Дело о самообороне. Часть 1










— Как это было здорово, — прошептала она, задыхаясь.

Ален Бруссар только кивнул, слишком запыхавшись, чтобы говорить. Вместо этого он провел кончиками пальцев по ее нежным щекам. Он любил ее щеки. Они были крошечными, окруженными маленькими светло-розовыми ямочками, но стали твердыми как галька, когда она возбуждалась, и теперь остались такими.

— Ты помнишь, о чем мы говорили сегодня днем? — спросила она, наконец успокоив дыхание. — На обед?

— Да, — сказал он, не особо вспоминая.

— Что же, — сказала она, перекатываясь на бок лицом к нему, — я думаю у меня есть идея.

Бруссар был настроже и повернулся к ней лицом.

— Давай послушаем.

Когда она начала рассказывать свой план, ее глаза засверкали от возбуждения.

— Хорошо, вот дело. — Она села, сидя в индийском стиле. Он посмотрел на ее грудь, голый локоть и губы, теперь скользкие от пота, спермы и возбуждения. Он снова сфокусировался на ее глазах и понял хитрую улыбку.

«Она заводит меня больше, чем любая из них, — подумал он. — В ее теле так комфортно, наблюдая его и зная, как его возбудить».

— Сконцентрируйся, Ален, — сказала она. — Это важно, и это сделает нас единым целым.

Он посмотрел на нее и кивнул.

— Хороший мальчик, — насмешалась она. — Итак, каждый день мы начисляем проценты. Каждый день. По всем депозитам, инвестициям, ипотечным кредитам, краткосрочным и долгосрочным коммерческим операциям. По всему этому мы делаем это каждый... каждый... день.

Он кивнул.

— Да. И что?

— Вплоть до десятитысячной доли цента, верно?

Он кивнул.

— Что ж, позволь мне спросить тебя кое о чем. Когда ты получаешь выписку по счету, показывает ли она доли цента? Или там только полные центы?

— Всего лишь центы.

Она кивнула головой.

— По вашему заявлению, если я правильно поняла, указано двенадцать долларов тридцать четыре цента, верно? — Он согласился махнув рукой. — Не двенадцать целых, а именно тридесят четыре два девять шесть три, верно? — Он снова кивнул головой, не понимая, что она на самом деле имела в виду.

Улыбка на ее лице стала шире. Ей нравилось подшучивать над ним таким образом, но он начинал терять терпение и желал заглянуть между ее ног.

— Ты бы и не узнал, если бы кто-то забрал дробную часть центов, не так ли? — Он открыл глаза, осознавая важность ее слов.

— Итак, мы создаем фиктивную учетную запись и перенаправляем все эти доли цента с каждой отдельной учетной записи - каждый день - на фиктивную учетную запись. Затем мы автоматически переводим баланс фиктивного счета на пронумерованный счет, например, в Швейцарии или на Каймановы острова. Это всего лишь дробные части, но...

Он закончил думать о ее словах, не в силах сдержать волнение.

— Но на миллионах счетов каждый день это... Господи Иисусе, это - целое чертово состояние.

Она кивнула, довольная своим успехом.

— На самом деле это около девяти тысяч в месяц плюс-минус, — сказала она. — В некоторые месяцы доход может быть ниже, в некоторые - выше. Но в среднем мы увидим девять тысяч в месяц.

Он кивнул головой, все мысли теперь были о сокровищах, которые они собирались накопить, а не о сокровищах между ее ног.

— Но возможно ли это сделать? Я имею в виду, я уверен, что это можно как-то осуществить. Но не поймают ли нас? Кто проверяет эту ерунду? И честно говоря, я не разбираюсь в компьютерах.

Она кивнула и взяла глоток напитка.

— Да, рассказывай, — сказал он.

— Ну, у нас есть ты, чтобы прикрыть наши действия. Ты — высокопоставленный чиновник в сфере коммерческих операций, поэтому обычно тебе поручают подписывать зарубежные переводы.

— Хорошо, — согласился он. — И вот возникает первая проблема. Нам нужно будет создать несколько новых аккаунтов, а не один. Если мы будем осуществлять ежедневные переводы с одного аккаунта на сумму более десяти тысяч долларов, система автоматически отправит информацию в налоговую службу. Поэтому нам придется создать четыре или пять аккаунтов на всякий случай.

— Хорошо, — согласилась она. — И у нас есть я. Я — аудитор. Маленькая шишка, конечно, но я могу следить за всем этим. Так что у нас есть две трети пазла уже собраны. У нас есть деньги, мы обеспечены и можем скрыть следы. Теперь нам нужен кто-то, кто сможет взломать компьютерную безопасность и программировать систему по нашим требованиям. — Она подняла брови, глядя на него. — Есть какие-нибудь идеи?

Впервые у него появилась улыбка на лице.

— Думаю, да, — сказал он. — И мы движемся прямо к вершине.

— Ричардс? — спросила она.

Брюссар кивнул.

— Это идеально. Он лучший в своей области, поэтому занимается электронной безопасностью. Говорят, что он настоящий гений, так что даже Дженсен не замолкает о нем.

— Но согласится ли он на это? Я думала о ком-то более... не знаю... уязвимом.

Брюссар потер руки.

— О да, при правильном подходе он согласится. У него только что развелся брак. Я слышал, как он рассказывал в столовой для руководителей о своих проблемах с содержанием ребенка и алиментами. Ему нужны деньги.

Она нахмурилась.

— Однако, будет ли он участвовать в этом? Я имею в виду, если нас поймают, мы попадем в тюрьму. И финансовые и профессиональные последствия будут катастрофическими.

— Ты уже обдумала все риски?

— Блин, нет, — ответила она. — Я понимаю опасности, но я готова их принять. И ты знаешь о них, но это не останавливает тебя. Вероятность быть пойманными невелика, особенно с учетом всех мер предосторожности, но есть все же шанс. И он крайне маленький. Он такой мизерный, что испугается до потери сознания даже при самых ничтожных вероятностях быть пойманными.

— Вот здесь ты входишь в игру, — сказал Брюссар. — Знаешь ли, он тоже одинокий. И я видел его интерес к тебе. Если мы сыграем правильно, через несколько недель ты будешь иметь полный контроль над ним.

Она нахмурилась, раздумывая о значении этих слов. Брюссар рассмеялся, придя к этой мысли.

— Обдумай это, — сказал он. — Это будет похоже на первый секс у девственницы в старшей школе. У тебя будет свой собственный маленький секс-раб для удовольствия. Научи его делать то, что ты хочешь.

Она ответила смехом.

— У меня уже был такой, — сказала она. — Он позвонил моему мужу.

— Тогда как насчет еще одного секс-раба? — Он протянул руки к ее голове и резко потянул ее – вместе с этим прекрасным ртом – к своей теперь пульсирующей эрекции. — Я постараюсь удовлетворить другие твои потребности, — сказал он, запыхавшись после стона, когда его член окутался глубинами ее горла... • • •

Это происходит все чаще.

«Но его тело знает», – поняла она. Его член трепетал от ударов крови, а жажда поднималась к ее окружающимся губам.

Она взяла его в рот, медленно скользя губами вверх и вниз, при этом всасывая. Своей рукой она крепко охватила основание его полового члена и начала ласкать его вверх и вниз одновременно с своим ртом, ощущая учащение его пульса и слыша, как его дыхание сокращается до резких вздохов.

— Я уже очень близок, — предупредил он чуть больше чем через минуту.

В ответ она нарастила скорость движения руки и рта, всасывая его глубже и всасывая сильнее.

— Боже мой, — простонал он, выстреливая потоком ей в глотку...

В ответ она прижалась губами как можно глубже, ощущая его сперму на задней стенке горла и вокруг головки его члена. Она попыталась проглотить как можно быстрее, но его наполнение было слишком сильным, и она почувствовала, как жидкость стекает с ее губ на щеки и подбородок.

— Спасибо, — прошептал он, когда она отпустила его и посмотрела вверх. Он полез в карман штанов, достал новый платок и вытер конец. Затем, когда она села и посмотрела на него, он смахнул сперму с ее лица.

— Нет, — сказала она, когда он закончил, наклонившись, чтобы поцеловать его, — это тебе спасибо.

Три недели спустя они лежали вместе в кровати в его тесной квартире. Она провела предыдущие недели, скакав на нем как никогда в его жизни и сея свою семенную идею в его голове. Она знала, что теперь он пристрастился к ней и дошел до того, что убьет за нее, если она попросит. Пришло время удара, и она подогрела его минетом.

Поощривая его, что они смогут с деньгами сбежать вместе и никогда не быть найденными, она рассказала ему план и то, что ему нужно было делать. Ричард сначала сопротивлялся, но она продолжала.

— Ты права, — сказала она. — На самом деле, нам не нужно так много, чтобы быть вместе. — Она погладила его размягченный член. — Все, что нам действительно нужно, это спальня и хорошая прочная кровать.

Она видела, как при этой мысли загорелись его глаза.

— Но если ты не хочешь выплачивать пособие на ребенка и алименты всю оставшуюся жизнь этой обманчивой шлюхе, которая погубила тебя, нам придется уехать подальше, создать новые личности и иметь достаточно денег, чтобы жить, пока мы все будем готовить к нашей новой жизни.

— А как насчет твоего мужа? — ответил он.

— Я не могу больше с ним оставаться, — ответила она, пытаясь вызвать у себя на глазах слезы и приближаясь к нему. — Он — сволочь, изменяет мне со всем, что движется. Но теперь у меня есть ты. — Она провела пальцами по его груди, дразня его соски. — Я просто хочу быть счастливой, а для этого мне нужен ты.

Она посмотрела ему в глаза.

— Пожалуйста, Джефф, пожалуйста, скажи мне, что ты сделаешь это. Когда у нас будет достаточно денег, мы сможем вместе уехать. — Она поцеловала его грудь. — Всегда.

Он вздохнул, и она поняла, что он — ее.

— Хорошо, — сказал он. — Но сначала...

Он толкнул ее на спину и наклонился, начав серию поцелуев и быстрых лизаний от ее шеи, вокруг груди, затем к ее животу, сосредоточившись на нем.

— Хватит дразниться, — всклипнула она, потянув его головы к себе вниз.

Он подчинился, и она застонала долго и тихо, когда его язык начал кружить по ее клитору.

«Боже мой,— подумала она,— Ален был прав. Он очень хорошо умеет доставлять мне удовольствие. Может быть, стоит разрешить Алену присоединиться, когда все это закончится, и сосредоточиться на том, чтобы сделать Джеффа Ричардса идеальным ходячим дилдо».

Она вспомнила сильное притяжение, которое изначально привлекло ее к нему двадцать лет назад. Затем задумалась о том, каким настоящим ублюдком он оказался, и приятные воспоминания исчезли.

— Я спросил, трахаешь ли ты кого-нибудь еще? — повторил он.

Она только улыбнулась в ответ.

Он засмеялся.

— Ты — холодная сука, наверное, тебя годами не трахали.

Ее улыбка стала только шире:

— Хочешь выпить?

На его лице промелькнула ярость, и он быстро прошел мимо нее, прежде чем она успела еще что-то сказать.

— Это то, что вы делаете? — сказал он, разрывая ее блузку и крупно сжимая ее грудь. — Ты трахала кого-то другого? Отдала это профессионалам тенниса и певцам? Рассказы на степан точка ру.

Она пыталась оттолкнуть его, но он был для нее слишком силен.

— Может быть, я покажу тебе, кто здесь король, — продолжил он, теперь крепко сжимая ее предплечье одной рукой и пытаясь разстегнуть пояс и спустить штаны другой. — Может быть, хороший секс удержит поставит тебя на место.

Он проигнорировал ее пощечины и царапины, залезая под юбку и рвя с ней трусы, прежде чем оттолкнуть ее на пол и влезть на нее, ткнув своим членом в ее центр...

— Отвали от меня, — кричала она, тщетно борясь с его весом и чувствуя, как его член прижимается к ней и входит в нее. Она была сухой, но принятый ранее ею груз, все еще просачивающийся после полуденного веселья, сводил к минимуму любое желание, когда он начал толкаться.

— Ты чертовски мокрая для того, кто этого не хочет,— сказал он, увеличивая темп толчков.

Прекратив корпусную работу она начала смеяться.

— Какого черта здесь такого смешного? — рявкнул он.

— Я промолчала не от тебя, жалкая свинья, — сказала она, глядя ему в глаза и теперь отвечая на его толчки поднимающимися педрами.

В его глазах появилось понимание.

— О, да, дорогой, — сказала она, сопротивляясь ему. — Каково это выпить жидкости после четверых? Не двух, дорогой. Четверых. Скользить в чужой сперме? — Она почувствовала, как он опадает внутри. — Что случилось? Недостаточно трения? Меня слишком сильно растянули, чтобы ты что-то почувствовал? Потому что, я говорю тебе сейчас, это было как если бы тебя трощили шестёрнами битой.

С ревом он оттолкнулся от нее и натянул штаны. На мгновение ей показалось, что он зашел слишком далеко. Затем она увидела, как его черты смягчаются, а в его глазах проявляется мертвый взгляд.

— Ты — долбаная шлюха, — сказал он и вышел из комнаты, оставив ее на полу в треугольниках до щиколоток и в юбке, сбившейся под задницу.

Она рассмеялась вслед его уходящей спине. • • •

Разум снова переключился на экран. Это была его любимая сцена.

— Нет, — умоляла его стройная блондинка. — Пожалуйста, не это.

— Да, — говорил он на экране, его губы беззвучно двигались вместе с диалогом. — Это.

Он наблюдал за собой на экране, его разум вновь переживал моменты, когда он медленно проталкивал свой член в сжимающийся анус женщины. Его член стал тверже, когда он услышал, как на экране усиливаются ее вопли.

«Я знаю, почему», возобновились его мысли, в то время как он наблюдал, как изображение члена на экране продолжает путешествие глубоко в тугую задницу женщины. «Потому что она моя. Девочка — моя, и это моя радость — трахать жен других мужчин, а не радость моей жены — трахать других мужчин». Читай рассказы на сайте cефaн точка ру.

— Он волнуется, Карен, — сказал он на экране, — скоро все пройдет.

«И она должна была мне указать, что то был член большего», — подумал он, пытаясь теперь выразить эти мысли из головы. Он почувствовал приступ большого соли, обеспокоенный тем, что ей было лучше где-то в другом месте, чем с ним. Он почувствовал, что его эрекция утихает и попытался снова сфокусироваться на экране, сосредоточившись на диалоге.

— Пожалуйста,— взмолилась блондинка. — Я никогда... он никогда там не был... это слишком больно.

— Карен,— отрезал он,— вот что теперь нужно сделать, чтобы сохранить рабочую. Понятно?

Она заплакала в ответ, и при этом его ослабевшая эрекция вновь начала расти.

Это было его любимое. Из всех, даже лучше Сьюзан Флаэр из Адита, это определенно было его любимое.• • •

не так ли?

Бен кивнул. Сьюзан Флаэр и Дженифер могли быть близнецами. Почти одного роста, около метра шестидесяти восьми, очень стройные, голубоглазые, с короткими светлыми волосами.

— Видите что-то, что вам нравится? — Сьюзан засмеялась, протягивая руки и обнимая Бена.

Его взгляд скользнул по ее телу, затем повернулся и осмотрел на Дженифер с головы до ног.

— Бай,— сказал он.— Вы двое были различны при рождении?

Все засмеялись.

— Иногда в офисе становится тяжело,— сказала Сьюзан.— Люди постоянно принимают нас друг за друга. И я думаю, что Дженифер здесь иногда пользуется этим, не так ли, дорогая? — Она положила руки на предплечье Дженифер. Гугли "Стефан рассказы" и читай больше.

Дженифер усмехнулась в ответ.

— Если они хотят думать, что это старший вице-президент, отвечающий за Адит, а не я — скромный младший вице-президент, тогда кто я такая, чтобы их смущать?

— Пойдем, девочка, — сказал Кларк.

— О, милый, посмотри, — сказала Сьюзан, указывая через плечо Бена. Бен повернулся, чтобы проследить за ее пальцем, когда она сказала: — Это Ален из Коммершиал Пэйпер. Я хотела вас двоих познакомить, помнишь?

— Конечно, — сказал Кларк, повернувшись к Бену и кивнув, прежде чем последовать за женой.

— Кто такой Ален? — спросил Бен, снова повернувшись к Дженифер.

Прежде чем ответить, она заколебалась.

— У него плохие новости, — прошептала она.

Взгляд Бена вернулся к Брюссари.

— Как так?

— О нем плохо говорят. Держись от него подальше.

Он кивнул.

— О ком плохо говорят? — спросил громкий голос.

— Ох, Бен, — сказала Дженифер, потянув его за рукку, чтобы привлечь его внимание,— это мистер Дженсон.

— Пожалуйста, Дженифер, просто Гораций, — сказал он.

Бен посмотрел на человека перед ним, президента и главного исполнительного директора Дженсон Хэшнэл Бэнк. Он был невысокого роста, на пару-тройку сантиметров ниже, чем Дженифер, и сложен как борец. У него была пышная грива серебристых волос, острое лицо с плотным загаром, квадратная линия подбородка, которая соответствовала его квадратной фигуре, и мерцающие карие глаза. Бен предположил, что ему шестидесятникать, но он мог иметь разницу в десять лет в любую сторону. В любом случае, он был в хорошей форме, крепкий и сильный для такого невысокого человека. И в отличие от всех остальных он был одет в выцветшие джинсы Ливайс и футболку Чикаго Буллз.

— Гораций,— сказала Дженифер,— это мой муж, Бенджамин Брэдфорд.

— Бэнджамин, — произнес Дженсон, сжимая кулак руки Бена, — я — Гораций Дженсон. Рад, наконец, встретить человека, стоящего за постоянным счастьем нашей маленькой Дженифер.

— Пожалуйста, сэр, — сказал Бен, — просто Бен. И я рад, наконец, познакомиться с единственным мужчиной, который, по-видимому, понимает, что Дженифер — особенная женщина.

Дженсон приподнял бровь.

— Да?

— Да, сэр,— продолжил Бен. — С тех пор, как я впервые встретил ее, я понял, что она особенная. Но у вас - тысячи сотрудников и всем вам удалось продвинуть ее по служебной лестнице быстрее, чем большинство других. Так что я знаю, что вы тоже это заметили.

Дженсон усмехнулся и Дженифер толкнула мужчину кулаком в руку.

— Прости́те́ , Бэн , — сказала она , хотя радость в ее глазах говорила о совсем другом.

— Чем ты зарабатываешь на жизнь, Бен? — спросил Дженсон, делая глоток из своего бокала.

— Я — эксперт по информационной безопасности.

Брови Дженсона приподнялись.

— А что делает эксперт по информационной безопасности?

Бен прочистил горло.

— Ну, сэр, мы занимаемся взломом защищенных компьютерных систем.

— Так ты — профессиональный хакер?

— Что-то вроде этого, — сказал Бен, допивая пиво перед продолжением. — Компании нанимают нас - в основном банки, но и другие компании - чтобы проверить безопасность их мейнфреймов. Мы подходим к ним со всех сторон, чтобы увидеть, насколько их системы защищены. В теории, если мы не сможем это сделать, значит вы защищены лучше других. Однако если мы сумеем взломать систему, то далее работаем с компанией над созданием протоколов и функций безопасности. Ищите через поисковую систему "сказки стефана" и читайте без регистрации.

Дженсен кивнул, задумавшись на некоторое время перед тем, как заговорить:

— Не могли бы вы подождать здесь немного?

— Конечно, — ответил Бен.

— Дорогой, — прошептала Дженнифер ему на ухо, — я думаю, ты привлек его внимание.

— Было бы хорошо, — сказал Бен, обратив взгляд на выражение ее лица. Его было трудно понять. Она была возбуждена? Нервничала?

— Обещаю, — сказал он, — я не буду вовлекать тебя в это дело, хорошо?

Она кивнула.

— Я понимаю, детка.

— Бен, — сказал Дженсен, вернувшись со стройным высоким мужчиной лет тридцати с небольшим и темными волосами. — Бен, это Джефф Ричардс - начальник отдела компьютерной безопасности.

Бен и Ричардс пожали друг другу руки.

«Он выглядит напряженным», подумал Бен. Взгляд Ричардса был обращен на Дженнифер.

— Привет, Дженнифер, — пробормотал он.

— Привет, Джефф, — ответила она.

— Бен - системный аналитик, — сказал Дженсен. — Вы слышали о такой должности?

— Конечно, — ответил Ричардс. — Их нанимают для проверки безопасности системы.

— У нас есть такой?

Ричардс покачал головой.

— Только я и наша команда, — сказал он, раздраженно посмотрев на Бена.

«Он думает, что его людей достаточно», подумал Бен.

— Думаешь, этого достаточно? — спросил Дженсен, читая мысли Бена.

Прежде чем Дженсен успел ответить, вмешался Бен.

— Нет, — сказал он. — Этого никогда не бывает достаточно. Видя вспышку гнева на лице Ричардса, Бен продолжил. — Послушайте меня внимательно: я уверен в вашей компетентности. Честное слово, вы вероятно лучше справляетесь с моей работой, чем я сам. Проблема заключается в том, что вы видите все только с точки зрения обеспечения безопасности системы. Безусловно, вы знакомы со всеми новыми хитростями. Вы изучаете руководства и публикации и при необходимости вносите изменения в систему. Но здесь возникает проблема.

Ричардс уставился на него, но Дженсен был заинтригован и думал о том, что сказал Бен. Бен знал, что он - его, и подождал минуту перед продолжением.

- Проблема заключается в том, - сказал Бен, - что новая методика взлома уже использовалась до того, как кто-либо мог опубликовать что-либо об этом.

Дженсен кивнул, соглашаясь с выводом.

- Это имеет смысл, верно? - Он покачал Ричардса, который выглядел напряжённым и готовым взорваться.

- Да, - протянул он сквозь зажатые зубы. Затем он продолжил: - Да, это имеет смысл. Но как мы узнаем о вашей работе? И как мы можем быть уверены, что вы ничего не испортите при входе?

Бен рассмеялся.

- Потому что я предоставлю вам полный отчёт аудита,- объявил он.- И потому что если я ошибусь или меня поймают за какие-либо незаконные действия, я потеряю свой бизнес и окажусь в тюрьме. Вот почему.

- Твой бизнес? - сказал Дженсен.- Ты работаешь сам на себя?

Бен кивнул.

- У меня, конечно, есть сотрудники. Их четверо. Все специалисты, все хорошо подготовленные и все честные как свет дня. Мистер Дженсен, мы отлично знаем свое дело, и я предлагаю вам попробовать нас.

Бен посмотрел на Дженнифер, которая улыбнулась ему перед тем, как он продолжил.

- Если вы не хотите использовать наши услуги или считаете, что стоимость превышает разумные пределы, я всё же рекомендую вам нанять кого-то для аудита вашей системы. Я могу порекомендовать несколько отличных компаний.

Дженсон улыбнулся ему.

- Не думаю, что это будет необходимо, парень,- сказал он. Он извлек визитку из кармана и протянул её Бену.- Сначала позвони мне, подумай в понедельник и мы назначим время для встречи и обсудим детали. Но мне нравится то, что я слышу, и я предпочту оставить это между нами. Ты согласна, Дженнифер?

Она прижала Дженсена к себе, что вначале смутило его своей неожиданностью эмоциональной проявления.

— Благодарю, Гораций. Я обещаю, вы не будете разочарованы.

Что Бен увидел на лице Ричарда, когда Дженнифер обняла Дженсена? Гнев? Зависть? Сексуальное влечение? Он не мог сказать точно, но это вызвало его беспокойство.

Он следил за Ричардом, который шел по газону к Бруссару и Сьюзан Флауэрс. Когда они оказались вместе, Ричард заговорил, и Бен увидел, как все три пары глаз повернулись и уставились на него. Он отвернулся, чувствуя себя смущенным за то, что его заметили.

Он поднялся на высокий стул. — Но это всего лишь полгода или около того. Потом я отключусь от системы, закончу работать и займусь другими делами, которыми я занимаюсь сейчас. Тогда вернется моя жизнь; вернется наша нормальность.

Он просто кивнул, прежде чем повернуться, чтобы поставить тарелки и подать еду. Они обсуждали это уже год, и она знала, что Бен начинает терять терпение. Но если он сможет подождать еще некоторое время, через десять месяцев все уладится и они смогут вернуться к обычной жизни.

— Что Тереза приготовила для нас сегодня? — спросила она, пытаясь поднять настроение.

— Пирог тамале, — ответил он, разложив запеканку по тарелкам.

Дженнифер засмеялась. Ищи в поисковике "сборник рассказов Стефана" и читай без необходимости регистрации.

— Тебе действительно иногда нужно попросить ее приготовить что-то простое. Все эти мексиканские блюда вызывают у меня желудочное язву.

Бен поставил тарелки перед девочками, и обе стали есть. Он повернулся, обнял Дженнифер и сказал:

— Похоже, они не возражают. Кроме того, это то, что вы получаете, нанимая няню из Латинской Америки. Мексиканская кухня и дети, владеющие двумя языками.

— В следующий раз я найму французскую няню, — прошептала она ему на ухо, обнимая его в ответ и наслаждаясь ощущением его объятий.

— Нет проблем, — сказал он, пригибаясь и лаская губами и языком ее ухо. — Французский будет отлично, — услышала она его смех в момент передачи электрического импульса через губы к ее мозгу.

— Вы мужчины все такие сволочи! — засмеялась она, отталкивая его и ставя тарелки на стол.

Сев за стол, она почувствовала боль.

Бен заметил ее выражение лица и поднял брови.

— Ты случайно не упала на работе? — спросил он.

— Да. На полу была лужа. Я упала тяжело и скорее всего ушибла копчик.

— Ты в порядке?

Она услышала заботу в его голосе и увидела сочувствие на его лице.

— Буду, — заверила она. — Просто дай мне несколько дней перед следующей... тренировкой.

Он улыбнулся широкой улыбкой.

— Хорошо. Но только несколько дней.

Она ответила улыбкой и принялась за еду.

— Кстати, тебе удалось встретиться с мистером Дженсеном? — спросила она.

Он кивнул с ухмылкой.

— Да, и что там?

Его улыбка стала еще шире.

— У меня получилось. Скоро начну работать после завершения некоторых дел, соберу команду и проведу инструктаж.

— Как скоро это будет? — поинтересовалась она.

Он покачал головой.

— Не могу сказать. Я не хочу, чтобы ты случайно все разоблачила кому-то другому.

— Это честно, — заметила она, отодвигая почти полностью несъеденную тарелку. — Но ты заключил выгодную сделку?

Он кивнул энтузиастично.

— О да, у нас все отлично. Очень выгодная сделка.

— Будь умеренным, милый, — предупредила она. — Помни, я там работаю.

Он засмеялся.

— Это не по моей вине, — сказал он. — Видимо, Дженсен провел все выходные за телефоном. Он узнал цены у всех остальных и сколько они берут. Когда он узнал, что я прошу меньше, он настоял на более высокой ставке. Я пытался спорить с ним, но он был настойчив. Он сказал, что будет платить мне справедливую цену, пока я хорошо работаю. Если он будет недоволен, то перейдет на стандартную ставку. Но если работа будет стоять дорого, то он заплатит больше. Я думаю, это своеобразный бонус.

Ее глаза расширились.

— Ты думаешь, что сможешь выполнить все на высшем уровне?

Он кивнул.

— Я гарантирую.•  •  •

безопасность имени пользователя редко вызывает тревогу; обычно люди больше заботятся о безопасности пароля. После еще четырех попыток он, наконец, нашел полное имя: AlainBroussard.

Теперь началась более утомительная часть: взлом пароля Бруссара. Он решил использовать самый очевидный метод — просто позвонить в службу поддержки ИТ и запросить подтверждение пароля. Такие звонки поступают десятки раз в день, и службы поддержки обычно выдают пароль по телефону. Однако, если он не сможет получить его таким образом — или если у них есть дополнительные меры безопасности в службе поддержки, например, требуется личное присутствие Бруссара и ввод пароля непосредственно на терминале для его подтверждения — Бен раскроет свои карты, сообщив Ричардсу, что он уже в системе. Истории на Сефан точка ру.

В связи с этим Бен принял решение начать гибридную атаку на пароль. Наиболее простым способом атаки на пароли является использование словаря, при котором экран входа в систему поочередно отображает каждое слово из словаря до тех пор, пока не будет найден правильный пароль и не будет получен доступ к системе. Атаки с использованием словаря успешно работают при взломе домашних систем, где пользователи редко обращают внимание на безопасность и предпочитают использовать более простые пароли, чтобы запомнить их в будущем.

К сожалению, такие словарные атаки практически неэффективны в корпоративных системах, поскольку компании уделяют больше внимания безопасности.

Тем не менее, пользователь все равно должен помнить свой пароль, поэтому корпоративные пароли обычно состоят из комбинации букв с цифрами или символами клавиатуры. Программное обеспечение для гибридных атак разработано для борьбы с такими паролями путем массированной проверки миллионов комбинаций букв, цифр и символов до тех пор, пока не будет получен доступ. Время, необходимое для проникновения в систему с помощью такой гибридной атаки, зависит от сложности пароля и может занимать несколько дней.

Бен решил подождать до шести часов вечера - конца рабочего дня, - перед тем как начать гибридную атаку. В противном случае существовала высокая вероятность того, что Бруссар все еще мог бы войти в свой компьютер и система получила бы предупреждение о попытке двойной авторизации. Хотя двойные авторизации являются обычным явлением, поскольку люди часто остаются в системе во время обеда и заходят в нее с удаленного ноутбука во время приема пищи, Бен предположил, что Ричардс следит за такими случаями двойной авторизации, особенно если они происходят редко.

Диск был вставлен Беном в компьютер, а затем запущена программа гибридной атаки. Вводя логин Бруссара и указывая параметры времени, он вышел из офиса, закрыв за собой дверь. Оставалось только ждать.

Оцените рассказ «Дело о самообороне. Часть 1»

📥 скачать как: txt  fb2  epub    или    распечатать
Оставляйте комментарии - мы платим за них!

Комментариев пока нет - добавьте первый!

Добавить новый комментарий