставлял вам столько удовольствия.

— О, не сердись, один из твоих кузенов обязательно облажается и нам будет о чем поговорить.

— На самом деле, кажется я знаю, что это будет и нет, я не скажу тебе сейчас, ты сам скоро увидишь.• • •

пожалуйста дверь. Боже мой все-таки никаких манер. Пойдем девочка нам нужно что-то обсудить.

Они вошли в гостиную комнату настолько официальную что ею редко пользовались. О боже это должно быть серьезно.

Она сидела за маленьким столиком заваленным книгами.

— Пойдем девочка у нас мало времени.

Она удивила ее тем что вообще не упомянула Харди. На самом деле она вообще ничего не говорила о нем в течение следующих девяноста минут.

— Гвен Мари в этом году у нас состоится Памятный Котильон (прим. переводчика в данном значении - это официальный зал концертный танец задачей которого в том числе представление в высшем свете дебютанток). Не могу поверить что прошло уже десять лет. Ты официальная хозяйка так что в ближайшие несколько месяцев у тебя будет много дел. Ищи через Яндекс "Стефан рассказы" и читай без регистрации.

— Что?

— Какие коммуникативные навыки! Ты уверена что ты юрист. Памятный котильон Дочерей Конфедерации (прим. переводчика - Американская наследственная ассоциация женщин занимающаяся увековечиванием памяти солдат Конфедерации в годы гражданской войны финансированием памятников им и т.д.) девочка самое большое светское событие в Бирмингеме по крайней мере для старших членов светской элиты. Только по приглашениям полный костюмированный наряд. Если человек служил в армии он должен носить форму желательно соответствующую рангу предка, чем выше тем лучше.

— У нас это происходит только раз в два года и связано с появлением у нас девушек шестнадцати и старше. Мелисса Сью, конечно же, будет представлять нас. Есть вопросы.

— Очень много. Я думала, ты позвала меня сюда, чтобы поговорить ещё обо мне и Харди. А ведь я даже не принадлежу к числу Дочерей, не так ли?

— Зачем мне говорить о Тэйте и Харди, когда вокруг столько других важных дел. Ты вернула его. Ура Тэйте. Я всегда знала, что ты это сделаешь. Мы не могли сосредоточиться на этом и да, ты член клуба стала им со времен прошлого года. Добро пожаловать.

В течение следующего часа она засыпала Гвен подробностями. Что ожидалось от хозяйки. Какой потребуется наряд. Как хозяйка она должна была бы носить большую часть расходов было много членов у которых не осталось состояния только гордое наследие.

От нее ожидалось, что она будет решать отдельные вопросы и финансировать посещение как можно большего количества. При этом не волноваться ей помогут. Дейзи Хильди и две женщины, которых она даже не знала, позаботятся об этом.

На нее также пойдут декорации кейтеринговый и развлекательный комитеты. Ей предоставят исторического консультанта [которым оказался Маркус] по правильному платью. В основном все, что ей нужно было делать — это решать споры и выписывать чеки.

— Думаешь, ты справишься, девочка?

Она криво улыбнулась.

— А у меня есть выход.

— Нет.

— Ну хорошо, тогда когда мы начнем и в какие сроки.

— Пять месяцев. Нельзя терять время. Много дел, знаешь ли.

Тётя Дейзи была по-настоящему взволнованной гораздо больше страстной, чем Гвен когда-либо видела.

— Слушай, девочка. Вот как ты должна выглядеть.

Женщина была абсолютно прекрасна. На ней был зонтик шаль, накинутая на голые плечи, и великолепное платье с объемной юбкой и корсетом. Рядом с ней стояла еще одна женщина, гораздо моложе и также привлекательная.

— Они такие красивые. Почему они кажутся знакомыми?

Тетя Дейзи рассмеялась.

— Потому что старшая твоя сестра, а младшая я. Я же говорила тебе, что за исключением цвета волос ты выглядишь точно так же как она. Я уверена, что ты превзойдешь нас обоих. Харди будет очень горд. Это были мы уже несколько лет назад. Посмотри на это.

На стене висела картина, которая была задрапирована с тех пор, как Гвен приехала к ней домой. Тетя Дейзи сняла покрывало.

Это был портрет, выполненный по фотографии. Женщины казалось светились. Дейзи вздохнула.

— Это был мой любимый из всех семейных портретов. Я задрапировала его в тот день, когда умерла Джинни. Я прошу одному из вас, тебе или Мелиссе, оставить его. Когда я уйду, ты получишь все это. Ты богата, поэтому Маркус и несколько достойных людей в семье получат мои деньги, но ты унаследуешь этот семейный дом и все его содержимое. Маркус знает и одобряет. Даже если ты никогда не будешь жить здесь, держи это в семье. Здесь жили девять поколений нашей семьи. Я не успокоюсь, если он попадет в руки незнакомцев. Обещай мне, Гвен, пожалуйста.

Гвен взяла ее за руки.

— Клянусь вам, моя любимая тетя Дейзи, что пока я жива, это останется в семье как нечто другое, а именно как дань любви женщине, которая стала так много значить для меня.

Впервые за все время, что она ее знала, тетя Дейзи заплакала. Это казалось странным ее поведением. Гвен обнимала ее, пока слезы не прекратились. Наконец та оттолкнула ее.

— Посмотри на меня — такая сентиментальная старая дура. Ты должна быть думаешь, что я теряю разум...

Гвен охватила себя руками.

— Пожалуйста, тише тетя Дейзи и позволь мне запечатлеть момент любви к тебе. Пожалуйста.

Дейзи сделалась прошли годы с тех пор как кто-то держал ее с такой страстью. Наконец она отстранилась от нее.

— А теперь иди домой, дитя. Тебя ждет хороший мужчина и хорошая речка. Ты даже не представляешь как тебе повезло. Мы поговорим завтра у нас еще много дел. Кыш.

Дейзи долго сидела и смотрела на портрет вспоминая лучшие дни.• • •

репетиторы и практика. Венский вальс Виргинская катушка Парад даже Полька — это были все самые популярные танцы того времени.

Чтобы сделать его интересным для молодого поколения они должны были обеспечить встречи достаточно рано чтобы получить возможность попрактиковаться. Это привело к шквалу встреч телефонных звонков и текстовых сообщений. У Мелиссы было девятнадцать приглашений.

Гвен говорила с ней об этом Мелисса не приняла ни одного и она хотела знать почему.

— Большинство из них — простофилы они не хотят идти со мной как таковой они хотят пойти с богатой девушкой. Я знаю что мне всего семнадцать но Плезант Хилл — это рассадник политического движения. Родители уже подталкивают своих детей к по жизненным обязательствам которые не имеют ничего общего с любовью только удачная женитьба. Рассказы на стефан точка ру.

— Нежели тебе не нравятся мальчики в школе.

— Некоторые. Хочешь верь хочешь нет, но большинство — боятся того кто я. Наследник династии Хайэсов и Канадцев с Харди Уилком в качестве моего отца они напуганы до смерти. Некоторые просто стесняются. Мне очень нравится один мальчик но он не подозревает о моем существовании.

Гвен была в восторге.

— Дорогая, ты так прекрасна, что должна быть уверена, что в Бирмингеме нет ни одного парня, который не знал бы о твоем существовании. Это твой вечер и твой шанс так, что спроси его не жди.

— Такое не происходит.

— Может быть, это и не происходило в 1850 году, но это Новый Юг, женщины здесь гораздо могущественнее спроси его! Самое страшное, что он может сказать – нет. Харди не бежал за мной, мне пришлось практически тащить его к алтарю.

Говоря об алтарях, Гвен и Харди не торопились, а так сказать встречались. Они часто говорили друг другу, что любят друг друга, но Харди не заговаривал о свадьбе и Гвен не собиралась портить отношения давя на него. И все же иногда... • • •

не поеду.

— Ты сошел с ума. Кровь с трудом попадает в мозг. Моя именно это и делает каждый раз, когда она слишком близко. Королева Плезант Хилла приглашает тебя к себе домой. Твой отец в ярости.

— Я не на ее уровне.

— Возражения никто не принимает! Я бы отрезал себе левую руку за такое приглашение. Скажи, что пойдешь, или я надеру тебе задницу.

— Очень мужественные слова от кого-то вдвое меньше меня.

— Я серьезно, я вырублю тебя и брошу на лужайке перед ее домом, если придется. Иди!

— Я подумаю об этом.

Когда Джимми немного упомянул, что возможно собирается в субботу на вечеринку у бассейна или пикник, его родители лишь слегка заинтересовались.

— Вот и замечательно — сказала мама. — Мы знаем эту семью.

— Возможно. Меня пригласила Мелисса Сью Уилкс. Папа, я думаю, ты знаешь ее маму Гвен.

Папа чуть не поперхнулся чаем, а мама чуть не уронила тарелку.

— Её имя — Гвен Кэнадей Уилкс. Она была женой Харди Уилкса, того богатого американца, который перебрался сюда несколько лет назад.

— Да, это она, мама. Не против, если я пойду?

Мама едва не начала слюниться, размышляя о возможных перспективах и дверях, которые могут открыться перед ней.

Отец засмеялся.

— Давай, сынок, веселись. Но если эта девочка хотя бы наполовину такая классная как её мама, то всё что ты сможешь сказать - "да, дорогая".

Джимми был сам по себе красивый парень, но слишком застенчивый, чтобы осознать это. Он был высоким и имел черные волосы как смоль, которые подчеркивали его голубые глаза. Он любил бегать и играть в баскетбол и всегда был в отличной физической форме.

Многие девушки в школе думали, что он может быть геем из-за его редкого общения. Но на самом деле он просто не умел вести себя с девушками.

В половине третьего в субботу он постучал в дверь дома Уилксов.

Гвен открыла дверь.

— Э-э, здравствуйте, миссис Уилкс. Я Джимми Мэдсен...

Он не успел произнести больше слов, как Гвен пожала ему руку.

— Приятно познакомиться, Джимми. Мелисса хорошо отзывается о тебе. Я знаю твоего отца — он хороший адвокат. Передай ему мои наилучшие пожелания. Пожалуйста, заходи.

Она что-то сказала через плечо, и рядом с ней появился высокий мужчина.

— Джимми, это мой... — мистер Уилкс.

Он протянул руку и получил крепкое рукопожатие.

— Добро пожаловать, Джимми. Ты можешь быть другом нашей маленькой девочки и так далее. Мелисса сейчас находится у бассейна, почему бы тебе не пройти к ней? Мы присоединимся позже.

Гвен почувствовала, как дрожь пробежала по её телу, когда Харди сказал "наша маленькая девочка". Да, да, да!

Но вскоре у нее возникли и другие заботы - тридцать подростков требуют к себе много внимания. Большинство из них уже знакомы с правилами и знают, что если речь идет о нескольких девушках, они могут надеть то, что им нравится. Гвен видела несколько купальников, которые были настолько маленькими, что показалось бессмысленным их надевать.

Если должны были присутствовать мальчики, то купальники должны быть более скромными. Гвен даже отправила домой одну из двух девушек переодеться. Ей было приятно видеть, что несмотря на бикини, они были скромными.

Большие группы объединялись, распределялись по местам. Мелисса крепко держала Джимми за руку, ведя его за собой. Первые полчаса он был неподвижен как доска, а потом начал расслабляться.

Было несколько завистливых взглядов и несколько враждебных. Пять мальчиков пригласили ее на котильон, но она всем отказала.

Гвен знала мальчиков и девочек, а подростковые гормоны, поэтому она внимательно следила за всеми. Она знала, что происходят прикосновения, осторожные поцелуи, когда дети разбиваются на пары, и это было прекрасно. Ничего другого не было.

Однажды она застала папу в домике у Сесейны. Они уже снялись с нее верх. Им однозначно запретили появляться в доме. После этого у нее не было никаких проблем. Она была не настолько глупа, чтобы не знать, что многие из них были сексуально активными, и она провела много ночей беспокоясь о Мелиссе.

Она поговорила с Мелиссой разу после переезда. Никто не говорил с ней о сексе, и она действительно иногда плакала, когда Гвен объясняла ей это. Она поняла, что если ей захочется об этом поговорить, она поговорит с Гвен и согласилась, что слишком молода.

Из-за своего прошлого она эмоционально отстала от своего тела на несколько лет, и Гвен хотела, чтобы она немного повзрослела прежде чем даже подумает об этом. Она вспомнила свое собственное прошлое и поняла, что если она действительно хочет секса, то никакого способа остановить ее нет. До такого пор Гвен считала ее девственницей, но кто знает. Все сводилось к доверию, и Мелисса никогда не давала ей повода не доверять.

Вечеринка имела огромный успех. Мальчики стали более сдержанными, когда Харди вышел и включил гриль, но он говорил мало и был приятным так что они расслабились.

Мелисса и Джимми теперь официально стали парой. Один взгляд на Джимми и можно было сказать, что он был поражен а Мелисса сияла. Гвен взяла Харди за руку пока они стояли и смотрели. В ее глазах стояли слезы.

— Она вырастет дорогой. Скоро она поедет в колледж и будет проводить там свою жизнь. Жаль что я не получила ее раньше жаль...

Она отпустила его руку и скрылась в доме оставив его на секунду в замешательстве. В последнее время она становилась все более подавленной. Нежелательно ли ей это.

Это убьет его если после всего случившегося она решит что он ей не нужен. Она вернулась через несколько минут с сухими глазами. Она снова взяла его за руки.

— Прости милый. Наверное, мамина грусть. Разве они не прелестная пара?

Он не смог сдержать улыбки.

— Да это так. У него нет ни одного шанса. Когда женщина Уилкса чего-то хочет, даже пламя ада не может помешать ей это получить. Я знаю это по собственному опыту.

Ей хотелось нахрапом пристать к нему прямо там на кухне. Вместо этого она сжала его руки и подарила ему поцелуй, в котором было много ощущений.

— Пожалуйста, проявите уважение! Вы хотите, чтобы мы последовали этому примеру. Хорошо, держитесь.

Мелисса схватила Джимми и быстро поцеловала его. Харди думал, что Джимми сейчас упадет в обморок.

— Привыкай к этому, сынок. Ты теперь с одной из Уилкосов, и никто на свете не знает, как с ними обращаться. Я доказательство — я пытаюсь уже много лет.

Мелисса и Гвен сверкали от гордости. Джимми просто светился.

— Папа! Следи за грилем, похоже, что-то горит.

Он быстро поцеловал их обоих.

— Ты права. Что-то разгорается.

Он снова повернулся к грилю, в то время как дети наблюдали за всем этим разразившимися хихиканьем и смехом. Гвен схватила Мелиссу, и они убежали на кухню.

После этого они вернулись с подносами. Столы были накрыты, и вскоре голодные подростки уже поглощали гамбургеры и хот-доги так быстро, что Харди не успевал снимать их с гриля. Читайте рассказы на сайте стефан.ру.

Девочки помогали собирать посуду, а мальчики убирать беспорядок. Уже темнело и становилось немного прохладно, поэтому все переоделись в джинсы и футболки, а Гвен и Харди развели огонь.

Они купили четыре переносных очага и расставили их по всему двору. Воздух наполнился сладким запахом вишневого дерева, появились зефир шоколад крекеры и другие закуски. Мелисса обычно присоединялась к каждой группе, ведя за собой Джимми.

Харди и Гвен сидели в тени, наблюдая. Парочка исчезала в ночи, чтобы быстро поцеловаться, но возвращалась раньше, чем кто-нибудь начинал их искать, соблюдая правила. Мелисса прошла мимо, и она быстро помахала им.

— Они отсутствовали друг с другом достаточно долго, чтобы успеть поссориться.

Гвен улыбнулась.

— Едва ли. Я думаю, они жаждали чего-то другого.

Гвен внимательно наблюдала, как Мелисса тащит его за огромный душ в углу комнаты. Через две минуты, когда они возвращались к костру, Джимми можно было стрельнуть в голову дровяной щепой два на четыре и он бы только улыбнулся.

Она покинула его на время достаточное чтобы поцеловать Гвен и поблагодарить за совет. Похоже, она нашла себе кавалера на Котильоне.

К десяти часам все вышли кроме Джимми. Ему разрешили остаться до одиннадцати пока они не приведут все в порядок. Он предложил свою помощь но они отправили их в дом сказав что сами справятся.

— Как ты думаешь что они делают сейчас? — спросил Харди, забирая последний мусорный пакет в мусорное ведро.

— Если бы мне нужно было угадать я бы сказала что они проверяют то, что у них осталось миндалей — сказала Гвен смеясь.

— Иди сюда, милая, я хочу показать тебе то, что за этим душем. • • •

что так. Мне нужно найти Ронни Уилкса.

Глаза Роя стали ожесточенными.

— Не беспокойтесь. Это семейное дело, мы об этом позаботимся.

Грег взорвался.

— Это мою дочь он чуть не убил! Харди для меня как сын, а теперь он лежит на больничной койке расстрелянный почти до смерти! Он тоже моя семья, так что это мое проклятое дело. Теперь ты поможешь мне или мне придется нанять кого-то вне семьи.

Рой и Гарри, оказавшиеся там, были поражены ощущением грубой силы, исходящей от Грега. Мужчина был в ярости.

— Только без обид. Мы просто привыкли справляться самостоятельно.

— Я планирую предоставить вам эту возможность. Если у вас возникнет какая-либо необходимость, и я имею в виду АБСОЛЮТНО все, дайте мне знать. Финансы. Никаких ограничений. Юридические услуги являются лучшей инвестицией денег, если они вам нужны. Я прошу только одно. Мне нужно быть рядом, когда вы это получите, поняли? Дайте мне ваше слово Уилкса. Проверьте новости, найдите "ceфaн иcтopии" на Яндексе.

Почувствовав, что он заключает сделку с дьяволом, Рой протянул руку.

Грег передал ему спортивную сумку. Рой ее открыл и обнаружил, что она полна наличности.

Он удивленно поднял глаза.

— Двести тысяч. Когда это закончится, я дам тебе еще. Тратите на любые цели и если что-то останется после того, как мы его найдем - оставляйте себе. Итак, приступайте!

Не оглядываясь, он вышел из комнаты. Рой и Гарри обменялись взглядами, прежде чем Гарри вздрогнул.

— Хорошо, что он не зол на меня.•  •  •

он не собирался умирать. В старой печи горел небольшой огонь, и было довольно тепло. Мужчина улыбнулся.

— Рад, что вы пришли в себя. Позвольте представиться. Я Грег Кэнадей, отец женщины, которую вы продали Эскобарам, и тесть Харди Уилкса - человека, которого вы пытались убить. Вы почти справились с этим заданием, но Харди очень умный парень. Я думал подождать до тех пор, пока он сам лично позаботится о вас, но мне не хватит терпения.

Ронни начал серьезно нервничать. Мужчина вернулся к разжиганию углей. Когда пламя вспыхнуло, он остановился.

— Позвольте мне рассказать вам немного о себе, мистер Уилкс. Я родился богатым и стал еще богаче. Мой отец боялся, что я стану слабаком, поэтому отправил меня учиться в VМI (Прим. переводчика Военный институт Вирджинии - это государственный старший военный колледж в Лексингтоне, штат Вирджиния. Он был основан в 1839 году как первый государственный военный колледж Америки и является старейшим государственным старшим военным колледжем в Соединенных Штатах. Согласно своим основным принципам и в отличие от других высших военных колледжей США, VМI принимает только курсантов и предоставляет только степени бакалавра. VМI предлагает своим студентам строгую военную дисциплину, а также физически и академически сложную среду). Когда ты богатый молодой человек из Севера и учишься в южной военной школе, ты быстро научишься защищаться. Это также научило меня понимать мыслительные процессы южан. S e f a n . r u - новые истории из жизни реальных людей.

— Мне очень понравилось это место, и как выпускник, я сердечно поддерживаю его. У нашей семьи есть долгая традиция службы на благо нашей страны — мы представляли ее во всех конфликтах, начиная с Революции.

— Сразу после окончания школы я отправился в армию, и в последний год мы были развернуты в Юго-Восточной Азии.

Он замолчал, припоминая прошлое.

— Там я исполнял ужасные задачи. Я командовал ночным дозором. Знаешь ли ты, что это такое? Нет? Хорошо, очень мало людей знают.

— Поклялся вернуться домой и никогда не применять насилие к другим людям. Но боюсь, ты заставил меня нарушить эту клятву, Ронни. Сегодня ты умрешь. Это будет медленно и больно. Ты можешь кричать сколько хочешь. Если я надоесть слушать это, я отрежу тебе язык. Ты готов?

Прежде чем Ронни успел ответить или попросить что-либо, Грег вытащил нож, нагретый на огне, и приложил его к щеке Ронни. Кожа моментально обуглилась, и воздух наполнился отвратительным запахом.

Крик Ронни заставил одного из его двоюродных братьев спрыгнуть с порога дома. Он уже собирался войти внутрь, когда второй брат потянул его назад.

— Лучше оставить все как есть.

Через тридцать минут и после многочисленных криков Ронни замолчал. В дверях появился Грег с окровавленной одеждой в руке.

— Пожалуйста, убери следы. И никому не рассказывай об этом. Если ты это сделаешь, и я узнаю, будешь очень расстроен, — сказал он, скользнув в темноту.

Младший кузен зашел в дом и выбежал обратно, выплескивая свой ужин в кусты. Старший брат медленно вошел и замигав ошарашено глазами.

Ронни или то, что от него осталось, лежал на полу. Нож был воткнут в стену над его головой. С чего-то свисало. Мужчина пристально посмотрел. Это был язык.

Они никогда не упоминали о том, что видели, только передали Рою информацию о завершении отношений с Ронни. На последующих семейных встречах они старались избегать Грега как можно больше. • • •

Ферму через два дома представили как просто инвестицию. Хильди всегда была рядом, следя за процессом ремонта дома. Затем он приобрел десять голов крупного рогатого скота, убедив Джошуа присмотреть за ними.• • •

В состоянии стрессовой ситуации.

Внезапно ей пришло в голову.

— О БОЖЕ! У меня будет ребенок!

Она бросилась на диван и начала неудержимо плакать.

Дейзи обняла ее и заплакала вместе с ней.

— Харди будет так горд! Как я хотела бы увидеть его лицо, когда ты ему это скажешь.

— Харди! Что мне делать? Я люблю его, он любит меня, но он не хочет второй раз жениться, а я боюсь спросить.

— Скажи ему, что пора закончить игры и взять ответственность на себя. Я уверена, что он справится со своими обязанностями.

— Нет, я хочу, чтобы он женился на мне, потому что сам захочет, а не потому что считает, что должен. Это ужасно.

Она снова всхлипнула и опустила голову.

Дейзи кашлянула так, словно услышала нечто неприятное. S e f a n . r u — новые истории из жизни настоящих людей.

— Впрочем, ты всегда можешь решить этот вопрос незаметно. Он никогда не узнает.

— Решить этот вопрос? Ты имеешь в виду аборт. НЕТ! Даже если он не захочет этого, даже если он оставит меня - это дитя родится.

Дейзи похлопала ее по руке.

— Молодец. А теперь успокойся и подумай, как ему об этом сообщить.• • •

Но Грег заявил, что если он не сможет одеть это платье, то не поедет. В конечном итоге комитет разрешил это как жест примирения по поводу прошлых проблем.

Прошло целых пять минут, прежде чем Дейзи объявила о прибытии Гвен.

— Мисс Гвен Мэри Уилкс!

Платье блестело золотом, украшенное сложными кружевами и шелком. Дейзи любезно дала ей один бриллиант, который сверкал на ее шее. Простая кружевная шаль обрамляла ее голые плечи.

Ее светлые волосы были аккуратно собраны в прическу.

Харди даже перестал дышать, и он мог поклясться, что она не коснулась ни одной ступеньки по пути вниз.

У него был на себе полный мундир майора Первого Алабамского полка, до самых мелочей с ремнем и саблей. Именно для этого случая Гвен уговорила его отрастить бороду. Больше историй можно прочитать на ceфан.ру

Мужчины подарили своим дамам по одной красной розе и им разрешили поцеловать их в щеку, чтобы не испортить макияж.

Они также подарили Дейзи по одной желтой, белой и красной розе. Им также было разрешено поцеловать ее в щеку.

В ее глазах было больше эмоций, чем Гвен когда-либо видела. Ей не нужно было путешествовать с ними, у нее был свой собственный эскорт. Она насмехалась над Гвен, не раскрывая своих мыслей.

Когда лимузин подъехал к дороге, ведущей к плантации, он остановился на специально отведенном месте, где уже ждали четыре экипажа. Лошади были блестящими, причесаными и ухоженными.

— Что это? — Мелисса возбужденно спросила.

— Это моя вклад в торжество. Когда Джимми Грег Уил Роб приедут, я провожу каждого гостя до крыльца особняка и затем внутрь. Вы, леди и тетя Дейзи, приветствуете их по приходу. Продолжайте, мы будем там до приезда последнего гостя.

Харди также нанял две разные команды фотографов и видеооператоров, чтобы запечатлеть это событие.

Официальные хозяева прибыли на час раньше, создавая видимость приоритетности. Кареты медленно подъезжали к воротам, каждый гость стремился произвести впечатление своим стильным прибытием. Гвен, Мелисса, Хильда и Дейзи радушно приветствовали всех, уговаривая попробовать закуски, предлагаемые слугами в костюмах XVIII века. Оркестр готовился, скоро начнутся торжества.

Гости смущены и одновременно заинтригованы. В зале для взрослых дам было возможно получить более серьезные напитки по сравнению с теми, что предлагались в бальном зале. Также была гостиная для джентльменов. Гвен по какой-то непонятной причине отказалась от алкоголя, и Харди решил последовать ее примеру и не употреблять напитки. Они обошли зал уже несколько раз и не могли отвести глаз от молодых людей.

Внезапно на лестнице послышались два громких удара. Маркус, одетый в роскошную одежду, держал в руках большую трость. На его голове была незаметная шляпка.

— Уважаемые гости и господа! — его голос разнесся по всему бальному залу благодаря тонкой акустической системе.

Пришло время почтить традиции наших предков и начать представление. Скоро начнутся танцы. Просим освободить место! Через пять минут мы начнем.

Представления были предназначены для официального представления молодых женщин элите общества. Затем каждая пара поднималась по черной лестнице, чтобы быть представленной, и спускалась по главной лестнице в бальный зал под аплодисменты. Хозяйку и ее семью всегда представляли последними. Говорят, что порядок изложения отражает важность вашего положения в обществе, причем самое важное всегда идет последним.

Первыми на сцену вышли девушки. Маркус дважды стукнул тростью, чтобы привлечь внимание, а затем объявил их имена. Мелисса была последней.

— Уважаемые господа и прекрасные дамы, позвольте представить вам мисс Мелиссу Сью Уилкс в сопровождении мастера Джеймса Мэдсена.

Эта ночь навсегда запечатлелась в памяти Мелиссы. Годами спустя она рассказывала своим детям, что она почувствовала себя словно Золушка. Если хотите прочитать мои уникальные рассказы без необходимости регистрации, используйте поиск через Яндекс.

Затем пара с достойными аплодисментами начала свое взрослое знакомство, спускаясь по лестнице. До танцев оставалось совсем немного.

Затем должны были быть представлены Хильда и Грег, затем Дейзи со своим партнером, а наконец Гвен с Харди.

Харди заметил странное поведение Гвен и ей показалось, что он нервничает, как кошка на собачьей выставке.

Занавес поднялся и на сцене появились Хильда и Грег.

— Уважаемые господа и прекрасные дамы, представляю вам мистера и миссис Грега Канадея!

— Что?! — выпалила Гвен.

Грег усмехнулся и оглянулся через плечо, когда занавес закрылся.

— Мы тайно поженились в прошлые выходные.

Дейзи стояла с самодовольной улыбкой, так как Хильда сообщила ей об этом в начале недели и попросила не испортить сюрприз.

Гвен испытала еще один шок, когда тетя Дейзи подошла к занавесу со своим спутником.

— Уважаемые господа и прекрасные дамы, представляю вам мисс Дейзи Хоу в сопровождении мистера Джошуа Харди.

Дейзи была одета в черное кружевное платье с красными акцентами и держала красную шаль. У Джошуа был на себе форменный костюм сержанта, в честь его предка, который получил версию медали почета от Конфедерации.

Большинство знало, что возможно никогда больше не увидит Котильон, и их аплодисменты показали Гвен, как она дорога им.

Они приблизились к занавесу. Харди устроился так, чтобы Маркус на мгновение удержал занавеску.

Он крепко сжал ее руку, прежде чем опуститься на одно колено.

— Гвен, я размышлял о том, как выразить тебе глубину моей любви, но слова не приходят. Просто знай, я никогда больше не хочу провести ночь вдали от тебя, моя возлюбленная, моя женщина, моя супруга. Ты согласна выйти за меня замуж?

Гвен посмотрела ему в глаза и произнесла: "Я беременна". И в соответствии с древней традицией южных красавиц прошедших трехстолетний период без прецедента она потеряла сознание.

Маркус подумал, что услышал сигнал и дважды постучал для объявления о них.

— Дамы и господа, наши хозяева - мистер и миссис Харди Уилкс!

Занавеска поднялась, и Харди стоял на одном колене, держа безжизненную Гвен.•  •  •

Поздний парадный вход и причина задержки промчались по бальному залу со скоростью молнии.

Когда занавеска открылась, аплодисменты продолжались три минуты.

Мелисса и Хильди встретили их у подножия лестницы. Мелисса слегка сжала кулачок и прошептала: "Иди, мама!" Затем она похлопала ее по животу.

— И ты тоже, братик или сестричка.

Дейзи, Гвен, Хильди и Мелисса обнялись и заплакали, даже Дейзи. Всем им пришлось уйти в женскую комнату, чтобы прийти в себя.

Котильон стал персональным праздником для клана Уилкс/Канадей. После того, как доктор заверил их, что все в порядке, они танцевали всю ночь напролет. Как все хорошее, бал закончился полночью официально. S e f a n . r u - новые рассказы из реальной жизни.

Волна прошла по спальням, когда молодое поколение переоделось в праздничную одежду. В качестве подарка для Мелиссы на ее восемнадцатилетие Харди и Гвен арендовали одну из небольших комнат в близлежащем клубе и превратили ее в танцевальный клуб с освещением и диджеем.

Харди и Гвен были официальными владельцами и партнерами, а также еще четыре пары. Он арендовал комнаты для них, а для себя - номер для молодоженов. Грег и Хильди возвращались домой в свой отремонтированный дом.

Джошуа проводил Дейзи домой и впервые за последние тридцать лет провел ночь с кем-то другим.

У ребят был бал, и они заполнили половину площадки до третьего часа. У большинства были забронированы семейные комнаты, но некоторые, включая Мелиссу, решили вернуться домой.

Гвен возразила:

— Там никого не будет, мне неприятно думать, что ты будешь одна.

Мелисса опустила глаза и яростно покраснела.

— Эм... мама, я не буду одна.

Внезапно Гвен осенило, и она бросила на нее взгляд, каким обычно смотрят женщины, когда понимают, что ее дочь уже не ребенок.

— Будь осторожна, милая, обещай мне.

— Мы будем, мама. Я люблю тебя и не говори папе, ладно?

Гвен стояла у входа, наблюдая, как Джимми подъехал и открыл дверь для Мелиссы, прежде чем отправиться обратно в номер.

На ходу она рассеянно потирала живот и думала о том, сколько еще людей заставят ее страдать, наблюдая, как они растут и выходят в свет.• • •

Маркус нашел ее в кресле, лицом к картинам. Верный своему чутью, она так и не смогла присоединиться больше ни к одному котильону.

Маркус быстро разбогател и женился на девушке, которую познакомил в колледже. Она была белой; по совпадению фамилий - Чэпмен - еще одной родственницей. У них было четверо детей.

Гвен поддерживала порядок в своем доме и позволяла Дочерям Конфедерации использовать его как базу. Она иногда ходила туда, когда чувствовала себя старой или скучала по Дейзи, и сидела под портретами, вспоминая прошлое.

Грег и Хильда решили перебраться в Бостон, но спустя одну зиму они вернулись обратно. Грег стал заниматься разведением крупного рогатого скота в горах и прославился как один из лучших скотоводов в стране. Хильда же открыла свою страсть к лошадям, и ее арабские кони стали считаться одними из самых выдающихся.

Они успешно справились с экзаменом, получив высокие баллы. Хотя у Хильды блеск в глазах потускнел с течением времени, она была утешена тем, что Гвен продолжала ее дело и что семья находилась в надежных руках.

Гвен и Харди прожили в Бирмингеме восемь лет, прежде чем оба отправились на ферму. Им не хотелось покидать город, так как Гвен работала окружным прокурором дважды и затем стала судьей окружного суда. Возможно, Пол был прав.

Джей-Ти ушел из жизни без лишнего шума. Уилл Роб заметил, что это было первое, что он сделал тихо.

Уилл Роб наконец-то вышел на пенсию после двух сроков на посту шерифа и подарил Гвен газетную статью в рамке и кожаную сумку из дубленой змеиной кожи.

Аллен Ховис провел три года в тюрьме, став мишенью для латиноамериканской банды, прежде чем его нашли мертвым с головой в унитазе.

Винсент Эскобар исчез во время бандитской войны. Никто больше не видел его, хотя слухи о его жизни в Италии со своей семьей ходили много лет.

Энн Бернсайд ушла на пенсию с почетом и вышла замуж за прекрасную женщину по имени Виктория. Они вместе управляют курортом на Багамах. Кажется, Энн очень довольна своей жизнью, хотя иногда она видит пару со светлыми волосами на курорте и начинает мечтать.

Мелисса Сью Уилкс получила образование юриста в Алабаме и затем окончила Гарвардскую школу права.

Джошуа присоединился к вооруженным силам и добился успехов в своей службе.

Грег изучал юриспруденцию, но в конце концов выбрал путь семинарии и стал баптистским священником.

Аннет Дейзи дважды неудачно выходила замуж, прежде чем найти достойного мужчину. Они уже вместе уже целых десять лет.

Рой ошибся и потратил десять лет на то, что было напрасно.

Джун Баг закончила школу, пока он отбывал заключение.

Когда семье Роя нужна была помощь, кузен всегда оказывал ее. Харди и Гвен помогали содержать его до тех пор, пока он не освободился. К тому времени он ушел на покой, писал чеки и насмехался над окружающим миром.

Харди и Гвен? Они безумно любят друг друга и проводят свои дни в полном согласии. Гвен является неоспоримой главой семьи, оказывая помощь везде, где только может. Многие из них поступили в колледжи, получая таинственные стипендии и гранты. Воскресные обеды стали легендарными.

Это действительно... финал.

Оцените рассказ «Бостон — Бирмингем. Часть 12»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий